From 8c815c9b5d271df7f9cd7028aec6afe1419156e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Iv=C3=A1n=20Seoane?= Date: Thu, 25 Jul 2019 15:14:54 +0000 Subject: [PATCH 01/31] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (2911 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-gl/strings.xml | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-gl/strings.xml b/OsmAnd/res/values-gl/strings.xml index 12f5619f2f..11e60b42e8 100644 --- a/OsmAnd/res/values-gl/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-gl/strings.xml @@ -3181,7 +3181,7 @@ Lon %2$s Preferir rotas desta dificultade, aínda que o trazado sobre pistas máis duras ou máis doadas segue a ser posíbel se son máis curtas. Fóra de pista As pistas libres e fóra de pista son rotas e pasaxes non oficiais. Adoitan ser descoidadas, non mantidas polos oficiais e non controladas pola noite. Entrar baixo o teu propio risco. - UFO + OVNI • Perfís de aplicación: crea o teu propio perfil para as túas necesidades, cunha icona e unha cor personalizadas \n \n • Engade a opción para estabelecer a velocidade predeterminada e mínima/máxima para os diferentes perfís @@ -3242,4 +3242,10 @@ Lon %2$s %s está gardado Abrir pista A pista %s está gardada + Xuntar espazos + Casa móbil (camper) + Autocaravana + Amosar zonas de baixas emisións no mapa. Non afecta á navigación. + Amosar zonas de baixas emisións + Considerar limitacións temporais \ No newline at end of file From 615aaf28f4dafb8430bf3b30646d068afa2f10d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eduardo Addad de Oliveira Date: Tue, 23 Jul 2019 20:51:21 +0000 Subject: [PATCH 02/31] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2911 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml b/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml index 23f38ee766..befc5e0e05 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -3194,4 +3194,10 @@ Pôr do Sol: %2$s Principalmente sólido Principalmente macio Suave + Mesclar espaços + Casa móvel (campista) + Autocaravana + "Mostrar zonas de baixa emissão no mapa. Não afeta o roteamento." + Mostrar baixas zonas de emissão + Considere limitações temporárias \ No newline at end of file From 0fe67a22985d954bb2873292183f1ba836fdbd6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: IgorEliezer Date: Sun, 28 Jul 2019 22:29:56 +0000 Subject: [PATCH 03/31] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2911 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml b/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml index befc5e0e05..409770f79a 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1554,7 +1554,7 @@ Pôr do Sol: %2$s Recalcular apenas a parte inicial da rota para viagens longas. Desativado Cor por afiliação da rede - Colorir conforme símbolo de caminhadas OSMC + Cor por símbolo de caminhadas OSMC Apagar edição no OSM Mostrar detalhes Leia o artigo completo (on-line) From e35f08c551c1a193a0f7ff62fb94ccca0f2c8d0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Sun, 28 Jul 2019 14:43:18 +0000 Subject: [PATCH 04/31] Translated using Weblate (German) Currently translated at 99.9% (2908 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-de/strings.xml | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-de/strings.xml b/OsmAnd/res/values-de/strings.xml index 4cf26096d4..4733656cd0 100644 --- a/OsmAnd/res/values-de/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-de/strings.xml @@ -3209,4 +3209,12 @@ Abgedeckte Fläche: %1$s x %2$s Parrot Ein Gerät, wie eine Tastatur oder ein WunderLINQ, zur externen Steuerung wählen. Tastatur + Klasse 1 + Klasse 2 + Klasse 3 + Klasse 4 + Klasse 5 + Umweltzonen auf der Karte anzeigen. Beeinflusst die Routenführung nicht. + Umweltzonen anzeigen + Vorübergehende Einschränkungen berückichtigen \ No newline at end of file From 2a83a357cc5c848283281b0e9b3a095327d5dcc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jan madsen Date: Wed, 24 Jul 2019 11:23:12 +0000 Subject: [PATCH 05/31] Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 98.3% (2862 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-da/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-da/strings.xml b/OsmAnd/res/values-da/strings.xml index 7c8529ceb8..7f64d67a8b 100644 --- a/OsmAnd/res/values-da/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-da/strings.xml @@ -3214,4 +3214,10 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s %s er gemt Åbn spor Spor %s er gemt + Forbind mellemrum + Camper + Autocamper + Vis miljøzoner på kortet. Påvirker ikke routing. + Vis Miljøzoner + Overvej midlertidige begrænsninger \ No newline at end of file From 20c5bfab99432256435fde86173b514fbc181b4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Verdulo Date: Tue, 23 Jul 2019 18:24:54 +0000 Subject: [PATCH 06/31] Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 100.0% (2911 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-eo/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml b/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml index 457a9760a5..e175cc993a 100644 --- a/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-eo/strings.xml @@ -3190,4 +3190,10 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s" %s estas konservita Malfermita kurso Kurso %s estas konservita + Kombini interspacojn + Kampad‑postveturilo + Kampad‑veturilo + Montri zonojn nur por malalte aer‑malpurigantaj veturiloj. Ne influas voj‑difinadon. + Montri zonojn de restrikta emisio (LEZ) + Konsideri portempajn limigojn \ No newline at end of file From f059fbe8bf9e30da4f92385ef7e96a7b9dbe0562 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Osoitz Date: Sun, 28 Jul 2019 09:15:55 +0000 Subject: [PATCH 07/31] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 99.9% (2907 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-eu/strings.xml | 142 ++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 121 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-eu/strings.xml b/OsmAnd/res/values-eu/strings.xml index 65a3620340..01c822fa93 100644 --- a/OsmAnd/res/values-eu/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-eu/strings.xml @@ -116,7 +116,7 @@ Ziur nabigazioa gelditu nahi duzula? Ziur zaude zure helmuga (eta erdibideko helburuak) garbitu nahi dituzula? Kalkulatu errorerik gabeko ibilbide zehatza. Distantzia laburetara dago mugatua eta motela da. - Ibilbide kalkulu zehatza (alpha) + Ibilbide-kalkulu zehatza (alpha) Erakutsi "%1$s %2$s argazkia" Argazkia atera @@ -241,7 +241,7 @@ Lineaz Kanpoko eta Sare Bidezko Mapa Ikusle eta Nabigatzaile Mugikor Globala OSM Mapetarako OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) \n -\nOsmAnd kode irekiko software bidezko nabigaziorako aplikazioa da, OpenStreetMapeko (OSM) mota askotako munduko mapetara sarbidearekin. Mapa guztiak (bektore edo tesela mapak) telefonoaren memoria txartelean gorde daitezke, lineaz kanpoko erabilpena bermatzeko. OsmAndek ere lineaz kanpoko eta sareko ibilbideak eskaintzen ditu, txandakako ahots gidaritzarekin. +\nOsmAnd kode irekiko software bidezko nabigaziorako aplikazioa da, OpenStreetMapeko (OSM) mota askotako munduko mapetara sarbidearekin. Mapa guztiak (bektore edo tesela mapak) telefonoaren memoria txartelean gorde daitezke, lineaz kanpoko erabilpena bermatzeko. OsmAndek ere lineaz kanpoko eta sareko ibilbide-kalkulua eskaintzen du, txandakako ahots gidaritzarekin. \n \nEzaugarri nagusi batzuk: \n- Lineaz kanpoko erabateko erabilpena (bektore edo tesela mapak gorde ondoren aukeratu daitezken karpetetan) @@ -249,7 +249,7 @@ \n- Herrialde edo eskualdeetako mapen deskarga, aplikaziotik zuzenean \n- Gain-geruza desberdin asko ikusi daitezke, GPX edo ibilbide bidea, interes puntuak (POI), gogokoak, sestra-kurbak, garraio publikoaren geltokiak, geruza gardeneko mapa gehigarriak. \n- Lineaz kanpoko helbide eta lekuen bilatzailea (POI-ak) -\n- Lineaz kanpoko ibilbide motzetarako nabigazioa +\n- Lineaz kanpoko ibilbide-kalkulua distantzia ertainetarako \n- Kotxea, bizikleta eta oinezkoentzat modua: \n- Egun/gau ikuspegi automatizatua \n- Abiaduraren araberako maparen zooma @@ -265,7 +265,7 @@ Lineaz Kanpoko eta Sare Bidezko OSM Mapetarako Mapa Ikusle eta Nabigatzaile Mugikor Globala OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) \n -\nOsmAnd+ kode irekiko nabigaziorako aplikazioa da, OpenStreetMap-eko (OSM) mota askotako munduko mapetara sarbidearekin. Mapa guztiak (bektore edo tesela mapak) telefonoaren memoria txartelean gorde daitezke, lineaz kanpoko erabilpena bermatzeko. OsmAnd-ek ere lineaz kanpoko eta sareko ibilbideak eskaintzen ditu, txandakako ahots gidaritzarekin. +\nOsmAnd+ kode irekiko nabigaziorako aplikazioa da, OpenStreetMap-eko (OSM) mota askotako munduko mapetara sarbidearekin. Mapa guztiak (bektore edo tesela mapak) telefonoaren memoria txartelean gorde daitezke, lineaz kanpoko erabilpena bermatzeko. OsmAnd-ek ere lineaz kanpoko eta sareko ibilbide-kalkulua eskaintzen du, txandakako ahots gidaritzarekin. \n \nOsmAnd+ aplikazioaren ordaindutako bertsioa da, hau erosiz gero proiektua aurrera eramaten laguntzen ari zara, ezaugarri berrien garapena finantzatzen, eta gainera, azken eguneraketak jasoko dituzu. \n @@ -276,12 +276,13 @@ \n- Lineaz kanpoko WIkipedia-ko erabilpena (deskargatu Wikipedia-ko POIak), turismorako erabilgarriak \n- Gain-geruza desberdin asko ikusi daitezke, GPX edo ibilbide bidea, interes puntuak (POI), gogokoak, sestra-kurbak, garraio publikoaren geltokiak, geruza gardeneko mapa gehigarriak. \n- Lineaz kanpoko helbide eta lekuen bilatzailea (POI-ak) -\n- Lineaz kanpoko ibilbide ertainetarako nabigazioa +\n- Lineaz kanpoko ibilbide-kalkulua distantzia ertainetarako \n- Kotxea, bizikleta eta oinezkoentzat modua: \n- Aukerazko egun/gau ikuspegi automatizatua \n- Aukerazko abiaduraren araberako maparen zooma \n- Aukerazko maparen lerrokatzea, iparrorratzaren edo norabidearen araberakoa -\n- Aukerazko errei gidaritza, abiadura muga bistaratzea, grabaketa edo TTS (ahots bihurgailua) motorra⏎ ⇥ +\n- Aukerazko errei gidaritza, abiadura muga bistaratzea, grabaketa edo TTS (ahots bihurgailua) motorra⏎ ⇥ +\n Sortu POI iragazkia Garraio modua: Aukeratu garraio modua @@ -318,7 +319,7 @@ Falta den denbora Hurrengo biraketa Hurrengo biraketa (txikia) - Hurrengoaren ondorengo bilaketa + Hurrengoaren ondorengo biraketa Ibilbide mapa txikia Pantaila blokeatu Pantaila desblokeatu @@ -409,7 +410,7 @@ \n \nTesela mapak zuzenean sareko iturburuetatik eskuratu daitezke, edo lineaz kanporako prestatu daitezke ere SQLite datu base gisa (eta eskuz OsmAndeko karpetan kopiatu), horretarako dauden hirugarrengoen prestaketa tresnaren bat erabiliz." Gehigarri honek gailuaren irisgarritasun ezaugarriak OsmAnd aplikazioan eskuragarri jartzen ditu. Besteak beste TTS ahotsen hizketaren abiadura moldatzea baimentzen du, gurutzetaren bidezko nabigazioa konfiguratzea, zooma trackball bidez kontrolatzea, edo testu-ahots bihurketaren bidezko erantzuna, adibidez zure kokalekua iragartzeko. - Gehigarri honek garapen eta arazte ezaugarriak azalarazten ditu, ibilbide simulazioa edo pantailaren marrazketaren errendimenduaren bistaratzea, edo ahots abisuak esaterako. Ezarpen hauek garatzaileentzako dira eta erabiltzaile arruntek ez dituzte behar. + Gehigarri honek garapen eta arazte ezaugarriak azalarazten ditu, ibilbide-kalkuluaren simulazioa edo pantailaren marrazketaren errendimenduaren bistaratzea, edo ahots abisuak esaterako. Ezarpen hauek garatzaileentzako dira eta erabiltzaile arruntek ez dituzte behar. Gehigarriak Gehigarriek ezarpen aurreratuak eta funtzionalitate berriak aktibatzen dituzte. Gehigarriak @@ -1095,7 +1096,7 @@ Biltegiratzean {1} MB erabiliko dira. OsmAnd fitxategiak kopiatzen… Kamioia Nabigazio hobespenak - Nabigazioaren hobespenak + Ibilbide-kalkuluaren hobespenak Zehaztu TTS ahotsaren abiadura. Ahots abiadura Koloreztatu eraikinak motaren arabera @@ -1625,7 +1626,7 @@ Eskuragarri {2} MB besterik ez daude. Munduko bitcoin ordainketak Munduko ikuspegi mapa Munduko ski mapa - Ezgaitu ibilbide kalkulu konplexua + Desgaitu ibilbide-kalkulu konplexua Itsaso marka Aplikazio profilak Motorra @@ -1684,7 +1685,7 @@ Eskuragarri {2} MB besterik ez daude. Minutu miliaro Itsas miliak orduko (korapiloak) kn - GPX fitxategia ohar-kokapenekin. + GPX fitxategia kokalekuekin. Arriskua Ingerada lodia Berehalako eguneraketak @@ -1755,8 +1756,8 @@ Eskuragarri {2} MB besterik ez daude. Lehenetsia Zebrabidea Zebrabideak - v1.9 nabigazio araurik gabe - Ez erabili 1.9 bertsioan sartutako nabigazio arauak. + v1.9 ibilbide-kalkulu araurik gabe + Ez erabili 1.9 bertsioan sartutako ibilbide-kalkulu arauak. Deskargatu lineaz kanpoko mapak? %1$s mapa deskargatu dituzu Deskargatu mapa berria @@ -1908,7 +1909,7 @@ Eskuragarri {2} MB besterik ez daude. Hungariera (formala) Kannada Altuera muga - Desgaitu bi faseetako ibilbide kalkulua kotxe bidezko nabigaziorako. + Desgaitu bi faseetako ibilbide-kalkulua kotxe bidezko nabigaziorako. Hautatu aplikazioan ikusgai egongo diren erabilera profilak. Mapen marrazketa %1$d OSM aldaketa ezabatuko dituzu. Ziur zaude? @@ -2394,7 +2395,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s \n• Gehigarriekin sestra-kurbak eta erliebe-itzalak gaitu ditzakezu Bizikleta eta oinezkoentzako ezaugarriak \n• Oinez, mendian, eta bizikletarekin egiteko bideak eta aktibitateak ikusi -\n• Bizikleta eta oinezkoentzako ibilbide eta ikuspegi bereziak +\n• Bizikleta eta oinezkoentzako ibilbide-kalkulu eta ikuspegi bereziak \n• Aukeran garraio publikoaren geltokiak (autobusa, tranbia, trena) lineen izenak barne \n• Aukeran bidaiaren grabaketa tokiko GPX fitxategira edo interneteko zerbitzari batera \n• Aukeran abiadura eta garaiera bistaratu @@ -3014,7 +3015,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s %1$d fitxategi kopiatzeak huts egin du (%2$s). Mugitu mapak Ez mugitu - Oinezko bidea + Ibilbidea oinez gutxi gora behera %1$s da eta garraio publikoa baino azkarrago izan daiteke Tamalez, OsmAnd-ek ezin izan du zure ezarpenetarako bide egokirik aurkitu. Saiatu oinezko nabigazioa. Saiatu ezarpenak aldatzen. @@ -3029,16 +3030,16 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s %1$d fitxategi (%2$s) aurreko kokapen batean daude jada \'%3$s\'. GPSa bilatzen Koordenatuen trepeta - Emazkiguzu 30 segundo mesedez, eman zure iritzia eta baloratu gure lana Google Play-n. + "Emazkiguzu 30 segundo mesedez Google Play-n zure iritzia emanez eta gure lana baloratuz." Baloratu Lagundu gaitzazu OsmAnd hobetzen! Aukeratu zein motako datuak partekatu nahi dituzun: Deskargatutako mapak Bisitatutako pantailak Jasotako datuak - OsmAnd proiektuarekin partekatu nahi dituzun datuak. - OsmAnd zeintzuk eskualde eta herrialdetan erabili ohi den ulertzeko jasotzen ditugu datu hauek. - OsmAnd-en zeintzuk ezaugarri erabili ohi diren ulertzeko jasotzen ditugu datu hauek. + Zehaztu zeintzuk datu baimentzen duzun OsmAnd-ek partekatzea. + Lagundu gaitzazu mapa eta eskualde erabilienak zeintzuk diren ulertzen. + Lagundu gaitzazu OsmAnd-en ezaugarri erabilienak zeintzuk diren ulertzen. \"Onartu\" sakatzean gure %1$s onartzen duzu Pribatutasuna eta segurtasuna Hautatu gurekin partekatu nahi dituzun datuak @@ -3061,7 +3062,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s Mota: %s Oinarrizko profila Hautatu nabigazio mota - Nabigazio mota hautatu behar duzu aplikazioaren profil berria sortzeko + Hautatu aplikazio-profil berriaren nabigazio mota Sartu profilaren izena Profilaren izena ezin da hutsik egon! Bikoiztutako izena @@ -3079,4 +3080,103 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s Hautatu aplikazioan ikusgai egongo diren profilak. Aplikazioaren profilak Pistatik kanpo + Pribatutasun-politika + "Baimendu OsmAnd aplikazioaren erabilera-datu anonimoen bildu eta prozesatzea. Ez dugu zure kokalekuari buruzko datuak biltzen edo gordetzen, ezta mapan begiratzen dituzun tokiena ere. +\n +\nEdonoiz zure hautapena alda dezakezu Ezarpenak > Pribatutasuna eta segurtasuna atalean." + Autobus lotura-linea + Routing.xml fitxategiaren zure bertsio aldatua gehitu dezakezu ..osmand/routing helbidean + Mendiko bizikleta, ziklomotorra, zaldia + Oinezkoa, mendizalea, korrikalaria + Garraio publiko mota guztiak + Barkua, arrauna, bela + Hegazkina, planeatzailea + Geokodetzea + OsmAnd ibilbide-kalkulua + Ibilbide-kalkuluaren profil pertsonalizatua + Ibilbide-kalkulu berezia + Hirugarrengoen ibilbide-kalkulua + Gutxienez elementu bat gehitu behar duzu zerrendara ekintza azkarren ezarpenetan + Eski alpinoa edo jaitsierakoa + Eski alpino edo jaitsierakoarentzako maldak eta igogailuetarako sarbideak. + Eski nordikoa edo fondokoa + Eski nordiko edo fondokoarentzako bidexkak. + Mendiko eskia + Mendiko eskiarentzako ibilbideak. + Lera + Lera erabiltzeko maldak. + Baimendu tarteko ibilbideak + Ibilbide zailagoak tarte aldapatsuagoekin. Orokorrean gainditu behar diren oztopoak. + Baimendu ibilbide aurreratuak + Ibilbide zailak, oztopo arriskutsuekin eta tarte aldapatsuekin. + Baimendu adituentzako ibilbideak + Ibilbide oso zailak, oztopo eta ingurune arriskutsuekin. + Baimendu skate ibilbideak soilik + Estilo libre edo skaterako prestatutako ibilbideak, bidexka klasikorik gabe. + Baimendu ibilbide klasikoak soilik + Estilo klasikorako soilik prestatutako ibilbideak, skaterako bidexkarik gabe. Elurretarako motorrarekin zein eskiatzaileek egindako pistak barne. + Hobetsitako zailtasuna + Hobetsi zailtasun hau duten ibilbideak, baina laburragoa bada pista zailago edo errazagoak hartu daitezke. + "Pista kanpoko ibilbideak ibilbide eta pasabide ez ofizialak dira. Orokorrean ofizialki konpondu eta prestatu gabekoak eta gauez zaindu gabeak. Sartu zure ardurapean." + OsmAnd deskarga zerbitzua + Magenta + Ikonoa + Bildutako datuak + Sakatu berriro maparen orientazioa aldatzeko + Gutxieneko abiadura + Gehieneko abiadura + Lehenetsitako abiadura + Aldatu lehenetsitako abiadura-ezarpenak + Ezarri gutxieneko/gehieneko abiadurak + Erabili ibilbide-kalkuluetan estimatutako iritsiera ordua kalkulatzeko + Profil berria + Kraskatzea + Aurreko OsmAnd abioak huts egin du. Lagundu gaitzazu OsmAnd hobetzen errore mezua partekatuz. + OHE (objektu hegalari ezezagun) + Garraio pertsonala + Monozikloa + Zehaztasun horizontala: %1$s, bertikala: %2$s + Zehaztasun horizontala: %s + Errepidez kanpokoa + Ezarri profila + Profilak bere ezarpen propioak ditu + Hautatu profilean lehenetsitako mapa-aukerak + Hautatu profilean lehenetsitako pantaila-aukerak + Hautatu profilean lehenetsitako nabigazio-aukerak + Zehaztu gehieneko aldaketa kopurua + Aldaketa kopurua + Piztu pantaila biraketetan + Ezarri pantaila piztuta mantentzeko denbora. + Erabili gertutasun sentsorea + Agurtu eskuarekin pantailaren goialdean pantaila pizteko nabigazioan zehar. + 1. gradua + 2. gradua + 3. gradua + 4. gradua + 5. gradua + Kanpoko sarrera-gailuak + Hautatu kanpo-kontroletarako gailu bat, esaterako teklatu generiko bat edo WunderLINQ. + Bat ere ez + Teklatu generikoa + WunderLINQ + Parrot + Aktibatu aplikazio-profilen bat ezarpen hau erabiltzeko. + Elur gaineko errepidea + Izotz gaineko errepidea + Elur eta izotz gaineko errepideak + Sendoa (zolatua) + Sendoa (zolatu gabea) + Nagusiki sendoa + Nagusiki biguna + Biguna + Gainazalaren irmotasuna + %s gorde da + Ireki lorratza + %s lorratza gorde da + Elkartu hutsuneak + Kanpinzalea + Karabana + Erakutsi emisio gutxiko zonaldeak mapan. Ez dio ibilbide-kalkuluari eragiten. + Erakutsi emisio gutxiko zonaldeak + Hartu behin behineko mugatzeak aintzat \ No newline at end of file From 31f1d25bde2c19226ec282f1b0de6f84657feded Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: uievawkejf Date: Sun, 28 Jul 2019 15:32:02 +0000 Subject: [PATCH 08/31] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (2911 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-uk/strings.xml | 51 +++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 47 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml b/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml index f64fe551f0..3da72c1210 100644 --- a/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-uk/strings.xml @@ -1884,7 +1884,7 @@ Маркери мапи Позначка мапи Рекомендується вимкнути промальовку полігонів. - Файл GPX з координатами нотаток. + GPX-файл з координатами. Навіть, якщо ви придбали платну версію, ви все ще можете бачити банер для безкоштовної версії. На вибір пропонується керувати додатком головним чином за допомогою гнучкої панелі керування або статичного меню. Ваш вибір завжди може бути змінений в налаштуваннях панелі керування. Перша позначка мапи @@ -3049,9 +3049,9 @@ Оберіть, даними якого типу ви хотіли б поділитися: Мап завантажено Екранів відвідано - Список даних, якими ви хочете поділитися з OsmAnd. - Ми збираємо ці дані, щоб зрозуміти, які мапи яких областей і країн є найбільш популярними. - Ми збираємо ці дані, щоб зрозуміти, які можливості OsmAnd є найбільш популярними. + Вкажіть, якими даними ви дозволяєте OsmAnd-у ділитися. + Допомагає нам зрозуміти, які мапи яких областей і країн є найбільш популярними. + Допомагає нам зрозуміти, які можливості OsmAnd є найбільш популярними. Натискаючи \"Дозволити\", ви погоджуєтесь з нашими %1$s Конфіденційність та безпека Оберіть, якими даними ви ділитися з нами @@ -3167,4 +3167,47 @@ Дозволити розширені маршрути Складні маршрути з небезпечними перешкодами і крутими ділянками. Дозволити експертні маршрути + Надзвичайно складні маршрути з небезпечними перешкодами та оточенням. + Дозволити лише маршрути для катання на ковзанах + Маршрути, створені лише для фрістайлу або ковзанів, без класичних трас. + Дозволити тільки класичні маршрути + Маршрути, створені тільки для класичної їзди, без роликових треків. Сюди входять маршрути, доглянуті малим снігоходом з більш твердим треком, та траси, зроблені лижниками вручну. + Бажана складність + Надавати перевагу маршрутам такої складності, хоча маршрутизація через складніші або легші треки все ж можлива, якщо коротша. + Позатрековий + Фрірайд та позатрековик є неофіційними маршрутами та проїздами. Зазвичай недоглянуті, непомічені чиновниками і не перевіряються по вечорам. Заходьте лише на власний ризик. + Прокидатися перед поворотом + Встановіть час, за який увімкнеться екран. + Використовувати датчик наближення + Проведіть рукою над екраном, щоб увімкнути його під час навігації. + 1 клас + 2 клас + 3 клас + 4 клас + 5 клас + Зовнішні пристрої введення + Оберіть пристрій на кшталт звичайної клавіатури чи WunderLINQ для зовнішнього управління. + Немає + Звичайна клавіатура + WundеrLINQ + Parrot + Увімкніть принаймні один профіль додатку, щоб скористатися цим параметром. + Зимова дорога + Льодова дорога + Зимові та льодові дороги + Тверде (з покриттям) + Тверде (без покриття) + Переважно тверде + Переважно м\'яке + М\'яке + Твердість поверхні дороги + %s збережено + Відкрити трек + Трек %s збережено + Об\'єднати прогалини + Житель табору + Автомобіль табору + Показати на карті зони низьких викидів. Не впливає на маршрутизацію. + Показати зони низьких викидів + Враховувати тимчасові обмеження \ No newline at end of file From c16cceb9151c19652c48f167b44a29d8429f4a93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hinagiku Zeppeki Date: Thu, 25 Jul 2019 22:23:32 +0000 Subject: [PATCH 09/31] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 94.0% (2737 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-ja/strings.xml | 11 +++++++++-- 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-ja/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ja/strings.xml index 9607cb9d28..5b5f99abd6 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ja/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ja/strings.xml @@ -630,7 +630,7 @@ POIの更新は利用できません この記録を削除しますか? 利用できません 音声を録音 - 動画メモを取る + 動画メモを撮影 記録レイヤー 記録されたファイルは再生できませんでした 記録を削除 @@ -2141,7 +2141,7 @@ POIの更新は利用できません マップスタイルの変更 マップスタイルが\"%s\"に変更されました。 音声メモを取る - 動画メモを取る + 動画メモを撮影 写真メモを取る OSM注記を追加 音声のon/off @@ -3049,4 +3049,11 @@ POIの更新は利用できません 自宅の追加 プライバシーポリシー プライバシーとセキュリティ + ダウンロードしたマップ + アクセスした画面 + アプリ内で使用する移動手段別プロファイルの設定をします。 + 各プロファイルの設定 + 収集されるデータ + 動作停止エラー + 前回OsmAndの起動に失敗しました。エラー内容を送信し、OsmAndの改善にご協力ください。 \ No newline at end of file From 761b9ca1aceff8ace99dd269c5abf7b2459d1174 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: josep constanti Date: Wed, 24 Jul 2019 06:07:56 +0000 Subject: [PATCH 10/31] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (2911 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-ca/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-ca/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ca/strings.xml index de9c412cb0..54c55a76dd 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ca/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ca/strings.xml @@ -3225,4 +3225,10 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s S\'ha desat %s Obre la traça La traça %s s\'ha desat + Ajunta separacions + Camper + Autocaravana + Mostra les zones de baixes emissions al mapa. No afecta el càlcul de ruta. + Mostra les zones de baixes emissions + Considereu les limitacions temporals \ No newline at end of file From 517063db96f12e69931ec45c9c209587f1f8ea8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Sun, 28 Jul 2019 14:38:24 +0000 Subject: [PATCH 11/31] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 99.9% (2908 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-pt/strings.xml | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-pt/strings.xml b/OsmAnd/res/values-pt/strings.xml index a6bb3b5686..01de91e30b 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pt/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pt/strings.xml @@ -3206,4 +3206,7 @@ %s está gravado Abrir faixa A faixa %s está gravada - + Mostrar zonas de baixa emissão no mapa. Não afeta o roteamento. + Mostrar zonas de baixa emissão + Considerar limitações temporárias + \ No newline at end of file From c999126e0f5a7f353e2ae33d54ab3a1877733826 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Babos=20G=C3=A1bor?= Date: Thu, 25 Jul 2019 09:58:35 +0000 Subject: [PATCH 12/31] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 98.8% (2876 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-hu/strings.xml | 33 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 33 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml b/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml index 821ad4acaa..33f1d19a35 100644 --- a/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-hu/strings.xml @@ -3097,4 +3097,37 @@ Kérlek adj meg egy teljes kódot %s elmentve Nyitott nyomvonal %s nyomvonal elmentve + Navigációs mód kijelölése + Személyautó, teherautó, motorkerékpár + MTB, kismotor, ló + Gyaloglás, túrázás, futás + Minden tömegközlekedés-típus + Hajózás, evezés, vitorlázás + Repülés, siklórepülés + Geokódolás + Légvonal + BRouter (offline) + OsmAnd útvonaltervezés + Egyedi útvonal-tervezési profil + Speciális útvonaltervezés + Harmadik fél által biztosított útvonaltervezés + Jelölje ki az alkalmazásban látni kívánt profilokat. + Alkalmazásprofilok + Szánkó + Terep + Külső beviteli eszköz + A külső vezérléshez jelöljön ki egy eszközt, például egy általános billentyűzetet vagy WunderLINQ-et. + Nincs + Általános billentyűzet + WunderLINQ + Parrot + Ennek a beállításnak a használatához kapcsoljon be legalább egy alkalmazásprofilt. + Havas út + Jeges út + Havas és jeges utak + Lakókocsi + Lakóautó + Alacsony kibocsátású övezetek megjelenítése a térképen. Nem befolyásolja az útvonaltervezést. + Alacsony kibocsátású övezetek megjelenítése + Időszakos korlátozások figyelembevétele \ No newline at end of file From c31728fae589072cd7077576bb7c638b52a20edf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Fri, 26 Jul 2019 12:19:03 +0000 Subject: [PATCH 13/31] Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 98.2% (2860 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-he/strings.xml | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 45 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-he/strings.xml b/OsmAnd/res/values-he/strings.xml index 670f4bf461..1c07dcb97b 100644 --- a/OsmAnd/res/values-he/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-he/strings.xml @@ -3089,4 +3089,49 @@ פרופיל חדש קריסה הטעינה האחרונה של OsmAnd נכשלה. נא לסייע לנו לשפר את OsmAnd על ידי שיתוף הודעת השגיאה. + דירוג + מדיניות פרטיות + נשמח לקבל סיוע בשיפור OsmAnd! + נא לבחור את סוג הנתונים שברצונך לשתף: + מפות התקבלו + מסכים בהם ביקרת + נא לציין איזה סוג של מידע מוסכם עליך לשתף עם OsmAnd. + מסייע לנו להבין אילו תכונות של OsmAnd הן הנפוצות ביותר. + נגיעה ב„הרשאה” מביעה את הסכמתך עם %1$s שלנו + פרטיות ואבטחה + נא לבחור אילו נתונים ישותפו אתנו + לא, תודה + הרשאה + שם הפרופיל + סוג ניווט + מונית + שאטל + רכבת תחתית + סוס + הליקופטר + סקי + סקי + הצגת סרגל מצפן + הסתרת סרגל מצפן + בחירת סמל + מצב: %s + מצב משתמש, נגזר מתוך: %s + סקי + סוג: %s + פרופיל בסיס + בחירת סוג ניווט + נא לבחור בסוג ניווט לפרופיל החדש ביישומון + נא להקליד שם פרופיל + שם הפרופיל לא אמור להישאר ריק! + שם כפול + כבר יש פרופיל בשם הזה + מג׳נטה + סמל + נתונים שנאספו + צירוף מרווחים + מחנאות + רכב מחנאות + הצגת אזורים עם פליטה נמוכה במפה. לא משפיע על הניווט. + הצגת אזורים עם פליטה נמוכה + התייחסות למגבלות זמניות \ No newline at end of file From 71a797c2ed79c021685686fc31443da27154ca29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Sok=C3=B3=C5=82?= Date: Tue, 23 Jul 2019 20:49:34 +0000 Subject: [PATCH 14/31] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.3% (2890 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-pl/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml b/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml index 408cf9924e..4440d06c23 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml @@ -3183,7 +3183,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s Głównie miękkie Miękkie Trwałość powierzchni - %s jest zapisany + Zapisano %s Otwórz ślad Ślad %s jest zapisany • Profile aplikacji: Stwórz własny profil dla własnych potrzeb, z niestandardową ikoną i kolorem From dda31349cf14295d73f9f9291ab6d30c1c9412ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WaldiS Date: Wed, 24 Jul 2019 18:27:38 +0000 Subject: [PATCH 15/31] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 99.3% (2890 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-pl/strings.xml | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml b/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml index 4440d06c23..6fc2be25ca 100644 --- a/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-pl/strings.xml @@ -3208,4 +3208,14 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s \n \n Konfiguracja Profilu + Stopień 1 + Stopień 2 + Stopień 3 + Stopień 4 + Stopień 5 + Kamper + Samochód kempingowy + Pokaż strefy niskiej emisji na mapie. Nie ma to wpływu na przebieg trasy. + Pokaż strefy niskiej emisji + Rozważ tymczasowe ograniczenia \ No newline at end of file From 18af587ebd6a24a25f401a59cb1864e4a4359a20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roberto GEB Date: Tue, 23 Jul 2019 19:41:31 +0000 Subject: [PATCH 16/31] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.9% (2907 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-es/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-es/strings.xml b/OsmAnd/res/values-es/strings.xml index ff343844a8..8812c06fb8 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es/strings.xml @@ -741,7 +741,7 @@ Este complemento, memoriza dónde se ha aparcado el automóvil y cuánto tiempo queda (si hay un límite de tiempo). \nTanto la ubicación como el tiempo de estacionamiento se muestran en el panel de control y en el control en la pantalla de mapas. Añade una notificación al calendario, en el caso de que desee tener un recordatorio al respecto. Aparcamiento - Marcar aparcamiento + Marcar pos. aparcamiento Quitar marcador de aparcamiento Punto de inicio demasiado lejos del camino más cercano. Ubicación compartida From dcc7e200cccdc790d9626914608e7a36d10db150 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenSourceForEver Date: Fri, 26 Jul 2019 22:30:47 +0000 Subject: [PATCH 17/31] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.9% (2907 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-es/strings.xml | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-es/strings.xml b/OsmAnd/res/values-es/strings.xml index 8812c06fb8..598277aea7 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es/strings.xml @@ -3228,4 +3228,8 @@ "%s está guardado" Abrir traza Traza %s guardada + Caravana + Mostrar zonas de baja emisión en el mapa. No afecta al enrutamiento. + Mostrar zonas de baja emisión + Considerar limitaciones temporales \ No newline at end of file From 6b360b4111c3b94bd3d6a75b08279f35d6c265e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ldm Public Date: Wed, 24 Jul 2019 14:12:29 +0000 Subject: [PATCH 18/31] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.8% (2905 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-fr/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml b/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml index 7b1eb4be21..91557585fb 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fr/strings.xml @@ -3175,4 +3175,5 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s WunderLINQ Parrot Basez votre profil personnalisé sur l\'un des profils par défaut pour définir les unités de vitesse, de distance ou la visibilité des widgets. Voici les profils par défaut de l\'application ainsi que des exemples de profils personnalisés : + Prendre en compte les limitations temporaires \ No newline at end of file From c971af714c5373b7e09794dfb4cbff666d6ada58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iman Date: Sat, 27 Jul 2019 14:27:06 +0000 Subject: [PATCH 19/31] Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.3% (2890 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-fa/strings.xml | 43 ++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-fa/strings.xml b/OsmAnd/res/values-fa/strings.xml index 1ebab3111c..f64d27086b 100644 --- a/OsmAnd/res/values-fa/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-fa/strings.xml @@ -1119,7 +1119,7 @@ قایق هواپیما علامت دریایی - پروفایل‌ها را از اینجا انتخاب کنید تا در برنامه ببینیدشان. + پروفایل‌ها را اینجا انتخاب کنید تا در برنامه ظاهر شوند. پروفایل‌های برنامه رسم نقشه تنظیمات مسیریابی @@ -2405,7 +2405,7 @@ ایجاد یادداشت OSM یادداشت OSM بازگشوده ایجاد یادداشت OSM - مکان‌های در حد پیشنهاد + عارضه‌های پیشنهادی (Proposed) ایجاد POI واردشده با عنوان %1$s مدت حرکت @@ -3102,7 +3102,7 @@ اتوبوس خطی مترو اسب - بالگرد + هلی‌کوپتر اسکی اسکی انتخاب نماد @@ -3120,7 +3120,8 @@ حذف پروفایل آیا از حذف پروفایل %s اطمینان دارید یک پروفایل پایه انتخاب کنید - پروفایل سفارشی خود را بر پایهٔ یکی از پروفایل‌های برنامه بسازید. با این کار برخی چیزهای ابتدایی مانند نمایانی ابزارک‌ها و واحد سرعت و مسافت تنظیم می‌شود. این‌ها پروفایل‌های پیشفرض برنامه هستند، به‌علاوهٔ نمونه‌هایی از پروفایل‌های سفارشی که بر پایهٔ آن‌ها ساخته شده‌اند: + پروفایل سفارشی خود را بر پایهٔ یکی از پروفایل‌های برنامه بسازید. با این کار برخی چیزهای ابتدایی مانند نمایانی ابزارک‌ها و واحد سرعت و مسافت تنظیم می‌شود. +\nپروفایل‌های پیشفرض برنامه و چند نمونه پروفایل سفارشی که بر پایهٔ آن‌ها ساخته شده، در زیر آمده: انتخاب نوع ناوبری خودرو، کامیون، موتورسیکلت پیاده‌روی، پیاده‌گردی، دو @@ -3142,23 +3143,23 @@ برای پیش‌بینی زمان رسیدن در هنگام مسیریابی استفاده می‌شود پروفایل جدید آخرین اجرای OsmAnd با شکست مواجه شد. لطفاً با اشتراک‌گذاری پیغام خطا ما را در بهبود OsmAnd یاری کنید. - "• پروفایل‌های برنامه: متناسب با نیازهای خود پروفایل سفارشی بسازید؛ با رنگ و نماد دلخواه -\n + "• پروفایل‌های برنامه: متناسب با نیاز خود پروفایل سفارشی بسازید؛ با رنگ و نماد دلخواه +\n \n • برای هر پروفایل پیشفرض‌ها و سرعت‌های حداقل/حداکثر را به‌دلخواه تنظیم کنید -\n +\n \n • یک ابزارک برای نمایش مختصات کنونی اضافه شده +\n +\n • گزینه‌های جدید برای نمایش قطب‌نما و خط‌کش شعاعی روی نقشه اضافه شده +\n +\n • ضبط رد در پس‌زمینه اصلاح شد +\n +\n • دانلود نقشه در پس‌زمینه بهبود یافت +\n +\n • انتخاب زبان ویکی‌پدیا اصلاح شد +\n +\n • رفتار دکمهٔ قطب‌نما در هنگام مسیریابی اصلاح شد \n -\n • Added options to show the compass and a radius ruler on the map -\n -\n • Fix background track logging -\n -\n • Improved background map downloads -\n -\n • Fixed Wikipedia language selection -\n -\n • Fixed compass button behavior during navigation -\n -\n • Other bug fixes +\n • اصلاح سایر باگ‌ها \n \n" آفرود @@ -3167,7 +3168,7 @@ انتخاب گزینه‌های پیشفرض نقشه برای پروفایل انتخاب گزینه‌های پیشفرض صفحه برای پروفایل انتخاب تنظیمات پیشفرض ناوبری برای پروفایل - یوفو + بشقاب‌پرنده رانَک (وسیلهٔ نقلیهٔ انفرادی) یکچرخه اسکوتر @@ -3226,4 +3227,8 @@ هواپیما، گلایدینگ بیشترین تعداد تغییر وسیله را مشخص کنید تعداد تغییرات + اتصال بریدگی‌ها + محدوده‌های کم‌آلاینده (LEZ) را روی نقشه نشان بده. بر مسیریابی تأثیر ندارد. + نمایش محدوده‌های کم‌آلاینده + در نظر گرفتن محدودیت‌های موقت در مسیریابی \ No newline at end of file From b1ad6028d0996098d1901bab9221484e7a108bee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Branko Kokanovic Date: Fri, 26 Jul 2019 21:12:43 +0000 Subject: [PATCH 20/31] Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 98.7% (2874 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-sr/strings.xml | 123 +++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 118 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-sr/strings.xml b/OsmAnd/res/values-sr/strings.xml index be576bc726..3323f5e54e 100644 --- a/OsmAnd/res/values-sr/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-sr/strings.xml @@ -379,7 +379,7 @@ Прочитај више Шта је ново Предложене објекте - Освежи + Ажурирај Отпреми Основна карта света (која покрива целу Земљу при погледу издалека) не постоји или је застарела. Молим, преузмите основну карту света за употпуњавање радне средине. QR код @@ -416,7 +416,7 @@ Заустави опонашање свог положаја. Опонашај употребом прорачунате путање или GPX снимка. Претражујем адресу - GPX фајл са положајима белешки. + GPX фајл са положајима. Положаји Додаци Задебљај обрисне линије @@ -1175,7 +1175,7 @@ Није уграђено Простри Наведи горе - Разврстај + Сортирај Приказ карте %s GPX фајла је одабрано Нежно @@ -1242,7 +1242,7 @@ Промени боју Промени име Оживи мој положај - Угради + Инсталирај Мрежне слике Додај слике Нема слика овог положаја. @@ -1447,7 +1447,7 @@ Мој положај Крај План путовања - Распореди + Сортирај Унос координата Извезите ознаке у следећи GPX фајл: Сачувај као GPX фајл @@ -3034,4 +3034,117 @@ Тип превоза Тражим GPS Справица за координате + Оцени + Политика приватности + Помозите нам да побољшамо OsmAnd! + Одаберите које типове података желите да делите: + Преузете карте + Посећени екрани + Дефинишите које податке дозвољавате OsmAnd-у да дели. + Помозите нам да разумемо које карте из којих региона и држава су најпопуларније. + Помозите нам да разумемо које OsmAnd функционалности су најпопуларније. + Притиском на „Дозволи“, слажете се са нашом %1$s + Приватност и безбедност + Одаберите које податке делите са нама + Не, хвала + Дозволи + Име профила + Тип навођења + Такси + Аутобус + Подземна + Коњ + Хеликоптер + Скијање + Скијање + Одаберите иконицу + Режим: %s + Кориснички режим, изведен из: %s + Скијање + Тип: %s + Основни профил + Одаберите тип навођења + Одаберите тип навођења за нови апликативни профил + Унесите име профила + Име профила не може бити празно! + Име већ постоји + Већ постоји профил са овим именом + Не можете обрисати OsmAnd основни профил + Снимите измене + Морате снимити измене на профилу пре настављања + Обриши профил + Да ли сте сигурни да желите да обришете профил %s + Одаберите основни профил + Одаберите тип навођења + Кола, камион, мотор + MTB, мопед, коњ + Ходање, шетање, трчање + Сви типови јавног превоза + Брод, веслање, једрење + Авион, параглајдинг + Геокодирање + Права линија + BRouter (не треба интернет) + OsmAnd рутирање + Произвољни профил рутирања + Специјално рутирање + Рутирање треће стране + Одаберите профиле видљиве из апликације. + Апликативни профили + Жељена тежина + Ван стазе + Путање ван стазе су незваничне руте и пролази. Углавном су несређене, неодржаване и не проверавају се увече. Улазите на сопствену одговорност. + OsmAnd сервис преузимања + Магента + Иконица + Преузети подаци + Притисните поново да промените оријентацију карте + Мин. брзина + Макс. брзина + Подразумевана брзина + Промени подешавања подразумеване брзине + Постави мин/макс брзину + Користи се да израчуна очекивано време доласка код рутирања + Нови профил + Рушење + Последње покретање апликације није успело. Помозите нам да побољшамо OsmAnd тако што ћете поделити поруку о грешци са нама. + НЛО + Лично превозно средство + Моноцикл + Скутер + Хоризонтална прецизност: %1$s, вертикална: %2$s + Хоризонтална прецизност: %s + Ван пута + Подеси профил + Профили задржавају своја подешавања + Одаберите подразумеване опције мапе за профил + Одаберите подразумеване опције екрана за профил + Одаберите подразумеване поставке навођења за профил + Одаберите највећи број измена + Број измена + Пробуди се код скретања + Подесите време када да се екран пробуди. + Користи сензор близине + Махните руком преко екрана да укључите екран за време навигације. + Екстерни улазни уређај + Ниједан + Генеричка тастатура + WunderLINQ + Parrot + Укључите бар један апликативни профил, да користите ово подешавање. + Снежни коловоз + Залеђени коловоз + Снежни и залеђени коловози + Чврста (поплочана) + Чврста (непоплочана) + Углавном чврста + Углавном мекана + Мекана + Чврстина подлоге + %s је сачуван + Кампер + Камп приколица + Прикажи зоне ниске емисије загађења. Не утиче на рутирање. + Прикажи зоне ниске емисије загађења + Укључи у обзир и привремена ограничења \ No newline at end of file From ba5b38a9e18476792a3188c7b558ff2f3a87fcde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franco Date: Tue, 23 Jul 2019 16:38:13 +0000 Subject: [PATCH 21/31] Translated using Weblate (Spanish (Argentina)) Currently translated at 100.0% (2911 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml b/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml index c983aa35bc..ef50f4d816 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -3208,4 +3208,10 @@ Lon %2$s Se ha guardado «%s» Abrir traza Se ha guardado la traza «%s» + Fusionar espacios + Casa rodante + Autocaravana + Mostrar zonas de baja emisión en el mapa. No afecta a la navegación. + Mostrar zonas de baja emisión + Considerar limitaciones temporales \ No newline at end of file From 3cb657d5df95e3836f65b36a9935e8941ed9bc6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Fri, 26 Jul 2019 12:58:52 +0000 Subject: [PATCH 22/31] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2911 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml index 319976d92f..6e70b0efc3 100644 --- a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -3198,4 +3198,10 @@ %s 已儲存 開放軌道 軌道 %s 已儲存 + 加入 gaps + 露營車 + 露營車 + 在地圖上顯示低排放區域。不會影響路徑。 + 顯示低排放區域 + 考慮暫時限制 \ No newline at end of file From 5a8768394cdba0a6bc3abc41df3a7d4cc8d9e51f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franco Date: Tue, 23 Jul 2019 16:56:44 +0000 Subject: [PATCH 23/31] Translated using Weblate (Spanish (American)) Currently translated at 100.0% (2911 of 2911 strings) --- OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml b/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml index fafd97a7b3..ca728bae68 100644 --- a/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -3209,4 +3209,10 @@ Lon %2$s Se ha guardado «%s» Abrir traza Se ha guardado la traza «%s» + Fusionar espacios + Casa rodante (camper) + Autocaravana + Mostrar zonas de baja emisión en el mapa. No afecta a la navegación. + Mostrar zonas de baja emisión + Considerar limitaciones temporales \ No newline at end of file From ba5379366d8032af0413f56237a7ec5019f30725 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Osoitz Date: Sun, 28 Jul 2019 10:21:08 +0000 Subject: [PATCH 24/31] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 99.8% (3580 of 3587 strings) --- OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml index 081af64fb2..978ffc5bc5 100644 --- a/OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-eu/phrases.xml @@ -3536,4 +3536,54 @@ Haurrak Atoloia Denotazioa + Haurtzaindegia + Monumentu naturala + Lurreko marka + Bai + Trena + Autobusa + Metroa + Tranbia + Ferrya + Arriskua + Zailtasun-kategoria + н/к + н/к* + + 1А* + + 1Б* + + 2А* + + 2Б* + + 3А* + + 3Б* + Ezabatutako objektua + Erradioterapia + Bai + Reddit + Arriskua: higadura + Arriskua: lur-jausia + Arriskua: nuklearra + Arriskua: uholdea + Arriskua: elur-jausia + Arriskua: mina-zelaia + Arriskua: kutsadura + Kokalekua + Aldatzeko mahaia: bai + Aldatzeko mahaia: ez + Aldatzeko mahaia: mugatua + Aldatzeko mahaiaren kokalekua: gela + Aldatzeko mahaiaren kokalekua: gizonezkoen komuna + Aldatzeko mahaiaren kokalekua: emakumezkoen komuna + Aldatzeko mahaiaren kokalekua: unisex komuna + Aldatzeko mahai kopurua + Aldatzeko mahaia ordainpekoa: bai + Aldatzeko mahaia ordainpekoa: ez + Ikatz meta + Tanke historikoa + Energia iturria: biomasa \ No newline at end of file From fdb675a5f145e50e949f222aef497bb50b06d31e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Babos=20G=C3=A1bor?= Date: Thu, 25 Jul 2019 08:40:35 +0000 Subject: [PATCH 25/31] Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (3587 of 3587 strings) --- OsmAnd/res/values-hu/phrases.xml | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-hu/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-hu/phrases.xml index a9e06d6c42..3757ec5913 100644 --- a/OsmAnd/res/values-hu/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-hu/phrases.xml @@ -1060,13 +1060,13 @@ Támla nincs Időszakos meder Épület - Áramforrás: szén - Áramforrás: földgáz - Áramforrás: nukleáris energia - Áramforrás: napenergia - Áramforrás: vízenergia - Áramforrás: szélenergia - Áramforrás: geotermikus energia + Energiaforrás: szén + Energiaforrás: földgáz + Energiaforrás: nukleáris energia + Energiaforrás: napsütés + Energiaforrás: vízenergia + Energiaforrás: szél + Energiaforrás: geotermikus energia Áramforrás: kőolaj Áramforrás: gázolaj Kézi @@ -3597,4 +3597,5 @@ Faszénégető boksa Történelmi harckocsi Vízipipázó társalgóhely + Energiaforrás: biomassza \ No newline at end of file From 97c9db09fe4562cc832fdc322550cbee237f93c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Elizabeth Sherrock Date: Fri, 26 Jul 2019 17:58:55 +0000 Subject: [PATCH 26/31] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 6.9% (247 of 3587 strings) --- OsmAnd/res/values-zh-rCN/phrases.xml | 176 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 176 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-zh-rCN/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-zh-rCN/phrases.xml index e1d3c4f3fc..16b40ecb65 100644 --- a/OsmAnd/res/values-zh-rCN/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-zh-rCN/phrases.xml @@ -78,4 +78,180 @@ 咖啡馆和餐厅 服务 水供应类型 + 类型 + 类型 + 类型 + 类型 + 类型 + 类型 + 类型 + 类型 + 商店 + + 人造 + 土地利用 + 行政 + 医疗保健 + 办公室 + 运动 + 旅游 + 遊覽 + 住宿 + 闲暇 + 金融 + 自然 + 军事 + 酒商店 + 巧克力店 + 咖啡馆 + 饮料店 + 冰淇淋馆 + 茶馆 + 葡萄酒店 + 书店 + 自行车店 + 袋子店 + 鞋店 + 蜡烛店 + 电脑店 + + 花店 + 礼物店 + 皮店 + 手机店 + 音乐店 + 游戏 + 蜂蜜店 + 收费站 + 边境管制 + 汽车修 + 公共汽车站 + 公共汽车站 + 火车站 + 飞机场 + 测速摄像机 + 电话 + 衣服 + + + 手机 + 电脑 + 光盘 + + 圣诞树 + 汽车 + 自行车 + 学院 + 学校 + 大学 + 国家 + 城市 + 医院 + 医生 + 牙医 + 公司 + 保险 + 律师 + + 棒球 + 篮球 + 冰球 + 高尔夫球 + 滑冰 + 滑板 + 足球 + 游泳 + 乒乓球 + 网球 + 排球 + 博物馆 + 酒店 + 佛教 + 电脑俱乐部 + 运动俱乐部 + 游戏俱乐部 + 汽车俱乐部 + 历史俱乐部 + 音乐俱乐部 + 滑冰 + 图书馆 + 狗狗公园 + 游泳池 + 水公园 + 公园 + 餐馆 + 快餐 + + + + 维基百科 + 英文维基百科 + 德文维基百科 + 西班牙文维基百科 + 法文维基百科 + 意大利文维基百科 + 日文维基百科 + 韩文维基百科 + 波兰文维基百科 + 俄文维基百科 + 中文维基百科 + 爱尔兰文维基百科 + 出口 + 描述 + 电话号 + 网站 + 推特 + 手机号 + 高度 + 春天 + 夏天 + 秋天 + 冬天 + 橄榄 + 苹果 + 橙子 + 桃子 + + 咖啡 + + + 狗和猫 + + 地图 + 办公室 + 历史 + 公共交通 + 科技 + 电话卡 + 比特币 + 多吉币 + + 饮料 + 食物 + 饮料和食物 + 牛奶 + 面包 + 口香糖 + 咖啡 + 动物食物 + 蜡烛 + 冰淇淋 + + 粘土 + + + 钻石 + + 铁矿石 + + + + + + + 宽度 + + + 类型 + \ No newline at end of file From 9c2277d3d67c24b23b7539c63235a2a29c9935b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Osoitz Date: Sun, 28 Jul 2019 18:51:28 +0000 Subject: [PATCH 27/31] Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 67.8% (164 of 242 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/eu/ --- OsmAnd-telegram/res/values-eu/strings.xml | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-eu/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-eu/strings.xml index c08d7489cb..82f7f206bb 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-eu/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-eu/strings.xml @@ -153,4 +153,15 @@ Proxyaren ezarpenak Proxya Pribatutasuna + Itzali kokalekua partekatzea + Hautatu + Erregistratzeko gutxieneko distantzia + Iragazkia: Puntu berria erregistratzeko distantzia minimoa + Erregistroaren gutxieneko zehaztasuna + Iragazkia: Ez erregistratu zehaztasun hau ez badago + Erregistratzeko gutxieneko abiadura + Iragazkia: Ez erregistratu abiadura honen azpitik + GPX ezarpenak + Ez dugu bildutako daturik hautatutako egunarentzat + Daturik ez \ No newline at end of file From 48f89726dc9a8a5eefc116ba7347a246d56bb0ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Zmicer Turok Date: Thu, 25 Jul 2019 09:34:11 +0000 Subject: [PATCH 28/31] Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (242 of 242 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/be/ --- OsmAnd-telegram/res/values-be/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-be/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-be/strings.xml index 3145d77a1e..89d31c982b 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-be/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-be/strings.xml @@ -242,4 +242,6 @@ Мінімальная хуткасць для рэгістрацыі Фільтр: не рэгістраваць пры хуткасці ніжэй за абраную Налады GPX + Даныя для абранага дня адсутнічаюць + Няма даных \ No newline at end of file From 49a8643f7655956943a0cfc5ef7f018cd3538e1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WaldiS Date: Fri, 26 Jul 2019 16:01:56 +0000 Subject: [PATCH 29/31] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (242 of 242 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/pl/ --- OsmAnd-telegram/res/values-pl/strings.xml | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-pl/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-pl/strings.xml index 38b9d5efe8..a18fb685e6 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-pl/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-pl/strings.xml @@ -243,4 +243,5 @@ Filtr: brak rejestrowania poniżej wybranej prędkości Ustawienia GPX Nie zgromadziliśmy danych dla wybranego dnia + Brak danych \ No newline at end of file From 296c55248eae2c8d6a0edc0f5c63866a135f4734 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenSourceForEver Date: Fri, 26 Jul 2019 23:27:32 +0000 Subject: [PATCH 30/31] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (242 of 242 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/es/ --- OsmAnd-telegram/res/values-es/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-es/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-es/strings.xml index babaaa2e90..c580d5b392 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-es/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-es/strings.xml @@ -241,4 +241,6 @@ Velocidad mínima de registro Filtro: sin registro por debajo de la velocidad elegida Ajustes de GPX + No tenemos datos recopilados para el día seleccionado + Sin datos \ No newline at end of file From c8ab07ee67aeae7446df5cb01d435c5cb97fa1cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Branko Kokanovic Date: Fri, 26 Jul 2019 21:43:48 +0000 Subject: [PATCH 31/31] Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 19.8% (48 of 242 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/sr/ --- OsmAnd-telegram/res/values-sr/strings.xml | 51 ++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 50 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd-telegram/res/values-sr/strings.xml b/OsmAnd-telegram/res/values-sr/strings.xml index a6b3daec93..f934e3a170 100644 --- a/OsmAnd-telegram/res/values-sr/strings.xml +++ b/OsmAnd-telegram/res/values-sr/strings.xml @@ -1,2 +1,51 @@ - \ No newline at end of file + + Означи + Омогући + Надморска висина + Тражи + У реду + Ажурирај + Просечна висина + Просечна брзина + Карта + Додај + Сакриј + Стање + Онемогући + Сачувај + Име + Сортирај + Излаз + Затвори + Све + Искључено + Инсталирај + Дели + Назад + Настави + Откажи + Поставке + Позадински режим + yd + ft + mi + km + m + nmi + min/m + min/km + m/s + km/h + mph + Километара на сат + Миља на сат + Метара у секунди + Минута по километру + Минута по миљи + Миље/стопе + Миље/јарди + Километри/метри + Наутичке миље + Миље/метри + \ No newline at end of file