Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (2517 of 2517 strings)
This commit is contained in:
Ldm Public 2017-12-07 21:26:32 +00:00 committed by Weblate
parent 6d845971e6
commit b06e951beb

View file

@ -1819,7 +1819,7 @@ Voulez-vous effectuer à une nouvelle inscription ?</string>
<string name="shared_string_edit">Modifier</string>
<string name="shared_string_is_open">Ouvert</string>
<string name="filter_poi_hint">Filtrer par nom</string>
<string name="search_poi_category_hint">Saisir pour rechercher partout</string>
<string name="search_poi_category_hint">Saisissez votre recherche</string>
<string name="index_name_netherlands">Europe - Pays-Bas</string>
<string name="rendering_value__name">Par défaut</string>
<string name="rendering_value_highContrastRoads_name">Routes avec fort contraste</string>
@ -2698,12 +2698,12 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Activer le zoom automatique</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Désactiver le zoom automatique</string>
<string name="shared_string_paused">Mis en pause</string>
<string name="type_city_town">Entrer la ville ou le village</string>
<string name="type_postcode">Entrer le code postal</string>
<string name="type_city_town">Saisissez la ville ou le village</string>
<string name="type_postcode">Saisissez le code postal</string>
<string name="nearest_cities">Villes les plus proches</string>
<string name="select_city">Sélectionner la ville</string>
<string name="select_postcode">Sélectionner le code postal</string>
<string name="type_address">Entrer une adresse</string>
<string name="type_address">Saisissez une adresse</string>
<string name="select_street">Sélectionner la rue</string>
<string name="shared_string_in_name">dans %1$s</string>
<string name="shared_string_overview">Vue d\'ensemble</string>
@ -2818,7 +2818,7 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Appuyez sur ce bouton pour démarrer la navigation ou l\'arrêter lorsqu\'elle est en cours.</string>
<string name="mappilary_no_internet_desc">Vous devez être connecté à Internet pour afficher les photos Mapillary</string>
<string name="retry">Essayer à nouveau</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">Parcourez la carte et ajoutez des points</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">Déplacez la carte et ajoutez des points</string>
<string name="measurement_tool">Mesurer de distance</string>
<string name="shared_string_create">Créer</string>
<string name="add_gpx_waypoint_bottom_sheet_title">Ajouter un point GPX</string>
@ -3036,4 +3036,11 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<string name="by_date">Par date</string>
<string name="by_type">Par type</string>
<string name="modify_the_search_query">Modifier la recherche.</string>
<string name="release_3_0">\\022 Les panneaux stop sont maintenant considérés comme des consignes de direction
\n
\n • Nouvel algorithme fournissant des données d\'altitude (montée / descente) sur les traces GPX
\n
\n • Durée d\'ascension en fonction du terrain (basé sur la règle de Naismith)
\n
\n</string>
</resources>