Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
1beed39d87
commit
b14a39c72a
1 changed files with 14 additions and 16 deletions
|
@ -1026,7 +1026,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
<string name="gpx_option_reverse_route">Обръщане посоката на GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_option_destination_point">Ползвай текущата крайна цел</string>
|
||||
<string name="gpx_option_from_start_point">Преминахте по целия маршрут</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Има офлайн векторна карта за този район.\n\t\n\tЗа използване активирайте \'Меню\' -> \'Настройки изглед\' -> \'Карти…\' -> \'Офлайн векторни карти\'.</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">За този район има карта в офлайн режим.\n\t\n\tАктивирайте я от \'Меню\' -> \'Настройки изглед\' -> \'Карти…\' -> \'Офлайн векторни карти\'.</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Канал за гласовите напътствия</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Избор на звуков канал за гласовите напътствия (зависи от настройките на Вашето устройство)</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Канал за гласови данни (за предпочитане)</string>
|
||||
|
@ -1051,10 +1051,8 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Минимален мащаб с който могат да се ползват векторните карти</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Мин. мащаб за векторните карти</string>
|
||||
<string name="tip_location_sharing">Споделяне на мястото</string>
|
||||
<string name="tip_location_sharing_t">\tМожете да споделите местоположението на интересните обекти с Вашите близки и приятели.
|
||||
\n\tЗа да споделите дадено място следвайте тези стъпки:
|
||||
\n\tВлезте в контекстното меню на картата, а оттам в \'Сподели мястото\'.
|
||||
\n\tСлед това изберете начина по който да споделите - по ел.поща, чрез SMS (като текст) или да копирате координатите в клипборда.
|
||||
<string name="tip_location_sharing_t">\tМожете да споделите местоположението на интересните обекти с Вашите близки и приятели. Влезте в контекстното меню на картата, а оттам в \'Сподели мястото\'.
|
||||
\n\nСлед това изберете начина по който да споделите - по ел.поща, чрез SMS (като текст) или да копирате координатите в клипборда.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_favorites">Любими места</string>
|
||||
<string name="tip_favorites_t">\tЧесто използваните места могат да бъдат записани като \'Любими\'.
|
||||
|
@ -1069,12 +1067,12 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
<string name="preferred_locale_descr">Избор на език за приложението</string>
|
||||
<string name="preferred_locale">Език</string>
|
||||
<string name="incomplete_locale">непълен</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch">Показвани карти</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch">Изберете източник на карти</string>
|
||||
<string name="tip_map_switch_t_v2">\tКартите, които се показват на екрана могат да се сменят чрез \'Меню\' -> \'Настройки на изгледа\'.
|
||||
\n\tВ \'Карти…\' можете да изберете ползването на предварително заредени офлайн векторни карти, онлайн карти (активирайте добавката \'Онлайн карти\') или ръчно създадени карти с приложението OsmAndMapCreator.
|
||||
\n\tOsmAnd поддържа и други източници на карти.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_app_mode">Потребителски профил</string>
|
||||
<string name="tip_app_mode">Профил</string>
|
||||
<string name="tip_app_mode_t_v2">\tOsmAnd поддържа различни профили, които можете да настройвате отделно.
|
||||
\n\tМожете да променяте профилите чрез бутона за профили в долният ляв ъгъл на екрана (икона автомобил, велосипед или пешеходец), или когато създавате маршрут.
|
||||
</string>
|
||||
|
@ -1089,7 +1087,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
<string name="tip_search_t">\tМожете да търсите места директно на картата, по адрес, по географска позиция, като забележителности (POI), или от предварително записаните любими места.
|
||||
\n\tНатискайки \'Търсене\' на главния екран ще отворите менюто за търсене. Винаги в контекстното меню ще намерите \'Упътвания\' или \'Покажи на картата\'.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu">Контекстно меню на картата</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu">Меню \'Използване на мястото\'</string>
|
||||
<string name="tip_map_context_menu_t">\tЗа да извикате контекстното меню натиснете и задръжте върху картата.
|
||||
\n\tЩе се появи правоъгълник с координатите на мястото. За да отворите контекстното меню, докоснете този правоъгълник. Или докоснете и задръжте за да го затворите.
|
||||
\n\tВ контекстното меню ще намерите всички действия, които могат да се извършат върху дадена позиция (място).
|
||||
|
@ -1114,7 +1112,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
<string name="send_location_email_pattern">За да видите мястото отворете следната връзка в Интернет: %1$s или Android: %2$s</string>
|
||||
<string name="send_location">Изпрати мястото</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_share_location">Споделяне на мястото</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_added">Точката \'\'{0}\'\' беше успешно добавена</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_added">GPS позицията \'\'{0}\'\' беше успешно добавена</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_title">Добавяне на точка към GPX следа</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Добави GPX точка</string>
|
||||
<string name="amenity_type_administrative">Административни</string>
|
||||
|
@ -1225,9 +1223,9 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Настройване ориентацията на картата</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing">Ориентация на картата</string>
|
||||
<string name="show_route">Детайли на маршрута</string>
|
||||
<string name="fav_imported_sucessfully">Любимите места бяха успешно внесени</string>
|
||||
<string name="fav_imported_sucessfully">Местата бяха успешно заредени в Любими</string>
|
||||
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX файлът съдържащ любимите ви места не е намерен в {0}</string>
|
||||
<string name="fav_saved_sucessfully">Любимите места бяха успешно записани в {0}</string>
|
||||
<string name="fav_saved_sucessfully">Местата от Любими бяха успешно записани в {0}</string>
|
||||
<string name="no_fav_to_save">Няма любими места за запис</string>
|
||||
<string name="import_fav">Импортиране</string>
|
||||
<string name="export_fav">Експортиране</string>
|
||||
|
@ -1245,7 +1243,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
<string name="layer_transport">Спирки на общ. транспорт</string>
|
||||
<string name="layer_poi">POI…</string>
|
||||
<string name="layer_map">Карти…</string>
|
||||
<string name="menu_layers">Изглед</string>
|
||||
<string name="menu_layers">Слоеве</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_poi">Търсене на POI</string>
|
||||
|
||||
<string name="use_trackball_descr">Използване на джойстика за преместване на картата</string>
|
||||
|
@ -1271,7 +1269,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
<string name="search_poi_filter">Филтър</string>
|
||||
<string name="menu_mute_off">Звукът е включен</string>
|
||||
<string name="menu_mute_on">Звукът е изключен</string>
|
||||
<string name="voice_provider_descr">Изберете гласова навигация</string>
|
||||
<string name="voice_provider_descr">Изберете гласова навигация (код на езика съгласно ISO 639-1)</string>
|
||||
<string name="voice_provider">Гласова навигация</string>
|
||||
<string name="voice_data_initializing">Стартиране на гласовата навигация…</string>
|
||||
<string name="voice_data_not_supported">Не се поддържа тази гласова навигация</string>
|
||||
|
@ -1349,7 +1347,7 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
<string name="download_question_exist">Офлайн данни за {0} вече съществуват ({1}). Искате ли да ги обновите ({2}) ?</string>
|
||||
<string name="address">Адрес</string>
|
||||
<string name="download_index_success">Успешно сваляне</string>
|
||||
<string name="error_io_error">Вх./изходна грешка</string>
|
||||
<string name="error_io_error">Входно/изходна грешка</string>
|
||||
<string name="downloading_file_new">Сваляне…</string>
|
||||
<string name="downloading">Сваляне…</string>
|
||||
<string name="downloading_list_indexes">Сваляне на списък с достъпните райони…</string>
|
||||
|
@ -1358,8 +1356,8 @@ OsmAnd е с отворен код и активно да се развива.
|
|||
<string name="fav_points_edited">Мястото от любими беше редактирано</string>
|
||||
<string name="fav_points_not_exist">Не съществуват любими точки</string>
|
||||
<string name="update_existing">Заместване</string>
|
||||
<string name="only_show">Само показване</string>
|
||||
<string name="follow">Следвай</string>
|
||||
<string name="only_show">Покажи маршрута</string>
|
||||
<string name="follow">Старт</string>
|
||||
<string name="mark_final_location_first">Моля, изберете първо крайна цел</string>
|
||||
<string name="get_directions">Указания</string>
|
||||
<string name="show_gps_status">Покажи статуса на GPS</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue