Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Taras Andrusyak 2013-08-23 10:42:08 +02:00 committed by Weblate
parent 7e5896fe1a
commit b290cd5904

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">Зміни в 0.8.1:
\n\t* Більш точні маршрути (трохи повільніше)
\n\t* Розумний і швидкий перерахунок маршруту
@ -1508,12 +1508,12 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
<string name="speak_title">Попереджати…</string>
<string name="speak_descr">Увімкніть оголошення назв вулиць, дорожніх обмежень (примусових зупинок, лежачих поліцейських); повідомленя про камери фіксації швидкості, про обмеження швидкості</string>
<string name="speak_street_names">Оголошувати назви вулиць (TTS)</string>
<string name="tip_recent_changes_1_5_t">Зміни в 1.5:
<string name="tip_recent_changes_1_5_t">"Зміни в 1.5:
\n\t* Голосові попередження про обмеження швидкості та камери
\n\t* Додано голосові можливості (оголошення назв вулиць)
\n\t* Високоякісні позначки для мапи
\n\t* Багато змін інтерфейсу
\n\t* Виправлення помилок показу відстані, аналізу GPX, обробки маршрутних точок, віджету планування маршруту, надсилання даних до OSM, роботи з https
\n\t* Виправлення помилок показу відстані, аналізу GPX, обробки маршрутних точок, віджету планування маршруту, надсилання даних до OSM, роботи з https"
</string>
<string name="keep_intermediate_points">Лишити проміжні точки</string>
<string name="route_via">Через:</string>
@ -1568,8 +1568,8 @@ OsmAnd має відкриті сирці і активно розвиваєть
<string name="about_settings">Про</string>
<string name="about_settings_descr">Версія, ліцензії, учасники проекту</string>
<string name="tips_and_tricks">Поради</string>
<string name="tip_recent_changes_1_6_t">Зміни в 1.6:
\n\t* Визначення/редагування онлайн-джерела квадратів мапи (вкажіть термін дії)
<string name="tip_recent_changes_1_6_t">"Зміни в 1.6:
\n\t* Визначення/редагування онлайн-джерела квадратів мапи (вкажіть термін дії)"
</string>
<string name="local_index_tile_data_zooms">Завантажені масштаби: %1$s</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Термін дії (у хвилинах): %1$s</string>