Fix translation

This commit is contained in:
Victor Shcherb 2014-06-16 01:21:40 +02:00
parent 1447e9036a
commit b6325ac0a4
22 changed files with 25 additions and 25 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="auto_zoom_none">Без аўтаматычнага масштабіраваньня</string>
<string name="auto_zoom_close">Зачыніць</string>
<string name="auto_zoom_far">Для сярэдняга масштаба</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="tip_recent_changes_0_8_1_t">"Promjene u 0.8.1 : "</string>
<string name="asap">Što prije</string>
<string name="save_route_as_gpx">Sačuvajte put kao GPX datoteku</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="show_warnings_title">Mostra els missatges d\'avís…</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Rutes amb fluorescència</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Mostra el regle</string>
@ -855,8 +855,8 @@
\n\n\'OsmAnd també suporta fonts personalitzades.
</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">El menú contextual \'Usa posició\' inclou totes les opcions relatives al punt (posició).
\n\nEstà disponible prement i aguantant a qualsevol punt en el mapa (i llavors seleccionant el seu marcador) o prement el boto de la bola de desplaçament o seleccionant \'Menú\'→ \Usa posició\' (en les dues darreres opcions s'agafa el centre del mapa com referència).
\n\nLa caixa de diàleg s'amaga altre cop prement i aguantant dins seu.
\n\nEstà disponible prement i aguantant a qualsevol punt en el mapa (i llavors seleccionant el seu marcador) o prement el boto de la bola de desplaçament o seleccionant \'Menú\'→ \Usa posició\' (en les dues darreres opcions s\'agafa el centre del mapa com referència).
\n\nLa caixa de diàleg s\'amaga altre cop prement i aguantant dins seu.
</string>
<string name="tip_initial_t">OsmAnd és una aplicació de navegació amb moltes funcionalitats.
\n\nCom a introducció bàsica, s\'enllacen alguns consells i dreceres via \'Menú\'→ \'Concells\' de la pantalla del mapa.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="switch_to_raster_map_to_see">Vektorové mapy toto místo neobsahují. Mapová data můžete stáhnout v Nastaveních (Offline data), nebo se přepněte na online mapy.</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">"Změny ve verzi 0.7.2 :
\n\t- Native rendering pro všechna zařízení

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="srtm_paid_version_msg">Overvej at købe Højdekurve udvidelsen (\'Contour lines\') på Google Play for at støtte den videre udvikling.</string>
<string name="av_def_action_video">Optag video</string>
<string name="av_def_action_audio">Optag audio</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="route_is_too_long">Die Route ist wahrscheinlich zu lang um vom OsmAnd-Offline-Router berechnet zu werden. Offline-Routing ist bis ungefähr 200 km Abstand zwischen einzelnen Punkten möglich. Bitte einen oder mehrere Zwischenpunkte setzen um die Route berechnen zu können.</string>
<string name="auto_zoom_none">Kein Auto-Zoom</string>
<string name="auto_zoom_close">Auf Nahbereich</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="live_monitoring_mode_off">Iniciar\n seguimiento en directo</string>
<string name="live_monitoring_mode_on">Parar\n seguimiento en directo</string>
<string name="layer_map_appearance">Configura pantalla</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="local_osm_changes_backup_failed">پشتیبان‌گیری از تغییرات OsmAnd ناموفق بود</string>
<string name="plugin_distance_point_time">زمان</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">دقت</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="offline_edition">Modifications hors-ligne</string>
<string name="offline_edition_descr">Toujours utiliser l\'édition hors-ligne</string>
<string name="tip_recent_changes_0_7_1_t">"Changements en 0.7.1 :
@ -1703,7 +1703,7 @@ Afghanistan, Albanie, Algérie, Allemagne, Andorre, Angola, Anguilla, Antigua-et
<string name="gpx_info_waypoints">Points de cheminement : %1$s </string>
<string name="gpx_info_distance">Distance : %1$s (%2$s points)… </string>
<string name="gpx_info_start_time">Heure de départ : %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_end_time">Heure d'arrivée : %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_end_time">Heure d\'arrivée : %1$tF, %1$tT </string>
<string name="gpx_info_average_speed">Vitesse moyenne : %1$s </string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">Vitesse maximale : %1$s </string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Altitude moyenne : %1$s</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="download_hillshade_item">Տարածքի ռելիեֆ</string>
<string name="download_hillshade_maps">Տարածքի մգեցված ռելիեֆով քարտեզներ</string>
<string name="dist_control_start">Սկիզբ</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="address_search_desc">Mencari alamat</string>
<string name="navpoint_search_desc">Koordinat</string>
<string name="transport_search_desc">Mencari transportasi</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="use_fluorescent_overlays">Sovrapposizioni fluorescenti</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Usa colori fluorescenti per visualizzare tracce e percorsi</string>
<string name="offline_edition">Modifiche offline</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">벡터 맵이 더욱 빠르게 표시됩니다. 하지만, 어떤 기기에서는 잘 작동하지 않을 수 있습니다.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">현재 선택된 음성 명령을 재생합니다</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="plugins_screen">Spraudņu pārvaldnieks</string>
<string name="select_plugin_to_activate">Atzīmējiet spraudni, lai to aktivizētu vai deaktivizētu. (Iespējams OsmAnd vajadzēs restartēt.)</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Spraudņi iespējo aplikācijas papildus funkcijas un uzstādījumus kā piemēram sekošana, enerģijas taupīšana, pieejamība un daudzas citas</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="live_monitoring_mode_off">Start\n online tracking</string>
<string name="live_monitoring_mode_on">Stop\n online tracking</string>
<string name="layer_map_appearance">Configureer scherm</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">"Zmiany w 0.6.9: \n\t- poprawiono renderowanie map offline \n\t- szybkie renderowanie natywne (wersja eksperymentalna - może nie działać na niektórych urządzeniach) \n\t- poprawki w interfejsie \n\t- dodano wyświetlanie informacji o wysokości (altitude) \n\t- nowe tłumaczenia (polskie, wietnamskie) \n\t- inne, mniejsze poprawki "</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Przezroczysty styl</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="amenity_type_administrative">Administrativo</string>
<string name="amenity_type_barrier">Barreira</string>
<string name="amenity_type_education">Educação</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="srtm_plugin_description">Этот плагин позволяет загружать линии высот (Загрузка данных -&gt; Меню -&gt; "Другие карты") для использования оффлайн.</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Рассмотрите пожалуйста покупку плагина \"Линии высот\" на Market, чтобы поддержать последующую разработку.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Линии высот</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="recording_context_menu_show">Zobraziť</string>
<string name="recording_photo_description">Fotografia %1$s zachytená dňa %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">Zachytiť fotografiu</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="search_button">Iskanje</string>
<string name="search_activity">Iskanje</string>
<string name="settings_Button">Nastavitve</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="screen_is_locked">För att låsa upp skärmen tryck på låsikonen</string>
<string name="ChooseCountry">Välj land</string>
<string name="choose_city">Välj stad</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="rendering_attr_roadColors_description">選擇道路的色彩調配:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">道路的色彩調配</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">顯示目的地方向</string>