Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))

Currently translated at 100.0% (1656 of 1656 strings)
This commit is contained in:
ezjerry liao 2015-05-26 04:27:50 +02:00 committed by Weblate
parent b62dcd8e5a
commit b6c5ac2bae

View file

@ -104,7 +104,7 @@
<string name="map_widget_parking">停車場</string> <string name="map_widget_parking">停車場</string>
<string name="map_widget_monitoring">GPX 錄製</string> <string name="map_widget_monitoring">GPX 錄製</string>
<string name="map_widget_speed">速度</string> <string name="map_widget_speed">速度</string>
<string name="map_widget_distance">目地的</string> <string name="map_widget_distance">目地的</string>
<string name="map_widget_altitude">高度</string> <string name="map_widget_altitude">高度</string>
@ -1740,7 +1740,7 @@
<string name="print_route">列印路線</string> <string name="print_route">列印路線</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">我的最愛標點名稱,已被修改為 %1$s便於正確的儲存字串表情符號到檔案中。</string> <string name="fav_point_emoticons_message">我的最愛標點名稱,已被修改為 %1$s便於正確的儲存字串表情符號到檔案中。</string>
<string name="speed_limit_exceed">速限容許餘裕</string> <string name="speed_limit_exceed">速限容許餘裕</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">選擇速限容許餘裕界限,上述,您將收到語音警告。</string> <string name="speed_limit_exceed_message">選擇速限容許餘裕界限,超過時您將會收到語音警告。</string>
<string name="osmo_device_not_found">未找到裝置</string> <string name="osmo_device_not_found">未找到裝置</string>
<string name="osmo_no_connection_msg">OsMo 服務無法使用:\n- 檢查連線;\n- 檢查設定;\n- 查看我們的 Twitterhttps://twitter.com/OsMomobi</string> <string name="osmo_no_connection_msg">OsMo 服務無法使用:\n- 檢查連線;\n- 檢查設定;\n- 查看我們的 Twitterhttps://twitter.com/OsMomobi</string>
<string name="anonymous_user_hint">匿名使用者不能:\n- 建立群組;\n- 以伺服器同步群組和裝置;\n- 在個人的辦事處所管理群組和裝置。</string> <string name="anonymous_user_hint">匿名使用者不能:\n- 建立群組;\n- 以伺服器同步群組和裝置;\n- 在個人的辦事處所管理群組和裝置。</string>
@ -1918,7 +1918,7 @@
<string name="shared_string_my_places">我的地點</string> <string name="shared_string_my_places">我的地點</string>
<string name="shared_string_my_favorites">我的最愛</string> <string name="shared_string_my_favorites">我的最愛</string>
<string name="shared_string_my_tracks">我的軌跡</string> <string name="shared_string_my_tracks">我的軌跡</string>
<string name="shared_string_currently_recording_track">現在正在錄製軌跡</string> <string name="shared_string_currently_recording_track">錄製軌跡</string>
<string name="shared_string_audio">音訊</string> <string name="shared_string_audio">音訊</string>
<string name="shared_string_video">視訊</string> <string name="shared_string_video">視訊</string>
<string name="shared_string_photo">照片</string> <string name="shared_string_photo">照片</string>