Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
9f6b68335f
commit
b768a1a416
1 changed files with 58 additions and 0 deletions
|
@ -448,4 +448,62 @@
|
|||
<string name="route_tshl">Skrenite oštro ulijevo i nastavite voziti</string>
|
||||
<string name="route_tsll">Skrenite blago ulijevo i nastavite voziti</string>
|
||||
<string name="route_tu">Polukružno se okrenite i nastavite voziti</string>
|
||||
<string name="stop_routing">Zaustavite naviga.</string>
|
||||
<string name="menu_mute_off">Zvuk je uključen</string>
|
||||
<string name="menu_mute_on">Zvuk je isključen</string>
|
||||
<string name="voice_provider_descr">Odaberite glasovno navođenje za navigaciju</string>
|
||||
<string name="voice_provider">Glasovno navođenje</string>
|
||||
<string name="voice_data_not_supported">Nepodržana verzija glasovnih podataka</string>
|
||||
<string name="voice_data_corrupted">Određeni glasovni podaci su oštećeni</string>
|
||||
<string name="voice_data_unavailable">Odabrani glasovni podaci nisu dostupni</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Pokrenite stanju mirovanja.</string>
|
||||
<string name="hide_poi_filter">Sakrij filter</string>
|
||||
<string name="show_poi_filter">Prikaži filter</string>
|
||||
<string name="search_poi_filter">Filtar</string>
|
||||
<string name="where_am_i">Gdje sam?</string>
|
||||
<string name="int_seconds">sekundi</string>
|
||||
<string name="layer_map">Izvor karte...</string>
|
||||
<string name="menu_layers">Odredite prikaz</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_poi">Traži POI</string>
|
||||
<string name="layer_transport">Stajališta javnog prijevoza</string>
|
||||
<string name="layer_poi">POI...</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_show_route">Pokaži rutu odavde</string>
|
||||
<string name="layer_transport_route">Transportni pravci</string>
|
||||
<string name="layer_route">Ruta</string>
|
||||
<string name="layer_favorites">Favoriti</string>
|
||||
<string name="layer_osm_bugs">OSM bugovi</string>
|
||||
<string name="import_fav">Uvezi</string>
|
||||
<string name="export_fav">Izvezi</string>
|
||||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Došlo je do pogreške prilikom učitavanja GPX datoteke</string>
|
||||
<string name="send_report">Pošalji izvještaj</string>
|
||||
<string name="fav_imported_sucessfully">Favoriti su uspješno uvezeni</string>
|
||||
<string name="rotate_map_none_opt">Nemojte okretati (sjever je gore)</string>
|
||||
<string name="rotate_map_compass_opt">Po kompasu</string>
|
||||
<string name="rotate_map_bearing_opt">Na smjer kretanja</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_modify">Izmjeni POI</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_delete">Izbriši POI</string>
|
||||
<string name="point_on_map">Lokacija:\n Z. širina %1$.5f\n Z. dužina %2$.5f</string>
|
||||
<string name="layer_gpx_layer">GPX trag…</string>
|
||||
<string name="error_reading_gpx">Došlo je do pogreške pri čitanju GPX podataka</string>
|
||||
<string name="vector_data">Offline vektorske karte</string>
|
||||
<string name="voice">Govor</string>
|
||||
<string name="no_vector_map_loaded">Vektorske karte nisu učitane</string>
|
||||
<string name="map_index">Karta</string>
|
||||
<string name="show_point_options">Koristite lokaciju...</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode">Najbrži put</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Omogućite za izračun najbrže rute ili onemogućite za najkraću rutu…</string>
|
||||
<string name="reload">Osvježi</string>
|
||||
<string name="select_all">Označi sve</string>
|
||||
<string name="deselect_all">Odznači sve</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_sensor">Senzor svijetla</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_day">Dan</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_night">Noć</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_auto">Izlazak/zalazak sunca</string>
|
||||
<string name="items_were_selected">{0} stavka(s) je označena</string>
|
||||
<string name="gps_status_app_not_found">GPS Status aplikacija nije instalirana. Potraži na Google Play?</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_msg">Glasovno navođenje nije dostupno. Molimo otiđite na postavke i odaberite željeni paket glasovnih podataka, ili ga preuzmite sa interneta.</string>
|
||||
<string name="voice_is_not_available_title">Glasovno navođenje nije odabrano</string>
|
||||
<string name="downloading_build">Preuzimam nadogradnju...</string>
|
||||
<string name="build_installed">Nadogradnja{0} je uspješno instalirana ({1}).</string>
|
||||
<string name="install_selected_build">Želite li instalirati OsmAnd - {0} iz {1} {2} MB ?</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue