Merge branch 'master' of ssh://github.com/osmandapp/Osmand into WikipediaImprovements

This commit is contained in:
Chumva 2018-05-03 11:57:59 +03:00
commit b867af8311
5 changed files with 41 additions and 31 deletions

View file

@ -724,7 +724,7 @@ Proportional hukommelse %4$s MB (Android grænse %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Kortet kunne ikke hentes</string>
<string name="continuous_rendering">Kontinuerlig kortoptegning</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Vis kontinuerlig optegning i stedet for hele kortet på en gang.</string>
<string name="rendering_exception">Det skete en fejl under optegning af det valgte område</string>
<string name="rendering_exception">Kunne ikke optegne det valgte område</string>
<string name="show_point_options">Brug placering…</string>
<string name="renderer_load_sucess">Kortgenerator indlæst</string>
<string name="renderer_load_exception">Kunne ikke indlæse kortgenerator</string>
@ -792,7 +792,7 @@ Proportional hukommelse %4$s MB (Android grænse %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="int_seconds">sekunder</string>
<string name="background_service_int_descr">Indstil vågn-op interval som anvendes af baggrundstjenesten.</string>
<string name="background_service_int">GPS vågn-op interval</string>
<string name="background_service_provider_descr">Vælg placeringsudbyder som bruges af baggrundstjenesten.</string>
<string name="background_service_provider_descr">Vælg placeringsmetode som bruges af baggrundstjenesten.</string>
<string name="background_service_provider">Placeringsudbyder</string>
<string name="background_router_service_descr">Spor positionen, mens skærmen er slukket.</string>
<string name="background_router_service">Kør OsmAnd i baggrunden</string>
@ -904,7 +904,7 @@ Proportional hukommelse %4$s MB (Android grænse %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="update_poi_error_local">Kunne ikke opdatere lokal interessepunkt-liste</string>
<string name="update_poi_error_loading">Kunne ikke indlæse data fra server</string>
<string name="update_poi_no_offline_poi_index">Ingen offline interessepunkt-data til rådighed for området</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Opdatering af interessepunkter ikke tilgængelig ved lave zoomniveauer</string>
<string name="update_poi_is_not_available_for_zoom">Ved at zoome ind kan interessepunkter opdateres</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">Opdater interessepunkt</string>
<string name="context_menu_item_update_map_confirm">Opdater lokale data fra internettet?</string>
<string name="search_history_city">By: {0}</string>
@ -2572,7 +2572,7 @@ Proportional hukommelse %4$s MB (Android grænse %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</stri
<string name="quick_action_map_source_action">Tilføj en kortkilde</string>
<string name="quick_action_map_source_switch">Kortkilde er ændret til \"%s\".</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Ændr knapplacering</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Tryk langt og træk på knappen for at ændre dens placering på skærmen.</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Tryk langt og træk knappen skifter dens placering på skærmen.</string>
<string name="quick_action_interim_dialog">Vis en midlertidig dialogboks</string>
<string name="shared_string_action_name">Genvejsnavn</string>
<string name="navigate_point_olc">Open Location Code (OLC)</string>
@ -2680,12 +2680,12 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
\n • Antarktis: *  
\n De fleste lande i verden kan hentes!  
\n Få pålidelig navigation - det være sig Frankrig, Tyskland, Mexico, Storbritannien, Spanien, Holland, USA, Rusland, Brasilien eller andre.</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Bidrag direkte til OSM  
\n • Rapporter fejl i data  
\n • Overfør GPX-spor direkte til OSM  
\n • Tilføj IP\'er og overfør dem direkte til OSM (eller senere, hvis offline)  
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Bidrag direkte til OSM  
\n • Rapporter fejl i data  
\n • Overfør GPX-spor direkte til OSM  
\n • Tilføj IP\'er og overfør dem direkte til OSM (eller senere, hvis offline)  
\n • Valgfri turoptagelse også i baggrundstilstand (mens enheden er i dvaletilstand)
\n  OsmAnd er open source og bliver aktivt udviklet. Alle kan bidrage til anvendelsen ved at rapportere fejl, forbedring af oversættelser eller kodning af nye funktioner. Projektet er i en levende kontinuerlig forbedring af alle disse former for udvikling og brugerinteraktion. Projektets fremdrift er også afhængig af finansielle bidrag til finansiering af kodning og afprøvning af nye funktionaliteter.</string>
\n  OsmAnd er aktivt udviklet Open source-software. Alle kan bidrage ved rapporterer programfejl, forbedre oversættelser eller kodning nye funktioner. Derudover er projektet afhængig af økonomiske bidrag til finansiering af kodning og afprøvning af nye funktionaliteter</string>
<string name="osmand_extended_description_part2">GPS-navigation
\n • Vælg mellem offline (ingen roamingtakster i udlandet) eller online (hurtigere) tilstand
\n • Sving-for-sving stemmevejledning (indspillet og syntetiseret stemmer)
@ -2793,8 +2793,8 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_add_destination">Tilføj destination</string>
<string name="quick_action_replace_destination">Udskift destination</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Tilføj første mellemliggende punkt</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Tryk på genvejen for at tilføje en destination på skærmens centrum. Den tidligere destination bliver den sidste mellemliggende destination.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Tryk på genvejen for at erstatte destinationen med skærmens centrum.</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Tryk på genvejen tilføjer en destination på skærmens centrum, enhver tidligere valgt destination bliver den sidste mellemliggende destination.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Tryk på genvejen tilføjer en destinationen til skærmens centrum og erstatter den tidligere valgte destination (hvis nogen).</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Tryk på genvejen for at tilføje et første mellemliggende punkt på skærmens centrum.</string>
<string name="quick_action_auto_zoom">Auto kortzoom til/fra</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Tryk på genvejsknappen skifter den hastighedafhænige kortzoom til/fra.</string>
@ -2965,7 +2965,7 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
<string name="ascendingly">stigende</string>
<string name="date_added">Dato tilføjet</string>
<string name="order_by">Sorter efter:</string>
<string name="show_guide_line">Vis hjælpelinjer</string>
<string name="show_guide_line">Vis retningsbestemte linjer</string>
<string name="show_arrows_on_the_map">Vis pile på kortet</string>
<string name="show_passed">Vis passerede</string>
<string name="hide_passed">Skjul passerede</string>
@ -3031,7 +3031,7 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
<string name="go_to_next_field">Næste felt</string>
<string name="shared_string_two">To</string>
<string name="shared_string_one">En</string>
<string name="show_guide_line_descr">Vis hjælpelinjer på kortet fra din placering til de aktive markører.</string>
<string name="show_guide_line_descr">Vis retningsbestemt linje fra position til de aktive markørplaceringer.</string>
<string name="show_arrows_descr">Vis en eller to pile der angiver retningen til de aktive markører.</string>
<string name="distance_indication_descr">Vælg hvordan afstanden til de aktive markører skal vises.</string>
<string name="active_markers_descr">Vælg antallet af aktive markører der vises.</string>
@ -3144,7 +3144,7 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
<string name="south_abbreviation">S</string>
<string name="north_abbreviation">N</string>
<string name="optional_point_name">Valgfrit punktnavn</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Ruter i nærheden inden for</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Nærliggende ruter</string>
<string name="transport_nearby_routes">Nær</string>
<string name="enter_the_file_name">Indtast filnavnet.</string>
<string name="map_import_error">Fejl ved import af kort</string>
@ -3203,7 +3203,7 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
<string name="unlock_all_features">Lås op for alle funktioner i OsmAnd</string>
<string name="travel_guide">Wikivoyage rejseguide</string>
<string name="travel_guide_description">Gennemse Wikivoyage til de mest interessante steder på kloden via OsmAnd og uden en internetforbindelse.</string>
<string name="travel_guide_description">Rejseguider til de mest interessante steder på kloden via OsmAnd og uden en internetforbindelse.</string>
<string name="in_app_purchase_desc_ex">Når engang købt, vil det være permanent tilgængelig.</string>
<string name="paid_app">Betalt program</string>
<string name="paid_plugin">Betalt udvidelse</string>
@ -3222,7 +3222,7 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
<string name="download_wikipedia_description">Hent Wikipedia-artikler for %1$s og læs dem offline.</string>
<string name="download_wikipedia_label">Hent Wikipedia-data</string>
<string name="open_in_browser_wiki">Åbn artiklen online</string>
<string name="open_in_browser_wiki_description">Se artikel i en browser.</string>
<string name="open_in_browser_wiki_description">Se artikel i en webbrowser.</string>
<string name="download_wiki_region_placeholder">denne region</string>
<string name="wiki_article_search_text">Søger efter den nødvendige wiki-artikel</string>
<string name="wiki_article_not_found">Artikel ikke fundet</string>

View file

@ -3092,7 +3092,7 @@
\n • Ubegrensede gratis nedlastinger, direkte fra programmet
\n • Kompakte frakoblede vektorbaserte kart, oppdatert minst én gang i måneden
\n
\n • Valg mellom komplette regiondata eller kun veinettverk (Eksempelvis er hele Japan 700 MB, og veinettverket er 200 MB)</string>
\n • Valg mellom helhetlig regiondata eller kun veinettverk (Eksempelvis er hele Japan 700 MB, og veinettverket er 200 MB)</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Bidra direkte til OSM
\n • Rapporter datafeil
\n • Last opp GPX-spor til OSM direkte fra programmet

View file

@ -2516,7 +2516,7 @@
<string name="shared_string_to">До</string>
<string name="mapillary_menu_date_from">От</string>
<string name="shared_string_reload">Обновить</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Вы можете фильтровать фотографии по отправителю или по дате. Фильтры применяются только для больших масштабов.</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Фильтровать фотографии по отправителю или по дате. Фильтры применяются только для больших масштабов.</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd не удается импортировать файл. Проверьте имеет ли OsmAnd разрешение на чтение файла из его местоположения.</string>
<string name="distance_moving">Откорректированное расстояние</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Установите Mapillary, чтобы добавить одну или несколько фотографий к этому месту на карте.</string>
@ -2562,7 +2562,7 @@
<string name="add_point_after">Добавить точку после</string>
<string name="shared_string_options">Параметры</string>
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">OsmAnd соединит точки с маршрутом для выбранного профиля.</string>
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Вы можете сохранить точки, как точки маршрута или как линию.</string>
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">Сохранить точки, как точки маршрута или как линию.</string>
<string name="choose_navigation_type">Выберите профиль навигации</string>
<string name="of">%1$d из %2$d</string>
<string name="shared_string_list">Список</string>
@ -2637,7 +2637,7 @@
\n</string>
<string name="show_map">Показать карту</string>
<string name="plan_route_no_markers_toast">Вы должны добавить по крайней мере один маркер, чтобы использовать эту функцию.</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Произошло исключение: заметка не изменена</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Не удалось изменить заметку</string>
<string name="shared_string_road">Дорога</string>
<string name="show_guide_line">Показывать направляющие линии</string>
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Темно-желтый</string>
@ -2689,11 +2689,11 @@
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Выберите категорию избранных для добавления к маркерам.</string>
<string name="favourites_group">Категория избранных</string>
<string name="add_group">Добавить группу</string>
<string name="add_group_descr">Вы можете импортировать группу из избранных или путевых точек.</string>
<string name="add_group_descr">Импортировать группу из избранных или путевых точек.</string>
<string name="empty_state_markers_active">Создайте маркеры карт!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Длинное или короткое нажатие на нужное место, а затем на флажок маркера.</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Импорт групп</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Вы можете импортировать группы избранных или путевых точек как маркеры.</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Импортировать группы избранных или путевых точек как маркеры.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">На этом экране появятся маркеры, отмеченные как пройденные.</string>
<string name="shared_string_two">Два</string>
<string name="shared_string_one">Один</string>
@ -2897,8 +2897,8 @@
<string name="copy_location_name">Копировать название точки/POI</string>
<string name="toast_empty_name_error">Место не имеет названия</string>
<string name="shared_string_current">Текущий</string>
<string name="last_intermediate_dest_description">Добавляет последнюю остановку на маршруте</string>
<string name="first_intermediate_dest_description">Добавляет первую остановку на маршруте</string>
<string name="last_intermediate_dest_description">Добавляет промежуточную остановку</string>
<string name="first_intermediate_dest_description">Добавляет первую остановку</string>
<string name="subsequent_dest_description">Перемещает пункт назначения и создает промежуточную остановку</string>
<string name="show_closed_notes">Показать закрытые заметки</string>
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Показать/скрыть заметки OSM на карте.</string>
@ -2917,7 +2917,7 @@
<string name="map_import_error">Ошибка импорта карты</string>
<string name="map_imported_successfully">Карта импортирована</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Маршруты рядом с</string>
<string name="transport_nearby_routes">РЯДОМ</string>
<string name="transport_nearby_routes">Рядом</string>
<string name="enter_lon">Введите долготу</string>
<string name="enter_lat">Введите широту</string>
<string name="enter_lat_and_lon">Введите широту и долготу</string>
@ -2939,7 +2939,7 @@
<string name="use_two_digits_longitude">Использовать двузначную долготу</string>
<string name="shared_string_travel">Путеводитель</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Путевые точки удалены из маркеров карты</string>
<string name="nothing_found_in_radius">Ничего не найдено в радиусе:</string>
<string name="nothing_found_in_radius">Ничего не найдено:</string>
<string name="select_waypoints_category_description">Вы можете добавить все путевые точки трека, или выбрать отдельные категории.</string>
<string name="shared_string_total">Всего</string>
<string name="shared_string_result">Результат</string>
@ -2984,18 +2984,18 @@
<string name="monthly_map_updates">Обновления карт: <b>ежемесячные</b></string>
<string name="daily_map_updates">Обновления карт: <b>ежечасные</b></string>
<string name="in_app_purchase_desc_ex">После покупки этот план станет доступен для вас навсегда.</string>
<string name="travel_guide">"Путеводитель "</string>
<string name="travel_guide">Путеводитель Викигид</string>
<string name="travel_guide_description">Просматривайте путеводители Викигида по самым интересным местам на планете внутри OsmAnd без подключения к интернету.</string>
<string name="travel_card_update_descr">Мы подготовили обновления и исправления в данных Викигида, обновите файл, чтобы увидеть их.</string>
<string name="travel_card_download_descr">Скачайте эти путеводители Викигида для просмотра статей о местах по всему миру без подключения к Интернету.</string>
<string name="update_is_available">Доступно обновление</string>
<string name="download_file">Скачать файл</string>
<string name="start_editing_card_image_text">Свободный всемирный путеводитель, который может редактировать каждый.</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Путеводитель основан на Викигиде. Во время открытого бета-тестирования у вас есть возможность оценить все функции бесплатно. После окончания бета-периода Путеводитель будет доступен подписчикам OsmAnd Unlimited и владельцам OsmAnd+</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Проверьте бесплатно все функции во время открытого бета-тестирования. Впоследствии Путеводитель будет доступен подписчикам OsmAnd Unlimited и владельцам OsmAnd +</string>
<string name="start_editing_card_description">Вы можете редактировать любую статью Викигида, и мы надеемся, что вы это сделаете. Нам нужны ваши знания, ваш опыт, ваш талант и ваше внимание</string>
<string name="start_editing">Начать редактирование</string>
<string name="get_unlimited_access">Получить неограниченный доступ</string>
<string name="welcome_to_open_beta">Добро пожаловать на открытое бета-тестирование!</string>
<string name="welcome_to_open_beta">Добро пожаловать на открытое бета-тестирование</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Контурные линии и затенение рельефа</string>
<string name="download_wikipedia_description">Скачать статьи Википедии для %1$s, чтобы читать их в автономном режиме.</string>
<string name="download_wikipedia_label">Загрузка данных Википедии</string>

View file

@ -3003,4 +3003,12 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="get_unlimited_access">Pridobitev neomejenega dostopa</string>
<string name="travel_guide">Popotniški vodnik WikiVoyage</string>
<string name="monthly_map_updates">Posodobitve zemljevida: <b>vsak mesec</b></string>
<string name="start_editing">Začni urejanje</string>
<string name="daily_map_updates">Posodobitve zemljevida: <b>vsako uro</b></string>
<string name="in_app_purchase">Nakup v aplikaciji</string>
<string name="in_app_purchase_desc">Enkratno plačilo</string>
<string name="purchase_unlim_title">Kupi - %1$s</string>
<string name="purchase_subscription_title">Naroči se - %1$s</string>
<string name="unlimited_downloads">Neomejeni prenosi</string>
</resources>

View file

@ -3,6 +3,7 @@ package net.osmand.plus.wikivoyage.explore;
import android.os.Bundle;
import android.support.annotation.NonNull;
import android.support.annotation.Nullable;
import android.support.v4.app.FragmentActivity;
import android.support.v4.app.FragmentManager;
import android.support.v7.util.DiffUtil;
import android.support.v7.widget.LinearLayoutManager;
@ -45,8 +46,9 @@ public class SavedArticlesTabFragment extends BaseOsmAndFragment implements Trav
adapter.setListener(new SavedArticlesRvAdapter.Listener() {
@Override
public void openArticle(TravelArticle article) {
FragmentManager fm = getActivity().getSupportFragmentManager();
if (fm != null) {
FragmentActivity activity = getActivity();
if (activity != null) {
FragmentManager fm = activity.getSupportFragmentManager();
WikivoyageArticleDialogFragment.showInstance(app, fm, article.getCityId(), article.getLang());
}
}