Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
bb2c72ea1f
12 changed files with 188 additions and 38 deletions
|
@ -102,7 +102,7 @@
|
|||
<string name="minutes_format">%1$d m</string>
|
||||
<string name="hours_format">%1$d h</string>
|
||||
<string name="shared_string_install">Instalar</string>
|
||||
<string name="shared_string_share">Enviar</string>
|
||||
<string name="shared_string_share">Compartilhe</string>
|
||||
<string name="shared_string_back">Voltar</string>
|
||||
<string name="visible_time_for_all">Hora visível para todos</string>
|
||||
<string name="set_time_description">Defina a hora em que seus contatos e grupos selecionados verão sua localização em tempo real.</string>
|
||||
|
|
2
OsmAnd-telegram/res/values-sv/strings.xml
Normal file
2
OsmAnd-telegram/res/values-sv/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources></resources>
|
|
@ -3829,4 +3829,6 @@
|
|||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">حدد ملف المسار للفتح.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">تم</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">الكتابة فوق المسار</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">ملف تعريف التنقل</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">حدد ملف المسار الذي سيتم إضافة مقطع جديد إليه.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -778,7 +778,7 @@
|
|||
<string name="search_osm_nominatim">Cerca una adreça utilitzant OSM Nominatim</string>
|
||||
<string name="hint_search_online">Cerca en línia: Núm. de la casa, carrer, ciutat</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">No mostris mapes en línia per un nivell de zoom més enllà d\'aquest.</string>
|
||||
<string name="route_general_information">"Distància total %1$s, temps de viatge %2$d h %3$d min."</string>
|
||||
<string name="route_general_information">Distància total %1$s, temps de viatge %2$d h %3$d min.</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Servei de navegació en línia o local.</string>
|
||||
<string name="download_question">Voleu baixar {0} - {1} ?</string>
|
||||
<string name="download_question_exist">Ja existeixen dades locals ({1}) per {0}. Voleu actualitzar-les ({2}) ?</string>
|
||||
|
@ -2833,7 +2833,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="poi_cannot_be_found">No s\'ha pogut trobar el node o la via.</string>
|
||||
<string name="search_no_results_feedback">Cap resultat en la cerca?
|
||||
\nComenteu-nos-ho</string>
|
||||
<string name="test_voice_desrc">Premeu un botó i escolteu la corresponent descripció de veu per identificar les descripcions pendents o errònies.</string>
|
||||
<string name="test_voice_desrc">Premeu un botó i escolteu la corresponent descripció de veu per identificar si estan pendents o són errònies</string>
|
||||
<string name="release_3_2_pre">"• S\'ha corregit el bloqueig d\'entrada d\'alguns dispositius
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
|
@ -3724,4 +3724,28 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="width_limit_description">Proporcioneu l\'amplada del vostre vehicle, pot haver-hi rutes restringides als vehicles amples.</string>
|
||||
<string name="height_limit_description">Proporcioneu l\'alçada del vostre vehicle, pot haver-hi rutes restringides als vehicles alts.</string>
|
||||
<string name="weight_limit_description">Proporcioneu el pes del vostre vehicle, pot haver-hi rutes restringides als vehicles pesants.</string>
|
||||
<string name="add_hidden_group_info">El punt afegit no serà visible al mapa, perquè el grup seleccionat és ocult, el podeu trobar a \"%s\".</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair">Cadira de rodes</string>
|
||||
<string name="osm_edit_closed_note">Nota d\'OSM tancada</string>
|
||||
<string name="set_working_days_to_continue">Heu d\'indicar els dies laborals abans de continuar</string>
|
||||
<string name="route_between_points">Ruta entre dos punts</string>
|
||||
<string name="plan_a_route">Planejar una ruta</string>
|
||||
<string name="add_to_a_track">Afegir a una ruta</string>
|
||||
<string name="track_show_start_finish_icons">Mostrar icones d\'inici final</string>
|
||||
<string name="select_track_width">Triar amplària</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Trieu un arxiu de ruta al qual s\'afegirà un nou segment.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_warning_desc">Per usar aquesta opció OsmAnd ha d\'ajustar la seua ruta a les vies del mapa.
|
||||
\n
|
||||
\nEn el pas següent cal que elegiu el perfil de navegació per detectar vies permeses i el llindar de distància per aproximar la ruta a les vies.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_desc">Trieu com connectar els punts, amb una línia recta, o calcular la ruta entre ells d\'acord amb el perfil seleccionat.</string>
|
||||
<string name="gpx_split_interval_descr">Trieu l\'interval a què les marques de distància o temps sobre la ruta es mostraran.</string>
|
||||
<string name="shared_string_custom">Personalitzat</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">Desar com a una ruta nova</string>
|
||||
<string name="reverse_route">Ruta inversa</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_whole_track_button_desc">La ruta sencera serà recalculada fent ús del perfil seleccionat.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_next_segment_button_desc">Només el següent segment serà recalculat fent ús del perfil seleccionat.</string>
|
||||
<string name="whole_track">Ruta sencera</string>
|
||||
<string name="next_segment">Següent segment</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">Llindar de distància</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Perfil de navegació</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
<string name="traffic_warning_border_control">Grenzkontrolle</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_payment">Mautstelle</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_stop">Stoppzeichen</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_calming">Bodenschwelle</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_calming">Verkehrsberuhigung</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Blitzer</string>
|
||||
<string name="traffic_warning">Verkehrswarnung</string>
|
||||
<string name="speak_favorites">Favoriten in der Nähe</string>
|
||||
|
@ -3846,4 +3846,14 @@
|
|||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Wählen Sie eine Trackdatei zum Öffnen aus.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Fertig</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Track überschreiben</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">Schwellenwert-Distanz</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">Als neuen Track speichern</string>
|
||||
<string name="reverse_route">Route umkehren</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_whole_track_button_desc">Der gesamte Track wird mit dem ausgewählten Profil neu berechnet.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_next_segment_button_desc">Nur das nächste Segment wird mit dem ausgewählten Profil neu berechnet.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_desc">Wählen Sie, wie Punkte mit einer geraden Linie verbunden werden sollen, oder berechnen Sie eine Route zwischen ihnen mit dem ausgewählten Profil.</string>
|
||||
<string name="whole_track">Ganzer Track</string>
|
||||
<string name="next_segment">Nächstes Segment</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Navigationsprofil</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Wählen Sie eine Trackdatei, für die ein neues Segment hinzugefügt werden soll.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3728,4 +3728,12 @@
|
|||
<string name="navigation_profile">Κατατομή (προφίλ) πλοήγησης</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Επιλέξτε ένα αρχείο ίχνους στο οποίο θα προστεθεί νέο τμήμα.</string>
|
||||
<string name="lang_tg">Τατζίκικα</string>
|
||||
<string name="some_articles_may_not_available_in_lang">Μερικά άρθρα της Wikipedia μπορεί να μην είναι διαθέσιμα στη γλώσσα σας.</string>
|
||||
<string name="lang_zhyue">Καντονέζικα</string>
|
||||
<string name="lang_zhminnan">Νότια μιν</string>
|
||||
<string name="lang_yo">Γιορούμπα</string>
|
||||
<string name="lang_war">Ουαράι</string>
|
||||
<string name="lang_uz">Ουζμπέκικα</string>
|
||||
<string name="lang_ur">Ουρντού</string>
|
||||
<string name="lang_tt">Ταταρικά</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3844,4 +3844,17 @@
|
|||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Marca un archivo de traza para abrir.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Hecho</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Sobrescribir traza</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">Guardar como nueva traza</string>
|
||||
<string name="reverse_route">Ruta inversa</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_next_segment_button_desc">Recalcular sólo el siguiente segmento usando el perfil elegido.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_whole_track_button_desc">Recalcular toda la traza usando el perfil elegido.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_desc">Marca cómo conectar los puntos, con una línea recta o calcular una ruta entre ellos con el perfil elegido.</string>
|
||||
<string name="whole_track">Traza completa</string>
|
||||
<string name="next_segment">Siguiente segmento</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_warning_desc">Para utilizar esta opción, OsmAnd debe ajustar su traza a los caminos del mapa.
|
||||
\n
|
||||
\n En el siguiente paso se debe elegir el perfil de navegación para detectar los caminos permitidos y el umbral de distancia para aproximar la traza a los caminos.</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">Distancia de umbral</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Perfil de navegación</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Elige un archivo de traza al que se añadirá un nuevo segmento.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3840,4 +3840,5 @@
|
|||
<string name="plan_route_create_new_route">Crea un nuovo percorso</string>
|
||||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Scegli il file di una traccia da aprire.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Fatto</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Profili di navigazione</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3692,12 +3692,12 @@
|
|||
<string name="search_download_wikipedia_maps">Last ned Wikipedia-kart</string>
|
||||
<string name="accessibility_mode_disabled">Tilgjengelighetsmodus er slått av i Android-systemet.</string>
|
||||
<string name="listed_exist"/>
|
||||
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions"/>
|
||||
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions">Navigasjonsinstruks</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_restart_descr"/>
|
||||
<string name="shared_string_uninstall_and_restart"/>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr"/>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair">Rullestol</string>
|
||||
<string name="app_mode_go_cart"/>
|
||||
<string name="app_mode_go_cart">Gokart</string>
|
||||
<string name="plan_a_route">Planlegg en rute</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">Du får tilgang til disse handlingene ved å trykke på knappen “%1$s”.</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Slå på for å stille inn zoomnivået på kartet med enhetens volumknapper.</string>
|
||||
|
@ -3714,4 +3714,28 @@
|
|||
<string name="gpx_direction_arrows">Retningspiler</string>
|
||||
<string name="shared_string_tones">tonn</string>
|
||||
<string name="route_between_points">Rute mellom punkter</string>
|
||||
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Enduro-motorsykkel</string>
|
||||
<string name="screen_control">Skjermkontroll</string>
|
||||
<string name="system_screen_timeout">Bruk systemets skjermtidsavbrudd</string>
|
||||
<string name="keep_screen_on">Behold skjermen påslått</string>
|
||||
<string name="plan_route_last_edited">Sist redigert</string>
|
||||
<string name="plan_route_import_track">Importer spor</string>
|
||||
<string name="plan_route_open_existing_track">Åpne eksisterende spor</string>
|
||||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Velg en sporfil for åpning.</string>
|
||||
<string name="reverse_route">Snu rute</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Overskriv spor</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_whole_track_button_desc">Hele sporet vil bli omregnet ved bruk av valgt profil.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_desc">Velg hvordan punkter skal knyttes sammen, i rett linje, eller utregnet rute mellom dem med valgt profil.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_next_segment_button_desc">Kun neste segment vil bli omregnet ved bruk av valgt profil.</string>
|
||||
<string name="whole_track">Hele sporet</string>
|
||||
<string name="next_segment">Neste segment</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_warning_desc">For å bruke dette valget må OsmAnd rute sporet ditt til kartveiene.
|
||||
\n
|
||||
\n På neste steg vil du måtte velge navigasjonsprofil for oppdagelse av tillatte veier, og terskeldistanse for å anslå sporet ditt til veier.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Velg en sporfil å legge til det nye segmentet i.</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">Lagre som nytt spor</string>
|
||||
<string name="plan_route_create_new_route">Opprett ny rute</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Ferdig</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">Terskeldistanse</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Navigasjonsdistanse</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -63,6 +63,7 @@
|
|||
<string name="simulate_your_location">Simular rota</string>
|
||||
<string name="drawer">Lista simples</string>
|
||||
<string name="short_location_on_map">Lat %1$s
|
||||
\n
|
||||
\nLon %2$s</string>
|
||||
<string name="tips_and_tricks_descr">Respostas às perguntas frequentes, mudanças recentes e outras.</string>
|
||||
<string name="routing_settings_2">Configurações de navegação</string>
|
||||
|
@ -102,7 +103,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_rename">Renomear</string>
|
||||
<string name="shared_string_delete">Apagar</string>
|
||||
<string name="shared_string_delete_all">Apagar tudo</string>
|
||||
<string name="shared_string_share">Enviar</string>
|
||||
<string name="shared_string_share">Compartilhe</string>
|
||||
<string name="shared_string_apply">Aplicar</string>
|
||||
<string name="shared_string_control_start">Iniciar</string>
|
||||
<string name="shared_string_control_stop">Parar</string>
|
||||
|
@ -298,8 +299,8 @@
|
|||
<string name="traffic_warning_speed_limit">Limite de velocidade</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_border_control">Alfândega</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_payment">Pedágio</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_stop">Placa de pare</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_calming">Moderação de trafego</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_stop">Sinal de pare</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_calming">Moderação do trafego</string>
|
||||
<string name="traffic_warning">Aviso de tráfego</string>
|
||||
<string name="speak_poi">POIs próximos</string>
|
||||
<string name="way_alarms">Moderadores de tráfego</string>
|
||||
|
@ -779,7 +780,7 @@
|
|||
<string name="osmand_parking_minutes">Minutos</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">O carro foi estacionado em</string>
|
||||
<string name="index_settings">Gerenciar mapas</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search">Pesquisar entorno</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search">Pesquise nas proximidades</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">Gerenciar mapas.</string>
|
||||
<string name="show_point_options">Usar posição…</string>
|
||||
<string name="only_show">Exibir rota</string>
|
||||
|
@ -1363,7 +1364,7 @@
|
|||
<string name="route_tsll">Vire levemente à esquerda e siga</string>
|
||||
<string name="search_poi_location">Aguardando sinal…</string>
|
||||
<string name="search_near_map">Pesquisar próximo ao centro do mapa</string>
|
||||
<string name="search_nearby">Pesquisar entorno</string>
|
||||
<string name="search_nearby">Pesquise nas proximidades</string>
|
||||
<string name="map_orientation_default">Mesma do aparelho</string>
|
||||
<string name="map_orientation_portrait">Vertical</string>
|
||||
<string name="map_orientation_landscape">Horizontal</string>
|
||||
|
@ -1834,7 +1835,7 @@
|
|||
<string name="rec_split_clip_length_desc">Limite de tempo máximo para clipes gravados.</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size">Limite de armazenamento</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size_desc">Quantidade de espaço que pode ser ocupado por todos os clipes gravados.</string>
|
||||
<string name="last_map_change">Última mudança: %s</string>
|
||||
<string name="last_map_change">Última alteração no mapa: %s</string>
|
||||
<string name="hourly">A cada hora</string>
|
||||
<string name="daily">Diariamente</string>
|
||||
<string name="weekly">Semanalmente</string>
|
||||
|
@ -2086,7 +2087,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Sem estradas de gelo ou vaus</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Evitar estradas de gelo e vaus.</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Limite para orientação do mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Exibir \'Navegação finalizada\'</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Exibir notificação \'Navegação finalizada\'</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Cache de quadrícula</string>
|
||||
<string name="map_widget_ruler_control">Régua de raio</string>
|
||||
<string name="show_from_zoom_level">Exibir a partir do nível de zoom</string>
|
||||
|
@ -2462,20 +2463,35 @@
|
|||
\n • Opção de gravação GPX permite-lhe gravar a sua viagem e compartilhá-la
|
||||
\n • Através de plugin adicionais, você pode ativar curvas de nível e sombreamento de relevo</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part6">Passeio, caminhada, turismo pela cidade
|
||||
\n
|
||||
\n• O mapa mostra caminhos para passeios e caminhadas
|
||||
\n
|
||||
\n• A Wikipédia no seu idioma preferido pode dizer muito durante um turismo pela cidade
|
||||
\n
|
||||
\n• Paradas de transportes públicos (ônibus, troleibus, trem) incluindo nomes de linha, ajuda a navegar em uma nova cidade
|
||||
\n
|
||||
\n• Navegação GPS em modo pedestre constrói a sua rota usando caminhos para pedestres
|
||||
\n• Fazer upload e seguir uma rota GPX ou gravar e compartilhar a sua própria rota</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part7">Contribua para o OSM
|
||||
\n• Comunique falha de dados
|
||||
\n• Carregue trilhas GPX diretamente do app
|
||||
\n• Adicione POIs e carregue-os diretamente ao OSM (ou mais tarde se off-line)</string>
|
||||
\n
|
||||
\n• Fazer upload e seguir uma rota GPX ou gravar e compartilhar a sua própria rota
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part7">Contribua para o OSM
|
||||
\n
|
||||
\n• Comunique falha de dados
|
||||
\n
|
||||
\n• Carregue trilhas GPX diretamente do app
|
||||
\n
|
||||
\n• Adicione POIs e carregue-os diretamente ao OSM (ou mais tarde se off-line)
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">Recursos de segurança
|
||||
\n
|
||||
\n• Alternância de exibição dia/noite automatizada opcional
|
||||
\n
|
||||
\n• Exibição de limite de velocidade opcional, com lembrete se você ultrapassá-lo
|
||||
\n
|
||||
\n• Zoom dependente da velocidade opcional
|
||||
\n• Compartilhe sua localização para que seus amigos possam encontrar você</string>
|
||||
\n
|
||||
\n• Compartilhe sua localização para que seus amigos possam encontrar você
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Especificar um buffer de tempo para manter locais para enviar sem conexão</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Um botão para adicionar uma nota de áudio no meio da tela.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Um botão para adicionar uma nota de vídeo no meio da tela.</string>
|
||||
|
@ -2542,11 +2558,18 @@
|
|||
<string name="import_track">Importar arquivo GPX</string>
|
||||
<string name="move_point">Mover Ponto</string>
|
||||
<string name="osm_recipients_label">Destinatários OSM</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">Recursos de ciclismo e pedestre
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">Recursos de Ciclismo e Pedestre
|
||||
\n
|
||||
\n• Visualização de caminhos a pé, pistas de caminhadas e ciclovias, ideal para atividades ao ar livre
|
||||
\n
|
||||
\n• Roteamento e modos de exibição especiais para bicicleta e pedestres
|
||||
\n
|
||||
\n• Paradas de transporte público opcionais (ônibus, troleibus, trem) incluindo nomes de linhas
|
||||
\n• Gravação opcional de viagem para arquivo GPX local ou serviço on-line • Exibição opcional de velocidade e altitudes
|
||||
\n
|
||||
\n• Gravação opcional de viagem para arquivo GPX local ou serviço on-line
|
||||
\n
|
||||
\n• Exibição opcional de velocidade e altitudes
|
||||
\n
|
||||
\n• Exibição de curvas de nível e sombreamento de relevo (via plugin adicional)</string>
|
||||
<string name="shared_string_without_name">Sem nome</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">Cobertura de mapa e qualidade aproximada:
|
||||
|
@ -2623,12 +2646,19 @@
|
|||
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Pontos de passagem removidos dos marcadores de mapa</string>
|
||||
<string name="shared_string_result">Resultado</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navegação
|
||||
\n
|
||||
\n• Funciona on-line (rápido) ou offline (sem custo de roaming quando estiver no exterior)
|
||||
\n
|
||||
\n• Orientação por voz passo-a-passo (vozes gravadas e sintetizadas)
|
||||
\n
|
||||
\n• Orientação de faixas opcional, exibição do nome da rua e tempo estimado de chegada
|
||||
\n
|
||||
\n• Suporta pontos intermediários do seu itinerário
|
||||
\n
|
||||
\n• Correção de rota automático sempre que você sair da rota
|
||||
\n• Busque lugares por endereço, pelo tipo (ex.: restaurante, hotel, posto de gasolina, museu), ou por coordenadas geográficas</string>
|
||||
\n
|
||||
\n• Busque lugares por endereço, pelo tipo (ex.: restaurante, hotel, posto de gasolina, museu), ou por coordenadas geográficas
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Visualização de mapa
|
||||
\n• Exiba sua posição e orientação
|
||||
\n• Opcionalmente alinhe a tela de acordo com a bússola ou a direção de seu movimento
|
||||
|
@ -2637,12 +2667,19 @@
|
|||
\n• Exiba imagens online especializadas, vista de satélite (do Bing), diferentes camadas como trilhas de navegação GPX e camadas adicionais com transparência personalizável
|
||||
\n• Opcionalmente exiba nomes de lugares em inglês, língua local ou fonético
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Use dados OSM e da Wikipédia
|
||||
\n• Informações de alta qualidade dos melhores projetos colaborativos do mundo
|
||||
\n• Dados OSM disponíveis por país ou região
|
||||
\n• POIs da Wikipédia, ótimo para visitas turísticas
|
||||
\n• Downloads grátis ilimitados, diretamente do aplicativo
|
||||
\n• Mapas vetoriais offline compactos e atualizados mensalmente
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Use dados OSM e da Wikipédia
|
||||
\n
|
||||
\n• Informações de alta qualidade dos melhores projetos colaborativos do mundo
|
||||
\n
|
||||
\n• Dados OSM disponíveis por país ou região
|
||||
\n
|
||||
\n• POIs da Wikipédia, ótimo para visitas turísticas
|
||||
\n
|
||||
\n• Downloads grátis ilimitados, diretamente do aplicativo
|
||||
\n
|
||||
\n• Mapas vetoriais offline compactos e atualizados mensalmente
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n• Escolha entre região completa ou apenas rede rodoviária (Exemplo: Japão inteiro tem 700 MB ou apenas 200 MB para rede rodoviária)</string>
|
||||
<string name="online_webpage_warning">Página disponível só online. Abrir num navegador web?</string>
|
||||
<string name="images_cache">Cache de imagens</string>
|
||||
|
@ -2779,12 +2816,18 @@
|
|||
\nOsmAnd+ é a versão paga do app. Ao comprá-lo, você apoia o projeto, financia o desenvolvimento de novas funcionalidades e recebe as últimas atualizações.
|
||||
\n
|
||||
\nAlgumas das principais características:</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Contribua diretamente para o OSM
|
||||
\n• Avisar erros de dados
|
||||
\n• Fazer upload de trilhas GPX para o OSM diretamente do app
|
||||
\n• Adicionar POIs e fazer o upload diretamente para OSM (ou mais tarde se offline)
|
||||
\n• Gravação de viagem opcional também em modo background (enquanto o dispositivo está no modo sleep)
|
||||
\nOsmAnd é um software de código aberto desenvolvido ativamente. Todos podem contribuir para o app, reportando bugs, melhorando as traduções ou programando novas funcionalidades. Além disso, o projeto conta com as contribuições financeiras para financiar o desenvolvimento e testes de novas funcionalidades.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Contribua diretamente para o OSM
|
||||
\n
|
||||
\n• Avisar erros de dados
|
||||
\n
|
||||
\n• Fazer upload de trilhas GPX para o OSM diretamente do app
|
||||
\n
|
||||
\n• Adicionar POIs e fazer o upload diretamente para OSM (ou mais tarde se offline)
|
||||
\n
|
||||
\n• Gravação de viagem opcional também em modo background (enquanto o dispositivo está no modo sleep)
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd é um software de código aberto desenvolvido ativamente. Todos podem contribuir para o app, reportando bugs, melhorando as traduções ou programando novas funcionalidades. Além disso, o projeto conta com as contribuições financeiras para financiar o desenvolvimento e testes de novas funcionalidades.
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="point_deleted">Ponto %1$s foi excluído</string>
|
||||
<string name="shared_string_world">Mundo</string>
|
||||
<string name="thank_you_for_feedback">Obrigado por seus comentários</string>
|
||||
|
|
|
@ -1329,7 +1329,7 @@
|
|||
<string name="traffic_warning_payment">Casellu</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_stop">Cartellu de Stop</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_border_control">Puntu de controllu</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_calming">Minimadore de lestresa</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_calming">Minimadore de tràficu</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Autovelox</string>
|
||||
<string name="traffic_warning">Avisu de tràficu</string>
|
||||
<string name="local_index_description">Incarca un\'elementu esistente pro bìdere prus minujas, incarca e mantene incarcadu pro l\'istudare o iscantzellare. Datos como in su dispositivu (%1$s lìberos):</string>
|
||||
|
@ -3401,7 +3401,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_turn_off">Istuda</string>
|
||||
<string name="new_plugin_added">Estensione noa annànghida</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Ammustra sas àndalas tziclàbiles de sas retzas de nodos</string>
|
||||
<string name="join_segments">Auni segmentos</string>
|
||||
<string name="join_segments">Auni sos segmentos</string>
|
||||
<string name="add_new_profile_q">Annanghere su profilu nou \'%1$s\'\?</string>
|
||||
<string name="save_heading">Inclue sa diretzione</string>
|
||||
<string name="save_heading_descr">Sarva sa diretzione pro cada puntu cando ses registrende.</string>
|
||||
|
@ -3841,4 +3841,17 @@
|
|||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Ischerta unu documentu de rasta de abèrrere.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Fatu</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Subraiscrie sa rasta</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">Sarva comente una rasta noa</string>
|
||||
<string name="reverse_route">Fùrria s\'àndala</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_whole_track_button_desc">Sa rasta intrea at a èssere torrada a calculare impreende su profilu ischertadu.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_next_segment_button_desc">Petzi su segmentu imbeniente at a èssere torradu a calculare impreende su profilu ischertadu.</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_desc">Ischerta comente connètere sos puntos: cun una lìnia reta o calculende un\'àndala intre issos cun su profilu ischertadu.</string>
|
||||
<string name="whole_track">Rasta intrea</string>
|
||||
<string name="next_segment">Segmentu imbeniente</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_warning_desc">Pro impreare custa optzione OsmAnd tenet bisòngiu de alliniare sa rasta tua a sos caminos de sa mapa.
|
||||
\n
|
||||
\n In su passu chi benit as a dèpere ischertare su profilu de navigatzione pro rilevare sos caminos permìtidos e su lìmite de distàntzia pro aprossimare sa rasta tua cun sos caminos.</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">Lìmite de distàntzia</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Profilu de navigatzione</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Ischerta unu documentu de rasta in ue annànghere su segmentu nou.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1372,7 +1372,7 @@
|
|||
<string name="traffic_warning_border_control">Прикордонний контроль</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_payment">Збирання плати за проїзд</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_stop">Знак СТОП</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_calming">Штучна дорожня нерівність</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_calming">Затори</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Камера контролю швидкості</string>
|
||||
<string name="traffic_warning">Попередження на дорозі</string>
|
||||
<string name="local_index_description">Натисніть на будь-який наявний елемент для перегляду додаткових відомостей, довго утримуйте, щоб знедіяти або вилучити. Наявні дані на пристрої (%1$s вільно):</string>
|
||||
|
@ -3813,7 +3813,7 @@
|
|||
<string name="search_download_wikipedia_maps">Завантажити мапи Вікіпедії</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Отримайте відомості про визначні місця у Вікіпедії. Це ваш автономний кишеньковий посібник - просто ввімкніть втулок \"Вікіпедія\" і насолоджуйтеся статтями про об\'єкти навколо вас.</string>
|
||||
<string name="app_mode_motor_scooter">Моторолер</string>
|
||||
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">легкий мотоцикл</string>
|
||||
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Спортивний мотоцикл</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair">Інвалідне крісло</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair_forward">Інвалідне крісло попереду</string>
|
||||
<string name="app_mode_go_cart">Картинг</string>
|
||||
|
@ -3837,4 +3837,14 @@
|
|||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Оберіть файл з треком для перегляду.</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Готово</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Перезаписати трек</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_warning_desc">Для користування цією функцією, OsmAnd необхідно прив\'язати цей трек до мапи доріг.
|
||||
\n
|
||||
\nДалі вам потрібно вибрати профіль навігації для виявлення дозволених доріг та обмеження відстані наближення вашого треку до доріг.</string>
|
||||
<string name="reverse_route">Зворотний маршрут</string>
|
||||
<string name="whole_track">Весь трек</string>
|
||||
<string name="next_segment">Наступний сегмент</string>
|
||||
<string name="threshold_distance">Обмеження відстані</string>
|
||||
<string name="navigation_profile">Профіль навігації</string>
|
||||
<string name="rourte_between_points_add_track_desc">Виберіть файл треку, до якого буде додано новий сегмент.</string>
|
||||
<string name="save_as_new_track">Зберегти як новий трек</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue