Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2019-12-15 14:04:50 +01:00
commit bc0fa9f2b9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
8 changed files with 214 additions and 131 deletions

View file

@ -46,7 +46,7 @@
<string name="closing">S\'està tancant</string>
<string name="app_name_short">Rastrejador OsmAnd</string>
<string name="privacy_policy_telegram_client">El rastrejador d\'OsmAnd és un dels clients que usen la plataforma oberta de Telegram. Els vostres contactes poden usar qualsevol altra client de Telegram.</string>
<string name="privacy_policy_agree">En fer clic a continuar, accepteu les condicions de la Política de Privadesa de Telegram i de la Política de Privadesa d\'OsmAnd.</string>
<string name="privacy_policy_agree">En clicar \"Continua\" accepteu les condicions de les polítiques de privadesa de Telegram i d\'OsmAnd.</string>
<string name="shared_string_accept">D\'acord</string>
<string name="telegram_privacy_policy">Política de Privadesa de Telegram</string>
<string name="osmand_privacy_policy">Política de Privadesa d\'OsmAnd</string>
@ -250,4 +250,12 @@
<string name="shared_string_apply">Aplica</string>
<string name="set_time_timeline_descr">Seleccioneu la durada a mostrar</string>
<string name="start_end_date">Data d\' Inici — Fi</string>
<string name="saved_messages">Missatges desats</string>
<string name="time_zone_descr">Seleccioneu fus horari per mostrar en els vostres missatges d\'ubicació.</string>
<string name="time_zone">Fus horari</string>
<string name="units_and_formats">Unitats i formats</string>
<string name="unit_of_length_descr">Canvieu com es mesuren les distàncies.</string>
<string name="unit_of_length">Unitats de longitud</string>
<string name="unit_of_speed_system_descr">Establiu la unitat de velocitat.</string>
<string name="unit_of_speed_system">Unitat de velocitat</string>
</resources>

View file

@ -50,4 +50,7 @@
<string name="si_mi_meters">Миље/метри</string>
<string name="shared_string_apply">Примени</string>
<string name="shared_string_enabled">Укључен</string>
<string name="units_and_formats">Мерне јединице &amp; форматирања</string>
<string name="unit_of_length_descr">Промени јединице за дужину.</string>
<string name="unit_of_length">Јединице дужине</string>
</resources>

View file

@ -249,4 +249,11 @@
<string name="my_location">Konumum</string>
<string name="live_now">Şimdi canlı</string>
<string name="timeline">Zaman çizelgesi</string>
<string name="time_zone_descr">Konum mesajlarınızda gösterilecek saat dilimini seçin.</string>
<string name="time_zone">Saat dilimi</string>
<string name="units_and_formats">Birimler ve formatlar</string>
<string name="unit_of_length_descr">Mesafe ölçüm birimini değiştir.</string>
<string name="unit_of_length">Uzunluk birimleri</string>
<string name="unit_of_speed_system_descr">Hız birimini tanımlayın.</string>
<string name="unit_of_speed_system">Hız birimi</string>
</resources>

View file

@ -287,7 +287,7 @@ Memòria proporcional %4$s MB (límit de l\'Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</s
<string name="system_locale">Sistema</string>
<string name="shared_string_next">Endavant</string>
<string name="shared_string_previous">Enrere</string>
<string name="unit_of_length_descr">Canvia com es mesura la distància.</string>
<string name="unit_of_length_descr">Canvieu com es mesuren les distàncies.</string>
<string name="unit_of_length">Unitats de longitud</string>
<string name="si_mi_feet">Milles/peu</string>
<string name="si_mi_yard">Milles/iardes</string>
@ -2803,8 +2803,9 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="coord_input_save_as_track_descr">Heu afegit %1$s punts. Introduïu un nom de fitxer i premeu \"Desa\".</string>
<string name="point_deleted">El punt %1$s s\'ha esborrat</string>
<string name="shared_string_world">Mundial</string>
<string name="send_search_query_description">Enviarem la vostra consulta de cerca: \"%1$s\", així com la vostra ubicació.\n
\n No es recull informació personal, només les dades utilitzades en la cerca per millorar-ne l\'algorisme.</string>
<string name="send_search_query_description">Enviarem la vostra consulta de cerca: a \"%1$s\", junt amb la vostra ubicació.
\n
\n No es recull informació personal, només les dades de la cerca per millorar-la.</string>
<string name="search_no_results_description">Cap resultat?
\nParleu-nos-en al respecte.</string>
<string name="send_search_query">Voleu enviar la consulta de cerca?</string>
@ -2822,10 +2823,10 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
\n
\n• Altres correccions d\'errors
\n"</string>
<string name="increase_search_radius_to">Augmenta el radi de cerca fins %1$s</string>
<string name="increase_search_radius_to">Allarga el radi de cerca fins %1$s</string>
<string name="commiting_way">Executant via…</string>
<string name="thank_you_for_feedback">Gràcies per els vostres comentaris</string>
<string name="poi_cannot_be_found">No es pot trobar el node o la via.</string>
<string name="poi_cannot_be_found">No s\'ha pogut trobar el node o la via.</string>
<string name="search_no_results_feedback">Cap resultat en la cerca?
\nComenteu-nos-ho</string>
<string name="test_voice_desrc">Premeu un botó i escolteu la corresponent descripció de veu per identificar les descripcions pendents o errònies.</string>
@ -2854,11 +2855,11 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="ask_for_location_permission">Cal que doneu a OsmAnd accés a la ubicació per continuar.</string>
<string name="rendering_value_black_name">Negre</string>
<string name="search_street">Cerca un carrer</string>
<string name="start_search_from_city">Seleccioneu primer la ciutat</string>
<string name="start_search_from_city">Seleccioneu primer la ciutat/població/localitat</string>
<string name="shared_string_restore">Restaura</string>
<string name="keep_passed_markers_descr">Els marcadors afegits a un grup de Preferits i les fites GPX ja assolides romandran al mapa. Si el grup no estigués activat, els marcadors no apareixerien al mapa.</string>
<string name="keep_passed_markers">Manté al mapa les fites assolides</string>
<string name="more_transport_on_stop_hint">Hi ha altres mitjans de transport en aquesta parada.</string>
<string name="more_transport_on_stop_hint">Altres mitjans de transport disponibles en aquesta parada.</string>
<string name="markers_remove_dialog_msg">Voleu esborrar el marcador de mapa \'%s\'\?</string>
<string name="edit_map_marker">Edita el marcador de mapa</string>
<string name="third_party_application">Aplicació de tercers</string>
@ -2874,8 +2875,8 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Renovació trimestral</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Renovació anual</string>
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_header">Seleccioneu el període de pagament que us convingui:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Una part dels ingressos és pels col·laboradors d\'OpenStreetMap.</string>
<string name="osm_live_payment_header">Cicle de pagament:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Les donacions ajuden a finançar la cartografia d\'OpenStreetMap.</string>
<string name="powered_by_osmand">Per OsmAnd</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Subscripcions</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">Només mostra imatges de 360º</string>
@ -2887,9 +2888,9 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_switch_day_mode">Mode Diürn</string>
<string name="quick_action_switch_night_mode">Mode Nocturn</string>
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Canvia mode Diürn/Nocturn</string>
<string name="add_destination_point">Afegeix destinació</string>
<string name="add_destination_point">Establiu destinació</string>
<string name="add_intermediate_point">Afegeix punt intermedi</string>
<string name="add_start_point">Afegeix el punt inicial</string>
<string name="add_start_point">Establiu el punt inicial</string>
<string name="intermediate_waypoint">Punt intermedi</string>
<string name="transfers">transferències</string>
<string name="on_foot">a peu</string>
@ -2901,7 +2902,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="show_along_the_route">Mostra al llarg de la ruta</string>
<string name="simulate_navigation">Simula la navegació</string>
<string name="choose_track_file_to_follow">Seleccioneu l\'arxiu de la traça a seguir</string>
<string name="voice_announcements">Anuncis de veu</string>
<string name="voice_announcements">Indicacions per veu</string>
<string name="intermediate_destinations">Destinacions intermèdies</string>
<string name="arrive_at_time">Arribada a %1$s</string>
<string name="cubic_m"></string>
@ -2914,10 +2915,10 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="routeInfo_smoothness_name">Uniformitat</string>
<string name="routeInfo_steepness_name">Pendent</string>
<string name="add_home">Afegeix casa meva</string>
<string name="add_work">Afegeix feina</string>
<string name="add_work">Afegeix lloc de la feina</string>
<string name="work_button">Feina</string>
<string name="previous_route">Ruta anterior</string>
<string name="add_destination_query">Comenceu per afegir la destinació</string>
<string name="add_destination_query">Comenceu primer establint la destinació</string>
<string name="shared_string_swap">Bescanvia</string>
<string name="show_more">Mostra\'n més</string>
<string name="tracks_on_map">Traces visualitzades</string>
@ -2926,8 +2927,8 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="step_by_step">Totes les cruïlles</string>
<string name="routeInfo_road_types_name">Tipus de carretera</string>
<string name="exit_at">Sortida a</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">"Mostra/amaga traces GPX "</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Prement aquest botó d\'acció es mostren o s\'amaguen al mapa les traces GPX</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Mostra/amaga traces GPX</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Un commutador per mostrar o amagar les traces GPX seleccionades al mapa.</string>
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">Amaga les traces GPX</string>
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">Mostra les traces GPX</string>
<string name="sit_on_the_stop">Pugeu a la parada</string>
@ -2950,13 +2951,13 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
\n</string>
<string name="use_osm_live_public_transport_description">Activa les modificacions del transport públic amb OsmAnd Live.</string>
<string name="use_osm_live_public_transport">Transport públic a OsmAnd Live</string>
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Teniu més informació sobre com OsmAnd calcula les rutes al nostre blog.</string>
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Llegiu més sobre com OsmAnd calcula les rutes al nostre bloc.</string>
<string name="public_transport_warning_title">La navegació en transports públics ara està en proves beta, vigileu errors o defectes.</string>
<string name="add_intermediate">Afegeix un punt intermedi</string>
<string name="add_intermediate">Afegiu un punt intermedi</string>
<string name="transfers_size">%1$d trasllats</string>
<string name="add_start_and_end_points">Afegeix punts inicial i final</string>
<string name="route_add_start_point">Afegeix punt de sortida</string>
<string name="route_descr_select_start_point">Selecciona punt de sortida</string>
<string name="add_start_and_end_points">Afegiu inici i destinació</string>
<string name="route_add_start_point">Afegiu punt de sortida</string>
<string name="route_descr_select_start_point">Seleccioneu punt de sortida</string>
<string name="rendering_attr_surface_unpaved_name">Sense asfaltar</string>
<string name="rendering_attr_surface_sand_name">Sorra</string>
<string name="rendering_attr_surface_grass_name">Gespa</string>
@ -3000,8 +3001,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_bridleway_name">Ruta eqüestre</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_cycleway_name">Carril bici</string>
<string name="shared_string_walk">Caminada</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length">La longitud màxima de l\'etiqueta \"%s\" és de 255 caràcters.
\nEscurceu-la per continuar.</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length">Escurceu la longitud de l\'etiqueta \"%s\" a menys de 255 caràcters.</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length_title">Longitud del valor de \"%s\"</string>
<string name="rendering_attr_surface_dirt_name">Pols</string>
<string name="avoid_pt_types_descr">Seleccioneu quin transport públic no s\'ha d\'incloure a la navegació:</string>
@ -3013,18 +3013,18 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="angular_measeurement_descr">Canvia la unitat de mesura de l\'azimut.</string>
<string name="routing_attr_avoid_sett_name">Evita els empedrats i els llambordins</string>
<string name="routing_attr_avoid_sett_description">Evita els empedrats i els llambordins</string>
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">Evita el tram</string>
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">Sense el tram</string>
<string name="routing_attr_avoid_tram_description">Evita el tram</string>
<string name="routing_attr_avoid_bus_name">Sense autobús</string>
<string name="routing_attr_avoid_bus_description">Evita autobús i troleibús</string>
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_name">Sense taxi compartit</string>
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_description">Evita el taxi compartit</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_name">Evita el tren</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_name">Sense trens</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_description">Evita el tren</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_name">Evita el metro</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_name">Sense metro</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_description">Evita el metro i el tram</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">Evita el ferri</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">Evita el ferri</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">Sense ferris</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">Evita els ferris</string>
<string name="release_3_3_7">• Mostra el temps entre transbordaments al transport públic
\n
\n• Corregida la IU pels detalls de la ruta
@ -3052,9 +3052,9 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="button_rate">D\'acord</string>
<string name="shared_string_privacy_policy">Política de privadesa</string>
<string name="help_us_make_osmand_better">Ajudeu-nos a millorar OsmAnd!</string>
<string name="make_osmand_better_descr">Autoritzeu a OsmAnd a recopilar i processar dades anònimes d\'ús de l\'aplicació. No recopilarem ni emmagatzemarem dades sobre la vostra ubicació ni dels llocs que consulteu al mapa.
<string name="make_osmand_better_descr">Autoritzeu a OsmAnd a recopilar i processar dades anònimes d\'ús de l\'aplicació. No es recollirà cap dada sobre la vostra ubicació ni dels llocs que consulteu al mapa.
\n
\nPodeu canviar aquesta opció quan vulgueu a Configuració &gt; Privadesa i seguretat.</string>
\nSempre es pot revisar a \'Configuració\' &gt; \'Privadesa i seguretat\'.</string>
<string name="choose_data_to_share">Trieu el tipus de dades que voleu compartir:</string>
<string name="downloaded_maps">Mapes baixats</string>
<string name="colleted_data">Dades recollides</string>
@ -3217,7 +3217,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_track_is_saved">La traça %s s\'ha desat</string>
<string name="gpx_join_gaps">Uneix separacions</string>
<string name="app_mode_camper">Camper</string>
<string name="app_mode_campervan">Autocaravana</string>
<string name="app_mode_campervan">Autocaravana (RV)</string>
<string name="rendering_attr_showLez_description">Mostra les zones de baixes emissions al mapa. No afecta el càlcul de ruta.</string>
<string name="rendering_attr_showLez_name">Mostra les zones de baixes emissions</string>
<string name="temporary_conditional_routing">Considereu les limitacions temporals</string>
@ -3403,4 +3403,13 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
<string name="personal_category_name">Personal</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">S\'està baixant %s</string>
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Mostra les vies ciclistes de xarxa de nodes</string>
<string name="download_map_dialog">Diàleg de baixada de mapa</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Xarxes de nodes</string>
<string name="suggested_maps">Mapes suggerits</string>
<string name="suggested_maps_descr">Aquests mapes són necessaris per utilitzar-los amb el connector</string>
<string name="added_profiles">Perfils afegits</string>
<string name="added_profiles_descr">El connector afegeix un nou perfil a OsmAnd</string>
<string name="shared_string_turn_off">Desactiva</string>
<string name="new_plugin_added">S\'ha afegit un nou connector</string>
</resources>

View file

@ -3395,4 +3395,8 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
<string name="add_new_profile_q">Aggiungere il nuovo profilo \'%1$s\'\?</string>
<string name="save_heading">Salva orientamento</string>
<string name="save_heading_descr">Durante la registrazione salva l\'orientamento per ogni punto della traccia</string>
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
<string name="personal_category_name">Personale</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">Download in corso %s</string>
</resources>

View file

@ -1167,13 +1167,13 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">文字列</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">森林、低木等</string>
<string name="rendering_attr_buildings15zoom_name">ズーム15で建物表示</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name">かな施設も表示</string>
<string name="rendering_attr_moreDetailed_name"></string>
<string name="rendering_attr_lessDetailed_name">詳細を省く</string>
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">通行制限</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">通行制限と料金所を表示</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">道路の質(等級)を表示</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaceGrade_name">道路の質を表示</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">路面を表示</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">自転車を表示</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">自転車ルートを表示</string>
<string name="stop_navigation_service">停止</string>
<string name="gpx_start_new_segment">新しいセグメントの開始</string>
<string name="no_index_file_to_download">ダウンロードできるものが見つかりません、インターネットの接続を確認して下さい。</string>
@ -1295,9 +1295,9 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="index_name_gb">ヨーロッパ - イギリス</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">最初と最後の経路セグメントを利用しOsmAndエンジンでルートを計算する</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">ナビゲーションに表示された経路を使用しますか?</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">ハイキング、トレッキングルート(SAC基準)を表示</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">アルペンハイキングスケール(SAC)</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">SACスケールに従って道を描写</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">ハイキング用シンボルを重ねて表示</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">ハイキングシンボルをオーバーレイ表示</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">OSMCトレースに従って道を描写</string>
<string name="interrupt_music_descr">有効にすると音声案内時に音楽を一時停止します</string>
<string name="interrupt_music">音楽の一時停止</string>
@ -1359,7 +1359,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">そのお気に入りは、重複を避けるために%1$sという名前に変更されました。</string>
<string name="text_size_descr">マップ上の文字サイズを設定します。</string>
<string name="text_size">文字サイズ</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">路面電車、鉄道路線</string>
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">路面電車と鉄道の路線</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">省電力機能で画面をオフにするには%1$s の権限が必要です。</string>
<string name="wake_on_voice">画面の電源オン設定</string>
<string name="wake_on_voice_descr">方向転換地点に近づいたらデバイスの画面を(オフの場合指定時間)オンにします</string>
@ -1370,11 +1370,11 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">タクシーのルート共有</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">トロリーバスでのルート</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">バスでのルート</string>
<string name="rendering_category_hide">マップの簡略化</string>
<string name="rendering_category_routes">経路の追加描写</string>
<string name="rendering_category_hide">非表示</string>
<string name="rendering_category_routes">ルート</string>
<string name="rendering_category_details">詳細</string>
<string name="rendering_category_transport">交通機関の追加描写</string>
<string name="rendering_category_others">他のマップ要素に関する設定</string>
<string name="rendering_category_others">その他のマップ属性</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">その他の要素</string>
<string name="map_widget_top">ステータスバー</string>
<string name="map_widget_right">右パネル</string>
@ -1395,7 +1395,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="gps_status">GPSステータス</string>
<string name="version_settings_descr">nightlyビルドをダウンロード出来ます(nightly、beta版専用機能)</string>
<string name="version_settings">ビルド</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">道路の明滅</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">街路照明</string>
<string name="proxy_pref_title">プロキシ</string>
<string name="proxy_pref_descr">インターネット接続のプロキシ設定をします</string>
<string name="settings_privacy">プライバシー設定</string>
@ -1538,7 +1538,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="shared_string_do_not_use">使用しない</string>
<string name="shared_string_show_description">詳細表示</string>
<string name="shared_string_address">住所</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSM マップ作成アシスタント</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">OSMマッパーアシスタント</string>
<string name="shared_string_manage">管理</string>
<string name="shared_string_edit">編集</string>
<string name="shared_string_places">場所</string>
@ -1561,7 +1561,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="storage_directory">マップストレージ</string>
<string name="shared_string_copy">コピー</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">OSMの編集を削除</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">無効</string>
<string name="rendering_value_disabled_name">無効</string>
<string name="shared_string_logoff">ログオフ</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">国境を越えて別の国に入るようなルート設定を避けます。</string>
<string name="routing_attr_height_name">高さ制限</string>
@ -1902,7 +1902,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="no_microphone_permission">マイクへのアクセスを許可します。</string>
<string name="route_distance">距離:</string>
<string name="route_duration">時間:</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">馬用ルート</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">馬用ルート</string>
<string name="shared_string_near">近辺</string>
<string name="shared_string_hide">非表示</string>
<string name="av_video_quality_low">最低画質</string>
@ -2016,7 +2016,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="auto_split_recording_title">空白検知で自動分割記録</string>
<string name="auto_split_recording_descr">6分、2時間、あるいは日付変更後に長い空白があった場合に新しいセグメントを開始します。</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">等高線の密度</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">等高線密度</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">等高線密度</string>
<string name="rendering_value_high_name"></string>
<string name="rendering_value_medium_w_name"></string>
<string name="rendering_value_low_name"></string>

View file

@ -1375,7 +1375,7 @@
<string name="additional_actions">Додатне радње</string>
<string name="av_locations_selected_desc">GPX фајл са координатама и подацима изабране белешке.</string>
<string name="av_locations_all_desc">GPX фајл са координатама и подацима свих бележака.</string>
<string name="modify_the_search_query">Измените упит претраге.</string>
<string name="modify_the_search_query">Измените претрагу.</string>
<string name="shared_string_actions">Радње</string>
<string name="shared_string_marker">Ознака</string>
<string name="empty_state_osm_edits">Стварајте или мењајте предмете ОСМ-а</string>
@ -1582,11 +1582,11 @@
<string name="rendering_category_routes">Путеви</string>
<string name="quick_action_add_gpx">Додај GPX пролазну тачку</string>
<string name="quick_action_edit_action">Уреди акцију</string>
<string name="make_as_start_point">Означи ову тачку као почетну</string>
<string name="make_as_start_point">Означи ово као тачку поласка</string>
<string name="shared_string_current">Тренутна</string>
<string name="last_intermediate_dest_description">Додаје пролазно стајање</string>
<string name="first_intermediate_dest_description">Додаје прво стајање</string>
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Прикажи/Сакриј ОСМ белешке на карти.</string>
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Прикажи/сакриј ОСМ белешке на карти.</string>
<string name="shared_string_gpx_file">GPX фајл</string>
<string name="release_3_0">• Ново: Подршка за глобалне туристичке водиче без потребе за интернет конекцијом. Референтни положаји су повезани на карти. Иницијални подаци са сајта Wikivoyage.
\n
@ -1842,7 +1842,7 @@
<string name="preferred_locale">Језик приказа</string>
<string name="incomplete_locale">непотпун</string>
<string name="unit_of_length_descr">Промени јединице за дужину.</string>
<string name="unit_of_length">Јединица за дужину</string>
<string name="unit_of_length">Јединице дужине</string>
<string name="si_mi_feet">Миље/стопе</string>
<string name="si_mi_yard">Миље/јарди</string>
<string name="si_km_m">Километри/метри</string>
@ -1905,8 +1905,8 @@
<string name="toast_empty_name_error">Положај без имена</string>
<string name="tunnel_warning">Тунел испред</string>
<string name="show_tunnels">Тунели</string>
<string name="distance_farthest">Удаљеност: прво најудаљенији</string>
<string name="distance_nearest">Удаљеност: прво најближи</string>
<string name="distance_farthest">Прво најудаљенији</string>
<string name="distance_nearest">Прво најближи</string>
<string name="enter_lon">Унесите географску дужину</string>
<string name="enter_lat">Унесите географску ширину</string>
<string name="enter_lat_and_lon">Унесите географску ширину и дужину</string>
@ -2374,7 +2374,7 @@
<string name="unlimited_downloads">Неограничено преузимања</string>
<string name="unlock_all_features">Откључај све OsmAnd функционалности</string>
<string name="purchase_dialog_title">Одаберите план</string>
<string name="purchase_dialog_subtitle">Одаберите погодне ставке:</string>
<string name="purchase_dialog_subtitle">Одаберите погодне ставке</string>
<string name="shared_string_dont">Не</string>
<string name="shared_string_do">Да</string>
<string name="shared_string_only_with_wifi">Само на бежичној мрежи</string>
@ -2391,7 +2391,7 @@
<string name="download_maps_travel">Туристички водичи</string>
<string name="shared_string_wikivoyage">Wikivoyage</string>
<string name="article_removed">Чланак уклоњен</string>
<string name="wikivoyage_search_hint">Претрага: држава, град, покрајина</string>
<string name="wikivoyage_search_hint">Претрага државе, града или покрајине</string>
<string name="shared_string_read">Читај</string>
<string name="saved_articles">Забележени чланци</string>
<string name="shared_string_explore">Истражи</string>
@ -2409,9 +2409,9 @@
<string name="wiki_article_not_found">Чланак није нађен</string>
<string name="how_to_open_wiki_title">Како да отворите чланке са Википедије?</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Туристички водичи су тренутно базирани на Wikivoyage-у. Тестирајте све функционалности бесплатно. После тога, туристички водичи ће бити доступни само претплатницима на OsmAnd Unlimited и власницима OsmAnd+-а.</string>
<string name="start_editing_card_description">Можете и требали бисте да мењате било који чланак на Wikivoyage-у, а и надамо се да хоћете. Делите Ваше знање, искуство, таленат и пажњу</string>
<string name="monthly_map_updates">Ажурирања карти: сваког месеца</string>
<string name="daily_map_updates">Ажурирања карти: сваког сата</string>
<string name="start_editing_card_description">Можете и требали бисте да мењате било који чланак на Wikivoyage-у, а и надамо се да хоћете. Делите Ваше знање, искуство, таленат и пажњу.</string>
<string name="monthly_map_updates">Месечна ажурирања карата</string>
<string name="daily_map_updates">Сатна ажурирања карата</string>
<string name="wikivoyage_offline">Wikivoyage ван мреже</string>
<string name="wikipedia_offline">Википедија ван мреже</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Карте изохипси и рељефа</string>
@ -2616,12 +2616,12 @@
<string name="touring_view_renderer">Туристички преглед</string>
<string name="hide_full_description">Сакриј цео опис</string>
<string name="show_full_description">Прикажи цео опис</string>
<string name="nautical_render_descr">Стил за речно и морско навођење. Главне одлике: бове, светионици, речни и морски путеви, луке, поморске ознаке, изобате.</string>
<string name="ski_map_render_descr">Стил за скијање. Главне одлике: исцртавање стаза, ски лифтова и осталих скијашких објеката на лак начин. Остали објекти на карти мање одвраћају пажњу.</string>
<string name="light_rs_render_descr">Једноставан стил са контрастом за навођење у колима. Пријатан за очи ноћу. Главне одлике: изохипсе, наранџасти путеви са добрим контрастом, остали објекти на карти мање одвраћају пажњу.</string>
<string name="topo_render_descr">Контрастни стил примарно намењен шетању, пешачењу, трекингу и бициклизму у природи. Добра читљивост у тешким спољним условима осветљености. Главне одлике: добар контраст за путеве и природне објекте, различити типови путања, изохипсе са напредним подешавањима, више детаља на истим нивоима увећања у односу на основни стил. Опција интегритета подлоге Вам омогућава да разликујете путеве са различитим квалитетима подлога. Нема ноћног режима.</string>
<string name="mapnik_render_descr">Стари \"Мапник\" стил исцртавања. Главне одлике: боје су сличне као у \"Мапник\" стилу.</string>
<string name="default_render_descr">Стил опште намене. Упрошћено чистије исцртавање да карте буду јасније у густо насељеним градовима. Главне одлике: изохипсе, путање, квалитет подлоге, забране приступа, блокаде пута, исцртавање путева по SAC алпској скали, објекти за спортове на брзацима.</string>
<string name="nautical_render_descr">За речно и морско навођење. Приказује бове, светионике, речне и морске путеве, луке, поморске ознаке и изобате.</string>
<string name="ski_map_render_descr">За скијање. Приказује стазе, ски лифтова, крос-кантри стазе итд. Замагљује мање битне објекте са карте.</string>
<string name="light_rs_render_descr">Једноставан стил за вожњу. Пријатан за очи ноћу, изохипсе, наранџасти путеви са добрим контрастом, замагљује мање битне објекте са карте.</string>
<string name="topo_render_descr">За шетање, пешачење, трекинг и бициклизам у природи. Добра читљивост у условима спољне осветљености. Добар контраст за путеве и природне објекте, различити типови путања, изохипсе са напредним подешавањима, више детаља. Опција интегритета подлоге Вам омогућава да разликујете путеве са различитим квалитетима подлога. Нема ноћног режима.</string>
<string name="mapnik_render_descr">Стари \"Мапник\" стил исцртавања. Сличне боје као у \"Мапник\" стилу.</string>
<string name="default_render_descr">Стил опште намене. Густи градови су приказани јасно. Приказује изохипсе, путање, квалитет подлоге, забране приступа, блокаде путева, исцртавање путева по SAC алпској скали, објекти за спортове на брзацима.</string>
<string name="open_wikipedia_link_online">Отвори Википедија везу са интернетом</string>
<string name="open_wikipedia_link_online_description">Веза ће бити отворена у веб читачу.</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">Да бисте читали чланке са Википедије и Wikivoyage-а, претплатите се на OsmAnd Live.</string>
@ -2636,7 +2636,7 @@
<string name="background_service_wait_int_descr">Поставља најдуже дозвољено време чекања за поправљање положаја у позадини.</string>
<string name="background_service_int_descr">Одаберите интервал буђења за позадински сервис.</string>
<string name="background_service_provider">Провајдер положаја</string>
<string name="touring_view_render_descr">Високодетаљни стил за туристичке туре. Укључује све конфигурације подразумеваног стила, а додатно: приказује што је више детаља могуће, тачније све путеве, стазе и остале начине да путујете. Јасна визуелна разлика између различитих типова путева, тако да подсећа на туристичке атласе. Висококонтрастна шема боја за коришћење напољу, дневни и ноћни режим рада.</string>
<string name="touring_view_render_descr">Стил за туристичке туре са високим контрастом и максимумом детаља. Укључује све опције OsmAnd подразумеваног стила, притом приказујући што је више детаља могуће, конкретно путеве, стазе и остале начине путовања. Јасна визуелна разлика између различитих типова путева, тако да подсећа на туристичке атласе. Погодан за дневни и ноћни режим рада, као и коришћење напољу.</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Превоз у близини</string>
<string name="subsequent_dest_description">Помери одредиште горе и направи га</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* Тапните да означите тачку.
@ -2658,7 +2658,7 @@
<string name="off_road_render_descr">Погодан за вожњу ван пута. Погодан за употребу са зеленим сателитским сликама као доњи слој. Кључне одлике: смањена дебљина главног пута, повећана дебљина путања, стаза, бициклистичких и других путева. Базиран на \"Topo\" стилу.</string>
<string name="access_intermediate_arrival_time">Време доласка у међутачку</string>
<string name="map_widget_intermediate_time">Међувреме</string>
<string name="tts_language_not_supported">Андроидова синтеза текста у говор не подржава одабрани језик. Потражите други синтетизатор текстс у говор у продавници? У супротном ће бити коришћен већ подешени језик.</string>
<string name="tts_language_not_supported">Одабрани језик није подржан од стране инсталиране Андроидове синтезе текста у говор, биће коришћен већ подешени језик. Потражите други синтетизатор текста у говор у продавници\?</string>
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) је апликација за карте и навођење која приступа бесплатним висококвалитетним OpenStreetMap (ОСМ) подацима из целог света.
\n
\n Уживајте у оптичком и гласовном навођењу, прегледу тачака од интереса, прављењем и управљањем GPX путањама, коришћењем изобата и подацима о висини (кроз додатак), избору између режима вожње, бициклизма, пешачења, измена на ОСМ-у и још много тога.</string>
@ -2807,7 +2807,7 @@
<string name="send_search_query">Пошаљи упит претраге?</string>
<string name="increase_search_radius_to">Повећај полупречник претраге на %1$s</string>
<string name="thank_you_for_feedback">Хвала за повратну информацију</string>
<string name="poi_cannot_be_found">Чвор или пут није нађен.</string>
<string name="poi_cannot_be_found">Не могу да нађем чвор или пут.</string>
<string name="search_no_results_feedback">Нема резултата у претрази?
\nЈавите нам</string>
<string name="release_3_1">• Навођење: Исправка у траци прогреса, брза замена почетне и крајње тачке пута
@ -2846,7 +2846,7 @@
<string name="rendering_value_black_name">Црна</string>
<string name="more_transport_on_stop_hint">Постоје још превоза на овој станици.</string>
<string name="search_street">Тражи улицу</string>
<string name="start_search_from_city">Прво одаберите град</string>
<string name="start_search_from_city">Прво одаберите град/место/локалитет</string>
<string name="shared_string_restore">Поврати</string>
<string name="keep_passed_markers_descr">Маркери додати као група Омиљених или ГПИкс пролазних тачака означени као Одобрени остаће на мапи. Ако група није активна, маркери ће се изгубиће са мапе.</string>
<string name="keep_passed_markers">Задржи одобрене маркере на мапи</string>
@ -2866,8 +2866,8 @@
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Квартално обнављање</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Годишње обнављање</string>
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_header">Одаберите период плаћања који Вам највише одговара:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Део прихода иде уређивачима OpenStreetMap-а.</string>
<string name="osm_live_payment_header">Период плаћања:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Донације помажу финансирање OpenStreetMap картографа.</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Претплате</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">Прикажи само слике од 360°</string>
<string name="shared_string_launch">Покрени</string>
@ -2878,7 +2878,7 @@
<string name="quick_action_day_night_switch_mode">Мењај дневни/ноћни режим</string>
<string name="run_full_osmand_msg">Користите карту {0} коју је омогућио OsmAnd. Да ли желите да покренете OsmAnd пуну верзију\?</string>
<string name="run_full_osmand_header">Покрени OsmAnd\?</string>
<string name="add_destination_query">Прво додајте одредиште</string>
<string name="add_destination_query">Прво поставите одредиште</string>
<string name="previous_route">Претходни пут</string>
<string name="add_home">Додај кућу</string>
<string name="add_work">Додај посао</string>
@ -2888,9 +2888,9 @@
<string name="shared_string_capacity">Капацитет</string>
<string name="shared_string_width">Ширина</string>
<string name="shared_string_height">Висина</string>
<string name="add_destination_point">Додај одредиште</string>
<string name="add_destination_point">Постави одредиште</string>
<string name="add_intermediate_point">Додај успутну станицу</string>
<string name="add_start_point">Додај почетну тачку</string>
<string name="add_start_point">Постави почетну тачку</string>
<string name="intermediate_waypoint">Успутне тачке</string>
<string name="transfers">преседања</string>
<string name="on_foot">пешице</string>
@ -2909,18 +2909,18 @@
<string name="routeInfo_surface_name">Подлога</string>
<string name="routeInfo_smoothness_name">Углачаност</string>
<string name="routeInfo_steepness_name">Нагиб</string>
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">Избегавај трамваје</string>
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">Без трамваја</string>
<string name="routing_attr_avoid_tram_description">Избегавање трамваја</string>
<string name="routing_attr_avoid_bus_name">Избегавај аутобусе</string>
<string name="routing_attr_avoid_bus_name">Без аутобуса</string>
<string name="routing_attr_avoid_bus_description">Избегавање аутобуса и тролејбуса</string>
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_name">Избегавај дељени такси</string>
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_description">Избегавање дељеног таксија</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_name">Избегавај возове</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_description">Избегавање возова</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_name">Избегавај подземне</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_description">Избегавање подземних и лаких железница</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">Избегавај трајекте</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">Избегавање трајеката</string>
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_name">Без дељених таксија</string>
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_description">Избегава дељени такси</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_name">Без возова</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_description">Избегава возове</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_name">Без подземне</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_description">Избегава подземне и лаке железнице</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">Без трајеката</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">Избегава трајекте</string>
<string name="shared_string_degrees">Степени</string>
<string name="shared_string_milliradians">Милирадијани</string>
<string name="angular_measeurement">Јединице за углове</string>
@ -2932,13 +2932,13 @@
<string name="save_poi_value_exceed_length">Максимална величина ознаке „%s“ је 255 карактера.
\nСкратите је да бисте наставили.</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length_title">Дужина вредности „%s“</string>
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Сазнајте детаљније како OsmAnd израчунава путеве на нашем блогу.</string>
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Прочитајте како OsmAnd израчунава путеве на нашем блогу.</string>
<string name="public_transport_warning_title">Навођење јавним превозом је тренутно у бета тестирању, очекујте грешке и неправилности.</string>
<string name="add_intermediate">Додај пролазну тачку</string>
<string name="transfers_size">%1$d скидања</string>
<string name="add_start_and_end_points">Додај почетну и крајњу тачку</string>
<string name="route_add_start_point">Додај почетну тачку</string>
<string name="route_descr_select_start_point">Одабери почетну тачку</string>
<string name="add_start_and_end_points">Додај полазиште и одредиште</string>
<string name="route_add_start_point">Додај тачку поласка</string>
<string name="route_descr_select_start_point">Одабери тачку поласка</string>
<string name="rendering_attr_surface_unpaved_name">Неасфалтирано</string>
<string name="rendering_attr_surface_sand_name">Песак</string>
<string name="rendering_attr_surface_grass_name">Трава</string>
@ -2979,7 +2979,7 @@
<string name="tracks_on_map">Приказане путање</string>
<string name="sit_on_the_stop">Укрцавање на стајању</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Прикажи/сакриј GPX путање</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Кликтање на ово дугме приказује или сакрива одабране GPX путање са карте</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Прекидач да прикажете или сакријете одабране GPX путање са карте.</string>
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">Сакриј GPX путање</string>
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">Прикажи GPX путање</string>
<string name="use_osm_live_public_transport_description">Омогући јавни превоз на OsmAnd Live изменама.</string>
@ -3011,7 +3011,7 @@
<string name="send_log">Пошаљи дневник</string>
<string name="files_moved">Померено %1$d фајлова (%2$s).</string>
<string name="files_copied">Копирано %1$d фајлова (%2$s).</string>
<string name="files_failed">Грешка при копирању %1$d фајлова (%2$s).</string>
<string name="files_failed">Не могу да копирам %1$d фајлова (%2$s).</string>
<string name="files_present">%1$d фајлова (%2$s) постоје на претходној локацији \'%3$s\'.</string>
<string name="move_maps">Премести карте</string>
<string name="dont_move_maps">Немој премештати</string>
@ -3032,9 +3032,9 @@
<string name="collected_data_descr">Дефинишите које податке дозвољавате OsmAnd-у да дели.</string>
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Помозите нам да разумемо које карте из којих региона и држава су најпопуларније.</string>
<string name="visited_screens_collect_descr">Помозите нам да разумемо које OsmAnd функционалности су најпопуларније.</string>
<string name="privacy_and_security_change_descr">Притиском на „Дозволи“, слажете се са нашом %1$s</string>
<string name="privacy_and_security_change_descr">Притисните на„Дозволи“ ако се слажете са нашом %1$s</string>
<string name="settings_privacy_and_security">Приватност и безбедност</string>
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Одаберите које податке делите са нама</string>
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Одаберите које податке делите</string>
<string name="shared_string_no_thank_you">Не, хвала</string>
<string name="shared_string_allow">Дозволи</string>
<string name="profile_name_hint">Име профила</string>
@ -3055,18 +3055,18 @@
<string name="profile_alert_need_routing_type_title">Одаберите тип навођења</string>
<string name="profile_alert_need_routing_type_msg">Одаберите тип навођења за нови апликативни профил</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_title">Унесите име профила</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">Име профила не може бити празно!</string>
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">Прво морате унети име профила.</string>
<string name="profile_alert_duplicate_name_title">Име већ постоји</string>
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Већ постоји профил са овим именом</string>
<string name="profile_alert_cant_delete_base">Не можете обрисати OsmAnd основни профил</string>
<string name="profile_alert_need_save_title">Снимите измене</string>
<string name="profile_alert_need_save_msg">Морате снимити измене на профилу пре настављања</string>
<string name="profile_alert_delete_title">Обриши профил</string>
<string name="profile_alert_delete_msg">Да ли сте сигурни да желите да обришете профил %s</string>
<string name="profile_alert_delete_msg">Да ли сте сигурни да желите да обришете профил %s</string>
<string name="select_base_profile_dialog_title">Одаберите основни профил</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_title">Одаберите тип навођења</string>
<string name="base_profile_descr_car">Кола, камион, мотор</string>
<string name="base_profile_descr_bicycle">MTB, мопед, коњ</string>
<string name="base_profile_descr_bicycle">Планинарски бицикл, мопед, коњ</string>
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Ходање, шетање, трчање</string>
<string name="base_profile_descr_public_transport">Сви типови јавног превоза</string>
<string name="base_profile_descr_boat">Брод, веслање, једрење</string>
@ -3104,14 +3104,14 @@
<string name="precision_hdop">Хоризонтална прецизност: %s</string>
<string name="app_mode_offroad">Ван пута</string>
<string name="edit_profile_setup_title">Подеси профил</string>
<string name="edit_profile_setup_subtitle">Профили задржавају своја подешавања</string>
<string name="edit_profile_setup_subtitle">Профил задржава своја подешавања</string>
<string name="edit_profile_setup_map_subtitle">Одаберите подразумеване опције мапе за профил</string>
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">Одаберите подразумеване опције екрана за профил</string>
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">Одаберите подразумеване поставке навођења за профил</string>
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">Одаберите највећи број измена</string>
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">Одаберите опције екрана за профил</string>
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">Одаберите поставке навођења за профил</string>
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">Одаберите горњу границу броја измена</string>
<string name="routing_attr_max_num_changes_name">Број измена</string>
<string name="turn_screen_on_router">Пробуди се код скретања</string>
<string name="turn_screen_on_time_descr">Подесите време када да се екран пробуди.</string>
<string name="turn_screen_on_time_descr">Подесите колико дуго екран треба да буде упаљен.</string>
<string name="turn_screen_on_sensor">Користи сензор близине</string>
<string name="turn_screen_on_sensor_descr">Махните руком преко екрана да га укључите за време навигације.</string>
<string name="external_input_device">Екстерни улазни уређај</string>
@ -3119,7 +3119,7 @@
<string name="sett_generic_ext_input">Генеричка тастатура</string>
<string name="sett_wunderlinq_ext_input">WunderLINQ</string>
<string name="sett_parrot_ext_input">Parrot</string>
<string name="turn_on_profile_desc">Укључите бар један апликативни профил, да користите ово подешавање.</string>
<string name="turn_on_profile_desc">Укључите бар један апликативни профил да користите ово подешавање.</string>
<string name="rendering_attr_winter_road_name">Снежни коловоз</string>
<string name="rendering_attr_ice_road_name">Залеђени коловоз</string>
<string name="routeInfo_winter_ice_road_name">Снежни и залеђени коловози</string>
@ -3180,24 +3180,24 @@
<string name="routing_attr_allow_classic_only_name">Дозволи само класичне путеве</string>
<string name="routing_attr_allow_classic_only_description">Стазе припремљене за класични стил без путева за клизање. Ово укључује и стате припремљене малим возилима за снег и путањама које су скијаши направили.</string>
<string name="routing_attr_difficulty_preference_description">Преферирај стазе ове тежине, али остави могуће навођење преко тежих или лакших стаза ако је краће.</string>
<string name="release_3_4">• Апликативни профили: креирање произвољних профила за сопствене потребе, са произвољном иконицом и бојом
\n
\n • Постави произвољне мин/макс брзине на подразумеване профиле
\n
\n • Додата справица за тренутне координате
\n
\n • Додата опција да се приказује компас и лењир за пречник на карти
\n
\n • Поправљено позадинско логовање путања
\n
\n • Унапређено позадинско преузимање карата
\n
\n • Враћена опција \'Укључивање екрана\'
\n
\n • Поправљен избор језика на Википедији
\n
\n • Исправљено понашање дугмета за компас приликом навођења
\n
<string name="release_3_4">• Апликативни профили: креирање произвољних профила за сопствене потребе, са произвољном иконицом и бојом
\n
\n • Постави произвољне мин/макс брзине на подразумеване профиле
\n
\n • Додата справица за тренутне координате
\n
\n • Додата опција да се приказује компас и лењир за пречник на карти
\n
\n • Поправљено позадинско логовање путања
\n
\n • Унапређено позадинско преузимање карата
\n
\n • Враћена опција \'Укључивање екрана\'
\n
\n • Поправљен избор језика на Википедији
\n
\n • Исправљено понашање дугмета за компас приликом навођења
\n
\n • Остале исправке грешака
\n
\n</string>
@ -3236,23 +3236,23 @@
<string name="get_discount_second_part">онда %1$s</string>
<string name="cancel_subscription">Поништи претплату</string>
<string name="price_and_discount">%1$s • Уштеди %2$s</string>
<string name="configure_profile_info">Све поставке испод дотичу само одабрани профил.</string>
<string name="utm_format_descr">OsmAnd користи UTM Standard format који је сличан, али није истоветан као UTM Nato format.</string>
<string name="configure_profile_info">Поставке за профил:</string>
<string name="utm_format_descr">OsmAnd користи UTM Standard format који је сличан, али није истоветан као UTM NATO format.</string>
<string name="shared_string_example">Пример</string>
<string name="navigate_point_format_utm">UTM Standard</string>
<string name="navigate_point_format_olc">Отворени код локације (OLC)</string>
<string name="coordinates_format_info">Означени формат ће бити примењен на сва места у апликацији.</string>
<string name="coordinates_format_info">Означени формат ће бити примењен кроз целу апликацију.</string>
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Ова поставка је подразумевано одабрана за профиле: %s</string>
<string name="change_default_settings">Промени поставке</string>
<string name="discard_changes">Одбаци промене</string>
<string name="apply_to_current_profile">Примени на тренутни профил %1$s</string>
<string name="discard_changes">Одбаци промену</string>
<string name="apply_to_current_profile">Примени само на „%1$s”</string>
<string name="apply_to_all_profiles">Примени на све профиле</string>
<string name="start_up_message_pref">Порука по отварању</string>
<string name="analytics_pref_title">Аналитике</string>
<string name="turn_screen_on_info">Прикажи карту за време навођења изнад закључаног екрана.</string>
<string name="route_parameters_info">Ове поставке утичу на креирање пута. Биће примењене само на означени профил: %1$s.</string>
<string name="turn_screen_on_info">Прикажи карту на закључаном екрану за време навођења.</string>
<string name="route_parameters_info">Поставке за креирање пута у означеном профилу „%1$s”.</string>
<string name="wake_time">Време буђења</string>
<string name="units_and_formats">Јединице &amp; формати</string>
<string name="units_and_formats">Мерне јединице &amp; форматирања</string>
<string name="appearance">Изглед</string>
<string name="map_look_descr">Изглед карте</string>
<string name="map_look">Изглед карте</string>
@ -3260,7 +3260,7 @@
<string name="configure_navigation">Подеси навођење</string>
<string name="general_settings_profile_descr">Тема апликације, јединице, регија</string>
<string name="configure_profile">Конфигуриши профил</string>
<string name="screen_alerts_descr">Упозорења ће за време навођења бити приказивана у доњем левом углу екрана.</string>
<string name="screen_alerts_descr">Упозорења се приказују у доњем левом углу екрана за време навођења.</string>
<string name="switch_profile">Замени профил</string>
<string name="language_and_output">Језик и улаз</string>
<string name="reset_to_default">Ресетуј на подразумевано</string>
@ -3275,7 +3275,7 @@
<string name="shared_string_other">Остало</string>
<string name="vehicle_parameters_descr">Тежина, висина, брзина</string>
<string name="vehicle_parameters">Параметри возика</string>
<string name="voice_announces_info">Гласовна обавештења се пуштају само за време навођења.</string>
<string name="voice_announces_info">Гласовна обавештења су само за време навођења.</string>
<string name="voice_announces_descr">Инструкције и обавештења приликом навођења</string>
<string name="voice_announces">Гласовна обавештења</string>
<string name="screen_alerts">Упозорења на екрану</string>
@ -3289,13 +3289,13 @@
<string name="change_data_storage_full_description">Премести OsmAnd фајлове података на ново одредиште\?
\n%1$s &gt; %2$s</string>
<string name="data_storage_preference_summary">%1$s • %2$s</string>
<string name="data_storage_space_description">Слободно %1$s GB • Укупно %2$s GB</string>
<string name="data_storage_space_description">%1$s GB слободно (од %2$s GB)</string>
<string name="enter_path_to_folder">Унесите путању до фасцикле</string>
<string name="shared_string_select_folder">Фасцикла…</string>
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Уметни путању до фасцикле са OsmAnd подацима</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">Промени OsmAnd фасциклу са подацима\?</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">Премести на ново одредиште</string>
<string name="internal_app_storage_description">Интерно складиште, скривено од корисника и других апликација, тако да нико осим OsmAnd-а нема приступ Вашим подацима</string>
<string name="internal_app_storage_description">Интерно складиште, скривено од корисника и других апликација, доступно једино OsmAnd-у</string>
<string name="change_data_storage_folder">Промени фасциклу складишта података</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Зимски парк</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Саонице</string>
@ -3332,7 +3332,7 @@
<string name="track_storage_directory">Складишни директоријум стаза</string>
<string name="track_storage_directory_descrp">Стазе могу бити складиштене у \'rec\' фасцикли, или у месечним или дневним фасциклама.</string>
<string name="store_tracks_in_rec_directory">Снимај стазе у \'rec\' фасцикли</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories">Ускладишти снимљене стазе у дневним фасциклама</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories">Снимај стазе у дневним фасциклама</string>
<string name="store_tracks_in_daily_directories_descrp">Снимај стазе у подфасцикле по дану снимања (нпр. 2018-01-01).</string>
<string name="shared_string_memory_used_tb_desc">Искоришћено %1$s TB</string>
<string name="shared_string_memory_used_gb_desc">Искоришћено %1$s GB</string>
@ -3360,4 +3360,55 @@
\n • Остале исправке грешака
\n
\n</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Користи се да процени време стизања код непознатих типова путева и да ограничи брзину на свим путевима (може да промени руту)</string>
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Можете да примените ову измену или свим профилима или само тренутно одабраном.</string>
<string name="shared_preference">Дељене</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Преферирај неасфалтиране путеве</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Преферира неасфалтиране путеве.</string>
<string name="layer_osm_edits">ОСМ измене</string>
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Прекидач да прикаже и сакрије линије изохипси на карти.</string>
<string name="quick_action_contour_lines_show">Прикажи изохипсе</string>
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Сакриј изохипсе</string>
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Прикажи/сакриј изохипсе</string>
<string name="quick_action_hillshade_descr">Прекидач да прикаже и сакрије рељеф на карти.</string>
<string name="quick_action_hillshade_show">Прикажи рељеф</string>
<string name="quick_action_hillshade_hide">Сакриј рељеф</string>
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Прикажи/сакриј рељеф</string>
<string name="tts_initialization_error">Не могу да покренем мотор за синтетизовање гласа</string>
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Симулирајте Вашу позицију користећу снимљену GPX стазу.</string>
<string name="export_profile">Извези профил</string>
<string name="exported_osmand_profile">OsmAnd профил: %1$s</string>
<string name="overwrite_profile_q">Профил %1$s већ постоји. Пребрисати га\?</string>
<string name="export_profile_failed">Не могу да извезем профил.</string>
<string name="profile_import">Увоз профила:</string>
<string name="profile_import_descr">Да увезете профил, одаберите фајл профила са уређаја и отворите га помоћу OsmAnd-а.</string>
<string name="file_import_error">%1$s грешка увоза: %2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">%1$s успешно увезен.</string>
<string name="rendering_value_white_name">Бело</string>
<string name="swap_two_places">Замени %1$s и %2$s</string>
<string name="route_start_point">Почетна тачка</string>
<string name="track_saved">Стаза сачувана</string>
<string name="empty_filename">Име фајла је празно</string>
<string name="shared_string_revert">Поврати</string>
<string name="quick_action_directions_from_desc">Дугме које центар екрана узима за тачку поласка и рачуна пут до одредишта или отвара дијалог за одабирање одредишта ако ознака одредишта није на карти.</string>
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Прикажи чворове мреже бициклистичких путева</string>
<string name="clear_confirmation_msg">Очисти %1$s\?</string>
<string name="download_map_dialog">Дијалог преузимања карте</string>
<string name="dialogs_and_notifications_title">Дијалози и обавештења</string>
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Контролише искачуће прозоре, дијалоге и обавештења које OsmAnd приказује током употребе.</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Чворови мреже</string>
<string name="suggested_maps">Предложене карте</string>
<string name="suggested_maps_descr">Ове карте су потребне за рад овог додатка</string>
<string name="added_profiles">Додати профили</string>
<string name="added_profiles_descr">Додатак додаје нове профиле у OsmAnd</string>
<string name="shared_string_turn_off">Искључи</string>
<string name="new_plugin_added">Нови додатак додат</string>
<string name="join_segments">Споји сегменте</string>
<string name="add_new_profile_q">Додај нови профил %1$s\?</string>
<string name="save_heading">Укључи заглавље</string>
<string name="save_heading_descr">Сачувај заглавље свакој тачки праћења приликом снимања.</string>
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
<string name="personal_category_name">Лични</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">Преузимам %s</string>
</resources>

View file

@ -295,7 +295,7 @@
<string name="incomplete_locale">Tamamlanmamış</string>
<string name="shared_string_next">Sonraki</string>
<string name="shared_string_previous">Önceki</string>
<string name="unit_of_length_descr">Mesafe ölçüm birimini değiştirin.</string>
<string name="unit_of_length_descr">Mesafe ölçüm birimini değiştir.</string>
<string name="si_km_m">Kilometre/metre</string>
<string name="amenity_type_education">Eğitim</string>
<string name="amenity_type_emergency">Acil durum</string>
@ -3353,4 +3353,5 @@
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
<string name="personal_category_name">Kişisel</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">%s indiriliyor</string>
</resources>