Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (3066 of 3066 strings)
This commit is contained in:
Jeff Huang 2019-11-07 00:59:43 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 514312e439
commit bc8d9d3741
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1323,7 +1323,7 @@
<string name="map_update">有 %1$s 個地圖可更新</string>
<string name="search_for">查詢</string>
<string name="coordinates">座標</string>
<string name="home_button">首頁</string>
<string name="home_button"></string>
<string name="error_avoid_specific_road">沒發現支道</string>
<string name="everything_up_to_date">全部都是最新的檔案</string>
<string name="use_opengl_render">使用 OpenGL 繪製</string>
@ -2785,7 +2785,9 @@
<string name="coord_input_save_as_track_descr">您已新增了 %1$s 標點。輸入檔案名稱並輕點「儲存」。</string>
<string name="point_deleted">已刪除標點 %1$s</string>
<string name="shared_string_world">世界</string>
<string name="send_search_query_description">我們將送出您的搜尋查詢:\"%1$s\",以及您的位置。\n不會蒐集個人自訊搜尋資料僅會用於改善搜尋演算法</string>
<string name="send_search_query_description">您的搜尋將會被傳送到:「%1$s」與您的位置一起。
\n
\n不會蒐集個人資訊僅需要用來改進搜尋的搜尋資料。</string>
<string name="search_no_results_description">沒有結果?
\n告訴我們這件事。</string>
<string name="send_search_query">送出搜尋查詢?</string>
@ -3368,4 +3370,8 @@
<string name="profile_import_descr">要匯入設定檔,在裝置上選取其檔案並使用 OsmAnd 開啟。</string>
<string name="file_import_error">%1$s 匯入錯誤:%2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">%1$s 成功匯入。</string>
<string name="swap_start_and_destination">交換起點與終點</string>
<string name="rendering_value_white_name"></string>
<string name="swap_two_places">交換 %1$s 與 %2$s</string>
<string name="route_start_point">起點</string>
</resources>