Translated using Weblate (Chinese (Taiwan))
Currently translated at 100.0% (1777 of 1777 strings)
This commit is contained in:
parent
b54c20e9a5
commit
be68bcf614
1 changed files with 2 additions and 2 deletions
|
@ -2114,7 +2114,7 @@
|
||||||
<string name="are_you_sure">您確定嗎?</string>
|
<string name="are_you_sure">您確定嗎?</string>
|
||||||
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">任何未儲存的變更將會失去。要繼續嗎?</string>
|
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">任何未儲存的變更將會失去。要繼續嗎?</string>
|
||||||
<string name="simulate_your_location_stop_descr">停止模擬您的位置</string>
|
<string name="simulate_your_location_stop_descr">停止模擬您的位置</string>
|
||||||
<string name="simulate_your_location_descr">模擬使用記錄的 GPX 或計算的路線</string>
|
<string name="simulate_your_location_descr">使用模擬計算一條路線或記錄成一個 GPX 檔</string>
|
||||||
<string name="downloads_left_template">離開下載的 %1$s</string>
|
<string name="downloads_left_template">離開下載的 %1$s</string>
|
||||||
<string name="favourites_edit_dialog_title">我的最愛資訊</string>
|
<string name="favourites_edit_dialog_title">我的最愛資訊</string>
|
||||||
<string name="favourites_context_menu_add">增加到我的最愛</string>
|
<string name="favourites_context_menu_add">增加到我的最愛</string>
|
||||||
|
@ -2166,7 +2166,7 @@
|
||||||
<string name="free_downloads_used">免費下載使用</string>
|
<string name="free_downloads_used">免費下載使用</string>
|
||||||
<string name="free_downloads_used_description">您可以設置,您有使用多少免費下載</string>
|
<string name="free_downloads_used_description">您可以設置,您有使用多少免費下載</string>
|
||||||
<string name="simulate_initial_startup_descr">重置標誌指示第一次啟動,保持著其它設定在原來的狀態</string>
|
<string name="simulate_initial_startup_descr">重置標誌指示第一次啟動,保持著其它設定在原來的狀態</string>
|
||||||
<string name="simulate_initial_startup">模擬初始啟動</string>
|
<string name="simulate_initial_startup">模擬第一次應用程式啟動</string>
|
||||||
<string name="share_geo">地理:</string>
|
<string name="share_geo">地理:</string>
|
||||||
<string name="share_menu_location">分享位置</string>
|
<string name="share_menu_location">分享位置</string>
|
||||||
<string name="shared_string_send">發送</string>
|
<string name="shared_string_send">發送</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue