Merge branch 'master' into weblate-merge-tmp

This commit is contained in:
Weblate 2018-05-10 21:38:12 +02:00
commit beeb4a6ecd
16 changed files with 221 additions and 105 deletions

View file

@ -1559,7 +1559,7 @@
<string name="poi_direction_all">الاتجاه: الكل</string> <string name="poi_direction_all">الاتجاه: الكل</string>
<string name="poi_direction_exit">الاتجاه: مخرج</string> <string name="poi_direction_exit">الاتجاه: مخرج</string>
<string name="poi_piste_grooming">تعبيد الطريق الثلجي</string> <string name="poi_piste_grooming">مسار زحلقة</string>
<string name="poi_animal_shelter_type">الحيوانات مسموح بها</string> <string name="poi_animal_shelter_type">الحيوانات مسموح بها</string>
<string name="poi_animal_shelter_purpose">الغرض</string> <string name="poi_animal_shelter_purpose">الغرض</string>

View file

@ -3126,13 +3126,13 @@
<string name="popular_destinations">Папулярныя напрамкі</string> <string name="popular_destinations">Папулярныя напрамкі</string>
<string name="paid_app">Платнае прыкладанне</string> <string name="paid_app">Платнае прыкладанне</string>
<string name="paid_plugin">Платны плагін</string> <string name="paid_plugin">Платны плагін</string>
<string name="travel_card_update_descr">Мы падрыхтавалі абнаўленні і выпраўленні даных Wikivoyage, абнавіце файл, каб убачыць іх.</string> <string name="travel_card_update_descr">Дастуныя новыя даныя Wikivoyage, абнавіце іх.</string>
<string name="travel_card_download_descr">Спампуйце файл даведніка Wikivoyage для прагляду артыкулаў аб мясцінах па ўсім свеце без Інтэрнэт-падлучэння.</string> <string name="travel_card_download_descr">Спампуйце гэтыя даведнікі Wikivoyage для прагляду артыкулаў аб мясцінах па ўсім свеце без Інтэрнэту.</string>
<string name="update_is_available">Абнаўленне даступнае</string> <string name="update_is_available">Абнаўленне даступнае</string>
<string name="download_file">Спампаваць файл</string> <string name="download_file">Спампаваць файл</string>
<string name="start_editing_card_image_text">Бясплатны сусветны турыстычны даведнік, які можа рэдагаваць кожны.</string> <string name="start_editing_card_image_text">Бясплатны сусветны турыстычны даведнік, які можа рэдагаваць кожны.</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Падарожжа на аснове Wikivoyage. Падчас адкрытага бэта-тэставання ў вас ёсць магчымасць выкарыстоўваць усе функцыі бясплатна. Пасля завяршэння бэта-перыяду даведнік будзе даступны падпішчыкам OsmAnd Unlimited і ўладальнікам OsmAnd+</string> <string name="welcome_to_open_beta_description">Падарожжа на аснове Wikivoyage. Тэстуйце усе функцыі бясплатна падчас адкрытага бэта-тэставання. Потым даведнік будзе даступны падпішчыкам OsmAnd Unlimited і ўладальнікам OsmAnd+</string>
<string name="start_editing_card_description">Вы можаце рэдагаваць любы артыкул на Wikivoyage, і мы спадзяемся, што вы зробіце гэта. Нам патрэбны вашы веды, ваш вопыт, ваш талент і ваша ўвага</string> <string name="start_editing_card_description">Вам можна і варта рэдагаваць любы артыкул на Wikivoyage. Дзяліцеся ведамі, вопытам, талентам і вашай ўвагай</string>
<string name="start_editing">Пачаць рэдагаваньне</string> <string name="start_editing">Пачаць рэдагаваньне</string>
<string name="get_unlimited_access">Атрымаць неабмежаваны доступ</string> <string name="get_unlimited_access">Атрымаць неабмежаваны доступ</string>
<string name="welcome_to_open_beta">Вітаем у адкрытым бэта-тэставанні!</string> <string name="welcome_to_open_beta">Вітаем у адкрытым бэта-тэставанні!</string>
@ -3181,4 +3181,18 @@
<string name="maps_you_need_descr">На падставе захаваных вамі артыкулаў, мы прапануем спампаваць вам наступныя мапы:</string> <string name="maps_you_need_descr">На падставе захаваных вамі артыкулаў, мы прапануем спампаваць вам наступныя мапы:</string>
<string name="maps_you_need">Патрэбныя вам мапы</string> <string name="maps_you_need">Патрэбныя вам мапы</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Контупныя лініі і зацяненне рэльефу</string> <string name="contour_lines_hillshade_maps">Контупныя лініі і зацяненне рэльефу</string>
<string name="hide_full_description">Схаваць поўнае апісанне</string>
<string name="show_full_description">Паказаць поўнае апісанне</string>
<string name="nautical_render_descr">Стыль для марской і рачной навігацыі. Асноўныя магчымасці: буі, маякі, водныя навігацыйныя лініі і адзнакі, гавані, марскія паслугі, контуры глыбіні.</string>
<string name="ski_map_render_descr">Стыль для катання на лыжах. Асноўныя магчымасці: адмалёўка трас, паветраных ліній і іншых лыжных аб\'ектаў. Менш другасных аб\'ектаў мапы, што адцягваюць увагу.</string>
<string name="light_rs_render_descr">Просты і кантрастны стыль для аўтамабільнай навігацыі. Пяшчотны для вачэй начны рэжым. Асноўныя магчымасці: контурныя лініі, кантрастныя памаранчавыя дарогі, менш другасных аб\'ектаў, што адцягваюць увагу.</string>
<string name="topo_render_descr">Кантрастны стыль, прызначаны ў першую чаргу для шпацыру на прыродзе, пахода і катання на ровары. Добрая чытальнасць пры складаным вонкавым асвятленні. Асноўныя магчамасці: кантрастныя дарогі і прыродныя аб\'екты, розныя тыпы маршрутаў, контурныя лініі з пашыранымі наладамі, больш падрабязная інфармацыя на адпаведных узроўнях маштабавання, чым у агаданым стылі. Опцыя цэласнасці паверхні дазваляе адрозніваць дарогі з рознай якасцю паверхні. Без начнога рэжыму.</string>
<string name="mapnik_render_descr">Стары агаданы стыль адмалёўкі. Асноўныя магчымасці: колеры падобныя на стыль Mapnik.</string>
<string name="default_render_descr">Стыль агульнага прызначэння. Спрошчаная адмалёўка, каб мець чыстыя карты ў населеных пунктах. Асноўныя магчымасці: контурныя лініі, якаць паверхні, абмежаванні доступу, дарожныя шчыты, адмалёўка шляхоў па шкале SAC, аб\'екты водных сплаваў.</string>
<string name="open_wikipedia_link_online">Адкрыць Вікіпедыя-спасылку анлайн</string>
<string name="open_wikipedia_link_online_description">OsmAnd перанакіруе вас у браўзер і адкрые спасылку анлайн.</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">Атрымайце падпіску на OsmAnd Live, каб чытаць артыкулы Вікіпедыі і Wikivoyage аўтаномна.</string>
<string name="how_to_open_link">Як адкрыць спасылку?</string>
<string name="read_wikipedia_offline">Чытаць Вікіпедыю аўтаномна</string>
<string name="download_all">Спампаваць усё</string>
</resources> </resources>

View file

@ -2328,7 +2328,7 @@ L\'espai disponible és només de {2} MB.</string>
<string name="quick_action_map_source_action">Afegeix origen del mapa</string> <string name="quick_action_map_source_action">Afegeix origen del mapa</string>
<string name="quick_action_map_source_switch">L\'origen del mapa s\'ha canviat al de \"%s\".</string> <string name="quick_action_map_source_switch">L\'origen del mapa s\'ha canviat al de \"%s\".</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Modifica la posició del botó</string> <string name="quick_action_btn_tutorial_title">Modifica la posició del botó</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Premeu contínuament i arrossegueu el botó per canviar-li la posició per la pantalla.</string> <string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Si premeu i arrossegueu alhora, el botó canvia la seva posició a la pantalla.</string>
<string name="quick_action_interim_dialog">Mostra un diàleg provisional</string> <string name="quick_action_interim_dialog">Mostra un diàleg provisional</string>
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Podeu afegir una o més categories de PDI per mostrar-les al mapa.</string> <string name="quick_action_sh_poi_descr">Podeu afegir una o més categories de PDI per mostrar-les al mapa.</string>
<string name="shared_string_action_name">Nom de l\'acció</string> <string name="shared_string_action_name">Nom de l\'acció</string>
@ -2590,7 +2590,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Afegeix i enregistra traces</string> <string name="empty_state_my_tracks">Afegeix i enregistra traces</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Enregistra o importa traces per veure.</string> <string name="empty_state_my_tracks_desc">Enregistra o importa traces per veure.</string>
<string name="empty_state_favourites">Afegeix als preferits</string> <string name="empty_state_favourites">Afegeix als preferits</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Afegeix preferits des del mapa o importa\'ls des d\'un fitxer.</string> <string name="empty_state_favourites_desc">Afegiu preferits al mapa o importeu-los.</string>
<string name="import_track">Importa traça</string> <string name="import_track">Importa traça</string>
<string name="import_track_desc">El fitxer %1$s no conté fites, voleu importar-lo com una traça?</string> <string name="import_track_desc">El fitxer %1$s no conté fites, voleu importar-lo com una traça?</string>
<string name="move_point">Mou punt</string> <string name="move_point">Mou punt</string>
@ -2756,7 +2756,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="touring_view_renderer">Visualització de moviment (contrast i detalls)</string> <string name="touring_view_renderer">Visualització de moviment (contrast i detalls)</string>
<string name="nautical_renderer">Nàutica</string> <string name="nautical_renderer">Nàutica</string>
<string name="copy_location_name">Còpia Punt/PDI nom</string> <string name="copy_location_name">Còpia Punt/PDI nom</string>
<string name="toast_empty_name_error">La ubicació no té cap nom</string> <string name="toast_empty_name_error">Ubicació sense nom</string>
<string name="show_closed_notes">Mostra notes amagades</string> <string name="show_closed_notes">Mostra notes amagades</string>
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Mostra/Amaga notes OSM en el mapa.</string> <string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Mostra/Amaga notes OSM en el mapa.</string>
<string name="gpx_file_desc">GPX - adient per exportar-lo a JOSM o a altres editors d\'OSM.</string> <string name="gpx_file_desc">GPX - adient per exportar-lo a JOSM o a altres editors d\'OSM.</string>
@ -2864,7 +2864,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="download_wikipedia_description">Baixeu els articles de la Viquipèdia per %1$s per llegir-los fora de línia.</string> <string name="download_wikipedia_description">Baixeu els articles de la Viquipèdia per %1$s per llegir-los fora de línia.</string>
<string name="download_wikipedia_label">Baixa dades de la Viquipèdia</string> <string name="download_wikipedia_label">Baixa dades de la Viquipèdia</string>
<string name="open_in_browser_wiki">Obre l\'article en línia</string> <string name="open_in_browser_wiki">Obre l\'article en línia</string>
<string name="open_in_browser_wiki_description">Consulta aquest article en un navegador.</string> <string name="open_in_browser_wiki_description">Consulta l\'article en un navegador.</string>
<string name="download_wiki_region_placeholder">aquesta regió</string> <string name="download_wiki_region_placeholder">aquesta regió</string>
<string name="wiki_article_not_found">L\'article no s\'ha trobat</string> <string name="wiki_article_not_found">L\'article no s\'ha trobat</string>
<string name="how_to_open_wiki_title">Com obrir els articles de la Viquipèdia?</string> <string name="how_to_open_wiki_title">Com obrir els articles de la Viquipèdia?</string>
@ -2904,4 +2904,6 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="show_full_description">Mostra la descripció completa</string> <string name="show_full_description">Mostra la descripció completa</string>
<string name="nautical_render_descr">Estil per la navegació marina i fluvial. Principals característiques: boies, fars, línies i balises de navegació aquàtica, ports, serveis marítims, isòbates.</string> <string name="nautical_render_descr">Estil per la navegació marina i fluvial. Principals característiques: boies, fars, línies i balises de navegació aquàtica, ports, serveis marítims, isòbates.</string>
<string name="ski_map_render_descr">Estil per l\'esquí. Principals característiques: representació de pistes, vies aèries i altres característiques d\'esquí de forma adient. Menys objectes secundaris del mapa que distreguin.</string> <string name="ski_map_render_descr">Estil per l\'esquí. Principals característiques: representació de pistes, vies aèries i altres característiques d\'esquí de forma adient. Menys objectes secundaris del mapa que distreguin.</string>
<string name="light_rs_render_descr">"Estil senzill i contrastat per navegació amb el cotxe. En mode nocturn té cura de la vista. Principals característiques: corbes de nivell, vies contrastades d\'estil ataronjat, menys objectes secundaris al mapa que puguin distreure."</string>
<string name="wiki_article_search_text">Buscant el corresponent article a la wiki</string>
</resources> </resources>

View file

@ -3243,9 +3243,9 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
<string name="hide_full_description">Skjul fuld beskrivelse</string> <string name="hide_full_description">Skjul fuld beskrivelse</string>
<string name="show_full_description">Vis fuld beskrivelse</string> <string name="show_full_description">Vis fuld beskrivelse</string>
<string name="nautical_render_descr">Stilart til maritim- og flodnavigering. Hovedtræk: bøjer, fyrtårne, navigationslinjer og mærker, havne, søfartstjenester, dybdekonturer.</string> <string name="nautical_render_descr">Stilart til maritim- og flodnavigering. Hovedtræk: bøjer, fyrtårne, navigationslinjer og mærker, havne, søfartstjenester, dybdekonturer.</string>
<string name="ski_map_render_descr">Stilart til skiløb. Hovedtræk: rendering af pister, luftlinjer og andre skiobjekter. Mindre distraherende sekundære objekter på kortet.</string> <string name="ski_map_render_descr">Stilart til skiløb. Hovedtræk: visning af pister, skilifte og andre skiobjekter. Mindre distraherende sekundære objekter på kortet.</string>
<string name="light_rs_render_descr">Enkel og kontrastrig stilart til bilnavigation. Skånsom for øjnene i nat-tilstand. Hovedtræk: højdekurver, veje med kontrast i orange stil, mindre distraherende sekundære kort objekter.</string> <string name="light_rs_render_descr">Enkel og kontrastrig stilart til bilnavigation. Skånsom for øjnene i nat-tilstand. Hovedtræk: højdekurver, veje med kontrast i orange, mindre distraherende sekundære kort objekter.</string>
<string name="topo_render_descr">Kontraststilart designet primært til gåture, vandring og cykling i naturen. God læsbarhed med kompleks ekstern belysning. Hovedtræk: Kontrast veje og naturlige objekter, forskellige typer ruter, konturer med avancerede indstillinger, flere detaljer i de tilsvarende zoomniveauer end i standard stilart. Mulighed for overfladeintegritet gør det muligt at skelne mellem veje med forskellig overfladekvalitet. Ingen nattilstand.</string> <string name="topo_render_descr">Kontraststilart designet primært til gåture, vandring og cykling i naturen. God læsbarhed med kompleks udendørs belysning. Hovedtræk: Kontrast veje og naturlige objekter, forskellige typer ruter, konturer med avancerede indstillinger, flere detaljer i de tilsvarende zoomniveauer end i standard stilart. Mulighed for overfladeintegritet gør det muligt at skelne mellem veje med forskellig overfladekvalitet. Ingen nattilstand.</string>
<string name="mapnik_render_descr">"Gammel Mapnik standard renderingstilart. Hovedtræk: farver svarer til Mapnik-stilart."</string> <string name="mapnik_render_descr">"Gammel Mapnik standard renderingstilart. Hovedtræk: farver svarer til Mapnik-stilart."</string>
<string name="default_render_descr">Generel stilart. Forenklet rendering for at få renere kort i storbyer. Hovedtræk: niveaukurver, ruter, overfladekvalitet, adgangsbegrænsninger, trafiktavler, rendering af stier i henhold til SAC-skalaen, rafting funktioner.</string> <string name="default_render_descr">Generel stilart. Forenklet rendering for at få renere kort i storbyer. Hovedtræk: højdekurver, ruter, overfladekvalitet, adgangsbegrænsninger, vejskilte, visning af stier i henhold til SAC-skalaen, rafting funktioner.</string>
</resources> </resources>

View file

@ -3148,4 +3148,5 @@ Abgedeckte Fläche: %1$s x %2$s</string>
<string name="light_rs_render_descr">Einfacher und kontrastreicher Stil für die Navigation im Auto. Schonend für die Augen im Nachtmodus. Hauptmerkmale: Konturlinien, Kontrast orange gestylter Straßen, weniger störende sekundäre Kartenobjekte.</string> <string name="light_rs_render_descr">Einfacher und kontrastreicher Stil für die Navigation im Auto. Schonend für die Augen im Nachtmodus. Hauptmerkmale: Konturlinien, Kontrast orange gestylter Straßen, weniger störende sekundäre Kartenobjekte.</string>
<string name="topo_render_descr">Kontraststil, der vor allem für Naturwanderungen, Trekking und Radtouren geeignet ist. Gute Ablesbarkeit bei komplexer Außenbeleuchtung. Hauptmerkmale: Kontrast von Straßen und natürlichen Objekten, verschiedene Arten von Routen, Höhenlinien mit erweiterten Einstellungen, mehr Details bei entsprechenden Zoomstufen als im Standardstil. Mit der Option Oberflächenintegrität können Sie zwischen Straßen mit unterschiedlicher Oberflächenqualität unterscheiden. Kein Nachtmodus.</string> <string name="topo_render_descr">Kontraststil, der vor allem für Naturwanderungen, Trekking und Radtouren geeignet ist. Gute Ablesbarkeit bei komplexer Außenbeleuchtung. Hauptmerkmale: Kontrast von Straßen und natürlichen Objekten, verschiedene Arten von Routen, Höhenlinien mit erweiterten Einstellungen, mehr Details bei entsprechenden Zoomstufen als im Standardstil. Mit der Option Oberflächenintegrität können Sie zwischen Straßen mit unterschiedlicher Oberflächenqualität unterscheiden. Kein Nachtmodus.</string>
<string name="mapnik_render_descr">Alter Mapnik-Stil, Standard-Rendering-Stil. Hauptmerkmale: Die Farben ähneln dem Mapnik-Stil.</string> <string name="mapnik_render_descr">Alter Mapnik-Stil, Standard-Rendering-Stil. Hauptmerkmale: Die Farben ähneln dem Mapnik-Stil.</string>
<string name="default_render_descr">Universeller Stil. Vereinfachtes Rendering für sauberere Karten in bevölkerten Städten. Hauptmerkmale: Höhenlinien, Routen, Oberflächenqualität, Zufahrtsbeschränkungen, Straßenschilder, Wegewiedergabe nach SAC-Skala, Wildwassersportmerkmale.</string>
</resources> </resources>

View file

@ -1017,4 +1017,64 @@
<string name="poi_shower">Ντουζιέρα</string> <string name="poi_shower">Ντουζιέρα</string>
<string name="poi_sauna">Σάουνα</string> <string name="poi_sauna">Σάουνα</string>
<string name="poi_brothel">Οίκος ανοχής</string> <string name="poi_brothel">Οίκος ανοχής</string>
<string name="poi_smoking_area">Χώρος καπνιστών</string>
<string name="poi_mortuary">Νεκροτομείο</string>
<string name="poi_crematorium">Κρεματόριο</string>
<string name="poi_internet_cafe">Καφενείο με διαδίκτυο</string>
<string name="poi_bank">Τράπεζα</string>
<string name="poi_amenity_atm">Μηχάνημα αναλήψεων (ΑΤΜ)</string>
<string name="poi_payment_terminal">Τερματικό πληρωμών</string>
<string name="poi_money_lender">Δάνεια</string>
<string name="poi_pawnbroker">Ενεχυροδανειστής</string>
<string name="poi_bureau_de_change">Ανταλλακτήριο συναλλάγματος</string>
<string name="poi_accountant">Λογιστικά</string>
<string name="poi_bitcoin_yes">Πληρωμή με Bitcoin</string>
<string name="poi_cave_entrance">Είσοδος σπηλαίου</string>
<string name="poi_peak">Βουνοκορφή</string>
<string name="poi_saddle">Σέλα</string>
<string name="poi_volcano">Ηφαίστειο</string>
<string name="poi_crater">Κρατήρας</string>
<string name="poi_ridge">Κορυφή</string>
<string name="poi_glacier">Παγετώνας</string>
<string name="poi_sinkhole">Καταβόθρα</string>
<string name="poi_waterfall">Καταρράκτης</string>
<string name="poi_river">Ποταμός</string>
<string name="poi_stream">Ρυάκι</string>
<string name="poi_rapids">Ορμητικό ρεύμα</string>
<string name="poi_stone">Αξιοσημείωτος λίθος</string>
<string name="poi_cape">Ακρωτήριο</string>
<string name="poi_beach">Παραλία</string>
<string name="poi_bay">Κόλπος</string>
<string name="poi_fjord">Φιόρδ</string>
<string name="poi_reef">Ύφαλος</string>
<string name="poi_valley">Κοιλάδα</string>
<string name="poi_water">Νερό</string>
<string name="poi_wetland">Υγρότοπος</string>
<string name="poi_wood">Δάσος</string>
<string name="poi_tree">Δέντρο</string>
<string name="poi_nature_reserve">Φυσικό καταφύγιο</string>
<string name="poi_strait">Πορθμός</string>
<string name="poi_island">Νησί</string>
<string name="poi_islet">Νησίδα</string>
<string name="poi_anchorage">Αγκυροβόλι</string>
<string name="poi_anchor_berth">Θέση αγκυροβόλησης</string>
<string name="poi_beacon">Φωτεινό σήμα</string>
<string name="poi_beacon_lateral">Πλευρικός φάρος</string>
<string name="poi_beacon_safe_water">Σήμανση πόσιμου νερού</string>
<string name="poi_beacon_special_purpose">Φάρος ειδικού σκοπού</string>
<string name="poi_berth">Προβλήτα</string>
<string name="poi_seamark_building">Κτίριο σημαντήρα</string>
<string name="poi_seamark_bridge">Γέφυρα σημαντήρα</string>
<string name="poi_buoy_cardinal">Τεταρτοκυκλικός σημαντήρας</string>
<string name="poi_buoy_isolated_danger">Σημαντήρας, απομονωμένος κίνδυνος</string>
<string name="poi_buoy_lateral">Πλευρικός Σημαντήρας</string>
<string name="poi_buoy_safe_water">Σημαντήρας πόσιμου νερού</string>
<string name="poi_buoy_special_purpose">Σημαντήρας ειδικού σκοπού</string>
<string name="poi_daymark">Σήμανση ημέρας</string>
<string name="poi_distance_mark">Σήμανση απόστασης</string>
<string name="poi_dry_dock">Μόνιμη δεξαμενή</string>
<string name="poi_floating_dock">Πλωτή δεξαμενή</string>
</resources> </resources>

View file

@ -223,7 +223,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="stop_navigation_service">Parar</string> <string name="stop_navigation_service">Parar</string>
<string name="confirm_every_run">Preguntar siempre</string> <string name="confirm_every_run">Preguntar siempre</string>
<string name="enable_sleep_mode">Activar modo reposo del GPS</string> <string name="enable_sleep_mode">Activar modo reposo del GPS</string>
<string name="save_current_track_descr">Guarda ahora la traza actual en la tarjeta de memoria.</string> <string name="save_current_track_descr">Guardar ahora la traza actual en la tarjeta de memoria.</string>
<string name="save_current_track">Guardar traza GPX actual</string> <string name="save_current_track">Guardar traza GPX actual</string>
<string name="save_track_interval_globally">Intervalo de registro</string> <string name="save_track_interval_globally">Intervalo de registro</string>
<string name="voice_provider">Indicaciones por voz</string> <string name="voice_provider">Indicaciones por voz</string>
@ -505,14 +505,14 @@ Lon %2$s</string>
\n- Crear grupos; \n- Crear grupos;
\n- Sincronizar grupos y dispositivos con el servidor; \n- Sincronizar grupos y dispositivos con el servidor;
\n- Gestionar grupos y dispositivos en el panel de control personal del sitio web.</string> \n- Gestionar grupos y dispositivos en el panel de control personal del sitio web.</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Elige el margen de tolerancia sobre el límite de velocidad, en el cual recibirás un aviso de voz.</string> <string name="speed_limit_exceed_message">Margen de tolerancia sobre el límite de velocidad, en el cual recibirás un aviso de voz.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Nombre del punto favorito cambiado a «%1$s», para facilitar el guardado de la cadena con emoticonos a un archivo.</string> <string name="fav_point_emoticons_message">Nombre del punto favorito cambiado a «%1$s», para facilitar el guardado de la cadena con emoticonos a un archivo.</string>
<string name="fav_point_dublicate">Nombre del punto favorito duplicado</string> <string name="fav_point_dublicate">Nombre del punto favorito duplicado</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Nombre del favorito en uso, cambiado a «%1$s» para evitar duplicación.</string> <string name="fav_point_dublicate_message">Nombre del favorito en uso, cambiado a «%1$s» para evitar duplicación.</string>
<string name="text_size_descr">Define el tamaño del texto en el mapa.</string> <string name="text_size_descr">Define el tamaño del texto en el mapa.</string>
<string name="background_service_is_enabled_question">El servicio de OsmAnd, aún está funcionando en modo reposo. ¿Quieres pararlo también?</string> <string name="background_service_is_enabled_question">El servicio de OsmAnd, aún está funcionando en modo reposo. ¿Quieres pararlo también?</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">¿Parar modo reposo del GPS?</string> <string name="sleep_mode_stop_dialog">¿Parar modo reposo del GPS?</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Elige el intervalo de registro para la grabación de trazas general (activar mediante el control de grabación GPX en el mapa).</string> <string name="save_global_track_interval_descr">Intervalo de registro para la grabación general de trazas (activar mediante el control de grabación GPX en el mapa).</string>
<string name="save_global_track_interval">Intervalo de registro general</string> <string name="save_global_track_interval">Intervalo de registro general</string>
<string name="background_service_int">Intervalo de activación del GPS</string> <string name="background_service_int">Intervalo de activación del GPS</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">Guardar traza en archivo GPX</string> <string name="save_track_to_gpx_globally">Guardar traza en archivo GPX</string>
@ -521,8 +521,8 @@ Lon %2$s</string>
<string name="save_track_to_gpx">Guardar la traza automáticamente durante la navegación</string> <string name="save_track_to_gpx">Guardar la traza automáticamente durante la navegación</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Una traza GPX se guardará automáticamente en la carpeta de trazas durante la navegación.</string> <string name="save_track_to_gpx_descrp">Una traza GPX se guardará automáticamente en la carpeta de trazas durante la navegación.</string>
<string name="save_track_interval">Intervalo de registro durante la navegación</string> <string name="save_track_interval">Intervalo de registro durante la navegación</string>
<string name="save_track_interval_descr">Elige el intervalo de registro de trazas durante la navegación.</string> <string name="save_track_interval_descr">Intervalo de registro de trazas durante la navegación.</string>
<string name="voice_provider_descr">Elige las indicaciones por voz para la navegación.</string> <string name="voice_provider_descr">Indicaciones por voz para la navegación.</string>
<string name="enable_proxy_descr">Configura un proxy HTTP para todas las peticiones de red.</string> <string name="enable_proxy_descr">Configura un proxy HTTP para todas las peticiones de red.</string>
<string name="proxy_host_title">Servidor proxy</string> <string name="proxy_host_title">Servidor proxy</string>
<string name="proxy_host_descr">Configura el nombre de tu proxy (p.e. 127.0.0.1).</string> <string name="proxy_host_descr">Configura el nombre de tu proxy (p.e. 127.0.0.1).</string>
@ -606,7 +606,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Desactiva la planificación de ruta de dos fases para la navegación en automóvil.</string> <string name="disable_complex_routing_descr">Desactiva la planificación de ruta de dos fases para la navegación en automóvil.</string>
<string name="disable_complex_routing">Desactivar navegación compleja</string> <string name="disable_complex_routing">Desactivar navegación compleja</string>
<string name="amenity_type_seamark">Náutico</string> <string name="amenity_type_seamark">Náutico</string>
<string name="app_modes_choose_descr">Elige los perfiles de uso visibles en la aplicación.</string> <string name="app_modes_choose_descr">Perfiles de uso visibles en la aplicación.</string>
<string name="app_modes_choose">Perfiles de aplicación</string> <string name="app_modes_choose">Perfiles de aplicación</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Renderizado del mapa</string> <string name="map_widget_map_rendering">Renderizado del mapa</string>
<string name="app_mode_hiking">Senderismo</string> <string name="app_mode_hiking">Senderismo</string>
@ -642,7 +642,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Elegir existente…</string> <string name="edit_tilesource_choose_existing">Elegir existente…</string>
<string name="maps_define_edit">Definir/Editar…</string> <string name="maps_define_edit">Definir/Editar…</string>
<string name="map_widget_fps_info">Info de depuración FPS</string> <string name="map_widget_fps_info">Info de depuración FPS</string>
<string name="driving_region_descr">Elige la región de conducción: EEUU, Europa, Reino Unido, Asia u otras.</string> <string name="driving_region_descr">Región de conducción: EEUU, Europa, Reino Unido, Asia u otras.</string>
<string name="driving_region">Región de conducción</string> <string name="driving_region">Región de conducción</string>
<string name="driving_region_japan">Japón</string> <string name="driving_region_japan">Japón</string>
<string name="driving_region_us">Estados Unidos</string> <string name="driving_region_us">Estados Unidos</string>
@ -716,7 +716,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="phone">Teléfono</string> <string name="phone">Teléfono</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Muestra los ajustes para activar en modo reposo el rastreo y la navegación, activando periódicamente el dispositivo GPS (con la pantalla apagada).</string> <string name="osmand_background_plugin_description">Muestra los ajustes para activar en modo reposo el rastreo y la navegación, activando periódicamente el dispositivo GPS (con la pantalla apagada).</string>
<string name="contribution_activity">Instalar compilación</string> <string name="contribution_activity">Instalar compilación</string>
<string name="choose_osmand_theme_descr">Elige el aspecto de la aplicación.</string> <string name="choose_osmand_theme_descr">Aspecto de la aplicación.</string>
<string name="choose_osmand_theme">Tema</string> <string name="choose_osmand_theme">Tema</string>
<string name="accessibility_options">Opciones de accesibilidad</string> <string name="accessibility_options">Opciones de accesibilidad</string>
<string name="select_address_activity">Elegir dirección</string> <string name="select_address_activity">Elegir dirección</string>
@ -752,7 +752,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="av_def_action_audio">Grabar audio</string> <string name="av_def_action_audio">Grabar audio</string>
<string name="av_widget_action_descr">Elige la acción predefinida.</string> <string name="av_widget_action_descr">Elige la acción predefinida.</string>
<string name="av_widget_action">Acción predefinida</string> <string name="av_widget_action">Acción predefinida</string>
<string name="av_video_format_descr">Elige el formato de salida del video.</string> <string name="av_video_format_descr">Formato de salida del video.</string>
<string name="av_video_format">Formato de salida del video</string> <string name="av_video_format">Formato de salida del video</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Usa la grabadora del sistema para video.</string> <string name="av_use_external_recorder_descr">Usa la grabadora del sistema para video.</string>
<string name="av_use_external_recorder">Usar grabadora externa</string> <string name="av_use_external_recorder">Usar grabadora externa</string>
@ -1234,7 +1234,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">Datos de PDI</string> <string name="local_indexes_cat_poi">Datos de PDI</string>
<string name="ttsvoice">Voz TTS</string> <string name="ttsvoice">Voz TTS</string>
<string name="search_offline_clear_search">Nueva búsqueda</string> <string name="search_offline_clear_search">Nueva búsqueda</string>
<string name="map_text_size_descr">Elige el tamaño del texto para los nombres en el mapa.</string> <string name="map_text_size_descr">Tamaño del texto para los nombres en el mapa.</string>
<string name="map_text_size">Tamaño del texto</string> <string name="map_text_size">Tamaño del texto</string>
<string name="trace_rendering">Información de depuración de visualización</string> <string name="trace_rendering">Información de depuración de visualización</string>
<string name="trace_rendering_descr">Muestra el rendimiento de visualización.</string> <string name="trace_rendering_descr">Muestra el rendimiento de visualización.</string>
@ -1277,8 +1277,8 @@ Lon %2$s</string>
<string name="search_offline_geo_error">No se pudo analizar el filtro «%s».</string> <string name="search_offline_geo_error">No se pudo analizar el filtro «%s».</string>
<string name="search_osm_offline">Buscar ubicación geográfica</string> <string name="search_osm_offline">Buscar ubicación geográfica</string>
<string name="system_locale">Sistema</string> <string name="system_locale">Sistema</string>
<string name="preferred_locale_descr">Elige el idioma de visualización (surte efecto al reiniciar OsmAnd).</string> <string name="preferred_locale_descr">Idioma de visualización (surte efecto al reiniciar OsmAnd).</string>
<string name="preferred_locale">Idioma de la pantalla</string> <string name="preferred_locale">Idioma de visualización</string>
<string name="incomplete_locale">incompleto</string> <string name="incomplete_locale">incompleto</string>
<string name="unit_of_length_descr">Cambia la distancia de medición.</string> <string name="unit_of_length_descr">Cambia la distancia de medición.</string>
<string name="unit_of_length">Unidades de longitud</string> <string name="unit_of_length">Unidades de longitud</string>
@ -1344,7 +1344,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="install_selected_build">¿Instalar OsmAnd - {0} de {1} {2} MB ?</string> <string name="install_selected_build">¿Instalar OsmAnd - {0} de {1} {2} MB ?</string>
<string name="loading_builds_failed">Fallo recuperando la lista de compilaciones OsmAnd</string> <string name="loading_builds_failed">Fallo recuperando la lista de compilaciones OsmAnd</string>
<string name="loading_builds">Cargando compilaciones OsmAnd…</string> <string name="loading_builds">Cargando compilaciones OsmAnd…</string>
<string name="select_build_to_install">Elige una compilación OsmAnd a instalar</string> <string name="select_build_to_install">Compilación OsmAnd a instalar</string>
<string name="gps_status_app_not_found">La aplicación «GPS Status» no está instalada. ¿Buscar en la tienda de aplicaciones?</string> <string name="gps_status_app_not_found">La aplicación «GPS Status» no está instalada. ¿Buscar en la tienda de aplicaciones?</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Las indicaciones por voz no están disponibles, vaya a «Ajustes» → «Ajustes de navegación» → «Indicaciones por voz» y elige o descarga un paquete de indicaciones por voz.</string> <string name="voice_is_not_available_msg">Las indicaciones por voz no están disponibles, vaya a «Ajustes» → «Ajustes de navegación» → «Indicaciones por voz» y elige o descarga un paquete de indicaciones por voz.</string>
<string name="voice_is_not_available_title">No se eligieron indicaciones por voz</string> <string name="voice_is_not_available_title">No se eligieron indicaciones por voz</string>
@ -1361,7 +1361,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="fast_route_mode_descr">Activar para calcular la ruta más rápida o desactivar para la más eficiente en combustible.</string> <string name="fast_route_mode_descr">Activar para calcular la ruta más rápida o desactivar para la más eficiente en combustible.</string>
<string name="tiles_to_download_estimated_size">En el zoom {0}, descarga {1} teselas ({2} MB)</string> <string name="tiles_to_download_estimated_size">En el zoom {0}, descarga {1} teselas ({2} MB)</string>
<string name="shared_string_download_map">Descargar mapa</string> <string name="shared_string_download_map">Descargar mapa</string>
<string name="select_max_zoom_preload_area">Elige el zoom máximo a precargar</string> <string name="select_max_zoom_preload_area">Zoom máximo a precargar</string>
<string name="maps_could_not_be_downloaded">No se pudo descargar el mapa</string> <string name="maps_could_not_be_downloaded">No se pudo descargar el mapa</string>
<string name="continuous_rendering">Visualización continua</string> <string name="continuous_rendering">Visualización continua</string>
<string name="continuous_rendering_descr">Mostrar visualización de forma continua en vez de todo de una vez.</string> <string name="continuous_rendering_descr">Mostrar visualización de forma continua en vez de todo de una vez.</string>
@ -1370,7 +1370,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="renderer_load_sucess">Visualización cargada</string> <string name="renderer_load_sucess">Visualización cargada</string>
<string name="renderer_load_exception">No se pudo cargar el visualizador</string> <string name="renderer_load_exception">No se pudo cargar el visualizador</string>
<string name="renderers">Visualización vectorial</string> <string name="renderers">Visualización vectorial</string>
<string name="renderers_descr">Elige el aspecto de visualización de los mapas vectoriales.</string> <string name="renderers_descr">Aspecto de visualización de los mapas vectoriales.</string>
<string name="poi_context_menu_website">Mostrar sitio web del PDI</string> <string name="poi_context_menu_website">Mostrar sitio web del PDI</string>
<string name="poi_context_menu_call">Mostrar teléfono del PDI</string> <string name="poi_context_menu_call">Mostrar teléfono del PDI</string>
<string name="download_type_to_filter">escribe el filtro</string> <string name="download_type_to_filter">escribe el filtro</string>
@ -1395,7 +1395,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="rotate_map_compass_opt">Dirección de la brújula</string> <string name="rotate_map_compass_opt">Dirección de la brújula</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Dirección del movimiento</string> <string name="rotate_map_bearing_opt">Dirección del movimiento</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Sin rotación (norte siempre arriba)</string> <string name="rotate_map_none_opt">Sin rotación (norte siempre arriba)</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Elige la alineación de la pantalla del mapa.</string> <string name="rotate_map_to_bearing_descr">Alineación de la pantalla del mapa.</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Orientación del mapa</string> <string name="rotate_map_to_bearing">Orientación del mapa</string>
<string name="show_route">Detalle de la ruta</string> <string name="show_route">Detalle de la ruta</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Favoritos importados</string> <string name="fav_imported_sucessfully">Favoritos importados</string>
@ -1430,7 +1430,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="int_seconds">segundos</string> <string name="int_seconds">segundos</string>
<string name="int_min">min.</string> <string name="int_min">min.</string>
<string name="background_service_int_descr">Define el intervalo de activación del modo reposo.</string> <string name="background_service_int_descr">Define el intervalo de activación del modo reposo.</string>
<string name="background_service_provider_descr">Elige el método de ubicación usado del modo reposo.</string> <string name="background_service_provider_descr">Método de ubicación usado del modo reposo.</string>
<string name="background_service_provider">Proveedor de ubicación</string> <string name="background_service_provider">Proveedor de ubicación</string>
<string name="background_router_service_descr">Realiza un seguimiento de tu ubicación con la pantalla apagada.</string> <string name="background_router_service_descr">Realiza un seguimiento de tu ubicación con la pantalla apagada.</string>
<string name="background_router_service">Ejecutar OsmAnd en modo reposo</string> <string name="background_router_service">Ejecutar OsmAnd en modo reposo</string>
@ -1657,7 +1657,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="edit_filter_create_message">Se creó el filtro {0}</string> <string name="edit_filter_create_message">Se creó el filtro {0}</string>
<string name="email">correo electrónico</string> <string name="email">correo electrónico</string>
<string name="av_camera_focus">Método de enfoque</string> <string name="av_camera_focus">Método de enfoque</string>
<string name="av_camera_focus_descr">Elige el modo de enfoque de la cámara interna.</string> <string name="av_camera_focus_descr">Modo de enfoque de la cámara interna.</string>
<string name="av_camera_focus_auto">Enfoque automático</string> <string name="av_camera_focus_auto">Enfoque automático</string>
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Enfoque hiperfocal</string> <string name="av_camera_focus_hiperfocal">Enfoque hiperfocal</string>
<string name="av_camera_focus_edof">Profundidad de campo extendido (EDOF)</string> <string name="av_camera_focus_edof">Profundidad de campo extendido (EDOF)</string>
@ -1665,9 +1665,9 @@ Lon %2$s</string>
<string name="av_camera_focus_macro">Modo de enfoque macro (primer plano)</string> <string name="av_camera_focus_macro">Modo de enfoque macro (primer plano)</string>
<string name="av_camera_focus_continuous">Enfoque continuo</string> <string name="av_camera_focus_continuous">Enfoque continuo</string>
<string name="av_photo_play_sound">Sonido al fotografiar</string> <string name="av_photo_play_sound">Sonido al fotografiar</string>
<string name="av_photo_play_sound_descr">Elige si reproducir sonido al fotografiar.</string> <string name="av_photo_play_sound_descr">Reproducir sonido al fotografiar.</string>
<string name="av_camera_pic_size">Tamaño de fotografía</string> <string name="av_camera_pic_size">Tamaño de fotografía</string>
<string name="av_camera_pic_size_descr">Elige el tamaño interno de la fotografía.</string> <string name="av_camera_pic_size_descr">Tamaño interno de la fotografía.</string>
<string name="navigation_intent_invalid">Formato inválido: %s</string> <string name="navigation_intent_invalid">Formato inválido: %s</string>
<string name="plugin_description_title">Descripción</string> <string name="plugin_description_title">Descripción</string>
<string name="plugin_install_needs_network">Es necesaria una conexión a Internet para instalar este complemento.</string> <string name="plugin_install_needs_network">Es necesaria una conexión a Internet para instalar este complemento.</string>
@ -2542,7 +2542,7 @@ Lon %2$s</string>
\n • PDI de Wikipedia, ideal para el turismo \n • PDI de Wikipedia, ideal para el turismo
\n • Descargas gratis ilimitadas, directamente desde la aplicación \n • Descargas gratis ilimitadas, directamente desde la aplicación
\n • Mapas vectoriales reducidos sin conexión, actualizados al menos una vez cada mes \n • Mapas vectoriales reducidos sin conexión, actualizados al menos una vez cada mes
\n • Elije entre datos completos de la región o sólo la red de rutas (Ejemplo: Todo Japón tiene 700 MB o sólo 200 MB para la red de rutas)</string> \n • Elige entre datos completos de la región o sólo la red de rutas (Ejemplo: Todo Japón tiene 700 MB o sólo 200 MB para la red de rutas)</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">Funciones de seguridad <string name="osmand_plus_extended_description_part5">Funciones de seguridad
\n • (Opcional) El modo diurno/nocturno se alterna automáticamente \n • (Opcional) El modo diurno/nocturno se alterna automáticamente
\n • (Opcional) Visualización del límite de velocidad, con aviso al excederte \n • (Opcional) Visualización del límite de velocidad, con aviso al excederte
@ -2680,7 +2680,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Caché de teselas</string> <string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Caché de teselas</string>
<string name="shared_string_reset">Restablecer</string> <string name="shared_string_reset">Restablecer</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Guardar las trazas grabadas en carpetas mensuales</string> <string name="store_tracks_in_monthly_directories">Guardar las trazas grabadas en carpetas mensuales</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Guarda las trazas grabadas en subcarpetas por mes de grabación (como 2018-01).</string> <string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Guardar las trazas grabadas en subcarpetas, por mes de grabación (como 2018-01).</string>
<string name="average">Promedio</string> <string name="average">Promedio</string>
<string name="of">%1$d de %2$d</string> <string name="of">%1$d de %2$d</string>
<string name="ascent_descent">Ascenso/Descenso</string> <string name="ascent_descent">Ascenso/Descenso</string>
@ -2754,7 +2754,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="sort_by">Ordenar por</string> <string name="sort_by">Ordenar por</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Umbral de orientación del mapa</string> <string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Umbral de orientación del mapa</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Elije la velocidad a partir de la cual la orientación del mapa cambia de «Dirección del movimiento» a «Dirección de la brújula».</string> <string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Velocidad a partir de la cual la orientación del mapa cambia de «Dirección del movimiento» a «Dirección de la brújula».</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">Todos los marcadores del mapa movidos al historial</string> <string name="all_markers_moved_to_history">Todos los marcadores del mapa movidos al historial</string>
<string name="marker_moved_to_history">Marcador del mapa movido al historial</string> <string name="marker_moved_to_history">Marcador del mapa movido al historial</string>
<string name="marker_moved_to_active">Marcador del mapa movido a los activos</string> <string name="marker_moved_to_active">Marcador del mapa movido a los activos</string>
@ -2931,7 +2931,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="gpx_file">Archivo GPX</string> <string name="gpx_file">Archivo GPX</string>
<string name="osc_file">Archivo OSC</string> <string name="osc_file">Archivo OSC</string>
<string name="choose_file_type">Elegir tipo de archivo</string> <string name="choose_file_type">Elegir tipo de archivo</string>
<string name="osm_edits_export_desc">Elije el tipo de exportación: notas de OSM, PDI o ambos.</string> <string name="osm_edits_export_desc">Elige el tipo de exportación: notas de OSM, PDI o ambos.</string>
<string name="all_data">Todos los datos</string> <string name="all_data">Todos los datos</string>
<string name="osm_notes">Notas de OSM</string> <string name="osm_notes">Notas de OSM</string>
<string name="tunnel_warning">Túnel adelante</string> <string name="tunnel_warning">Túnel adelante</string>

View file

@ -3194,4 +3194,6 @@
<string name="poi_service_car">Kotxe zerbitzua</string> <string name="poi_service_car">Kotxe zerbitzua</string>
<string name="synonyms_poi_nightclub">Disco;Disko</string> <string name="synonyms_poi_nightclub">Disco;Disko</string>
</resources> <string name="poi_glacier_type">Glaziar mota</string>
</resources>

View file

@ -3203,7 +3203,15 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
<string name="open_in_browser_wiki">Ireki artikulua linean</string> <string name="open_in_browser_wiki">Ireki artikulua linean</string>
<string name="open_in_browser_wiki_description">Ikusi artikulua web nabigatzailean.</string> <string name="open_in_browser_wiki_description">Ikusi artikulua web nabigatzailean.</string>
<string name="download_wiki_region_placeholder">eskualde hau</string> <string name="download_wiki_region_placeholder">eskualde hau</string>
<string name="wiki_article_search_text">Wiki artikuluaren bila</string> <string name="wiki_article_search_text">Dagokion Wiki artikuluaren bila</string>
<string name="wiki_article_not_found">Ez da artikulua aurkitu</string> <string name="wiki_article_not_found">Ez da artikulua aurkitu</string>
<string name="how_to_open_wiki_title">Nola ireki Wikipedia artikuluak?</string> <string name="how_to_open_wiki_title">Nola ireki Wikipedia artikuluak?</string>
</resources> <string name="hide_full_description">Ezkutatu deskripzio osoa</string>
<string name="show_full_description">Erakutsi deskripzio osoa</string>
<string name="open_wikipedia_link_online">Ireki Wikipedia esteka sarean</string>
<string name="open_wikipedia_link_online_description">OsmAnd aplikazioak nabigatzailera eramango zaitu eta sareko esteka ireki.</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">Eskuratu OsmAnd Live harpidetza Wikipedia eta Wikivoyage artikuluak lineaz kanpo irakurtzeko.</string>
<string name="how_to_open_link">Nola ireki esteka bat?</string>
<string name="read_wikipedia_offline">Irakurri Wikipedia sarean</string>
<string name="download_all">Deskargatu dena</string>
</resources>

View file

@ -3227,14 +3227,14 @@
<string name="download_all">دانلود همه</string> <string name="download_all">دانلود همه</string>
<string name="open_wikipedia_link_online">بازکردن آنلاین لینک ویکی‌پدیا</string> <string name="open_wikipedia_link_online">بازکردن آنلاین لینک ویکی‌پدیا</string>
<string name="open_wikipedia_link_online_description">OsmAnd شما را به مرورگر می‌فرستد و لینک را آنلاین باز می‌کند.</string> <string name="open_wikipedia_link_online_description">OsmAnd شما را به مرورگر می‌فرستد و لینک را آنلاین باز می‌کند.</string>
<string name="hide_full_description">مخفی‌کردن توضیحات کامل</string> <string name="hide_full_description">نمایش توضیح کوتاه</string>
<string name="show_full_description">نمایش توضیحات کامل</string> <string name="show_full_description">نمایش توضیح کامل</string>
<string name="nautical_render_descr">سبک مناسب برای ناوبری دریایی و رودخانه‌ای. ویژگی‌های اصلی: شناوه‌ها، فانوس‌های دریایی، خطوط و نشانه‌های ناوبری دریایی، بندرگاه‌ها، خدمات ساحلی، خطوط تراز عمقی.</string> <string name="nautical_render_descr">سبک مناسب برای ناوبری دریایی و رودخانه‌ای. ویژگی‌های اصلی: شناوه‌ها، فانوس‌های دریایی، خطوط و نشانه‌های ناوبری دریایی، بندرگاه‌ها، خدمات ساحلی، خطوط تراز عمقی.</string>
<string name="ski_map_render_descr">سبک مناسب برای اسکی. ویژگی‌های اصلی: نمایش پیست‌ها، راه‌های هوایی و سایر موارد اسکی به‌شکلی ساده و مناسب. اجزای ثانویه و اضافی کمتر روی نقشه.</string> <string name="ski_map_render_descr">سبک مناسب برای اسکی. ویژگی‌های اصلی: نمایش پیست‌ها، راه‌های هوایی و سایر موارد اسکی به‌شکلی ساده و مناسب. اجزای ثانویه و اضافی کمتر روی نقشه.</string>
<string name="light_rs_render_descr">سبکی ساده و پادنما برای راهبری خودرویی. خوشایند چشم در تاریکی. ویژگی‌های اصلی: خطوط تراز، راه‌هایی با رنگ نارنجی و متضاد، اجزای ثانویه و اضافی کمتر روی نقشه.</string> <string name="light_rs_render_descr">سبکی ساده و پادنما برای راهبری خودرویی. خوشایند چشم در تاریکی. ویژگی‌های اصلی: خطوط تراز، راه‌هایی با رنگ نارنجی و متضاد، اجزای ثانویه و اضافی کمتر روی نقشه.</string>
<string name="topo_render_descr">سبکی پادنما که مخصوص پیاده‌گردی، راه‌نوردی و دوچرخه‌سواری در طبیعت است و در روشنایی بیرون خواناست. ویژگی‌های اصلی: راه‌ها و عوارض طبیعی پادنما، انواع مختلف راهها، خطوط تراز با تنظیمات پیشرفته، جزئیات بیشتر نسبت به سبک پیشفرض در زوم‌های مختلف. تنظیمات کامل سطح که راه‌ها را با کیفیت‌های مختف سطحشان مجزا می‌کند. حالت شب ندارد.</string> <string name="topo_render_descr">سبکی پادنما که مخصوص پیاده‌گردی، راه‌نوردی و دوچرخه‌سواری در طبیعت است و در روشنایی بیرون خواناست. ویژگی‌های اصلی: راه‌ها و عوارض طبیعیِ پادنما، انواع مختلف مسیرها، خطوط تراز با تنظیمات پیشرفته، جزئیات بیشتر نسبت به سبک پیشفرض در زوم‌های یکسان. نمایش کامل سطوح که راه‌ها را بر اساس کیفیت سطحشان مجزا می‌کند. حالت شب ندارد.</string>
<string name="mapnik_render_descr">سبک پیشفرض قدیمی مشابه مپنیک. ویژگی‌های اصلی: رنگی و مشابه سبک مپنیک.</string> <string name="mapnik_render_descr">سبک پیشفرض قدیمی که به‌سبک مپنیک است. ویژگی‌های اصلی: رنگی و مشابه سبک مپنیک.</string>
<string name="default_render_descr">سبکی مناسب برای استفادهٔ معمولی. با ظاهری ساده برای داشتن نقشه‌ای خلوت‌تر در شهرهای پرجمعیت. ویژگی‌های اصلی: خطوط تراز، مسیرها،کیفیت سطوح، محدودیت‌های دسترسی، شمارهٔ راه‌ها، رسم مسیرها طبق درجه‌بندی SAC، خصوصیات ورزش آب‌های خروشان.</string> <string name="default_render_descr">سبکی مناسب برای استفادهٔ معمولی. با ظاهری ساده برای داشتن نقشه‌ای خلوت‌تر در شهرهای پرجمعیت. ویژگی‌های اصلی: خطوط تراز، مسیرها، کیفیت سطوح، محدودیت‌های دسترسی، شمارهٔ راه‌ها، رسم مسیرها طبق درجه‌بندی SAC، خصوصیات ورزش آب‌های خروشان.</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">برای مطالعهٔ آفلاین مقاله‌های ویکی‌پدیا و ویکی‌سفر مشترک به‌روزرسانی پویا شوید.</string> <string name="read_wikipedia_offline_description">برای مطالعهٔ آفلاین مقاله‌های ویکی‌پدیا و ویکی‌سفر مشترک به‌روزرسانی پویا شوید.</string>
<string name="how_to_open_link">پیوند چطور باز شود؟</string> <string name="how_to_open_link">پیوند چطور باز شود؟</string>
<string name="read_wikipedia_offline">ویکی‌پدیا را آفلاین بخوانید</string> <string name="read_wikipedia_offline">ویکی‌پدیا را آفلاین بخوانید</string>

View file

@ -3217,4 +3217,8 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<string name="download_all">Télécharger tout</string> <string name="download_all">Télécharger tout</string>
<string name="hide_full_description">Masquer la description complète</string> <string name="hide_full_description">Masquer la description complète</string>
<string name="show_full_description">Afficher la description complète</string> <string name="show_full_description">Afficher la description complète</string>
<string name="nautical_render_descr">Style pour la navigation en mer et en rivière. Fonctions clés : phares, balises, alignements, ports, lignes de sonde.</string>
<string name="ski_map_render_descr">Style pour les sports d\'hiver. Fonctions clés : tracés et difficultés des pistes de ski, remontées mécaniques, rendu hivernal et masquage des objets secondaires.</string>
<string name="light_rs_render_descr">Style simple et contrasté pour la navigation en voiture. Mode nuit doux. Fonctions clés : routes orangées et contrastées, objets secondaires masqués.</string>
<string name="mapnik_render_descr">Ancien rendu par défaut de mapnik. Fonctions clés : couleurs identiques au style Mapnik.</string>
</resources> </resources>

View file

@ -3152,4 +3152,18 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
\n • Supporto per punti intermedi del tuo itinerario \n • Supporto per punti intermedi del tuo itinerario
\n • Rielaborazione del percorso automatico ogni volta che si devia \n • Rielaborazione del percorso automatico ogni volta che si devia
\n • Ricerca di posti per indirizzo, per tipo (es: ristorante, albergo, stazione di servizio, museo) o per coordinate geografiche</string> \n • Ricerca di posti per indirizzo, per tipo (es: ristorante, albergo, stazione di servizio, museo) o per coordinate geografiche</string>
<string name="hide_full_description">Nascondi la descrizione completa</string>
<string name="show_full_description">Mostra la descrizione completa</string>
<string name="nautical_render_descr">Stile per la navigazione marittima e fluviale. Caratteristiche principali: boe, fari, linee e punti per la navigazione su acqua, porti, servizi marittimi, isobate.</string>
<string name="ski_map_render_descr">Stile per lo sci. Caratteristiche principali: visualizza piste da sci, impianti di risalita e altre peculiarità inerenti lo sci in modo adeguato. Gli oggetti della mappa secondari sono mostrati in una maniera meno appariscente.</string>
<string name="light_rs_render_descr">Stile semplice e contrastato per la navigazione in auto. Non infastidisce gli occhi nella modalità notte. Caratteristiche principali: curve di livello, strade disegnate in arancio ad alto contrasto, oggetti secondari visualizzati in modo meno appariscente.</string>
<string name="topo_render_descr">Stile ad alto contrasto progettato principalmente per passeggiate, gite e pedalate nella natura. Buona leggibilità alla luce del sole. Caratteristiche principali: oggetti naturali e strade ad alto contrasto, tipi differenti di percorsi, curve di livello con impostazioni avanzate, maggior dettagli rispetto allo stile predefinito nei corrispondenti livelli di ingrandimento. Lopzione di integrità della superficie permette di distinguere le strade a seconda della qualità del loro manto. Nessuna modalità notte.</string>
<string name="mapnik_render_descr">Vecchio stile predefinito simile a Mapnik. Caratteristiche principali: i colori sono simili a quelli dello stile Mapnik.</string>
<string name="default_render_descr">Stile ad uso generico. Rappresentazione grafica semplificata per avere mappe più pulite nelle grandi città. Caratteristiche principali: curve di livello, rotte, qualità del manto stradale, divieti di accesso, sigle stradali, rappresentazione grafica dei percorsi in base alla loro scala SAC, elementi per gli sport fluviali.</string>
<string name="open_wikipedia_link_online">Apri il link di Wikipedia online</string>
<string name="open_wikipedia_link_online_description">OsmAnd aprirà il link online nel tuo browser.</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">Sottoscrivi OsmAnd Live per leggere gli articoli di Wikipedia e Wikivoyage senza una connessione dati.</string>
<string name="how_to_open_link">Come aprire un link?</string>
<string name="read_wikipedia_offline">Leggi Wikipedia senza una connessione dati</string>
<string name="download_all">Scarica tutto</string>
</resources> </resources>

View file

@ -3099,4 +3099,6 @@
\n • Valgfri turopptaksmodus i bakgrunnen (mens enheten er i dvalemodus) \n • Valgfri turopptaksmodus i bakgrunnen (mens enheten er i dvalemodus)
\n OsmAnd er aktivt utviklet fri programvare. Alle kan bidra til programmet ved å rapportere feil, forbedre oversettelser, eller kode nye funksjoner. Ytterligere avhenger prosjektet av finansielle bidrag for å støtte koding og testing av ny funksjonalitet. \n OsmAnd er aktivt utviklet fri programvare. Alle kan bidra til programmet ved å rapportere feil, forbedre oversettelser, eller kode nye funksjoner. Ytterligere avhenger prosjektet av finansielle bidrag for å støtte koding og testing av ny funksjonalitet.
\n</string> \n</string>
<string name="hide_full_description">Skjul full beskrivelse</string>
<string name="show_full_description">Vis full beskrivelse</string>
</resources> </resources>

View file

@ -780,11 +780,11 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="recording_unavailable">Indisponível</string> <string name="recording_unavailable">Indisponível</string>
<string name="recording_context_menu_arecord">Tomar uma nota de áudio</string> <string name="recording_context_menu_arecord">Tomar uma nota de áudio</string>
<string name="recording_context_menu_vrecord">Tomar una nota de vídeo</string> <string name="recording_context_menu_vrecord">Tomar uma nota de vídeo</string>
<string name="layer_recordings">Camada de gravação</string> <string name="layer_recordings">Camada de gravação</string>
<string name="recording_can_not_be_played">Gravação não pode ser reproduzida</string> <string name="recording_can_not_be_played">Gravação não pode ser reproduzida</string>
<string name="recording_context_menu_delete">Apagar gravação</string> <string name="recording_context_menu_delete">Apagar gravação</string>
<string name="recording_context_menu_play">Reproduzir</string> <string name="recording_context_menu_play">Tocar</string>
<string name="recording_description">Gravando %1$s %3$s %2$s</string> <string name="recording_description">Gravando %1$s %3$s %2$s</string>
<string name="recording_default_name">Gravando</string> <string name="recording_default_name">Gravando</string>
<string name="map_widget_av_notes">Notas de áudio/vídeo</string> <string name="map_widget_av_notes">Notas de áudio/vídeo</string>
@ -1806,21 +1806,21 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="access_from_map">Acessar a partir do mapa</string> <string name="access_from_map">Acessar a partir do mapa</string>
<string name="show_on_start_description">\'Desligado\' lança diretamente para a tela do mapa.</string> <string name="show_on_start_description">\'Desligado\' lança diretamente para a tela do mapa.</string>
<string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string> <string name="copied_to_clipboard">Copiado para a área de transferência</string>
<string name="release_2_2">\\u0020\\u2022 Nova interface do usuário sensível ao contexto, ao tocar locais no mapa ou em outras telas <string name="release_2_2"> Nova interface do usuário sensível ao contexto, ao tocar locais no mapa ou em outras telas
\n \n
\n • Tela do mapa agora é lançada diretamente, a menos que \'Mostrar painel de controle no início\' esteja selecionado \n• Tela do mapa agora é lançada diretamente, a menos que \'Mostrar painel de controle no início\' esteja selecionado
\n \n
\n • Configure quais e de que forma os cartões são exibidos no painel de controle \n• Configure quais e de que forma os cartões são exibidos no painel de controle
\n \n
\n • Desative o painel de controle, se preferir um controle baseado em menus \n• Desative o painel de controle, se preferir um controle baseado em menus
\n \n
\n • Para baixar mapas, as regiões podem ser selecionadas diretamente, tocando no mapa do mundo \n• Para baixar mapas, as regiões podem ser selecionadas diretamente, tocando no mapa do mundo
\n \n
\n • Pesquisa por \'Pontos de interesse\' agora oferece suporte a consultas mais específicas \n• Pesquisa por \'Pontos de interesse\' agora oferece suporte a consultas mais específicas
\n \n
\n • Melhoria nos \'Pontos de interesse\' e funcionalidades de edição OSM \n• Melhoria nos \'Pontos de interesse\' e funcionalidades de edição OSM
\n \n
\n • Reformulação de estrutura e de interface para baixar dados de mapa \n• Reformulação de estrutura e de interface para baixar dados de mapa
\n \n
\n e mais…</string> \n e mais…</string>
<string name="access_from_map_description">O botão menu abre o painel de controle, não o menu.</string> <string name="access_from_map_description">O botão menu abre o painel de controle, não o menu.</string>
@ -2595,20 +2595,20 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
\n \n
\n</string> \n</string>
<string name="route_points_category_name">Converte como visitado nesta rota</string> <string name="route_points_category_name">Converte como visitado nesta rota</string>
<string name="release_2_7">\\u0020\\u2022 Mapillary plugin com imagens ao nível da rua <string name="release_2_7">• Mapillary plugin com imagens ao nível da rua
\n \n
\n• Widget de régua para medição de distância \n• Widget de régua para medição de distância
\n \n
\n• Intervalos de divisão GPX, com informações detalhadas sobre o seu trajeto \n• Intervalos de divisão GPX, com informações detalhadas sobre o seu trajeto
\n \n
\n• Outras melhorias e correções de bugs \n• Outras melhorias e correções de bugs
\n \n
\n</string> \n</string>
<string name="release_2_8">\\u0020\\u2022 Marcadores de mapa completamente reformulado com as linhas direcionais e planejamento de rota <string name="release_2_8">Marcadores de mapa completamente reformulado com as linhas direcionais e planejamento de rota
\n \n
\n • Ferramenta de medição de distância oferecendo recurso de alinhar com estrada e salvar pontos como trajeto \n• Ferramenta de medição de distância oferecendo recurso de alinhar com estrada e salvar pontos como trajeto
\n \n
\n • OsmAnd Live: correções de bugs, novos dados no servidor a cada 30 minutos, atualizações implementadas para a navegação \n• OsmAnd Live: correções de bugs, novos dados no servidor a cada 30 minutos, atualizações implementadas para a navegação
\n \n
\n</string> \n</string>
<string name="download_files_error_not_enough_space">Não há espaço suficiente! O espaço de armazenamento necessário é {3} MB temporariamente, {1} MB permanentemente. O espaço disponível é de apenas {2} MB.</string> <string name="download_files_error_not_enough_space">Não há espaço suficiente! O espaço de armazenamento necessário é {3} MB temporariamente, {1} MB permanentemente. O espaço disponível é de apenas {2} MB.</string>
@ -2698,41 +2698,41 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="osm_recipients_label">Destinatários OSM</string> <string name="osm_recipients_label">Destinatários OSM</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">Recursos de ciclismo e pedestre • Visualização de caminhos a pé, pistas de caminhadas e ciclovias, ideal para atividades ao ar livre • Roteamento e modos de exibição especiais para bicicleta e pedestres • Paradas de transporte público opcionais (ônibus, troleibus, trem) incluindo nomes de linhas • Gravação opcional de viagem para arquivo GPX local ou serviço on-line • Exibição opcional de velocidade e altitudes • Exibição de curvas de nível e sombreamento de relevo (via plugin adicional)</string> <string name="osmand_plus_extended_description_part6">Recursos de ciclismo e pedestre • Visualização de caminhos a pé, pistas de caminhadas e ciclovias, ideal para atividades ao ar livre • Roteamento e modos de exibição especiais para bicicleta e pedestres • Paradas de transporte público opcionais (ônibus, troleibus, trem) incluindo nomes de linhas • Gravação opcional de viagem para arquivo GPX local ou serviço on-line • Exibição opcional de velocidade e altitudes • Exibição de curvas de nível e sombreamento de relevo (via plugin adicional)</string>
<string name="shared_string_without_name">Sem nome</string> <string name="shared_string_without_name">Sem nome</string>
<string name="release_2_6">\\u0020\\u2022 Novo recurso: Botão de ação rápida <string name="release_2_6">• Novo recurso: Botão de ação rápida
\n \n
\n • Resposta a gesto de toque de tela melhorada (p. ex., deslocamento de tela e zoom simultâneos) \n • Resposta a gesto de toque de tela melhorada (p. ex., deslocamento de tela e zoom simultâneos)
\n \n
\n • Novas fontes de mapas cobrindo mais localidades \n • Novas fontes de mapas cobrindo mais localidades
\n \n
\n • Suporte TTS para variantes de idiomas regionais (e sotaques) \n • Suporte TTS para variantes de idiomas regionais (e sotaques)
\n \n
\n • Melhorias de visibilidade em vários estilos de mapas e Wikipédia \n • Melhorias de visibilidade em vários estilos de mapas e Wikipédia
\n \n
\n • Suporte ao Open Location Code (OLC) \n • Suporte ao Open Location Code (OLC)
\n \n
\n • Exibe elevação, inclinação e perfil de velocidade para trilhas GPX gravadas e rotas calculadas \n • Exibe elevação, inclinação e perfil de velocidade para trilhas GPX gravadas e rotas calculadas
\n \n
\n • Definição de \"estilo de condução\" e melhorias de lógica em roteamento de bicicleta \n • Definição de \"estilo de condução\" e melhorias de lógica em roteamento de bicicleta
\n \n
\n • Configurações para usar dados de altitude em roteamento de bicicleta \n • Configurações para usar dados de altitude em roteamento de bicicleta
\n \n
\n • Várias outras melhorias e correções de bugs \n • Várias outras melhorias e correções de bugs
\n \n
\n e muito mais…</string> \n e muito mais…</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">Cobertura de mapa e qualidade aproximada: • Europa Ocidental: **** • Europa Oriental: *** • Rússia: *** • América do Norte: *** • América do Sul: ** • Ásia: ** • Japão e Coreia: *** • Oriente Médio: ** • África: ** • Antártica: * A maioria dos países ao redor do globo disponível como downloads! Do Afeganistão ao Zimbabué, da Austrália aos Estados Unidos. Argentina, Brasil, Canadá, França, Alemanha, México, Reino Unido, Espanha,…</string> <string name="osmand_plus_extended_description_part8">Cobertura de mapa e qualidade aproximada: • Europa Ocidental: **** • Europa Oriental: *** • Rússia: *** • América do Norte: *** • América do Sul: ** • Ásia: ** • Japão e Coreia: *** • Oriente Médio: ** • África: ** • Antártica: * A maioria dos países ao redor do globo disponível como downloads! Do Afeganistão ao Zimbabué, da Austrália aos Estados Unidos. Argentina, Brasil, Canadá, França, Alemanha, México, Reino Unido, Espanha,…</string>
<string name="release_2_5">\\u0020\\u2022 Ícones de toque sobre a mapa <string name="release_2_5"> Ícones de toque sobre a mapa
\n \n
\n • Filtro de pesquisa de POI robusto: Pesquise, por ex., restaurantes por cozinha, ou áreas de campismo com instalações específicas \n• Filtro de pesquisa de POI robusto: Pesquise, por ex., restaurantes por cozinha, ou áreas de campismo com instalações específicas
\n \n
\n • Novo estilo de mapa topográfico para ciclistas e caminhantes \n• Novo estilo de mapa topográfico para ciclistas e caminhantes
\n \n
\n • Gravação de viagem melhorado \n• Gravação de viagem melhorado
\n \n
\n • Notificações de navegação melhorados (Android Wear) \n• Notificações de navegação melhorados (Android Wear)
\n \n
\n • Outras melhorias e correções de bugs \n• Outras melhorias e correções de bugs
\n \n
\n e muito mais…</string> \ne muito mais…</string>
<string name="lang_lo">Laociano</string> <string name="lang_lo">Laociano</string>
<string name="show_closed_notes">Mostrar notas encerradas</string> <string name="show_closed_notes">Mostrar notas encerradas</string>
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Mostrar/Ocultar Notas OSM no mapa.</string> <string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Mostrar/Ocultar Notas OSM no mapa.</string>
@ -2790,19 +2790,19 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="shared_string_travel">Viagem</string> <string name="shared_string_travel">Viagem</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Pontos de passagem removidos dos marcadores de mapa</string> <string name="waypoints_removed_from_map_markers">Pontos de passagem removidos dos marcadores de mapa</string>
<string name="shared_string_result">Resultado</string> <string name="shared_string_result">Resultado</string>
<string name="release_2_4">\\u0020\\u2022 Nova pesquisa de texto livre robusta <string name="release_2_4">• Nova pesquisa de texto livre robusta
\n \n
\n • Integração sistema áudio do carro / alto-falante de telefone via Bluetooth \n• Integração sistema áudio do carro / alto-falante de telefone via Bluetooth
\n \n
\n • Guia de rota, comando de voz, e indicação de mudança de faixa melhorados \n• Guia de rota, comando de voz, e indicação de mudança de faixa melhorados
\n \n
\n • Camada de transporte com renderização de rota melhorado \n• Camada de transporte com renderização de rota melhorado
\n \n
\n • Mais traduções adicionados e mais suporte regionalizado \n• Mais traduções adicionados e mais suporte regionalizado
\n \n
\n • Muitas outras melhorias e correções de bugs \n• Muitas outras melhorias e correções de bugs
\n \n
\n e muito mais…</string> \ne muito mais…</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navegação • Funciona on-line (rápido) ou offline (sem custo de roaming quando estiver no exterior) • Orientação por voz passo-a-passo (vozes gravadas e sintetizadas) • Orientação de faixas opcional, exibição do nome da rua e tempo estimado de chegada • Suporta pontos intermediários do seu itinerário • Correção de rota automático sempre que você sair da rota • Busque lugares por endereço, pelo tipo (ex.: restaurante, hotel, posto de gasolina, museu), ou por coordenadas geográficas</string> <string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navegação • Funciona on-line (rápido) ou offline (sem custo de roaming quando estiver no exterior) • Orientação por voz passo-a-passo (vozes gravadas e sintetizadas) • Orientação de faixas opcional, exibição do nome da rua e tempo estimado de chegada • Suporta pontos intermediários do seu itinerário • Correção de rota automático sempre que você sair da rota • Busque lugares por endereço, pelo tipo (ex.: restaurante, hotel, posto de gasolina, museu), ou por coordenadas geográficas</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Visualização de mapa • Exiba sua posição e orientação • Opcionalmente alinhe a tela de acordo com a bússola ou a direção de seu movimento • Salve seus lugares mais importantes como Favoritos • Exiba POIs (pontos de interesse) próximos • Exiba imagens online especializadas, vista de satélite (do Bing), diferentes camadas como trilhas de navegação GPX e camadas adicionais com transparência personalizável • Opcionalmente exiba nomes de lugares em inglês, língua local ou fonético</string> <string name="osmand_plus_extended_description_part3">Visualização de mapa • Exiba sua posição e orientação • Opcionalmente alinhe a tela de acordo com a bússola ou a direção de seu movimento • Salve seus lugares mais importantes como Favoritos • Exiba POIs (pontos de interesse) próximos • Exiba imagens online especializadas, vista de satélite (do Bing), diferentes camadas como trilhas de navegação GPX e camadas adicionais com transparência personalizável • Opcionalmente exiba nomes de lugares em inglês, língua local ou fonético</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Use dados OSM e da Wikipédia • Informações de alta qualidade dos melhores projetos colaborativos do mundo • Dados OSM disponíveis por país ou região • POIs da Wikipédia, ótimo para visitas turísticas • Downloads grátis ilimitados, diretamente do aplicativo • Mapas vetoriais offline compactos e atualizados mensalmente • Seleção entre região completa ou apenas rede rodoviária (Exemplo: Japão inteiro tem 700 MB ou apenas 200 MB para rede rodoviária)</string> <string name="osmand_plus_extended_description_part4">Use dados OSM e da Wikipédia • Informações de alta qualidade dos melhores projetos colaborativos do mundo • Dados OSM disponíveis por país ou região • POIs da Wikipédia, ótimo para visitas turísticas • Downloads grátis ilimitados, diretamente do aplicativo • Mapas vetoriais offline compactos e atualizados mensalmente • Seleção entre região completa ou apenas rede rodoviária (Exemplo: Japão inteiro tem 700 MB ou apenas 200 MB para rede rodoviária)</string>
@ -2819,25 +2819,25 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="shared_string_explore">Explorar</string> <string name="shared_string_explore">Explorar</string>
<string name="shared_string_contents">Conteúdos</string> <string name="shared_string_contents">Conteúdos</string>
<string name="index_item_world_wikivoyage">Artigos Wikivoyage mundiais</string> <string name="index_item_world_wikivoyage">Artigos Wikivoyage mundiais</string>
<string name="release_2_9">\\u0020\\u2022 Menu de contexto atualizado: Mostra quando o POI abre ou fecha <string name="release_2_9"> Menu de contexto atualizado: Mostra quando o POI abre ou fecha
\n \n
\n • Menu Transporte: todas as rotas disponíveis estão agora no topo \n• Menu Transporte: todas as rotas disponíveis estão agora no topo
\n \n
\n • Wikipedia: adiciona o botão para abrir o artigo original, atualiza a aparência de artigos \n• Wikipédia: adiciona o botão para abrir o artigo original, atualiza a aparência de artigos
\n \n
\n • Rota: adiciona a possibilidade de trocar pontos de início e fim em um toque \n• Rota: adiciona a possibilidade de trocar pontos de início e fim em um toque
\n \n
\n • Notas: adiciona classificação por tipo e data \n• Notas: adiciona classificação por tipo e data
\n \n
\n • Edições OSM: mostra um ícone e um nome de categoria do POI, exibe ações concluídas \n• Edições OSM: mostra um ícone e um nome de categoria do POI, exibe ações concluídas
\n \n
\n • Nova tela de entrada rápida de coordenadas para criação rápida de marcadores \n• Nova tela de entrada rápida de coordenadas para criação rápida de marcadores
\n \n
\n • Detecção de sinais de PARE agora considera direção de condução \n• Detecção de sinais de PARE agora considera direção de condução
\n \n
\n • Novo algoritmo proporcionando melhores valores de subida ou descida para trilhas GPX \n• Novo algoritmo proporcionando melhores valores de subida ou descida para trilhas GPX
\n \n
\n • Terreno (subida) leva em conta tempo de caminhada (Regra de Naismith) \n• Terreno em aclive leva em conta tempo de caminhada (Regra de Naismith)
\n</string> \n</string>
<string name="wikivoyage_download_pics">Baixar fotos</string> <string name="wikivoyage_download_pics">Baixar fotos</string>
<string name="shared_string_wifi_only">Somente WiFi</string> <string name="shared_string_wifi_only">Somente WiFi</string>
@ -2891,17 +2891,17 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
<string name="maps_you_need">Mapas que você precisa</string> <string name="maps_you_need">Mapas que você precisa</string>
<string name="travel_card_download_descr">Baixe estes guias de viagem Wikivoyage para ver os artigos sobre lugares ao redor do mundo sem uma conexão à Internet.</string> <string name="travel_card_download_descr">Baixe estes guias de viagem Wikivoyage para ver os artigos sobre lugares ao redor do mundo sem uma conexão à Internet.</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Travel baseia-se no Wikivoyage. Teste todos os recursos durante o teste beta aberto, de graça. Depois, Travel estará disponível para assinantes OsmAnd Unlimited e proprietários de OsmAnd+.</string> <string name="welcome_to_open_beta_description">Travel baseia-se no Wikivoyage. Teste todos os recursos durante o teste beta aberto, de graça. Depois, Travel estará disponível para assinantes OsmAnd Unlimited e proprietários de OsmAnd+.</string>
<string name="release_2_3">\\u0020\\u2022 OSM Live. Apoie colaboradores do mapa desenvolvedores e obtenha atualizações de mapa a cada hora. <string name="release_2_3"> OSM Live. Apoie colaboradores do mapa desenvolvedores e obtenha atualizações de mapa a cada hora.
\n \n
\n • Marcadores de mapa. Uma nova maneira de selecionar rapidamente lugares no mapa. \n• Marcadores de mapa. Uma nova maneira de selecionar rapidamente lugares no mapa.
\n \n
\n • Mapas OSM mais detalhados com símbolo rodoviário específico do país e muitos novos recursos de mapa. \n• Mapas OSM mais detalhados com símbolo rodoviário específico do país e muitos novos recursos de mapa.
\n \n
\n • Melhor aparência da preparação de rota. \n• Melhor aparência da preparação de rota.
\n \n
\n • Muitas melhorias no menu de contexto do mapa tais como pesquisa de endereços contextual. \n• Muitas melhorias no menu de contexto do mapa tais como pesquisa de endereços contextual.
\n \n
\n e muito mais…</string> \ne muito mais…</string>
<string name="download_wikipedia_description">Baixe artigos da Wikipédia por %1$s para lê-los offline.</string> <string name="download_wikipedia_description">Baixe artigos da Wikipédia por %1$s para lê-los offline.</string>
<string name="wiki_article_search_text">Procurando o artigo wiki necessário</string> <string name="wiki_article_search_text">Procurando o artigo wiki necessário</string>
</resources> </resources>

View file

@ -63,11 +63,11 @@
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Контуры морских глубин</string> <string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Контуры морских глубин</string>
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Отметки морских глубин южного полушария</string> <string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Отметки морских глубин южного полушария</string>
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Отметки морских глубин северного полушария</string> <string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Отметки морских глубин северного полушария</string>
<string name="depth_contour_descr">Набор карт, содержащих контуры и точки морских глубин.</string> <string name="depth_contour_descr">Контуры морских глубин и отметки.</string>
<string name="subscribe_email_desc">Подпишитесь на нашу рассылку о скидках на приложение и получите 3 дополнительные загрузки карт!</string> <string name="subscribe_email_desc">Подпишитесь на нашу рассылку о скидках на приложение и получите 3 дополнительные загрузки карт!</string>
<string name="subscribe_email_error">Ошибка</string> <string name="subscribe_email_error">Ошибка</string>
<string name="quick_action_auto_zoom">Автомасштаб карты вкл/выкл</string> <string name="quick_action_auto_zoom">Автомасштаб карты вкл/выкл</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Нажатие на кнопку действия вкл/выкл автомасштаб карты в зависимости от скорости.</string> <string name="quick_action_auto_zoom_desc">Нажатие этой кнопки действия вкл/выкл автомасштаб карты в зависимости от скорости.</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Включение автомасштаба</string> <string name="quick_action_auto_zoom_on">Включение автомасштаба</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Выключение автомасштаба</string> <string name="quick_action_auto_zoom_off">Выключение автомасштаба</string>
<string name="quick_action_add_destination">Добавить пункт назначения</string> <string name="quick_action_add_destination">Добавить пункт назначения</string>
@ -3019,4 +3019,13 @@
<string name="nautical_render_descr">Стиль для морской и речной навигации. Основные возможности: буи, маяки, водные навигационные линии и знаки, гавани, услуги морских судов, контуры глубин.</string> <string name="nautical_render_descr">Стиль для морской и речной навигации. Основные возможности: буи, маяки, водные навигационные линии и знаки, гавани, услуги морских судов, контуры глубин.</string>
<string name="ski_map_render_descr">Стиль для катания на лыжах. Основные возможности: отображение трасс, воздушных линий и других лыжных объектов. Меньше отвлекающих второстепенных объектов на карте.</string> <string name="ski_map_render_descr">Стиль для катания на лыжах. Основные возможности: отображение трасс, воздушных линий и других лыжных объектов. Меньше отвлекающих второстепенных объектов на карте.</string>
<string name="download_all">Скачать все</string> <string name="download_all">Скачать все</string>
<string name="light_rs_render_descr">Простой и контрастный стиль для автомобильной навигации. Комфортный для глаз в ночном режиме. Ключевые особенности: контурные линии, контрастные оранжевые дороги, меньше отвлекающих второстепенных объектов на карте.</string>
<string name="topo_render_descr">Контрастный стиль, предназначенный в основном для прогулок на природе, походов и езды на велосипеде. Хорошая читаемость при сложном внешнем освещении. Ключевые особенности: контрастные дороги и природные объекты, различные типы маршрутов, контурные линии с расширенными настройками, более подробная информация при соответствующих уровнях масштабирования, чем в стиле по умолчанию. Опция качество дорожного покрытия позволяет различать дороги с различным качеством поверхности. Нет ночного режима.</string>
<string name="mapnik_render_descr">Старый стиль отображения по умолчанию mapnik. Ключевые особенности: цвета похожи на стиль Mapnik.</string>
<string name="default_render_descr">Стиль общего назначения. Упрощенный рендеринг с более чистыми картами в населенных городах. Ключевые особенности: контурные линии, маршруты, качество поверхности, ограничения доступа, дорожные щиты, визуализация маршрутов по шкале SAC, характеристики спортивных сплавов.</string>
<string name="open_wikipedia_link_online">Открыть ссылку в Википедии в онлайн</string>
<string name="open_wikipedia_link_online_description">OsmAnd перенаправит вас в браузер и откроет ссылку онлайн.</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">Получите подписку на OsmAnd Live, чтобы читать статьи в Википедии и Викигиде в автономном режиме.</string>
<string name="how_to_open_link">Как открыть ссылку?</string>
<string name="read_wikipedia_offline">Читать Википедию в автономном режиме</string>
</resources> </resources>

View file

@ -2152,7 +2152,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">Iscantzella sos agiornamentos iscarrigados e torrare a seditzione originale de sa mapa</string> <string name="clear_updates_proposition_message">Iscantzella sos agiornamentos iscarrigados e torrare a seditzione originale de sa mapa</string>
<string name="add_time_span">Annanghe intervallu de tempus</string> <string name="add_time_span">Annanghe intervallu de tempus</string>
<string name="road_blocked">Àndala blocada</string> <string name="road_blocked">Àndala blocada</string>
<string name="shared_string_select">Ischerta</string> <string name="shared_string_select">Seletziona</string>
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Ogetos suta de terra</string> <string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Ogetos suta de terra</string>
<string name="shared_string_read_more">Leghe àteru</string> <string name="shared_string_read_more">Leghe àteru</string>
<string name="find_parking">Agata unu parchègiu</string> <string name="find_parking">Agata unu parchègiu</string>