Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 90.5% (2329 of 2571 strings)
This commit is contained in:
parent
76f2d41f05
commit
c1f30861b4
1 changed files with 48 additions and 9 deletions
|
@ -469,7 +469,7 @@
|
|||
<string name="debugging_and_development">Для распрацоўнікаў OsmAnd</string>
|
||||
<string name="native_rendering">Хуткая адмалёўка</string>
|
||||
<string name="test_voice_prompts">Пратэставаць галасавыя падказкі</string>
|
||||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Для гэтай мясцовасьці мапа адсутнічае. Вы можаце cьцягнуць мапу з дапамогай меню Налады (Кіраваць файламі мапаў) або пераключыцца на выкарыстаньне сеткавых мапаў.</string>
|
||||
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Для гэтай мясцовасьці мапа адсутнічае. Сцягніце мапу з дапамогай «Налады» («Кіраваць файламі мапаў») або пераключыцца на выкарыстанне сеткавых мапаў.</string>
|
||||
|
||||
<string name="send_files_to_osm">Адаслаць GPX файлы ў OSM?</string>
|
||||
<string name="gpx_visibility_txt">Бачнасьць</string>
|
||||
|
@ -740,7 +740,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="error_doing_search">Памылка пры аўтаномным пошуку.</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Не атрымалася выканаць пошук у аўтаномным рэжыме.</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Немагчыма апрацаваць запыт \'%s\'.</string>
|
||||
<string name="search_osm_offline">Пошук ў лякальных мапах</string>
|
||||
<string name="system_locale">Сістэмная</string>
|
||||
|
@ -842,7 +842,7 @@
|
|||
<string name="continuous_rendering_descr">Паказваць бесперапынную адмалёўку замест выявы цалкам.</string>
|
||||
<string name="rendering_exception">Памылка пры адмалёўцы абранай вобласьці</string>
|
||||
<string name="renderer_load_sucess">Стыль пасьпяхова загружаны</string>
|
||||
<string name="renderer_load_exception">Выключная сітуацыя: адмалёўнік не загружаны</string>
|
||||
<string name="renderer_load_exception">Не атрымалася загрузіць адмалёўнік</string>
|
||||
<string name="renderers">Адмалёўка вектарнай мапы</string>
|
||||
<string name="show_point_options">Гэтае месца …</string>
|
||||
<string name="renderers_descr">Абярыце стыль адмалёўкі мапы.</string>
|
||||
|
@ -872,7 +872,7 @@
|
|||
<string name="poi_context_menu_delete">Выдаліць POI</string>
|
||||
<string name="rotate_map_compass_opt">Па компасе</string>
|
||||
<string name="rotate_map_bearing_opt">У напрамку руху</string>
|
||||
<string name="rotate_map_none_opt">Не варочаць (поўнач уверсе)</string>
|
||||
<string name="rotate_map_none_opt">Не варочаць (поўнач заўсёды ўверсе)</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Абраць раўнаваньне мапы на экране.</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing">Арыентацыя мапы</string>
|
||||
<string name="show_route">Падрабязнасьці маршруту</string>
|
||||
|
@ -883,7 +883,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Памылка пры загрузцы GPX</string>
|
||||
<string name="send_report">Даслаць справаздачу</string>
|
||||
<string name="none_region_found">На SD-карце не знойдзена лякальных дадзеных для рэгіёнаў. Сьцягнуць рэгіёны з Інтэрнэту.</string>
|
||||
<string name="none_region_found">Не атрымалася знайсці спампованых мап на картцы памяці.</string>
|
||||
<string name="poi_namefinder_query_empty">Увядзіце запыт для пошуку POI</string>
|
||||
<string name="any_poi">Усе</string>
|
||||
|
||||
|
@ -926,7 +926,8 @@
|
|||
<string name="voice_data_corrupted">Абраныя галасавыя дадзеныя пашкоджаны</string>
|
||||
<string name="voice_data_unavailable">Абраныя галасавыя дадзеныя не даступныя</string>
|
||||
<string name="sd_unmounted">SD-карта не даступная.\nВы не зможаце бачыць мапу або штосьці знайсці.</string>
|
||||
<string name="sd_mounted_ro">SD карта даступная толькі для чытаньня.\nВы не можаце сьцягнуць мапы з Інтэрнэту.</string>
|
||||
<string name="sd_mounted_ro">Картка памяці толькі для чытання.
|
||||
\nЗараз можна ўбачыць толькі загружаную мапу, а не загружаць новуя вобласці.</string>
|
||||
<string name="unzipping_file">Файл распакоўваецца…</string>
|
||||
<string name="route_tr">Паварочвайце направа і рухайцеся</string>
|
||||
<string name="route_tshr">Рэзка паварочвайце направа і рухайцеся</string>
|
||||
|
@ -2503,7 +2504,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_add_category">Дадаць катэгорыю</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_configure_map">Налада мапы</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_navigation">Навігацыя</string>
|
||||
<string name="quick_action_fav_name_descr">Пакіньце пустым, каб аўтаматычна прымяніць адрас або назву гораду.</string>
|
||||
<string name="quick_action_fav_name_descr">Пакіньце пустым, каб прымяніць адрас або назву гораду.</string>
|
||||
<string name="quick_action_bug_descr">Гэта паведамленьне будзе аўтаматычна запоўнена ў поле камэнтара.</string>
|
||||
<string name="quick_action_bug_message">Паведамленьне</string>
|
||||
<string name="quick_action_category_descr">Выберыце катэгорыю, каб захаваць улюблёнае там.</string>
|
||||
|
@ -2784,7 +2785,8 @@
|
|||
\n • Загрузка GPX-трэкаў у OSM проста з праграмы
|
||||
\n • Дадаванне цікавых кропак (POI) і непасрэдная загрузка іх у OSM (ці пазней, калі афлайн)
|
||||
\n • Магчымасць запісу падарожжа ў фонавым рэжыме (у той час, як прылада знаходзіцца ў спячым рэжыме)
|
||||
\n OsmAnd — адкрытае праграмнае забяспячэнне ў актыўнай распрацоўцы. Кожны можа ўнесці ўклад паведамляючы аб памылках, паляпшаючы пераклад ці распрацоўваючы новыя мажлівасці. Ход праекта залежыць таксама ад фінансавых унёскаў для забяспячэння прадаўжэння кадавання і тэставання новай функцыянальнасці.</string>
|
||||
\n OsmAnd — адкрытае праграмнае забяспячэнне ў актыўнай распрацоўцы. Кожны можа ўнесці ўклад паведамляючы аб памылках, паляпшаючы пераклад ці распрацоўваючы новыя мажлівасці. Ход праекта залежыць таксама ад фінансавых унёскаў для забяспячэння прадаўжэння кадавання і тэставання новай функцыянальнасці.
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="shared_string_install">Усталяваць</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_mapillary">Палепшыць фота-пакрыццё Mapillary</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Усталяваць Mapillary каб дадаць адну ці некалькі фатаграфій да гэтага месца на мапе.</string>
|
||||
|
@ -3136,4 +3138,41 @@
|
|||
<string name="get_unlimited_access">Атрымаць неабмежаваны доступ</string>
|
||||
<string name="welcome_to_open_beta">Вітаем у адкрытым бэта-тэставанні!</string>
|
||||
<string name="travel_guide">Турыстычны даведнік</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="osmand_team">Каманда OsmAnd</string>
|
||||
<string name="travel_guide_description">Кіраўніцтва па самым цікавым месцам на планеце ўнутны OsmAnd без злучэння з Інтэрнэтам.</string>
|
||||
<string name="monthly_map_updates">Абнаўленні мап: <b>штомесячна</b></string>
|
||||
<string name="daily_map_updates">Абнаўленні мап: <b>штогадзінна</b></string>
|
||||
<string name="in_app_purchase">Пакупка ў праграме</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase_desc">Разавы плацёж</string>
|
||||
<string name="in_app_purchase_desc_ex">Аднойчы набыты, гэта будзе заўсёды даступны для вас.</string>
|
||||
<string name="purchase_unlim_title">Купіць - %1$s</string>
|
||||
<string name="purchase_subscription_title">Папісацца - %1$s</string>
|
||||
|
||||
<string name="wikivoyage_offline">Аўтаномны Wikivoyage</string>
|
||||
|
||||
<string name="unlimited_downloads">Неабмежаваныя спампоўкі</string>
|
||||
<string name="wikipedia_offline">Аўтаномная Вікіпэдыя</string>
|
||||
<string name="unlock_all_features">Разблакаваць усе функцыі OsmAnd</string>
|
||||
|
||||
<string name="purchase_dialog_title">Абярыце план</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_travel_description">Купіце адзін з наступных каб чытаць аўтаномныя артыкулы:</string>
|
||||
<string name="purchase_dialog_subtitle">Абярыце прыдатны пункт:</string>
|
||||
<string name="shared_string_dont">Не</string>
|
||||
<string name="shared_string_do">Так</string>
|
||||
<string name="shared_string_only_with_wifi">Толькі праз Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_download_pics">Спампаваць выявы</string>
|
||||
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">Выявы з артыкулаў могуць быць спампованыя для аўтаномнага карыстання.
|
||||
\n Вы можаце заўсёды змяніць налады ў «Даследаваць» → «Параметры».</string>
|
||||
<string name="shared_string_wifi_only">Толькі праз Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="select_travel_book">Абраць дзённік падарожжаў</string>
|
||||
<string name="shared_string_travel_book">Дзённік падарожжаў</string>
|
||||
<string name="download_images">Спампаваць выявы</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_description">Спампаваць артыкулы Вікіпэдыі для %1$s для аўтаномнага чытання.</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_label">Спампаваць даныя Вікіпэдыі</string>
|
||||
<string name="open_in_browser_wiki">Адкрыць артыкул анлайн</string>
|
||||
<string name="open_in_browser_wiki_description">Паглядзець артыкул у браўзеры.</string>
|
||||
<string name="download_wiki_region_placeholder">гэты рэгіён</string>
|
||||
<string name="wiki_article_search_text">Пошук неабходнага вікі-артыкула</string>
|
||||
<string name="wiki_article_not_found">Артыкул не знойдзены</string>
|
||||
<string name="how_to_open_wiki_title">Як адкрыць артыкулы Вікіпэдыі?</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue