Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-01-06 15:40:42 +01:00
commit c2cc8794df
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
10 changed files with 146 additions and 138 deletions

View file

@ -11,13 +11,13 @@
<string name="poi_aerialway_drag_lift">Schlepplift</string>
<string name="poi_aerialway_gondola">Gondelbahn</string>
<string name="poi_aerialway_goods">Güterseilbahn</string>
<string name="poi_aerialway_j_bar">Schlepplift</string>
<string name="poi_aerialway_j_bar">Tellerschlepplift</string>
<string name="poi_aerialway_magic_carpet">Teppichlift</string>
<string name="poi_aerialway_mixed_lift">Hybridlift</string>
<string name="poi_aerialway_platter">Plattenlift</string>
<string name="poi_aerialway_rope_tow">Übungslift</string>
<string name="poi_aerialway_station">Seilbahnstation</string>
<string name="poi_aerialway_t_bar">Schlepplift</string>
<string name="poi_aerialway_t_bar">Stangenschlepplift</string>
<string name="poi_aeroway_gate">Flugsteig</string>
<string name="poi_aeroway_terminal">Flughafenterminal</string>
<string name="poi_craft_agricultural_engines">Landmaschinen</string>
@ -1355,7 +1355,7 @@
<string name="poi_power_pole">Strommast</string>
<string name="poi_power_tower">Strommast</string>
<string name="poi_ford_stepping_stones">Trittsteine</string>
<string name="poi_greenfield">Bauland</string>
<string name="poi_greenfield">Grüne Wiese</string>
<string name="poi_religion_jain">Jainismus</string>
<string name="poi_board_type_notice">schwarzes Brett</string>
<string name="poi_garden_style_english">Gartenstil: Englisch</string>
@ -2016,7 +2016,7 @@
<string name="poi_service_bicycle_cleaning_no">Fahrradreinigung: nein</string>
<string name="poi_service_bicycle_chaintool_yes">Fahrradkettenwerkzeug</string>
<string name="poi_service_bicycle_chaintool_no">Fahrradkettenwerkzeug: nein</string>
<string name="poi_service_bicycle_second_hand_yes">Verkauf von Gebrauchtfahrräder</string>
<string name="poi_service_bicycle_second_hand_yes">Verkauf von Gebrauchtfahrrädern</string>
<string name="poi_service_bicycle_second_hand_no">Verkauf von Gebrauchtfahrrädern: nein</string>
<string name="poi_wildlife_hide">Wildbeobachtungsplatz</string>
<string name="poi_training_language">Ausbildung: Sprache</string>
@ -2445,7 +2445,7 @@
<string name="poi_vacuum_cleaner_no">Staubsauger: nein</string>
<string name="poi_amenity_vacuum_cleaner">Staubsauger</string>
<string name="poi_sport_free_flying">Freies Fliegen (Sport)</string>
<string name="poi_bicycle_repair_station">Fahrräder Selbstreparaturstation</string>
<string name="poi_bicycle_repair_station">Fahrrad-Selbstreparaturstation</string>
<string name="poi_water_tap">Wasserhahn</string>
<string name="poi_button_operated_yes">Tastenbetätigung: ja</string>
<string name="poi_button_operated_no">Tastenbetätigung: nein</string>

View file

@ -3422,4 +3422,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="choose_icon_color_name">Elegir el icono, color y nombre</string>
<string name="reorder_profiles">Editar la lista de perfiles</string>
<string name="selected_profile">Perfil marcado</string>
<string name="reset_confirmation_descr">Al pulsar en %1$s, se perderán todos los cambios.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Todos los ajustes del perfil serán restablecidos al estado después de la instalación.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">¿Restablecer todos los ajustes del perfil a su valor predefinido\?</string>
</resources>

View file

@ -3413,4 +3413,7 @@
<string name="choose_icon_color_name">Elegir el icono, color y nombre</string>
<string name="reorder_profiles">Editar la lista de perfiles</string>
<string name="selected_profile">Perfil seleccionado</string>
<string name="reset_confirmation_descr">Haciendo click en %1$s, perderás todos tus cambios.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Todos los ajustes del perfil se restablecerán al estado después de la instalación.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">¿Restablecer todos los ajustes del perfil a los valores predeterminados\?</string>
</resources>

View file

@ -103,7 +103,7 @@
<string name="shared_string_is_open_24_7">Avatud 24/7</string>
<string name="storage_directory_card">Mälukaart</string>
<string name="coords_format">Koordinaatide formaat</string>
<string name="coords_format_descr">Geograafiliste koordinaatide vorming.</string>
<string name="coords_format_descr">Geograafiliste koordinaatide formaat.</string>
<string name="current_track">Valitud lugu</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Aktiveeri OsmAnd Live muutuste navigeerimine.</string>
<string name="use_osm_live_routing">OsmAnd Live navigeerimine</string>
@ -472,7 +472,7 @@
<string name="map_import_error">Kaardi importimise viga</string>
<string name="map_imported_successfully">Kaart imporditud</string>
<string name="enter_the_file_name">Kirjuta faili nimi.</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Lähedalasuvad teekonnad</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Lähedalolevad teekonnad</string>
<string name="transport_nearby_routes">Ulatus</string>
<string name="dd_mm_ss_format">DD°MMSS″</string>
<string name="dd_dddddd_format">DD.DDDDDD°</string>
@ -943,7 +943,7 @@
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_freeride_name">Vabasõit</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_extreme_name">Äärmuslik</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_undefined_name">Määratlemata</string>
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Nõlva keerukus</string>
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Nõlva raskusaste</string>
<string name="avoid_in_routing_descr_">Väldi teatud marsruute ja teetüüpe</string>
<string name="app_mode_utv">Kõrvuti</string>
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_aerialway_name">Lennutee</string>
@ -1269,40 +1269,40 @@
<string name="rendering_category_details">Üksikasjad</string>
<string name="rendering_category_transport">Liikumisvahend</string>
<string name="rendering_category_others">Muud kaardi omadused</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">Järelejäänud elemendid</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">Järelolevad elemendid</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">Kujutamise omadused</string>
<string name="map_widget_top">Olekuriba</string>
<string name="map_widget_right">Parempoolne paneel</string>
<string name="map_widget_left">Vasakpoolne paneel</string>
<string name="configure_map">Kaardiseadistused</string>
<string name="search_radius_proximity">Piires</string>
<string name="search_radius_proximity">Ulatus</string>
<string name="anonymous_user_hint">Anonüümsed kasutajad ei saa:
\n- Luua gruppe;
\n- Serveriga gruppe ja seadmeid sünkroonida;
\n- Hallata gruppe ja seadmeid isiklikul veebipõhisel armatuurlaual.</string>
<string name="anonymous_user">Anonüümne kasutaja</string>
<string name="logged_as">Sisse logitud nimega %1$s</string>
<string name="speed_limit_exceed">Kiirusepiirangu tolerants</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Vali kiirusepiirangu tolerantsi marginaal, mida ületades saad häälhoiatuse.</string>
<string name="speed_limit_exceed">Kiiruspiirangu tolerants</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Vali kiiruspiirangu tolerantsi marginaal, mida ületades saad häälhoiatuse.</string>
<string name="fav_point_dublicate">Antud korduv lemmiku nimi</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Korduvuse vältimiseks nimetatud lemmik ümber %1$s.</string>
<string name="text_size_descr">Määra teksti suurus kaardil.</string>
<string name="text_size">Teksti suurus</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Kiirusepiirang</string>
<string name="traffic_warning_speed_limit">Kiiruspiirang</string>
<string name="traffic_warning_border_control">Piirikontroll</string>
<string name="traffic_warning_payment">Tolliputka</string>
<string name="traffic_warning_stop">Stopp märk</string>
<string name="traffic_warning_calming">Liikluse rahustamine</string>
<string name="traffic_warning_speed_camera">Kiiruskaamera</string>
<string name="traffic_warning">Liikluse hoiatus</string>
<string name="speak_favorites">Lemmikud lähedal</string>
<string name="speak_poi">Lähedalasuv huvipunkt</string>
<string name="speak_favorites">Lähedalolevad lemmikud</string>
<string name="speak_poi">Lähedalolev HP</string>
<string name="way_alarms">Liikluse hoiatused</string>
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Peata GPS taustarežiim\?</string>
<string name="stop_navigation_service">Peatu</string>
<string name="confirm_every_run">Küsi alati</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Määra üldise teekonna salvestamise logimise ajavahemik (lubatud kaardil GPX logimise lisa abil).</string>
<string name="save_global_track_interval">Üldine logimise ajavahemik</string>
<string name="save_global_track_interval">Üldine logimisintervall</string>
<string name="background_service_int">GPS äratuse ajavahemik</string>
<string name="enable_sleep_mode">Luba GPS taustarežiim</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally">Logi teekond GPX faili</string>
@ -1514,7 +1514,7 @@
<string name="auto_zoom_none">Automaatne suurendamine puudub</string>
<string name="auto_zoom_close">Lühimaale</string>
<string name="auto_zoom_far">Keskmaale</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Pikamaale</string>
<string name="auto_zoom_farthest">Pikale maale</string>
<string name="map_magnifier">Kaardi suurendus</string>
<string name="base_world_map">Maailma aluskaart</string>
<string name="about_version">Versioon:</string>
@ -1532,7 +1532,7 @@
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Vali olemasolev…</string>
<string name="maps_define_edit">Määratle/Muuda…</string>
<string name="map_widget_fps_info">FPS silumisteave</string>
<string name="driving_region">Sõitmispiirkond</string>
<string name="driving_region">Sõidupiirkond</string>
<string name="driving_region_japan">Jaapan</string>
<string name="driving_region_us">Ameerika Ühendriigid</string>
<string name="driving_region_canada">Kanada</string>
@ -1555,7 +1555,7 @@
<string name="destination_point">Sihtkoht %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Määra sihtkohaks</string>
<string name="please_select_address">Määra kõigepealt linn või tänav</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Otsi tänavat lähedalasuvatest linnadest</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Otsi tänavat naaberlinnadest</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Sorteeri ukselt-uksele</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">OSM muudatuste fail loodi %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">OSM muudatuste tagavarakoopia loomine ebaõnnestus.</string>
@ -1600,7 +1600,7 @@
<string name="prefer_motorways">Eelista kiirteid</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Eelista…</string>
<string name="prefer_in_routing_descr">Eelista kiirteid.</string>
<string name="max_speed_none">mitte midagi</string>
<string name="max_speed_none">määramata</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="download_wikipedia_maps">Vikipeedia</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Kõrgusjooned</string>
@ -1721,7 +1721,7 @@
\n - Automatiseeritud päeva/öö vaate vahetamine
\n - Kiirusest sõltuv kaardi suurendusaste
\n - Kaardi joondamine vastavalt kompassile või liikumissuunale
\n - Teekonnal juhtimine, kiirusepiirangu kuvamine, salvestatud ja kõnesünteesitud hääljuhised
\n - Teekonnal juhtimine, kiiruspiirangu kuvamine, salvestatud ja kõnesünteesitud hääljuhised
\n
\n Selle tasuta OsmAnd versiooni piirangud:
\n - Kaardi allalaadimiste arv on piiratud
@ -1748,7 +1748,7 @@
\n - Automatiseeritud päeva/öö ekraanivaate vahetamine
\n - Kiirusest sõltuv kaardi suurendustase
\n - Kaardi joondamine vastavalt kompassile või liikumissuunale
\n - Raja juhtimine, kiirusepiirangu kuvamine, salvestatud ja kõnesünteesi hääled
\n - Raja juhtimine, kiiruspiirangu kuvamine, salvestatud ja kõnesünteesi hääled
\n</string>
<string name="filterpoi_activity">Loo huvipunktide filter</string>
<string name="select_navigation_mode">Transpordiliik:</string>
@ -1756,7 +1756,7 @@
\nPäikeseloojang: %2$s</string>
<string name="day_night_info">Päeva/öö teave</string>
<string name="map_widget_renderer">Kaardi stiil</string>
<string name="layer_map_appearance">Seadista ekraani</string>
<string name="layer_map_appearance">Ekraani seadistamine</string>
<string name="show_lanes">Sõidurajad</string>
<string name="avoid_unpaved">Väldi sillutamata teid</string>
<string name="avoid_ferries">Väldi praame</string>
@ -1771,7 +1771,7 @@
<string name="int_continuosly">Jätkuv</string>
<string name="screen_is_locked">Avamiseks puuduta luku ikooni</string>
<string name="map_widget_top_text">Tänavanimi</string>
<string name="map_widget_config">Seadista ekraani</string>
<string name="map_widget_config">Ekraani seadistamine</string>
<string name="map_widget_back_to_loc">Kus ma olen</string>
<string name="map_widget_lock_screen">Lukusta</string>
<string name="map_widget_compass">Kompass</string>
@ -2560,7 +2560,7 @@
\n • Teekond arvutatakse sellest kõrvale kaldudes alati ümber
\n • Teeäärsed juhised, tänavanimed ja eeldatav saabumisaeg on abiks teel olles
\n • Reisi turvalisemaks muutmiseks lülitatakse päeval/öösel ekraani režiim automaatselt ümber
\n • Näidake kiirusepiiranguid ja saate selle ületamise korral meeldetuletusi
\n • Näidake kiiruspiiranguid ja saate selle ületamise korral meeldetuletusi
\n • Kaardi suurendustaset kohandatakse vastavalt teie kiirusele
\n • Otsige sihtkohti aadressi, liigi (nt parkimine, restoran, hotell, bensiinijaam, muuseum) või geograafiliste koordinaatide järgi
\n • Toetab teekonna vahepunkte
@ -2732,8 +2732,8 @@
<string name="local_index_tile_data_name">Paanide andmed: %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_successfully">Paanide allikas %1$s on salvestatud</string>
<string name="driving_region_descr">Vali sõidupiirkond: USA, Euroopa, Suurbritannia, Aasia ja teised.</string>
<string name="speak_descr">Seadista teavitamine tänavanimede, liiklushoiatuste (sunnitud peatuste, teekünniste), kiiruskaamerate hoiatuste ja kiirusepiirangute osas.</string>
<string name="settings_preset_descr">Kaardivaate ja navigeerimise sätted jäetakse iga kasutusprofiili osas meelde eraldi. Seadista siin oma vaikeprofiil.</string>
<string name="speak_descr">Seadista teavitamine tänavanimede, liiklushoiatuste (sunnitud peatuste, teekünniste), kiiruskaamerate hoiatuste ja kiiruspiirangute osas.</string>
<string name="settings_preset_descr">Kaardivaate ja navigeerimise sätted jäetakse meelde iga kasutusprofiili kohta eraldi. Seadista siin oma vaikeprofiil.</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Vahe sihtkohtade optimeeritud järjekord teel sihtkohta.</string>
<string name="use_distance_measurement_help">* Puuduta punkti märkimiseks.
\n * Pikk puudutus kaardil eelmise punkti kustutamiseks.
@ -3260,7 +3260,7 @@
\n • Valik täielike regiooniandmete ja lihtsalt teedevõrgu vahel (näide: kogu Jaapan on seega vastavalt kas 700 MB või 200 MB)</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">Turvafunktsioonid
\n • Valikuline automaatne päeva- ja öövaate vahetamine
\n • Valikuline kiirusepiirangu kuvamine koos meeldetuletusega kiiruse ületamise puhul
\n • Valikuline kiiruspiirangu kuvamine koos meeldetuletusega kiiruse ületamise puhul
\n • Valikuline kiirusest sõltuv suurendustase
\n • Jaga oma asukohta, et sõbrad sind üles leiaksid
\n</string>

View file

@ -3632,5 +3632,5 @@
<string name="poi_atm_yes">Kutxazain automatikoa: bai</string>
<string name="poi_cash_withdrawal_bank_card">Dirua ateratzea</string>
<string name="poi_bath_type">Mota</string>
<string name="poi_bath_open_air"></string>
<string name="poi_bath_open_air">Aire zabalean</string>
</resources>

View file

@ -766,7 +766,7 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="bg_service_screen_unlock">Feloldás</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Futtatás\n háttérben</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Háttérben futás\n leállítása</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Elkerülés:</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Elkerülés</string>
<string name="show_warnings_title">Figyelmeztetések megjelenítése…</string>
<string name="show_warnings_descr">Közlekedési figyelmeztetések (sebességkorlátozás, közúti ellenőrzés, fekvőrendőr, alagút), traffipaxriasztás és sávinformációk beállítása.</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Élénk színű utak</string>
@ -2855,7 +2855,7 @@ Ha szereted az OsmAndot és az OSM-et, és szeretnéd támogatni a fejlődésük
<string name="run_full_osmand_header">Elindítod az OsmAndot\?</string>
<string name="add_work">Munkahely hozzáadása</string>
<string name="work_button">Munkahely</string>
<string name="routeInfo_surface_name">Burkolat</string>
<string name="routeInfo_surface_name">Felület</string>
<string name="routeInfo_smoothness_name">Simaság</string>
<string name="routeInfo_steepness_name">Lejtés</string>
<string name="previous_route">Előző útvonal</string>

View file

@ -3424,4 +3424,7 @@
<string name="choose_icon_color_name">Velg ikon, farge og navn</string>
<string name="reorder_profiles">Rediger profilliste</string>
<string name="selected_profile">Valgt profil</string>
<string name="reset_confirmation_descr">Ved å klikke %1$s vil alle endringene dine gå tapt.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Alle profilinnstillinger må tilbakestilles til forvalg.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">Tilbakestill alle innstillinger til forvalg\?</string>
</resources>

View file

@ -153,7 +153,7 @@
<string name="quick_action_fav_name_descr">Если оставить это поле пустым, то оно будет автоматически заполнено адресом или названием места.</string>
<string name="quick_action_bug_descr">Это сообщение будет добавлено в комментарий.</string>
<string name="quick_action_category_descr">Выберите категорию для сохранения в ней избранной точки.</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Выберите категорию (опционально).</string>
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Выберите опциональную категорию.</string>
<string name="quick_action_poi_list">Список категорий</string>
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Добавить одну или несколько категорий POI для отображения на карте.</string>
<string name="quick_action_page_list_descr">Нажатие на кнопку действия позволит циклически переключать элементы данного списка.</string>
@ -161,15 +161,15 @@
<string name="quick_action_map_overlay">Сменить карту покрытия</string>
<string name="quick_action_map_overlay_title">Карты покрытия</string>
<string name="quick_action_map_overlay_action">Добавить карту покрытия</string>
<string name="quick_action_map_overlay_switch">Карта покрытия изменена на \"%s\".</string>
<string name="quick_action_map_underlay_switch">Подложка карты изменена на \"%s\".</string>
<string name="quick_action_map_overlay_switch">Карта наложения изменена на «%s».</string>
<string name="quick_action_map_underlay_switch">Карта подложки изменена на «%s».</string>
<string name="quick_action_map_underlay">Сменить подложку карты</string>
<string name="quick_action_map_underlay_title">Подложки карты</string>
<string name="quick_action_map_underlay_action">Добавить подложку</string>
<string name="quick_action_map_source">Сменить источник карты</string>
<string name="quick_action_map_source_title">Источники карты</string>
<string name="quick_action_map_source_action">Добавить источник карты</string>
<string name="quick_action_map_source_switch">Источник карты изменен на \"%s\".</string>
<string name="quick_action_map_source_switch">Источник карты изменен на «%s».</string>
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Долгое нажатие и перетаскивание позволит переместить кнопку.</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_description">Показывать контуры и точки глубины.</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_name">Контуры морских глубин</string>
@ -376,7 +376,7 @@
\n
\nТайловые карты можно получить непосредственно с помощью онлайн-источников или подготовить для использования в автономном режиме (и вручную скопировать в папку данных OsmAnd) в виде базы данных sqlite, которая может быть создана с помощью различных инструментов подготовки карт сторонних производителей.</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Показывает настройки для включения фонового отслеживания и навигации путем периодического пробуждения устройства GPS (с выключенным экраном).</string>
<string name="osmand_accessibility_description">"Плагин добавляет поддержку специальных возможностей устройства непосредственно в OsmAnd. Это облегчает, например, регулировку скорости речи для голоса TTS, настройку направленности экрана навигации, управление масштабом при помощи трекбола или использование голосовых команд обратной связи для авто аннотации вашего местоположения."</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Плагин добавляет поддержку специальных возможностей устройства непосредственно в OsmAnd. Это облегчает, например, регулировку скорости речи для голоса text-to-speech, настройку направленности экрана навигации, управление масштабом при помощи трекбола или использование голосовых команд обратной связи для авто аннотации вашего местоположения.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Плагин отображает параметры для разработки и отладки функций, таких как, проверка или моделирование маршрута, отображение производительности отрисовки, проверка голосовых подсказок. Эти настройки предназначены для разработчиков и не требуются для обычного пользователя.</string>
<string name="plugins_screen">Плагины</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Плагины активируют дополнительные возможности приложения.</string>
@ -1050,8 +1050,8 @@
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Точка парковки</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">"Плагин парковочное место позволит вам легко записать, где находится ваш автомобиль и сколько времени осталось (если парковка ограничена по времени).
\nВы можете найти место и время парковки на панели управления OsmAnd, а также в виде виджета на экране карты. Для напоминания в календарь может быть добавлено уведомление."</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">"Плагин парковочного места позволит вам легко записать, где запаркован ваш автомобиль и сколько времени осталось (если парковка ограничена по времени).
\nМесто и время парковки доступны на панели управления OsmAnd, а также в виде виджета на карте. Для напоминания в календарь Android может быть добавлено уведомление."</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Парковочное место</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Пометить место парковки</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Удалить метку места парковки</string>
@ -1284,7 +1284,7 @@
<string name="other_location">Другие</string>
<string name="local_indexes_cat_srtm">Контурные линии</string>
<string name="shared_string_downloading">Загрузка…</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Плагин добавляет виджет на экран карты, позволяющий создавать маршруты, нажав на карте, а также использовать или изменять существующие файлы GPX, планировать поездку и измерять расстояние между точками. Результаты могут быть сохранены в виде файла GPX, который впоследствии может быть использован для навигации.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Плагин добавляет виджет на карту, позволяющий создавать маршруты по нажатию на карте, а также использовать или изменять существующие файлы GPX, планировать поездку и измерять расстояние между точками. Результаты могут быть сохранены в виде файла GPX, который впоследствии может быть использован для навигации.</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">Установить как пункт назначения</string>
<string name="please_select_address">Сначала выберите город или улицу</string>
<string name="destination_point">Пункт назначения %1$s</string>
@ -1352,22 +1352,22 @@
<string name="auto_zoom_close">К крупному плану</string>
<string name="auto_zoom_far">К среднему плану</string>
<string name="auto_zoom_farthest">К дальнему плану</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Избегать автомагистралей</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Избегать автомагистралей</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Избегать автомагистрали</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Без автомагистралей</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Предпочитать автомагистрали</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Предпочитать автомагистрали</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Избегать платных дорог</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Избегать платных дорог</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Избегать грунтовых дорог</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Избегать грунтовых дорог.</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Избегать паромов</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Избегать паромов</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Без платных дорог</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Избегать платные дороги</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Без грунтовых дорог</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Избегать грунтовые дороги</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Без паромов</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Избегать паромные переправы</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Максимальная масса</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Укажите допустимый предел массы автомобиля для учета при построении маршрута.</string>
<string name="map_widget_map_rendering">Отображение карты</string>
<string name="amenity_type_seamark">Навигационные знаки (водоемы)</string>
<string name="disable_complex_routing">Выключить сложную маршрутизацию</string>
<string name="speech_rate_descr">Укажите скорость произношения для TTS.</string>
<string name="speech_rate_descr">Укажите скорость произношения для text-to-speech.</string>
<string name="guidance_preferences_descr">Настройки навигации</string>
<string name="routing_preferences_descr">Настройки маршрутизации</string>
<string name="app_mode_truck">Грузовик</string>
@ -1378,18 +1378,18 @@
<string name="app_modes_choose">Профили приложения</string>
<string name="edit_tilesource_choose_existing">Выберите существующий…</string>
<string name="maps_define_edit">Задать/отредактировать …</string>
<string name="android_19_location_disabled">Начиная с версии Android 4.4 (KitKat) Вы не можете скачивать и обновлять карту в прежнее хранилище (%s). Скопировать все файлы OsmAnd в новое хранилище?
<string name="android_19_location_disabled">В Android 4.4 (KitKat) и выше, прежнее хранилище (%s) объявлено устаревшим. Скопировать все файлы OsmAnd в новое хранилище\?
\n Примечание 1: Ваши старые файлы останутся нетронутыми (но могут быть удалены вручную).
\n Примечание 2: При переносе файлов в новое хранилище совместное использование файлов OsmAnd и OsmAnd+ не возможно.</string>
\n Примечание 2: В новом хранилище совместное использование файлов OsmAnd и OsmAnd+ невозможно.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Копирование файла (%s) на новое место…</string>
<string name="copying_osmand_files_descr">Копирование файлов данных OsmAnd на новое место (%s)…</string>
<string name="disable_complex_routing_descr">Выключение 2-фазной маршрутизации для автомобильной навигации.</string>
<string name="complex_route_calculation_failed">Быстрое построение маршрута не удалось (%s), отмените для возврата к медленному построению.</string>
<string name="map_magnifier">Масштаб</string>
<string name="select_gpx">Выберите GPX…</string>
<string name="route_descr_select_destination">Выберите пункт назначения</string>
<string name="route_descr_select_destination">Установить пункт назначения</string>
<string name="route_preferences">Предпочтения маршрута</string>
<string name="route_info">Маршрутная информация</string>
<string name="route_info">Информация про маршрут</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Добавить следующим пунктом назначения</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Использовать показанный путь для навигации?</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Рассчитать сегмент маршрута OsmAnd без Интернета</string>
@ -1487,7 +1487,7 @@
<string name="gpx_split_interval">Интервал разбиения</string>
<string name="delay_navigation_start">Старт навигации автоматически</string>
<string name="save_as_favorites_points">Сохранить как группу избранных</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Выберите пункты назначения</string>
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Установить пункты назначения</string>
<string name="layer_amenity_label">Метки точек</string>
<string name="selected_gpx_info_show">"
\n
@ -1502,7 +1502,7 @@
<string name="sort_by_name">Сортировать по имени</string>
<string name="osmo_edit_color">Цвет метки</string>
<string name="none_selected_gpx">Нет выбранных файлов GPX. Выберите один путем длительного нажатия.</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Выбрать для отображения</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Выберите трек</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Строения</string>
<string name="rendering_attr_hideText_name">Текст</string>
<string name="rendering_attr_hideWoodScrubs_name">Леса и кустарники</string>
@ -1558,7 +1558,7 @@
<string name="rendering_value_browse_map_name">Обзор карты</string>
<string name="rendering_value_car_name">Автомобиль</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Велосипед</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Пешеход</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Пешком</string>
<string name="download_additional_maps">Скачать недостающие карты %1$s (%2$d MB)?</string>
<string name="shared_string_waypoints">Путевые точки</string>
<string name="way_alarms">Дорожные предупреждения</string>
@ -1592,7 +1592,7 @@
<string name="traffic_warning">Дорожные предупреждения</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">Выберите допустимое значение превышения скорости выше которого вы получите голосовое предупреждение.</string>
<string name="speed_limit_exceed">Допустимое превышение скорости</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Название избранной точки было изменено на %1$s для возможности сохранения строки со смайликом в файл.</string>
<string name="fav_point_emoticons_message">Избранная точка переименована на «%1$s», чтобы сохранить строку, содержащую эмотикон в файл.</string>
<string name="print_route">Печать маршрута</string>
<string name="fav_point_dublicate">Дублирование названия избранной точки</string>
<string name="fav_point_dublicate_message">Указанное название избранной точки уже используется, для предотвращения дублирования имен название было изменено на %1$s.</string>
@ -1667,9 +1667,9 @@
<string name="enable_proxy_title">Включить HTTP прокси-сервер</string>
<string name="enable_proxy_descr">Настройка HTTP прокси-сервера для всех сетевых запросов.</string>
<string name="proxy_host_title">Адрес прокси-сервера</string>
<string name="proxy_host_descr">Настройте имя хоста вашего прокси-сервера (например, 127.0.0.1).</string>
<string name="proxy_host_descr">Укажите имя хоста вашего прокси-сервера (например, 127.0.0.1).</string>
<string name="proxy_port_title">Порт прокси-сервера</string>
<string name="proxy_port_descr">Настройте номер порта вашего прокси-сервера (например, 8118).</string>
<string name="proxy_port_descr">Укажите номер порта вашего прокси-сервера (например, 8118).</string>
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Уличное освещение</string>
<string name="version_settings_descr">Скачать ночные сборки.</string>
<string name="version_settings">Сборки</string>
@ -1825,7 +1825,7 @@
<string name="application_dir_change_warning3">Переместить файлы данных Osmand в новое место назначения\?</string>
<string name="search_poi_category_hint">Напечатайте для поиска</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Номера домов</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Избегать пересечения национальных границ</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Избегать пересечение национальных границ</string>
<string name="routing_attr_height_name">Максимальная высота</string>
<string name="routing_attr_height_description">Укажите высоту транспортного средства для учета при построении маршрута.</string>
<string name="use_fast_recalculation">Умный перерасчет маршрута</string>
@ -2039,9 +2039,9 @@
<string name="access_from_map">Доступ с карты</string>
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Удалить путевую точку GPX\?</string>
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Редактировать путевую точку GPX</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Избегать лестниц</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Избегать лестниц</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Избегать пересечения границы</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Без лестниц</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Избегать лестницы и ступеньки</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Без пересечений границ</string>
<string name="update">Обновлять</string>
<string name="only_download_over_wifi">Загружать только по Wi-Fi</string>
<string name="update_now">Обновить сейчас</string>
@ -2336,7 +2336,7 @@
<string name="mapillary_menu_date_from">От</string>
<string name="shared_string_reload">Перезагрузить</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">Фильтровать фотографии по отправителю, дате или типу. Фильтры применяются только для больших масштабов.</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd не удается импортировать файл. Проверьте имеет ли OsmAnd разрешение на чтение файла из его местоположения.</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">Не удалось импортировать файл. Пожалуйста, убедитесь что OsmAnd имеет разрешение на его чтение.</string>
<string name="distance_moving">Откорректированное расстояние</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Установите Mapillary, чтобы добавить одну или несколько фотографий к этому месту на карте.</string>
<string name="route_altitude">Высота маршрута</string>
@ -2380,14 +2380,14 @@
<string name="move_to_history">Переместить в историю</string>
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Группа будет выключена при следующем запуске приложения.</string>
<string name="show_arrows_on_the_map">Показывать стрелки на карте</string>
<string name="descendingly">по убыванию</string>
<string name="ascendingly">по возрастанию</string>
<string name="descendingly">Я-А</string>
<string name="ascendingly">А</string>
<string name="coordinates_format">Формат координат</string>
<string name="use_system_keyboard">Использовать системную клавиатуру</string>
<string name="fast_coordinates_input_descr">Выбор формата координат для ввода. Вы всегда можете изменить его, нажав \"Параметры\".</string>
<string name="fast_coordinates_input_descr">Выберите формат ввода координат. Вы всегда можете изменить его, нажав «Параметры».</string>
<string name="fast_coordinates_input">Быстрый ввод координат</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Избегать ледовых дорог, бродов</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Избегать ледовых дорог и бродов.</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Без ледовых дорог или бродов</string>
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Избегать ледовые дороги и броды.</string>
<string name="my_location">Мое местоположение</string>
<string name="shared_string_finish">Финиш</string>
<string name="shared_string_sort">Сортировать</string>
@ -2395,10 +2395,10 @@
<string name="shared_string_markers">Маркеры</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Изменить заметку</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">Изменить заметку OSM</string>
<string name="make_round_trip_descr">Добавить копию начальной точки в качестве пункта назначения.</string>
<string name="make_round_trip_descr">Добавить копию точки отправления в качестве пункта назначения.</string>
<string name="make_round_trip">Сделать маршрут круговым</string>
<string name="use_location">Использовать местоположение</string>
<string name="date_added">Дата добавления</string>
<string name="date_added">Добавлено</string>
<string name="order_by">Критерий сортировки:</string>
<string name="marker_show_distance_descr">Выберите способ указания расстояния и направления до маркеров на экране карты:</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Смена ориентации карты</string>
@ -2409,7 +2409,7 @@
<string name="show_direction">Указатель расстояния</string>
<string name="show_map">Показать карту</string>
<string name="plan_route_no_markers_toast">Вы должны добавить по крайней мере один маркер, чтобы использовать эту функцию.</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Не удалось изменить заметку</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Не удалось изменить заметку.</string>
<string name="shared_string_road">Дорога</string>
<string name="show_guide_line">Показывать направляющие линии</string>
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Темно-желтый</string>
@ -2453,7 +2453,7 @@
<string name="quick_action_navigation_voice_descr">Переключатель, чтобы включить или выключить голосовые подсказки во время навигации.</string>
<string name="quick_action_add_parking_descr">Нажатие на кнопку действия добавит место парковки в центре экрана.</string>
<string name="quick_action_interim_dialog">Показывать промежуточный диалог</string>
<string name="mappilary_no_internet_desc">Вам необходимо подключиться к Интернету для просмотра фотографий из Mapillary.</string>
<string name="mappilary_no_internet_desc">Фотографии Mapillary доступны только онлайн.</string>
<string name="wrong_format">Неправильный формат</string>
<string name="enter_new_name">Введите новое имя</string>
<string name="shared_string_back">Назад</string>
@ -2472,7 +2472,7 @@
<string name="show_guide_line_descr">Отображать направляющие линии от вашего местоположения до активных маркеров.</string>
<string name="show_arrows_descr">Отображать одну или две стрелки, указывающие направление на активные маркеры.</string>
<string name="distance_indication_descr">Выберите способ отображения расстояния до активных маркеров.</string>
<string name="active_markers_descr">Выберите количество индикаторов направления для отображения.</string>
<string name="active_markers_descr">Выберите количество указателей направления:</string>
<string name="digits_quantity">Количество десятичных цифр</string>
<string name="shared_string_paste">Вставить</string>
<string name="go_to_next_field">Следующее поле</string>
@ -2496,7 +2496,7 @@
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Путевые точки добавлены в маркеры карты</string>
<string name="route_is_calculated">Маршрут рассчитан</string>
<string name="round_trip">Путешествие</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">Добавить ваше местоположение как точку старта при планировании маршрута.</string>
<string name="add_location_as_first_point_descr">Добавить ваше местоположение как точку отправления при планировании маршрута.</string>
<string name="show_passed">Показать пройденные</string>
<string name="hide_passed">Скрыть пройденные</string>
<string name="remove_from_map_markers">Удалить из маркеров карты</string>
@ -2579,7 +2579,7 @@
<string name="quick_action_item_screen">Экран %d</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Показать диалог избранных</string>
<string name="quick_favorites_name_preset">Название предустановки</string>
<string name="favorite_autofill_toast_text">" было сохранено в "</string>
<string name="favorite_autofill_toast_text">" сохранено в "</string>
<string name="retry">Повторить</string>
<string name="add_route_points">Добавить точки маршрута</string>
<string name="add_waypoint">Добавить путевую точку</string>
@ -2634,7 +2634,7 @@
<string name="notes_by_date">Заметки по дате</string>
<string name="by_date">По дате</string>
<string name="by_type">По типу</string>
<string name="modify_the_search_query">Изменить поисковый запрос.</string>
<string name="modify_the_search_query">Измените ваш запрос.</string>
<string name="release_3_0">• Новое меню «Путеводитель»: просмотр статей Викигида без использования Интернета
\n
\n • Википедия: обновленный внешний вид, активные ссылки, изображения
@ -2671,7 +2671,7 @@
<string name="nautical_renderer">Морской</string>
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">Названия POI</string>
<string name="will_open_tomorrow_at">Откроется завтра в</string>
<string name="copy_location_name">Копировать название точки/POI</string>
<string name="copy_location_name">Копировать местоположение/название POI</string>
<string name="toast_empty_name_error">Место без названия</string>
<string name="shared_string_current">Текущий</string>
<string name="last_intermediate_dest_description">Добавляет промежуточную остановку</string>
@ -2687,9 +2687,9 @@
<string name="osm_edits_export_desc">Выберите тип экспорта: заметки OSM, POI или оба.</string>
<string name="all_data">Все данные</string>
<string name="osm_notes">Заметки OSM</string>
<string name="tunnel_warning">"Впереди тоннель "</string>
<string name="tunnel_warning">Впереди тоннель</string>
<string name="show_tunnels">Туннели</string>
<string name="make_as_start_point">Сделать пунктом отправления</string>
<string name="make_as_start_point">Сделать отправной точкой</string>
<string name="enter_the_file_name">Введите имя файла.</string>
<string name="map_import_error">Ошибка импорта карты</string>
<string name="map_imported_successfully">Карта импортирована</string>
@ -2709,8 +2709,8 @@
<string name="north_abbreviation">С</string>
<string name="optional_point_name">Необязательное имя точки</string>
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Спортивные сплавы</string>
<string name="distance_farthest">Расстояние: сначала дальний</string>
<string name="distance_nearest">Расстояние: сначала ближний</string>
<string name="distance_farthest">Сначала дальнее</string>
<string name="distance_nearest">Сначала ближнее</string>
<string name="group_deleted">Группа удалена</string>
<string name="clear_all_intermediates">Очистить все промежуточные точки</string>
<string name="use_two_digits_longitude">Использовать двузначную долготу</string>
@ -2745,7 +2745,7 @@
<string name="shared_string_do">Выполнить</string>
<string name="purchase_dialog_title">Выберите план</string>
<string name="purchase_dialog_travel_description">Приобретите один из перечисленных ниже, чтоб получить функциональность оффлайнового туристического гида:</string>
<string name="purchase_dialog_subtitle">Выберите подходящий пункт:</string>
<string name="purchase_dialog_subtitle">Выберите подходящий пункт</string>
<string name="in_app_purchase">Покупка в приложении</string>
<string name="in_app_purchase_desc">Разовый платеж</string>
<string name="purchase_unlim_title">Купить - %1$s</string>
@ -2826,8 +2826,8 @@
<string name="test_voice_desrc">Нажмите кнопку и прослушайте соответствующую голосовую подсказку, чтобы определить отсутствующие или ошибочные подсказки.</string>
<string name="thank_you_for_feedback">Спасибо за Ваш отзыв</string>
<string name="poi_cannot_be_found">Узел или путь не найден.</string>
<string name="search_no_results_feedback">Нет результатов поиска?
\nДайте нам обратную связь</string>
<string name="search_no_results_feedback">Нет результатов поиска\?
\nОставьте отзыв</string>
<string name="release_3_1">• Навигация: исправлен индикатор выполнения, быстрая замена начальной и конечной точки маршрута
\n
\n• Маркеты карт: исправлено включение / выключение групп, возможность скрывать маркеры с карты
@ -2842,7 +2842,7 @@
\n
\n• Другие исправления ошибок
\n</string>
<string name="increase_search_radius_to">Увеличить радиус поиска до %1$s</string>
<string name="increase_search_radius_to">Расширить радиус поиска до %1$s</string>
<string name="commiting_way">Фиксируется путь…</string>
<string name="release_3_2_pre">• Исправлено падение приложения при запуске, которое происходило на некоторых устройствах
\n
@ -2861,7 +2861,7 @@
<string name="ask_for_location_permission">Для продолжения дайте OsmAnd разрешение на определение местоположения.</string>
<string name="rendering_value_black_name">Чёрный</string>
<string name="search_street">Поиск улицы</string>
<string name="start_search_from_city">Сначала выберите город</string>
<string name="start_search_from_city">Сначала выберите город/населенный пункт/местность</string>
<string name="shared_string_restore">Восстановить</string>
<string name="keep_passed_markers_descr">Маркеры, добавленные как группа избранных или путевых точек GPX и отмеченные как пройденные, останутся на карте. Если группа не активна, маркеры исчезнут с карты.</string>
<string name="keep_passed_markers">Оставить пройденные маркеры на карте</string>
@ -2881,8 +2881,8 @@
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Продлевается ежеквартально</string>
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Продлевается ежегодно</string>
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
<string name="osm_live_payment_header">Выберите удобный для вас период оплаты:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Часть доходов поступает участникам OpenStreetMap.</string>
<string name="osm_live_payment_header">Интервал оплаты:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Пожертвования помогают финансировать картографию OpenStreetMap.</string>
<string name="osm_live_subscriptions">Подписки</string>
<string name="powered_by_osmand">На OsmAnd</string>
<string name="mapillary_menu_title_pano">Только панорамы 360°</string>
@ -2890,9 +2890,9 @@
<string name="lang_gn_py">Гуарани</string>
<string name="run_full_osmand_msg">Вы используете {0} карту, которая поставляется OsmAnd. Хотите запустить полную версию Osmand\?</string>
<string name="run_full_osmand_header">Запустить OsmAnd\?</string>
<string name="add_destination_point">Добавить пункт назначения</string>
<string name="add_destination_point">Установить пункт назначения</string>
<string name="add_intermediate_point">Добавить промежуточный пункт</string>
<string name="add_start_point">Добавить пункт отправления</string>
<string name="add_start_point">Установить отправную точку</string>
<string name="route_way">Путь</string>
<string name="points_of_interests">Точки интереса (POI)</string>
<string name="waiting_for_route_calculation">Расчет маршрута…</string>
@ -2921,15 +2921,15 @@
<string name="work_button">Работа</string>
<string name="routeInfo_smoothness_name">Ровность</string>
<string name="previous_route">Предыдущий маршрут</string>
<string name="add_destination_query">Сначала добавьте пункт назначения</string>
<string name="add_destination_query">Пожалуйста, сначала установите пункт назначения</string>
<string name="shared_string_swap">Поменять</string>
<string name="show_more">Показать больше</string>
<string name="tracks_on_map">Отображаемые треки</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Показать/скрыть GPX треки</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Показать/скрыть GPX-треки</string>
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">Скрыть GPX треки</string>
<string name="quick_action_gpx_tracks_show">Показать GPX треки</string>
<string name="time_of_day">Время суток</string>
<string name="step_by_step">Шаг за шагом</string>
<string name="step_by_step">Поворот за поворотом</string>
<string name="routeInfo_road_types_name">Типы дорог</string>
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Переключатель, чтобы отобразить или скрыть выбранные GPX треки на карте.</string>
<string name="by_transport_type">На %1$s</string>
@ -2994,39 +2994,38 @@
<string name="rendering_attr_highway_class_path_name">Тропа</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_cycleway_name">Велодорожка</string>
<string name="rendering_attr_undefined_name">Неопределенная</string>
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Подробнее о том, как OsmAnd рассчитывает маршруты в нашем блоге.</string>
<string name="public_transport_warning_descr_blog">Узнайте больше о маршрутизации OsmAnd в нашем блоге.</string>
<string name="public_transport_warning_title">Навигация на общественном транспорте в настоящее время проходит бета-тестирование, возможны ошибки и неточности.</string>
<string name="add_intermediate">Добавить промежуточную точку</string>
<string name="add_start_and_end_points">Добавить пункты отправления и назначения</string>
<string name="route_add_start_point">Добавить пункт отправления</string>
<string name="route_descr_select_start_point">Выберите пункт отправления</string>
<string name="add_start_and_end_points">Добавить точку отправления и назначения</string>
<string name="route_add_start_point">Добавить точку отправления</string>
<string name="route_descr_select_start_point">Выберите точку отправления</string>
<string name="rendering_attr_surface_grass_paver_name">Газонная решетка</string>
<string name="rendering_attr_highway_class_state_road_name">Государственная дорога</string>
<string name="shared_string_walk">Пешком</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length">Значение тега \"%s\" не может превышать 255 символов.
\nОтредактируйте его перед продолжением.</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length">Сократите длину тега «%s» до менее чем 255 символов.</string>
<string name="avoid_pt_types_descr">Выберите виды общественного транспорта, которые следует избегать при навигации:</string>
<string name="avoid_pt_types">Избегать виды транспорта…</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length_title">Длина значения \"%s\"</string>
<string name="save_poi_value_exceed_length_title">Длина значения «%s»</string>
<string name="quick_action_day_night_mode">%s режим</string>
<string name="routing_attr_avoid_sett_name">Избегать булыжники и брусчатку</string>
<string name="routing_attr_avoid_sett_name">Без булыжников или брусчатки</string>
<string name="routing_attr_avoid_sett_description">Избегать булыжники и брусчатку</string>
<string name="shared_string_milliradians">Миллирадианы</string>
<string name="angular_measeurement">Угловые единицы</string>
<string name="angular_measeurement_descr">Изменить, в чем измеряется азимут.</string>
<string name="shared_string_degrees">Градусы</string>
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">Избегать трамваев</string>
<string name="routing_attr_avoid_tram_description">Избегать трамваев</string>
<string name="routing_attr_avoid_bus_name">Избегать автобусов</string>
<string name="routing_attr_avoid_bus_description">Избегать автобусов и троллейбусов</string>
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_name">Избегать маршрутное такси</string>
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_description">Избегать маршрутное такси</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_name">Избегать поездов</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_description">Избегать поездов</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_name">Избегать метро</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_description">Избегать метро и легкорельсовый транспорт</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">Избегать паромов</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">Избегать паромов</string>
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">Без трамваев</string>
<string name="routing_attr_avoid_tram_description">Избегать трамваи</string>
<string name="routing_attr_avoid_bus_name">Без автобусов</string>
<string name="routing_attr_avoid_bus_description">Избегать автобусы и троллейбусы</string>
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_name">Без маршрутных такси</string>
<string name="routing_attr_avoid_share_taxi_description">Избегать маршрутные такси</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_name">Без поездов</string>
<string name="routing_attr_avoid_train_description">Избегать поезда</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_name">Без метро</string>
<string name="routing_attr_avoid_subway_description">Избегать метро и легкий железнодорожный транспорт</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_name">Без паромов</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferry_description">Избегать паромы</string>
<string name="release_3_3_7">• Отображение времени между пересадками в общественном транспорте
\n
\n• Исправлен пользовательский интерфейс для \"Детали маршрута\"
@ -3036,11 +3035,11 @@
\n• Отображение азимута в инструменте \"Измерить расстояние\"
\n
\n</string>
<string name="send_log">Отправить log</string>
<string name="send_log">Отправить журнал</string>
<string name="public_transport_no_route_title">К сожалению OsmAnd не смог найти подходящий для вас маршрут.</string>
<string name="public_transport_try_ped">Попробуйте пешеходную навигацию.</string>
<string name="public_transport_try_ped">Попробуйте пройти навигацию пешком.</string>
<string name="public_transport_try_change_settings">Попробуйте изменить настройки.</string>
<string name="public_transport_calc_pedestrian">Рассчитать пешеходный маршрут</string>
<string name="public_transport_calc_pedestrian">Рассчитать маршрут ходьбы</string>
<string name="public_transport_type">Тип транспорта</string>
<string name="searching_gps">Поиск GPS</string>
<string name="coordinates_widget">Виджет координат</string>
@ -3050,7 +3049,7 @@
<string name="files_present">%1$d файлов (%2$s) присутствуют в предыдущем местоположении \'%3$s\'.</string>
<string name="move_maps">Переместить карты</string>
<string name="dont_move_maps">Не перемещать</string>
<string name="public_transport_ped_route_title">Маршрут пешком составляет примерно %1$s и может быть быстрее, чем на общественном транспорте</string>
<string name="public_transport_ped_route_title">Маршрут пешком составляет около %1$s, и может быть быстрее общественного транспорта</string>
<string name="shared_string_privacy_policy">Политика конфиденциальности</string>
<string name="help_us_make_osmand_better">Помогите нам сделать OsmAnd лучше</string>
<string name="make_osmand_better_descr">Разрешите OsmAnd собирать и обрабатывать анонимные данные об использовании приложения. Мы не собираем и не храним данные о вашем местоположении или о любых местах, которые вы просматриваете на карте.
@ -3060,10 +3059,10 @@
<string name="downloaded_maps">Карт скачано</string>
<string name="visited_screens">Экранов посещено</string>
<string name="colleted_data">Собранные данные</string>
<string name="collected_data_descr">Список данных, которыми вы хотите поделиться с OsmAnd.</string>
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Помогает нам понять, какие карты регионов и стран наиболее популярны.</string>
<string name="visited_screens_collect_descr">Помогает нам понять, какие функции OsmAnd наиболее популярны.</string>
<string name="privacy_and_security_change_descr">Нажимая кнопку \"Разрешить\", вы соглашаетесь с нашей %1$s</string>
<string name="collected_data_descr">Определите, какими данными вы разрешаете делиться с OsmAnd.</string>
<string name="downloaded_maps_collect_descr">Помогает нам понять популярность карты страны и региона.</string>
<string name="visited_screens_collect_descr">Помогает нам понять популярность функций OsmAnd.</string>
<string name="privacy_and_security_change_descr">Нажмите «Разрешить», если вы соглашаетесь с нашей %1$s</string>
<string name="settings_privacy_and_security">Конфиденциальность и безопасность</string>
<string name="shared_string_no_thank_you">Нет, спасибо</string>
<string name="shared_string_allow">Разрешить</string>
@ -3084,7 +3083,7 @@
<string name="profile_alert_need_profile_name_msg">Сначала необходимо указать имя профиля.</string>
<string name="profile_alert_duplicate_name_msg">Уже есть профиль с таким именем</string>
<string name="rate_dialog_descr">Пожалуйста, оставьте отзыв и оцените нашу работу в Google Play.</string>
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Выберите данные, которые будут нам доступны</string>
<string name="settings_privacy_and_security_desc">Укажите, какими данными вы делитесь</string>
<string name="app_mode_skiing">Лыжи</string>
<string name="base_profile_descr_ski">Лыжи</string>
<string name="profile_alert_cant_delete_base">Вы не можете удалить базовые профили OsmAnd</string>
@ -3157,15 +3156,15 @@
<string name="precision_hdop">Горизонтальная точность: %s</string>
<string name="app_mode_shuttle_bus">Маршрутка</string>
<string name="app_mode_ufo">НЛО</string>
<string name="edit_profile_setup_title">Настройки профиля</string>
<string name="edit_profile_setup_subtitle">У каждого профиля свои настройки</string>
<string name="edit_profile_setup_title">Настроить профиль</string>
<string name="edit_profile_setup_subtitle">Профиль содержит свои собственные настройки</string>
<string name="minmax_speed_dialog_title">Установить мин/макс скорость</string>
<string name="shared_string_crash">Сбой</string>
<string name="app_mode_offroad">Внедорожник</string>
<string name="edit_profile_setup_map_subtitle">Выберите настройки карты по умолчанию для профиля</string>
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">Выбор параметров экрана по умолчанию для профиля</string>
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">Выбор параметров навигации по умолчанию для профиля</string>
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">Укажите максимальное количество изменений</string>
<string name="edit_profile_setup_map_subtitle">Выбор настроек карты для профиля</string>
<string name="edit_profile_screen_options_subtitle">Выбор настроек экрана для профиля</string>
<string name="edit_profile_nav_settings_subtitle">Выбор настроек навигации для профиля</string>
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">Выбор верхней границы изменений</string>
<string name="turn_screen_on_sensor">Использовать датчик приближения</string>
<string name="turn_on_profile_desc">Пожалуйста, включите по крайней мере один профиль приложения, чтобы использовать этот параметр.</string>
<string name="shared_string_file_is_saved">%s сохранено</string>
@ -3175,9 +3174,9 @@
<string name="third_party_routing_type">Сторонняя навигация</string>
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_name">Лыжные гонки / северные дисциплины</string>
<string name="routing_attr_piste_type_nordic_description">Трассы для северных дисциплин или лыжных гонок.</string>
<string name="app_mode_personal_transporter">Сегвей</string>
<string name="app_mode_personal_transporter">Персональный транспортер</string>
<string name="routing_attr_max_num_changes_name">Количество изменений</string>
<string name="turn_screen_on_time_descr">Укажите время до поворота за которое экран будет включен.</string>
<string name="turn_screen_on_time_descr">Настройте, как долго экран должен быть включен.</string>
<string name="turn_screen_on_sensor_descr">Включение экрана во время навигации при проведении рукой в верхней части экрана.</string>
<string name="external_input_device">Внешние устройства ввода</string>
<string name="external_input_device_descr">Выберите устройство для внешнего управления, например, типовую клавиатуру или WunderLINQ.</string>
@ -3225,12 +3224,12 @@
<string name="navigate_point_format_olc">Open Location Code</string>
<string name="coordinates_format_info">Выбранный формат будет применен ко всему приложению.</string>
<string name="pref_selected_by_default_for_profiles">Параметр выбран по умолчанию для профилей: %s</string>
<string name="route_parameters_info">Эти настройки влияют на построение маршрута. Применяются только к выбранному профилю: %1$s.</string>
<string name="route_parameters_info">Настройки для маршрутизации в выбранном профиле «%1$s».</string>
<string name="wake_time">Время пробуждения</string>
<string name="appearance">Внешний вид</string>
<string name="configure_navigation">Настроить навигацию</string>
<string name="screen_alerts_descr">Оповещения будут отображаться в левом нижнем углу экрана во время навигации.</string>
<string name="osmand_settings_descr">Влияют на всё приложение</string>
<string name="screen_alerts_descr">Предупреждения отображаются в левом нижнем углу во время навигации.</string>
<string name="osmand_settings_descr">Влияет для всего приложения</string>
<string name="osmand_settings">Настройки OsmAnd</string>
<string name="copy_from_other_profile">Копировать из другого профиля</string>
<string name="turn_screen_on">Включить экран</string>
@ -3269,7 +3268,7 @@
<string name="shared_string_other">Прочее</string>
<string name="download_detailed_map">Загрузить подробную карту %s, чтобы просмотреть эту область.</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Ландшафтный парк</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Сани</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Самоходные и несамоходные сани (упряжки)</string>
<string name="routeInfo_piste_difficulty_name">Сложность горнолыжной трассы</string>
<string name="routing_attr_width_name">Ограничение по ширине</string>
<string name="routing_attr_width_description">Укажите ширину транспортного средства для учета при построении маршрута.</string>
@ -3381,7 +3380,7 @@
<string name="app_mode_wagon">Фургон</string>
<string name="map_look">Вид карты</string>
<string name="reset_to_default">Сбросить на значения по умолчанию</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">Сани</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">Только самоходные сани</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_hike_name">Хайк</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_connection_name">Соединение</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_skitour_name">Скитур</string>

View file

@ -1809,7 +1809,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
<string name="route_distance">Vzdialenosť:</string>
<string name="route_duration">Čas:</string>
<string name="update_now">Aktualizovať teraz</string>
<string name="update">Aktualizovať každých</string>
<string name="update">Aktualizovať</string>
<string name="only_download_over_wifi">Sťahovať iba na Wi-Fi</string>
<string name="live_update">Okamžité aktualizácie</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">OsmAnd nemá oprávnenie použiť pamäťovú kartu</string>

View file

@ -3335,8 +3335,8 @@
<string name="internal_app_storage_description">Внутрішнє сховище, приховане від користувачів та інших додатків, доступне виключно OsmAnd</string>
<string name="change_data_storage_folder">Зміна теки сховища даних</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Ландшафтний парк</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Сани</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">Санки</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Запряжені сани, санчата</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">Тільки санки, санчата</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_hike_name">Похід</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_connection_name">З\'єднання</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_skitour_name">Лижні мандри</string>