Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.4% (3291 of 3308 strings)
This commit is contained in:
Piotr Kubowicz 2020-04-28 14:28:05 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 5a36a42285
commit c31aa89cf4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -18,7 +18,7 @@
<string name="city_type_village">Wieś</string>
<string name="city_type_town">Miasteczko</string>
<string name="city_type_city">Miasto</string>
<string name="animate_route_off">Zatrzymaj symulację</string>
<string name="animate_route_off">Zakończ symulację</string>
<string name="animate_route">Rozpocznij symulację</string>
<string name="file_can_not_be_renamed">Nie można zmienić nazwy pliku.</string>
<string name="file_with_name_already_exists">Plik o takiej nazwie już istnieje.</string>
@ -303,7 +303,7 @@
<string name="search_poi_filter">Filtr</string>
<string name="menu_mute_off">Wyłącz dźwięk</string>
<string name="menu_mute_on">Włącz dźwięk</string>
<string name="voice_provider_descr">Wybiera głos komunikatów nawigatora.</string>
<string name="voice_provider_descr">Wybiera głos komunikatów nawigacji.</string>
<string name="voice_provider">Głos komunikatów</string>
<string name="voice_data_initializing">Inicjowanie danych głosowych…</string>
<string name="voice_data_not_supported">Niewspierana wersja danych głosowych</string>
@ -423,7 +423,7 @@
<string name="saving_gpx_tracks">Zapisywanie pliku GPX…</string>
<string name="finished_task">Zakończono</string>
<string name="use_online_routing_descr">Użyj Internetu do wyznaczenia trasy.</string>
<string name="use_online_routing">Użyj routingu online</string>
<string name="use_online_routing">Użyj nawigacji online</string>
<string name="user_password">Hasło konta OSM</string>
<string name="osm_settings_descr">Skonfiguruj ustawienia potrzebne do wysyłania danych do Openstreetmap.org (OSM).</string>
<string name="data_settings_descr">Ustaw język, pobierz/wczytaj ponownie dane.</string>
@ -437,9 +437,9 @@
<string name="shared_string_settings">Opcje</string>
<string name="save_current_track_descr">Zapisuje bieżący ślad jako plik GPX.</string>
<string name="save_current_track">Zapisz aktualny ślad</string>
<string name="save_track_interval_descr">Określ tempo rejestrowania śladów podczas nawigowania</string>
<string name="save_track_interval_descr">Określ tempo rejestrowania śladów podczas nawigacji</string>
<string name="save_track_interval">Częstość rejestrowania podczas nawigacji</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Zapisuje ślady do katalogu śladów podczas nawigowania.</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Zapisuje ślady do katalogu śladów podczas nawigacji.</string>
<string name="save_track_to_gpx">Automatyczne rejestrowanie śladu podczas nawigacji</string>
<string name="update_tile">Uaktualnij mapę</string>
<string name="reload_tile">Wczytaj ponownie kafelki</string>
@ -467,7 +467,7 @@
<string name="show_location">Wyświetl aktualne położenie</string>
<string name="show_gps_coordinates_text">Pokaż współrzędne GPS na mapie</string>
<string name="use_internet_to_download_tile">Pobiera brakujące kafelki map</string>
<string name="app_description">Aplikacja do nawigacji satelitarnej</string>
<string name="app_description">Aplikacja do nawigacji</string>
<string name="shared_string_exit">Zakończ</string>
<string name="search_button">Wyszukaj</string>
<string name="search_activity">Wyszukaj</string>
@ -739,7 +739,7 @@
<string name="use_compass_navigation_descr">Użyj kompasu, gdy nie zostanie wykryty kierunek.</string>
<string name="use_compass_navigation">Użyj kompasu</string>
<string name="route_updated_loc_found">Oczekiwanie na aktualne położenie w celu wyznaczenia trasy</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Poprzednia trasa nie została ukończona. Kontynuować ją? (%1$s sekund)</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Nawigacja nie została ukończona. Kontynuować ją\? (%1$s sekund)</string>
<string name="show_cameras">Fotoradary</string>
<string name="show_traffic_warnings">Ostrzeżenia drogowe</string>
<string name="avoid_toll_roads">Omijanie płatnych dróg</string>
@ -765,7 +765,8 @@
<string name="screen_is_locked">Naciśnij ikonę kłódki, aby odblokować</string>
<string name="bg_service_screen_unlock">Odblokuj ekran</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Uruchom\n aplikację w tle</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Zatrzymaj\n działanie aplikacji w tle</string>
<string name="bg_service_sleep_mode_on">Zakończ
\n działanie aplikacji w tle</string>
<string name="filterpoi_activity">Utwórz filtr użytecznych miejsc</string>
<string name="day_night_info_description">Wschód: %1$s
\nZachód: %2$s</string>
@ -801,7 +802,7 @@
\nOsmAnd jest aktywnie rozwijany i dalszy rozwój jest uzależniony od wkładu pieniężnego na finansowanie rozwoju i testowania nowych funkcjonalności. Proszę rozważyć zakup OsmAnd+, lub finansowanie konkretnych nowych funkcji lub dokonania ogólnej darowizny na https://osmand.net.</string>
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd to aplikacja open source do nawigacji obsługująca mapy offline i online</string>
<string name="avoid_motorway">Unikaj autostrad</string>
<string name="snap_to_road_descr">Przyciąga położenie do dróg podczas nawigowania.</string>
<string name="snap_to_road_descr">Przyciąga położenie do dróg podczas nawigacji.</string>
<string name="snap_to_road">Przyciąganie do drogi</string>
<string name="day_night_info">Informacja o dniu/nocy</string>
<string name="map_widget_vector_attributes">Atrybuty renderowania</string>
@ -920,7 +921,7 @@
<string name="recording_context_menu_play">Odtwórz</string>
<string name="recording_description">Nagranie %1$s %3$s %2$s</string>
<string name="recording_default_name">Nagranie</string>
<string name="shared_string_control_stop">Zatrzymaj</string>
<string name="shared_string_control_stop">Zakończ</string>
<string name="shared_string_control_start">Start</string>
<string name="map_widget_av_notes">Notatki audio/video</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Wtyczka OsmAnd do rysowania poziomic offline</string>
@ -939,7 +940,7 @@
<string name="recording_photo_description">Zdjęcie %1$s %2$s</string>
<string name="av_def_action_picture">Zrobienie zdjęcia</string>
<string name="recording_context_menu_precord">Zrób zdjęcie</string>
<string name="stop_routing_confirm">Zatrzymać nawigowanie?</string>
<string name="stop_routing_confirm">Na pewno zatrzymać nawigację\?</string>
<string name="clear_dest_confirm">Usunąć cel trasy i jej cele pośrednie?</string>
<string name="precise_routing_mode">Precyzyjne trasy (alpha)</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">Obliczanie precyzyjnych tras w nawigacji. Funkcja nadal jest dość powolna i ograniczona odległością.</string>
@ -975,7 +976,7 @@
<string name="favourites_list_activity">Wybierz Ulubione miejsca</string>
<string name="download_using_mobile_internet">Brak połączenia z Wi-Fi. Użyć do pobierania obecnego połączenia z Internetem?</string>
<string name="clear_destination">Usuń cel trasy</string>
<string name="cancel_navigation">Zatrzymaj nawigację</string>
<string name="cancel_navigation">Zakończ nawigację</string>
<string name="cancel_route">Odrzucenie trasy</string>
<string name="install_paid">Pełna wersja</string>
<string name="other_location">Inna</string>
@ -1126,7 +1127,7 @@
<string name="route_info">Informacje o trasie</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Wyznacz trasę offline w OsmAnd</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Dodaj kolejny cel</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Wykorzystać wyświetlany ślad do nawigacji?</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Użyć wyświetlanego śladu do nawigacji\?</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Wyznaczanie segmentów trasy offline</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Wyznacza trasę usługi OsmAnd dla pierwszego i ostatniego segmentu</string>
<string name="lang_en">Angielski</string>
@ -1260,9 +1261,9 @@
<string name="live_monitoring_m_descr">Wysyła dane śledzenia do określonej usługi internetowej jeżeli rejestrowanie śladów jest włączone.</string>
<string name="live_monitoring_m">Śledzenie online (wymagane GPX)</string>
<string name="live_monitoring_start">Rozpocznij śledzenie online</string>
<string name="live_monitoring_stop">Zatrzymaj śledzenie online</string>
<string name="live_monitoring_stop">Zakończ śledzenie online</string>
<string name="gpx_monitoring_start">Rozpocznij rejestrowanie śladu</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Zatrzymaj rejestrowanie śladu</string>
<string name="gpx_monitoring_stop">Zakończ rejestrowanie śladu</string>
<string name="gpx_start_new_segment">Rozpocznij nowy segment</string>
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Budynki</string>
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Trasy niedostępne dla aut</string>
@ -1488,7 +1489,7 @@ Długość %2$s</string>
<string name="remove_the_tag">Usuń znacznik</string>
<string name="version_settings">Kompilacje</string>
<string name="shared_string_gpx_points">Punkty</string>
<string name="navigation_over_track">Rozpocząć nawigowanie wzdłuż śladu?</string>
<string name="navigation_over_track">Rozpocząć nawigację wzdłuż śladu\?</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">Zapis śladu na żądanie</string>
<string name="enable_proxy_descr">Konfiguruje proxy HTTP dla wszystkich zapytań sieciowych.</string>
<string name="proxy_host_descr">Określ nazwę hosta serwera proxy (np. 127.0.0.1).</string>
@ -1820,7 +1821,7 @@ Długość %2$s</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">OsmAnd nie posiada uprawnień do użycia karty pamięci</string>
<string name="select_voice_provider">Wybór komunikatów głosowych</string>
<string name="select_voice_provider_descr">Proszę wybrać lub pobrać komunikaty głosowe właściwe dla danego języka.</string>
<string name="impassable_road_desc">Wskazuje drogi, których należy unikać podczas nawigowania.</string>
<string name="impassable_road_desc">Wskazuje drogi, których należy unikać podczas nawigacji.</string>
<string name="shared_string_sound">Dźwięk</string>
<string name="no_location_permission">Przyznaj dostęp do danych o lokalizacji.</string>
<string name="no_camera_permission">Przyznaj dostęp do aparatu.</string>
@ -1959,7 +1960,7 @@ Długość %2$s</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Orientacja magnetyczna</string>
<string name="map_widget_bearing">Orientacja względna</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Utrzymywanie trasy po obraniu niewłaściwego kierunku</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Włącza nawigację dla bieżących aktualizacji mapy.</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Włącza nawigację dla zmian z OsmAnd Live.</string>
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Brak ponownego wyznaczania nowej trasy podczas poruszania się w niewłaściwym kierunku.</string>
<string name="map_widget_battery">Stan akumulatora</string>
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Wskazuje kierunek do celu używając dźwięku.</string>
@ -2275,7 +2276,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_in_name">w %1$s</string>
<string name="shared_string_overview">Podsumowanie</string>
<string name="animate_my_location">Animowanie położenia</string>
<string name="animate_my_location_desc">Animuje aktualne położenie na mapie podczas nawigowania.</string>
<string name="animate_my_location_desc">Animuje aktualne położenie na mapie podczas nawigacji.</string>
<string name="osmand_extended_description_part2">Nawigacja GPS
\n • Możesz wybrać pomiędzy trybem offline (brak kosztów roamingu za granicą) lub online (szybciej)
\n • Podpowiedzi głosowe zakręt-za-zakrętem poprowadzą cię do celu (nagrane lub syntetyzowane głosy)
@ -2366,11 +2367,11 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="ascent_descent">Podjazd/zjazd</string>
<string name="moving_time">Czas w ruchu</string>
<string name="max_min">Maks./min.</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Wstrzymaj/wznów nawigowanie</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Wstrzymaj/wznów nawigację</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Przycisk do wstrzymania lub wznowienia nawigacji.</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Rozpocznij/zatrzymaj nawigowanie</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Rozpocznij/zakończ nawigację</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Przycisk rozpoczęcia lub zakończenia nawigacji.</string>
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Wyświetl ekran końca nawigowania</string>
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Wyświetl ekran końca nawigacji</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">Przeglądanie mapy i dodawanie punktów</string>
<string name="measurement_tool">Mierzenie odległości</string>
<string name="enter_gpx_name">Nazwa pliku GPX:</string>
@ -2886,7 +2887,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="app_mode_public_transport">Transport publiczny</string>
<string name="avoid_roads_descr">Proszę wybrać na mapie lub z poniższej listy, drogę omijaną podczas nawigacji:</string>
<string name="show_along_the_route">Wyświetlanie wzdłuż trasy</string>
<string name="simulate_navigation">Symulacja nawigowania</string>
<string name="simulate_navigation">Symulacja nawigacji</string>
<string name="choose_track_file_to_follow">Wybierz plik śladu do podążania</string>
<string name="voice_announcements">Komunikaty głosowe</string>
<string name="intermediate_destinations">Pośrednie cele podróży</string>
@ -3250,7 +3251,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="copy_from_other_profile">Skopiuj z innego profilu</string>
<string name="vehicle_parameters_descr">Ciężar, wysokość, prędkość</string>
<string name="vehicle_parameters">Parametry pojazdu</string>
<string name="voice_announces_info">Komunikaty głosowe są odtwarzane tylko podczas nawigowania.</string>
<string name="voice_announces_info">Komunikaty głosowe są odtwarzane tylko podczas nawigacji.</string>
<string name="voice_announces">Komunikaty głosowe</string>
<string name="screen_alerts">Ostrzeżenia ekranowe</string>
<string name="route_parameters">Parametry trasy</string>
@ -3262,11 +3263,11 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="get_discount_second_part">następnie %1$s</string>
<string name="navigate_point_format_olc">Otwórz kod lokalizacji</string>
<string name="analytics_pref_title">Analityka</string>
<string name="turn_screen_on_info">Wyświetla mapę na ekranie blokady podczas nawigowania.</string>
<string name="turn_screen_on_info">Wyświetla mapę na ekranie blokady podczas nawigacji.</string>
<string name="route_parameters_info">Ustawienia wyznaczania trasy w wybranym profilu „%1$s”.</string>
<string name="wake_time">Czas wybudzenia</string>
<string name="configure_navigation">Konfiguruje nawigację</string>
<string name="screen_alerts_descr">Alerty będą wyświetlane w lewym dolnym rogu podczas nawigowania.</string>
<string name="screen_alerts_descr">Alerty będą wyświetlane w lewym dolnym rogu podczas nawigacji.</string>
<string name="reset_to_default">Przywróć ustawienia domyślne</string>
<string name="osmand_settings_descr">Konfiguruje opcje działające w całej aplikacji</string>
<string name="turn_screen_on">Włącz ekran</string>
@ -3547,7 +3548,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="recalc_angle_dialog_descr">Dodatkowy prosty odcinek pomiędzy moją pozycją a obliczoną trasą zostanie wyświetlony do czasu ponownego obliczenia trasy</string>
<string name="recalc_angle_dialog_title">Minimalny kąt między moją lokalizacją a trasą</string>
<string name="shared_string_preparing">Przygotowanie</string>
<string name="shared_string_poi_types">Rodzaje POI</string>
<string name="shared_string_poi_types">Rodzaje użytecznych miejsc</string>
<string name="shared_string_nothing_selected">Nic nie zaznaczono</string>
<string name="shared_string_profiles">Profile</string>
<string name="listed_exist">Wymienione %1$s, już istnieją w OsmAnd.</string>