Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 95.9% (3234 of 3371 strings)
This commit is contained in:
josep constanti 2020-06-01 13:10:10 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent bf4ce9959e
commit c3829ce1ad
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -477,7 +477,7 @@
<string name="gpx_option_destination_point">Utilitza la destinació actual</string> <string name="gpx_option_destination_point">Utilitza la destinació actual</string>
<string name="install_more">Instal·la\'n més…</string> <string name="install_more">Instal·la\'n més…</string>
<string name="km_h">km/h</string> <string name="km_h">km/h</string>
<string name="closing_changeset">S\'estan tancant les modificacions…</string> <string name="closing_changeset">Tancant el registre de canvis…</string>
<string name="loading_cities">S\'estan carregant les ciutats…</string> <string name="loading_cities">S\'estan carregant les ciutats…</string>
<string name="daynight_mode_day">Dia</string> <string name="daynight_mode_day">Dia</string>
<string name="daynight_mode_night">Nit</string> <string name="daynight_mode_night">Nit</string>
@ -895,7 +895,7 @@
\nNomés es poden veure els mapes ja carregats, però no baixar noves zones.</string> \nNomés es poden veure els mapes ja carregats, però no baixar noves zones.</string>
<string name="map_orientation_portrait">Vertical</string> <string name="map_orientation_portrait">Vertical</string>
<string name="map_screen_orientation_descr">Vertical, apaïsat, o segons el dispositiu.</string> <string name="map_screen_orientation_descr">Vertical, apaïsat, o segons el dispositiu.</string>
<string name="opening_changeset">S\'estan obrint les modificacions…</string> <string name="opening_changeset">Obrint el registre de canvis…</string>
<string name="use_english_names">Utilitza els noms anglesos als mapes</string> <string name="use_english_names">Utilitza els noms anglesos als mapes</string>
<string name="navigate_point_top_text">Introduïu la latitud i la longitud en el format seleccionat (G - graus, M - minuts, S - segons)</string> <string name="navigate_point_top_text">Introduïu la latitud i la longitud en el format seleccionat (G - graus, M - minuts, S - segons)</string>
<string name="navigate_point_format_D">GGG.GGGGG</string> <string name="navigate_point_format_D">GGG.GGGGG</string>
@ -3489,7 +3489,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string> <string name="ltr_or_rtl_triple_combine_via_dash">%1$s — %2$s — %3$s</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_skitour_name">Esquí de muntanya</string> <string name="rendering_attr_piste_type_skitour_name">Esquí de muntanya</string>
<string name="permission_is_required">Cal donar permís per a utilitzar aquesta opció.</string> <string name="permission_is_required">Cal donar permís per a utilitzar aquesta opció.</string>
<string name="reset_to_default_category_button_promo">Restableix els valors predeterminats recupera l\'ordenació inicial desprès de la instal·lació.</string> <string name="reset_to_default_category_button_promo">\'Restableix els valors predeterminats\' recupera l\'ordenació inicial desprès de la instal·lació.</string>
<string name="profile_prefs_reset_successful">Totes les configuracions dels perfils s\'han tornat als valors predeterminats.</string> <string name="profile_prefs_reset_successful">Totes les configuracions dels perfils s\'han tornat als valors predeterminats.</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_slash">%1$s/%2$s</string> <string name="ltr_or_rtl_combine_via_slash">%1$s/%2$s</string>
<string name="sunset_at">Ocàs %1$s</string> <string name="sunset_at">Ocàs %1$s</string>
@ -3531,7 +3531,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="import_profile_dialog_description">El perfil importat conté dades addicionals. Cliqueu a Importa per triar entre importar només les dades del perfil o seleccionar també les dades addicionals.</string> <string name="import_profile_dialog_description">El perfil importat conté dades addicionals. Cliqueu a Importa per triar entre importar només les dades del perfil o seleccionar també les dades addicionals.</string>
<string name="export_profile_dialog_description">Podeu seleccionar dades addicionals per exportar juntament amb el perfil.</string> <string name="export_profile_dialog_description">Podeu seleccionar dades addicionals per exportar juntament amb el perfil.</string>
<string name="shared_string_app_default_w_val">Aplicació predeterminada (%s)</string> <string name="shared_string_app_default_w_val">Aplicació predeterminada (%s)</string>
<string name="no_recalculation_setting">Atura el recàlcul</string> <string name="no_recalculation_setting">Sense recàlcul</string>
<string name="route_recalculation_dist_title">Desviació mínima per recalcular la ruta</string> <string name="route_recalculation_dist_title">Desviació mínima per recalcular la ruta</string>
<string name="route_recalculation_dist_descr">La ruta es torna a calcular si la desviació de l\'actual és més gran que el paràmetre especificat</string> <string name="route_recalculation_dist_descr">La ruta es torna a calcular si la desviació de l\'actual és més gran que el paràmetre especificat</string>
<string name="profile_type_custom_string">Perfil personalitzat</string> <string name="profile_type_custom_string">Perfil personalitzat</string>
@ -3588,7 +3588,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_terrain_descr">Un botó per mostrar o amagar la capa de terreny al mapa.</string> <string name="quick_action_terrain_descr">Un botó per mostrar o amagar la capa de terreny al mapa.</string>
<string name="quick_action_terrain_show">Mostra el terreny</string> <string name="quick_action_terrain_show">Mostra el terreny</string>
<string name="quick_action_terrain_hide">Amaga el terreny</string> <string name="quick_action_terrain_hide">Amaga el terreny</string>
<string name="quick_action_show_hide_terrain">Mostra/amaga el terreny</string> <string name="quick_action_show_hide_terrain">Mostra/amaga el relleu</string>
<string name="shared_string_hillshade">Ombrejat del relleu</string> <string name="shared_string_hillshade">Ombrejat del relleu</string>
<string name="shared_string_legend">Llegenda</string> <string name="shared_string_legend">Llegenda</string>
<string name="shared_string_zoom_levels">Nivells de zoom</string> <string name="shared_string_zoom_levels">Nivells de zoom</string>
@ -3604,7 +3604,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="hillshade_description">Mapa d\'ombrejat de relleu que representa amb ombres els pendents, cims i planícies.</string> <string name="hillshade_description">Mapa d\'ombrejat de relleu que representa amb ombres els pendents, cims i planícies.</string>
<string name="slope_download_description">Calen mapes addicionals per veure les pistes en el mapa.</string> <string name="slope_download_description">Calen mapes addicionals per veure les pistes en el mapa.</string>
<string name="slope_read_more">Teniu més informació sobre les pistes a %1$s.</string> <string name="slope_read_more">Teniu més informació sobre les pistes a %1$s.</string>
<string name="terrain_empty_state_text">Activeu la visió de l\'ombrejat de relleu o del mapa de pistes. Us podeu informar d\'aquests tipus de mapa a la nostra web</string> <string name="terrain_empty_state_text">Activeu-ho per veure l\'ombrejat de relleu o el mapa de pistes. Us podeu informar d\'aquests tipus de mapa a la nostra web.</string>
<string name="app_mode_ski_touring">Esquí de ruta</string> <string name="app_mode_ski_touring">Esquí de ruta</string>
<string name="app_mode_ski_snowmobile">Moto de neu</string> <string name="app_mode_ski_snowmobile">Moto de neu</string>
<string name="slope_description">Les pistes es mostren sobre el terreny i amb colors.</string> <string name="slope_description">Les pistes es mostren sobre el terreny i amb colors.</string>
@ -3664,4 +3664,5 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="lang_kk">Kazakh</string> <string name="lang_kk">Kazakh</string>
<string name="lang_jv">Javanès</string> <string name="lang_jv">Javanès</string>
<string name="lang_gu">Gujarati</string> <string name="lang_gu">Gujarati</string>
<string name="tiles_storage_descr">Trieu com desar les tessel·les baixades.</string>
</resources> </resources>