Merge remote-tracking branch 'origin/master'

This commit is contained in:
Victor Shcherb 2012-06-06 23:40:49 +02:00
commit c3c3c1d224
7 changed files with 864 additions and 864 deletions

View file

@ -504,8 +504,8 @@ public class BinaryMapAddressReaderAdapter {
int old = codedIS.pushLimit(len);
LatLon l = obj.getLocation();
Street s = new Street(obj);
readStreet(s, null, false, MapUtils.get31TileNumberX(l.getLatitude()) >> 7,
MapUtils.get31TileNumberY(l.getLongitude()) >> 7, obj.isPostcode() ? obj.getName() : null);
readStreet(s, null, false, MapUtils.get31TileNumberX(l.getLongitude()) >> 7,
MapUtils.get31TileNumberY(l.getLatitude()) >> 7, obj.isPostcode() ? obj.getName() : null);
if (matcher.matches(s.getName())) {
req.publish(s);

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="bidforfix_loading">Loading</string>
<string name="bidforfix_supporters">%1$d Supporters</string>
<string name="bidforfix_funded">funded: %d%%</string>
<string name="bidforfix_loading">Kargatzen</string>
<string name="bidforfix_supporters">%1$d Kolaboratzaileak</string>
<string name="bidforfix_funded">finantzatuta: %d%%</string>
</resources>

View file

@ -135,7 +135,7 @@
<string name="user_password">OSM jelszavad</string>
<string name="user_password_descr">openstreetmap.org felé történő adatküldéshez szükséges</string>
<string name="osmand_service">Háttérszolgáltatás</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd kikapcsolt képernyővel való használatához</string>
<string name="osmand_service_descr">Osmand kikapcsolt képernyővel való használatához</string>
<string name="tip_rotation_switching">Térkép elforgatása</string>
<string name="tip_rotation_switching_t">\tBeállítható, hogy mikor és hogyan forduljon el a térkép a \'Beállítások\' -&gt; \'Térkép megjelenítés\' -&gt; \'Térkép forgatása\'. \n\tLehetőségek: \n\t\'Ne forogjon\' - A térkép nem forog. Észak van mindig fönt \n\t\'Mozgás alapján\' - A térkép folyamatosan a mozgás irányába néz \n\t\'Iránytű alapján\' - A térkép mindig a beépített iránytűnek megfelelően fordul el \n\tTanács: A forgás alapjának a kiválasztottról iránytűre és vissza váltásához egyszerűen csak meg kell érinteni a kijelzőn az iránytűt.</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Nincs internet nélkül használható térkép erre a területre. Letölthetsz egyet a Beállításokban (Offilne adatok), vagy átválthatsz online térképekre.</string>
@ -249,8 +249,8 @@
<string name="local_indexes_cat_tts">Beszédadat (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Beszédadat (felvett)</string>
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX-adat</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Online térképadatok</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Offline térképadatok</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Online térképek (raszteres)</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Offline térképek (vektoros)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">POI-adat</string>
<string name="ttsvoice">TTS felolvasó hang</string>
<string name="search_offline_clear_search">Új keresés</string>
@ -312,7 +312,7 @@
<string name="tip_map_switch">Térképforrás</string>
<string name="tip_map_switch_t">A térkép forrásának és rétegeknek a cseréjére a leggyorsabb megoldás a \'menü\'-&gt;\'Rétegek\' menüpont. \n\t\'Térképforrás…\' alatt lehet választani az előre definiált térképek és az OsmAndMapCreator által PC-n készített térképek között. \n\tOsmAnd egyéni forrásokat is támogat.</string>
<string name="tip_app_mode">Működési mód</string>
<string name="tip_app_mode_t">Az OsmAnd több, személyre szabható megjelenítési módot támogat, különböző felhasználási esetekre. \n\tA mód kiválasztható a \'Főmenü\'-&gt;\'Beállítások\'-&gt;\'Működési mód\' alatt.</string>
<string name="tip_app_mode_t">Az Osmand több, személyre szabható megjelenítési módot támogat, különböző felhasználási esetekre. \n\tA mód kiválasztható a \'Főmenü\'-&gt;\'Beállítások\'-&gt;\'Működési mód\' alatt.</string>
<string name="tip_navigation">Navigáció</string>
<string name="tip_navigation_t">Navigáció indításához először ki kell választani egy célpontot. Ezután a térképmenü \'Útirány\' menütét kell választani és megjelölni a közlekedési módot.</string>
<string name="tip_search">Cím keresés</string>
@ -320,7 +320,7 @@
<string name="tip_map_context_menu">Térképmenü</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">\tA térképmenü a térképen egy pont hosszú megnyomásával vagy a \'trackball\' gombbal érhető el. \n\tA kattintás után megjelenik egy doboz a koordinátákkal, vagy a POI nevével. A térképmenü megnyitásához kattints erre a dobozra (vagstring name=y kattints rá hosszan az eltüntetéséhez). \n\tA térképmenü tartalmaz minden olyan műveletet, amit azzal a ponttal tenni tudsz.</string>
<string name="tip_initial">Tippek és trükkök</string>
<string name="tip_initial_t">\tAz OsmAnd navigációs alkalmazás sok lehetőséggel rendelkezik. \n\tA gyorsabb megértés érdekében ajánlott a tippek és trükkök elolvasása ami egy linken keresztül elérhető a főmenüből.</string>
<string name="tip_initial_t">\tAz Osmand navigációs alkalmazás sok lehetőséggel rendelkezik. \n\tA gyorsabb megértés érdekében ajánlott a tippek és trükkök elolvasása ami egy linken keresztül elérhető a főmenüből.</string>
<string name="next_button">Következő</string>
<string name="previous_button">Előző</string>
<string name="unit_of_length_descr">Hosszúság és sebesség mértékegységének megváltoztatása</string>
@ -381,17 +381,17 @@
<string name="version_index_is_big_for_memory">A(z) \'\'{0}\'\' indexadat nem fér a memóriába</string>
<string name="version_index_is_not_supported">\'\'{0}\'\' index verziója nem támogatott</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Ön már telepített egy korábbi OsmAnd verziót. Minden internettől független adat használható az új alkalmazással. A Kedvenc pontokat a régi alkalmazásból érdemes kimenteni és az újba betölteni</string>
<string name="use_osmand_routing_service">OsmAnd útvonaltervező &gt;20km</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">OsmAnd offline útvonaltervező használata nagy távolságokra is (kísérleti funkció) CloudMade-re váltás helyett.</string>
<string name="use_osmand_routing_service">Osmand útvonaltervező &gt;20km</string>
<string name="use_osmand_routing_service_descr">Osmand offline útvonaltervező használata nagy távolságokra is (kísérleti funkció) CloudMade-re váltás helyett.</string>
<string name="osmand_routing_experimental">Az OsmAnd offline útvonaltervezője kísérleti funkció és nem működik 20 kilométernél nagyobb távolságban.\n\nÁtmenetileg átállítva online Cluodmade-re.</string>
<string name="specified_dir_doesnt_exist">Nem található a megadott könyvtár.</string>
<string name="application_dir">Tárolási könyvtár</string>
<string name="application_dir_change_warning">A tárolási könyvtár megváltoztatása nem helyezi át vagy törli az adatokat, ezt kézzel kell megtenni, nem az OsmAnd-ban. Biztosan folytatod?</string>
<string name="application_dir_change_warning">A tárolási könyvtár megváltoztatása nem helyezi át vagy törli az adatokat, ezt kézzel kell megtenni, nem az Osmandban. Biztosan folytatod?</string>
<string name="build_installed">OsmAnd verzió {0} sikeresen telepítve ({1}).</string>
<string name="downloading_build">OsmAnd verzió letöltése…</string>
<string name="install_selected_build">Telepíted az OsmAnd alkalmazást - {0} innen: {1} {2} MB.</string>
<string name="loading_builds_failed">"OsmAnd verziók listájának letöltése nem sikerült "</string>
<string name="loading_builds">OsmAnd verziók töltése…</string>
<string name="install_selected_build">Telepíted az Osmand alkalmazást - {0} innen: {1} {2} MB?</string>
<string name="loading_builds_failed">"Az Osmand verziók listájának letöltése nem sikerült "</string>
<string name="loading_builds">Osmand verziók töltése…</string>
<string name="select_build_to_install">A telepítéshez válassz egy OsmAnd buildet</string>
<string name="contribution_activity">Special activity for contribution version</string>
<string name="gps_status_app_not_found">GPS Státusz alkalmazás nincs telepítve. Megkeresed a Marketen?</string>
@ -486,7 +486,7 @@
<string name="background_service_wait_int">Maximális várakozás helymeghatározásra</string>
<string name="service_stop_background_service">Navigációs háttérszolgáltatás kikapcsolása</string>
<string name="where_am_i">Hol vagyok?</string>
<string name="process_navigation_service">OsmAnd navigációs szolgáltatás</string>
<string name="process_navigation_service">Osmand navigációs szolgáltatás</string>
<string name="network_provider">Hálózat</string>
<string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="int_seconds">másodperc</string>
@ -495,7 +495,7 @@
<string name="background_service_int">Helymeghatározási időköz</string>
<string name="background_service_provider_descr">Helymeghatározási szolgáltatás kiválasztása a háttérszolgáltatáshoz</string>
<string name="background_service_provider">Helymeghatározási szolgáltatás</string>
<string name="background_router_service_descr">Hosszú idejű pozíciókövetéshez bekapcsolja a háttérszolgáltatást</string>
<string name="background_router_service_descr">Osmand futtatása a háttérben, hogy kikapcsolt képernyővel is kövesse a pozíciódat\nHosszú idejű pozíciókövetéshez bekapcsolja a háttérszolgáltatást</string>
<string name="background_router_service">Háttérszolgáltatás pozíciókövetéshez</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Helymeghatározó szolgáltatás szükséges a háttérben futó útvonaltervező szolgáltatáshoz.</string>
<string name="hide_poi_filter">Szűrő elrejtéshez</string>
@ -549,7 +549,7 @@
<string name="default_buttons_ok">OK</string>
<string name="show_transport_over_map_description">Tömegközlekedési megállok mutatása a térképen</string>
<string name="show_transport_over_map">Tömegközlekedési megállok mutatása</string>
<string name="hello">OsmAnd navigációs alkalmazás</string>
<string name="hello">Osmand navigációs alkalmazás</string>
<string name="update_poi_success">POI adatok sikeresen frissítve ({0} db betöltve)</string>
<string name="update_poi_error_local">Hiba a helyi index állományok frissítésénél</string>
<string name="update_poi_error_loading">Hiba az adatok szerverről való letöltésekor</string>
@ -620,11 +620,11 @@
<string name="new_route_calculated_dist">Új útvonal tervezve, távolság</string>
<string name="arrived_at_destination">Megérkeztél a célponthoz</string>
<string name="invalid_locations">Érvénytelen koordináta</string>
<string name="go_back_to_osmand">Vissza az OsmAnd térképhez</string>
<string name="go_back_to_osmand">Vissza az Osmand térképhez</string>
<string name="close">Bezár</string>
<string name="loading_data">Adatok betöltése</string>
<string name="reading_indexes">Térképadatok olvasása…</string>
<string name="previous_run_crashed">Az előző alkalmazás összeomlott. Naplófájl: {0}. Kérem küldjön egy hibajegyet és csatolja hozzá a naplófájlt.</string>
<string name="previous_run_crashed">Az Osmand legutóbb összeomlott. Naplófájl: {0}. Kérlek jelentsd a hibát és csatolja hozzá a naplófájlt.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">GPX útvonalak mentése SD kártyára…</string>
<string name="finished_task">Befejezve</string>
<string name="reload_indexes_descr">Térképadatok újraolvasása SD kártyáról</string>
@ -784,7 +784,7 @@
<string name="offline_navigation_not_available">Az Osmand offline navigációja átmenetileg nem elérhető.</string>
<string name="left_side_navigation">Baloldali navigáció</string>
<string name="left_side_navigation_descr">"Kapcsold be, ha baloldali közlekedésű országban navigálsz"</string>
<string name="download_link_and_local_description">Offline adatok letöltése vagy frissítése.\nTovábbi információért kattints a listaelemre, használaton kívül helyezéshez vagy törléshez kattints rá és tartsd nyomva. \nAdatok jelenleg az eszközön (%1$s szabad):</string>
<string name="download_link_and_local_description">Offline adatok letöltése vagy frissítése.\nRészletekért kattints a listaelemre, deaktiváláshoz vagy törléshez kattints rá hosszan. Adatok jelenleg az eszközön (%1$s szabad):</string>
<string name="unknown_from_location">Kezdőpozíció még nem meghatározható</string>
<string name="context_menu_item_directions">Útvonal ide</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Meg szeretnéd szakítani a fájlletöltést?</string>

View file

@ -162,8 +162,8 @@
<string name="local_indexes_cat_tts">Dati voce (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Dati voce (media)</string>
<string name="local_indexes_cat_gpx">Dati GPX</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Dati Mappa online</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Dati mappa offline</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Mappe online (tiles)</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Mappe offline (vettori)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">Dati PDI</string>
<string name="ttsvoice">Voce TTS</string>
<string name="search_offline_clear_search">Nuova Ricerca</string>
@ -713,19 +713,19 @@
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Abilita il plugin per le mappe online per visualizzare altre sorgenti</string>
<string name="map_online_data">Mappe online</string>
<string name="map_online_data_descr">Usa le mappe online (scarica e archivia tiles sulla scheda SD)</string>
<string name="online_map_settings">Mappa online</string>
<string name="online_map_settings">Mappe online</string>
<string name="online_map_settings_descr">Configura sorgenti di mappe online o da tiles scaricate</string>
<string name="map_settings">- Impostazioni Mappa</string>
<string name="map_settings_descr">Configura la visualizzazione della mappa</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Questo plugin facilita l\'uso di una serie di mappe online o in cache come mappe di base o overlay/underlay. Le mappe possono essere anche preparate offline e copiate nella cartella di Osmand.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Questo plugin facilita l\'uso di una serie di mappe online o a tiles (in cache) come mappe di base o overlay / underlay. Le mappe possono essere anche preparate offline e copiate nella cartella di Osmand.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_name">Mappe online</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">"Questo plugin consente il tracking o la navigazione in modalità risparmio energetico (con lo schermo spento) svegliando periodicamente il GPS per registrare un punto della traccia o per enunciare una indicazione vocale."</string>
<string name="osmand_background_plugin_name">Funzionalità a schermo spento.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Questo plugin configura funziionalità speciali per l\'accessibilità.</string>
<string name="osmand_accessibility_name">Accessibilità</string>
<string name="extra_settings">Impostazioni avanzate</string>
<string name="osmand_monitoring_description">Questo plugin facilita la registrazione dei tuoi movimenti su un file GPX o il live monitoring tramite un servizio web.</string>
<string name="osmand_monitoring_name">Tracking + Monitoring</string>
<string name="osmand_monitoring_description">Questo plugin facilita la registrazione dei tuoi movimenti su un file GPX o il live tracking tramite un servizio web.</string>
<string name="osmand_monitoring_name">Tracking</string>
<string name="osmand_extra_settings_description">Questo plugin consente la configurazione avanzata della mappa e altre impostazioni specifiche per i dispositivi.</string>
<string name="osmand_extra_settings_name">Impostazioni avanzate</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Questo plugin abilità funzionalità in sviluppo e debug come la navigazione animata o mostrare la performance del rendering.</string>

View file

@ -255,8 +255,8 @@
<string name="local_indexes_cat_tts">Stemgegevens (stemgenerator)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Stemgegevens (opgenomen)</string>
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX gegevens</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Kaart gegevens (online)</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Kaart gegevens (offline)</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Online kaarten (rasterkaarten)</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Offline kaarten (vectorkaarten)</string>
<string name="local_indexes_cat_poi">Interessepunt-gegevens</string>
<string name="ttsvoice">Stemgenerator-stem</string>
<string name="search_offline_clear_search">Nieuwe Zoekactie</string>
@ -801,19 +801,19 @@
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Activeer de online kaarten plugin om andere kaartbronnen te kunnen selecteren.</string>
<string name="map_online_data">Online kaarten</string>
<string name="map_online_data_descr">Gebruik online kaarten (download en cache deze op SD kaart)</string>
<string name="online_map_settings">Online kaart</string>
<string name="online_map_settings">Online kaarten</string>
<string name="online_map_settings_descr">Configureer online of gecachete kaartbronnen</string>
<string name="map_settings">- Kaart instellingen</string>
<string name="map_settings_descr">Configureer de kaartweergave</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Met deze plugin kan je gebruik maken van een aantal online of gecachete kaarten als basiskaart of als overlay/underlay kaart. De kaarten kunnen ook offline aangemaakt worden en gekopieerd naar de Osmand map.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Met deze plugin kan je gebruik maken van een aantal online- of locaal opgeslagen kaarten als basiskaart of als overlay/underlay kaart. De kaarten kunnen ook offline aangemaakt worden en gekopieerd naar de Osmand map.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_name">Online kaarten</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Met deze plugin kan je tracken of navigeren in energie zuinige mode (scherm uit) door slechts periodiek de GPS te activeren om de locatie op te vragen.</string>
<string name="osmand_background_plugin_name">Energiezuinige functies</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Met deze plugin kan je speciale toegankelijkheidsopties activeren.</string>
<string name="osmand_accessibility_name">Toegankelijkheid</string>
<string name="extra_settings">Geavanceerde instellingen</string>
<string name="osmand_monitoring_description">Met deze plugin kan je je reis in GPX bestanden opnemen of live laten bekijken via een webservice.</string>
<string name="osmand_monitoring_name">Tracking en monitoring</string>
<string name="osmand_monitoring_description">Met deze plugin kan je je reizen in GPX bestanden opslaan of live (laten) bekijken via een webservice.</string>
<string name="osmand_monitoring_name">Tracking</string>
<string name="osmand_extra_settings_description">Met deze plugin kan je geavanceerde kaartinstellingen en enkele apparaatspecifieke instellingen wijzigen.</string>
<string name="osmand_extra_settings_name">Geavanceerde instellingen</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Met deze plugin kan je ontwikkeling en debugging opties activeren zoals navigatie met animatie of de kaartgeneratie snelheid.</string>

View file

@ -675,7 +675,7 @@
<string name="online_map_settings_descr">Skonfiguruj źródła kafelków online i offline</string>
<string name="map_settings">- Ustawienia map</string>
<string name="map_settings_descr">Skonfiguruj wyświetlanie map</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Ta wtyczka umożliwia użycie różnych źródeł map kafelków mapowych online oraz offline do mapy bazowej lub jako podkład/nakładka na mapę. Mapy mogą być również przygotowane offline i skopiowane do katalogu Osmand.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Ta wtyczka umożliwia użycie różnych źródeł kafelków mapowych online oraz offline do mapy bazowej lub jako podkład/nakładka na mapę. Mapy mogą być również przygotowane offline i skopiowane do katalogu Osmand.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_name">Mapy online</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Ta wtyczka umożliwia zapisywanie trasy oraz nawigację w trybie oszczędzania zasilania (wyłączonego ekranu) przez cykliczne budzenie urządzenia w celu zapisania współrzędnych lub odegrania wskazówki głosowej.</string>
<string name="osmand_background_plugin_name">Obsługa wyłączonego ekranu</string>