Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Štefan Baebler 2012-11-24 20:26:40 +01:00 committed by Weblate
parent 68a1be4f5d
commit c3e0233768

View file

@ -188,7 +188,7 @@
\n\t* Informacije o omejitvah hitrosti, radarjih in ležečih policajih \n\t* Informacije o omejitvah hitrosti, radarjih in ležečih policajih
\n\t* Izboljšano glasovno vodenje na cestah \n\t* Izboljšano glasovno vodenje na cestah
\n\t* Vtičnik za parkiranje (\'Kje je moj avto parkiran?\') \n\t* Vtičnik za parkiranje (\'Kje je moj avto parkiran?\')
\n\t* Omogoči/onemogoči logiranje "</string> \n\t* Gradnik za omogočenje/onemogočenje beleženja "</string>
<string name="global_app_allocated_memory_descr">Uporabljen pomnilnik %1$s MB (Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string> <string name="global_app_allocated_memory_descr">Uporabljen pomnilnik %1$s MB (Android %2$s MB, Dalvik %3$s MB).</string>
<string name="global_app_allocated_memory">Uporabljen pomnilnik</string> <string name="global_app_allocated_memory">Uporabljen pomnilnik</string>
<string name="starting_point_too_far">Izhodišče predaleč od najbližje ceste.</string> <string name="starting_point_too_far">Izhodišče predaleč od najbližje ceste.</string>
@ -791,14 +791,15 @@
<string name="settings">Nastavitve</string> <string name="settings">Nastavitve</string>
<string name="save_current_track">Shrani trenutno GPX pot</string> <string name="save_current_track">Shrani trenutno GPX pot</string>
<string name="save_current_track_descr">Shrani trenutno GPX pot na SD kartico</string> <string name="save_current_track_descr">Shrani trenutno GPX pot na SD kartico</string>
<string name="save_track_interval">Frekvenca logiranja</string> <string name="save_track_interval">Interval beleženja</string>
<string name="save_track_interval_descr">Izberite frekvenco logiranja položaja za sledi</string> <string name="save_track_interval_descr">Izberite interval beleženja položaja za sledi</string>
<string name="save_track_to_gpx">Shrani sled v GPX datoteko</string> <string name="save_track_to_gpx">Shrani sled v datoteko GPX</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Sledi se shranjujejo v podmape mape \'tracks\' po dnevih</string> <string name="save_track_to_gpx_descrp">Sledi se shranjujejo v podmape mape \'tracks\' po dnevih</string>
<string name="mark_point">Cilj</string> <string name="mark_point">Cilj</string>
<string name="show_osm_bugs_descr">Pokaži OpenStreetBugs na zemljevidu</string> <string name="show_osm_bugs_descr">Pokaži OpenStreetBugs na zemljevidu</string>
<string name="show_osm_bugs">Prikaži OpenStreetBugs</string> <string name="show_osm_bugs">Prikaži OpenStreetBugs</string>
<string name="int_seconds">sekund</string> <string name="int_seconds">sekund</string>
<string name="int_min">minit</string> <string name="int_min">minut</string>
<string name="gps_provider">GPS</string> <string name="gps_provider">GPS</string>
<string name="previous_run_crashed">Pri prejšnji uporabi programa OsmAnd je prišlo do sesutja. Dnevniška datoteka se nahaja na {0}. Prosim, da prijavite težavo in priložite to datoteko.</string>
</resources> </resources>