Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 91.6% (3270 of 3566 strings)
This commit is contained in:
Pavel Kotrč 2020-11-22 19:48:07 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 37c74c6bd8
commit c439422ee0
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2005,7 +2005,7 @@ Délka %2$s</string>
<string name="osmand_plus_banner_desc">Neomezené stahování map, aktualizací a modul Wikipedie.</string>
<string name="si_mi_meters">Míle/metry</string>
<string name="lang_hsb">Hornolužická srbština</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">Nemáte zatím žádné GPX soubory</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">Nemáte zatím žádné soubory stop</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Do složky můžete také přidat GPX soubory</string>
<string name="gpx_add_track">Přidat další…</string>
<string name="shared_string_appearance">Vzhled</string>
@ -2055,10 +2055,10 @@ Délka %2$s</string>
<string name="upload_poi">Nahrát POI</string>
<string name="legacy_search">Starší vyhledávání</string>
<string name="show_legacy_search">Zobrazit starší způsob vyhledávání</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Povolit dálnice</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Povolit jízdu po dálnicích.</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Použít dálnice</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Povolí jízdu po dálnicích.</string>
<string name="wiki_around">Články Wikipedie v okolí</string>
<string name="search_map_hint">Hledat město nebo oblast</string>
<string name="search_map_hint">Město nebo oblast</string>
<string name="show_legacy_search_desc">Přidat starší hledání do úvodního panelu.</string>
<string name="lang_sr_latn">Srbsky (latinka)</string>
<string name="lang_zh_hk">Čínsky (Hong Kong)</string>
@ -2168,7 +2168,7 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Zohlednit převýšení terénu (data od SRTM, ASTER a EU-DEM).</string>
<string name="routing_attr_driving_style_name">Styl jízdy</string>
<string name="select_gpx_folder">Vyberte složku pro soubor GPX</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Soubor nemůže být přesunut.</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Soubor se nepodařilo přesunout.</string>
<string name="shared_string_move">Přesunout</string>
<string name="shared_string_gpx_tracks">Trasy</string>
<string name="shared_string_time_moving">Doba pohybu</string>
@ -2181,7 +2181,7 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="average_speed">Průměrná rychlost</string>
<string name="add_new_folder">Přidat nový adresář</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Bod(y) smazán(y).</string>
<string name="points_delete_multiple">Chystáte se smazat body (%1$d). Určitě smazat?</string>
<string name="points_delete_multiple">Opravdu chcete smazat %1$d bodů\?</string>
<string name="route_points_category_name">Potřebné obraty na trase</string>
<string name="track_points_category_name">Trasové body, body zájmu, pojmenované objekty</string>
<string name="shared_string_gpx_track">Trasa</string>
@ -2201,34 +2201,34 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="parking_options">Možnosti parkování</string>
<string name="full_version_thanks">Děkujeme vám za zakoupení placené verze OsmAnd.</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Zvolte kolísání výšky</string>
<string name="right_side_navigation">Jízda po pravé straně</string>
<string name="right_side_navigation">Pravostranný provoz</string>
<string name="driving_region_automatic">Automaticky</string>
<string name="restore_purchases">Obnovit nákupy</string>
<string name="fonts_header">Mapová písma</string>
<string name="type_address">Zadejte adresu</string>
<string name="type_city_town">Zadejte město</string>
<string name="type_city_town">Zadejte město/oblast</string>
<string name="type_postcode">Zadejte směrovací číslo</string>
<string name="nearest_cities">Nejbližší města</string>
<string name="select_city">Zvolte město</string>
<string name="select_postcode">Zvolte směrovací číslo</string>
<string name="select_postcode">Hledání PSČ</string>
<string name="quick_action_auto_zoom">Automatické přiblížení mapy</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Klepnutím na toto tlačítko zapnete/vypnete automatické přibližování mapy v závislosti na vaší rychlosti.</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Zapnout automatické přiblížení mapy</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Vypnout automatické přiblížení mapy</string>
<string name="quick_action_add_destination">Přidat cíl</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí automatického přibližování mapy podle rychlosti.</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Zapnout automatické přibližování</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Vypnout automatické přibližování</string>
<string name="quick_action_add_destination">Zadat cíl</string>
<string name="quick_action_replace_destination">Nahradit cíl</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Přidat první mezicíl</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">Zobrazit OSM poznámky</string>
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Skrýt OSM poznámky</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte nebo skryjete OpenStreetMap poznámky na mapě.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Tlačítko pro zobrazení nebo skrytí OpenStreetMap poznámek na mapě.</string>
<string name="sorted_by_distance">Seřazeno podle vzdálenosti</string>
<string name="search_favorites">Najít Oblíbené</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Pro zobrazení vrstevnic a stínování kopců je potřeba stáhnout překryvnou mapu této oblasti.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Pro zobrazení vrstevnic a stínování kopců je třeba zakoupit a aktivovat modul \"Vrstevnice\"</string>
<string name="search_favorites">Hledat v Oblíbených</string>
<string name="hillshade_menu_download_descr">Pro zobrazení vertikálního stínování si stáhněte překryvnou mapu stínovaných svahů.</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Pro zobrazení výškových stupňů si nainstalujte modul \'Vrstevnice\'.</string>
<string name="hide_from_zoom_level">Skrýt od úrovně přiblížení</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Stáhnout mapu vrstevnic tohoto regionu.</string>
<string name="shared_string_plugin">Modul</string>
<string name="srtm_purchase_header">Chcete-li na mapě vidět vrstevnice, musíte koupit a nainstalovat modul \'Vrstevnice\'</string>
<string name="srtm_purchase_header">Pro zobrazení výškových stupňů si zakupte a nainstalujte modul \'Vrstevnice\'.</string>
<string name="srtm_color_scheme">Barevné schéma</string>
<string name="show_from_zoom_level">Zobrazit od úrovně přiblížení</string>
<string name="routing_attr_allow_private_name">Povolit soukromý přístup</string>
@ -2237,14 +2237,14 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="favorite_group_name">Název skupiny</string>
<string name="change_color">Změnit barvu</string>
<string name="edit_name">Upravit název</string>
<string name="animate_my_location">Animovat moji polohu</string>
<string name="animate_my_location_desc">Povolit animaci mapy \'Mé polohy\' při navigaci.</string>
<string name="animate_my_location">Animovat vlastní polohu</string>
<string name="animate_my_location_desc">Zapnout animovaný posun \'Mé polohy\' na mapě během navigace.</string>
<string name="shared_string_overview">Přehled</string>
<string name="select_street">Vyberte ulici</string>
<string name="shared_string_in_name">v %1$s</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Stisk tohoto tlačítka přidá střed obrazovky jako nový cíl navádění, z dříve nastaveného cíle se stane poslední mezicíl.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Stisk tohoto tlačítka přidá střed obrazovky jako nový cíl navádění. Pokud byl dříve nastaven jiný cíl, bude nahrazen.</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Stisk tohoto tlačítka přidá střed obrazovky jako první mezicíl.</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">Tlačítko pro nastavení středu obrazovky jako nového cíle trasy. Z dříve nastaveného cíle se stane poslední mezicíl.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Tlačítko pro nastavení středu obrazovky jako nového cíle. Pokud byl dříve nastaven jiný cíl, bude nahrazen.</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Tlačítko pro nastavení středu obrazovky jako prvního mezicíle.</string>
<string name="no_overlay">Bez překryvné vrstvy</string>
<string name="no_underlay">Bez podkladové vrstvy</string>
<string name="subscribe_email_error">Chyba</string>
@ -2267,7 +2267,7 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="increase_search_radius">Zvětšit okruh hledání</string>
<string name="nothing_found">Nic nalezeno</string>
<string name="nothing_found_descr">Změňte vyhledávací dotaz nebo zvětšete okruh hledání.</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Přepnout zobrazení poznámek OSM</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Zobrazit nebo skrýt OSM poznámky</string>
<string name="shared_string_permissions">Oprávnění</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">Nepodařilo se naimportovat soubor. Prosím zkontrolujte, zda má OsmAnd oprávnění ke čtení souboru.</string>
<string name="distance_moving">Vzdálenost opravená</string>
@ -2275,11 +2275,11 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="open_mapillary">Otevřít Mapillary</string>
<string name="shared_string_install">Instalovat</string>
<string name="improve_coverage_mapillary">Zlepšit pokrytí fotografií s Mapillary</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Nainstalujte Mapillary a přidejte jednu nebo více fotografií na toto místo v mapě.</string>
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Nainstalujte Mapillary a přidejte fotografie na toto místo v mapě.</string>
<string name="online_photos">On-line fotografie</string>
<string name="shared_string_add_photos">Přidat fotografie</string>
<string name="no_photos_descr">Nemáme fotografie pro toto umístění.</string>
<string name="mapillary_action_descr">Přispějte vlastním pohledem na toto místo přes Mapillary z úrovně ulice.</string>
<string name="no_photos_descr">Zde nejsou žádné fotografie.</string>
<string name="mapillary_action_descr">Sdílejte svůj vlastní pohled z úrovně ulice přes Mapillary.</string>
<string name="mapillary_widget_descr">Umožňuje rychle přispět do Mapillary.</string>
<string name="mapillary_descr">On-line fotografie z ulic pro každého. Objevte místa, spolupracujte, zachyťte svět.</string>
<string name="plugin_mapillary_descr">Fotografie z ulic pro každého. Objevte místa, spolupracujte, zachyťte svět.</string>
@ -3740,7 +3740,7 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="navigate_point_mgrs">MGRS</string>
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Simulovat polohu pomocí zaznamenané stopy GPX.</string>
<string name="what_is_new">Co je nového</string>
<string name="quick_action_directions_from_desc">Tlačítko pro určení středu obrazovky jako výchozího bodu a výpočet trasy do cíle nebo otevření dialogu pro výběr cíle.</string>
<string name="quick_action_directions_from_desc">Tlačítko pro nastavení středu obrazovky jako výchozího bodu a výpočet trasy do cíle nebo otevření dialogu pro výběr cíle.</string>
<string name="snowmobile_render_descr">Pro jízdu na sněžném vozidle na vyhrazených cestách.</string>
<string name="select_base_profile_dialog_message">Vlastní profil založte na jednom ze základních profilů. Ten určí základní nastavení jako viditelnost nástrojů, jednotky rychlosti a vzdálenosti. Toto jsou základní profily aplikace a návrhy vlastních profilů, na které mohou být rozšířeny:</string>
<string name="button_rate">Ohodnotit</string>
@ -3960,4 +3960,6 @@ Zobrazená oblast: %1$s x %2$s</string>
<string name="file_size_needed_for_import">Vyžadováno pro import</string>
<string name="export_not_enough_space_descr">Na vašem zařízení je volných pouze %1$s. Uvolněte prosím nějaké místo nebo zrušte některé položky k exportu.</string>
<string name="export_not_enough_space">Není zde dostatek místa</string>
<string name="select_groups_for_import">Vyberte skupiny, které se mají importovat.</string>
<string name="select_items_for_import">Vyberte položky, které se mají importovat.</string>
</resources>