Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.8% (3365 of 3370 strings)
This commit is contained in:
parent
07c63cf70f
commit
c49a7fb069
1 changed files with 31 additions and 2 deletions
|
@ -3600,7 +3600,7 @@
|
||||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Примечание: проверка скорости > 0: большинство модулей GPS сообщают значение скорости только в том случае, если алгоритм определяет, что вы движетесь, и ничего, если вы не перемещаетесь. Следовательно, использование параметра > 0 в этом фильтре в некотором смысле приводит к обнаружению факта перемещения модуля GPS. Но даже если мы не производим данную фильтрацию во время записи, то всё равно эта функция используется при анализе GPX для определения скорректированного расстояния, то есть значение, отображаемое в этом поле, является расстоянием, записанным во время движения.</string>
|
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Примечание: проверка скорости > 0: большинство модулей GPS сообщают значение скорости только в том случае, если алгоритм определяет, что вы движетесь, и ничего, если вы не перемещаетесь. Следовательно, использование параметра > 0 в этом фильтре в некотором смысле приводит к обнаружению факта перемещения модуля GPS. Но даже если мы не производим данную фильтрацию во время записи, то всё равно эта функция используется при анализе GPX для определения скорректированного расстояния, то есть значение, отображаемое в этом поле, является расстоянием, записанным во время движения.</string>
|
||||||
<string name="multimedia_rec_split_title">Разделение записи</string>
|
<string name="multimedia_rec_split_title">Разделение записи</string>
|
||||||
<string name="live_monitoring_adress_descr">Укажите веб-адрес со следующими параметрами: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
|
<string name="live_monitoring_adress_descr">Укажите веб-адрес со следующими параметрами: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
|
||||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">В этом случае будут записываться только точки, измеренные с минимальной точностью (в метрах/футах согласно настройкам устройства). Точность относится к тому, насколько близки измерения к вашему истинному местоположения, и не имеет прямого отношения к точности, отображающей разброс повторных измерений.</string>
|
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">В этом случае будут записываться только точки, измеренные с минимальной точностью (в метрах/футах согласно настройкам устройства). Точность — это близость измерений к истинному местоположению и не имеет прямого отношения к точности, подразумевающейся под разбросом повторных замеров.</string>
|
||||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Рекомендация: попробуйте сначала воспользоваться детектором движения через фильтр минимального смещения (B), что может дать лучшие результаты и вы потеряете меньше данных. Если треки остаются шумными на низких скоростях, попробуйте использовать ненулевые значения. Обратите внимание, что некоторые измерения могут вообще не указывать значения скорости (некоторые сетевые методы), и в этом случае ничего не будет записываться.</string>
|
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Рекомендация: попробуйте сначала воспользоваться детектором движения через фильтр минимального смещения (B), что может дать лучшие результаты и вы потеряете меньше данных. Если треки остаются шумными на низких скоростях, попробуйте использовать ненулевые значения. Обратите внимание, что некоторые измерения могут вообще не указывать значения скорости (некоторые сетевые методы), и в этом случае ничего не будет записываться.</string>
|
||||||
<string name="slope_description">Склон использует цвета для визуализации крутизны.</string>
|
<string name="slope_description">Склон использует цвета для визуализации крутизны.</string>
|
||||||
<string name="slope_read_more">Подробнее о склонах можно прочитать в %1$s.</string>
|
<string name="slope_read_more">Подробнее о склонах можно прочитать в %1$s.</string>
|
||||||
|
@ -3724,5 +3724,34 @@
|
||||||
<string name="shared_string_resume">Продолжить</string>
|
<string name="shared_string_resume">Продолжить</string>
|
||||||
<string name="index_item_world_basemap_detailed">Мировая обзорная карта (подробная)</string>
|
<string name="index_item_world_basemap_detailed">Мировая обзорная карта (подробная)</string>
|
||||||
<string name="unsupported_type_error">Неподдерживаемый тип</string>
|
<string name="unsupported_type_error">Неподдерживаемый тип</string>
|
||||||
<string name="gpx_parse_error">OsmAnd GPX не очень хорошо сформирован, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки для дальнейшего расследования</string>
|
<string name="gpx_parse_error">OsmAnd сформировал GPX не совсем правильно, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки для дальнейшего расследования.</string>
|
||||||
|
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions_descr">Экран автоматически включится за несколько секунд до выполнения инструкций по навигации на указанное в параметре \"Время пробуждения\" время.
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\nРаботает только во время навигации.</string>
|
||||||
|
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions">Инструкции по навигации</string>
|
||||||
|
<string name="screen_timeout_descr">Если выбран параметр \"%1$s\", время активности будет зависеть от него.</string>
|
||||||
|
<string name="turn_screen_on_wake_time_descr">Время работы экрана после пробуждения. Экран не выключится, если выбран параметр \"%1$s\".</string>
|
||||||
|
<string name="turn_screen_on_power_button_descr">Нажатие кнопки питания устройства включит экран с OsmAnd на переднем плане.</string>
|
||||||
|
<string name="pseudo_mercator_projection">Псевдо-проекция Меркатора</string>
|
||||||
|
<string name="one_image_per_tile">Каждый тайл в своём файле</string>
|
||||||
|
<string name="edit_online_source">Изменить онлайн-источник</string>
|
||||||
|
<string name="map_source_zoom_levels">Установите минимальный и максимальный уровни масштабирования, при которых будет отображаться или загружаться онлайн-карта.</string>
|
||||||
|
<string name="shared_string_always">Всегда</string>
|
||||||
|
<string name="system_screen_timeout">Задержка до отключения экрана</string>
|
||||||
|
<string name="turn_screen_on_power_button">Кнопка питания</string>
|
||||||
|
<string name="turn_screen_on_proximity_sensor">Датчик приближения</string>
|
||||||
|
<string name="keep_screen_off">Держать экран отключённым</string>
|
||||||
|
<string name="keep_screen_on">Держать экран включённым</string>
|
||||||
|
<string name="sqlite_db_file">Файл SQLiteDB</string>
|
||||||
|
<string name="online_map_name_helper_text">Укажите имя источника онлайн-карты.</string>
|
||||||
|
<string name="online_map_url_helper_text">Введите или вставьте URL онлайн-источника.</string>
|
||||||
|
<string name="expire_time">Время устаревания</string>
|
||||||
|
<string name="mercator_projection">Проекция Меркатора</string>
|
||||||
|
<string name="storage_format">Формат хранения</string>
|
||||||
|
<string name="expire_time_descr">Время устаревания в минутах. Кешированные тайлы будут перезагружены после указанного времени. Оставьте поле пустым, чтобы никогда не обновлять тайлы из этого источника.
|
||||||
|
\n
|
||||||
|
\nОдин день — 1440 минут.
|
||||||
|
\nОдна неделя — 10 080 минут.
|
||||||
|
\nОдин месяц — 43 829 минут.</string>
|
||||||
|
<string name="tiles_storage_descr">Выберите способ хранения загруженных тайлов.</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue