Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
This commit is contained in:
commit
c4ecc7c882
26 changed files with 521 additions and 153 deletions
|
@ -3583,4 +3583,23 @@
|
|||
<string name="shared_string_language">اللغة</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">جميع اللغات</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">هناك حاجة إلى خرائط إضافية لعرض النقاط المهمة من ويكيبيديا على الخريطة.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_description">تخصيص كمية العناصر في درج تكوين خريطة قائمة السياق.
|
||||
\n
|
||||
\nيمكنك تعطيل الإضافات غير المستخدمة لإخفاء جميع الضوابط من الطلب %1$s.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">عناصر الدرج، قائمة السياق</string>
|
||||
<string name="ui_customization">تخصيص واجهة المستخدم</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">درج</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">إجراءات قائمة السياق</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">إعادة ترتيب العناصر أو إخفائها من %1$s.</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">مفصول</string>
|
||||
<string name="divider_descr">عناصر أسفل هذه النقطة مفصولة بفاصل.</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">المخفيه</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr">هذه العناصر مخفية من القائمة ، ولكن الخيارات أو المكونات الإضافية لاتزال تعمل.</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">ستتم إعادة تعيين الإعدادات إلى الحالة الأصلية بعد الاختفاء.</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">الإجراءات الرئيسية تحتوي على 4 أزرار فقط.</string>
|
||||
<string name="main_actions">الإجراءات الرئيسية</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">يمكنك الوصول إلى هذه الإجراءات بالضغط على زر \"الإجراءات\".</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">يمكنك نقل العناصر داخل هذه الفئة فقط.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">الإضافات المطورة</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">العناصر</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1517,7 +1517,7 @@
|
|||
<string name="go_to_map">Преминете към картата</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup_descr">Установява маркер, който показва първо стартиране на приложението; всички други настройки остават непроменени</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup">Симулиране на първото стартиране на приложение</string>
|
||||
<string name="share_geo">geo:</string>
|
||||
<string name="share_geo">гео:</string>
|
||||
<string name="share_menu_location">Споделяне на местоположението</string>
|
||||
<string name="shared_string_send">Изпрати</string>
|
||||
<string name="favorite_category_dublicate_message">Съществува категория със същото име. Моля, посочете друго име.</string>
|
||||
|
@ -1558,7 +1558,7 @@
|
|||
<string name="osm_edit_modified_poi">Модифицирани OSM POI</string>
|
||||
<string name="osm_edit_deleted_poi">Изтрити OSM POI</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_open_note">Отвори OSM бележка</string>
|
||||
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Моля, задайте правилния тип POI или пропуснете</string>
|
||||
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Моля, задайте правилния тип POI или пропуснете.</string>
|
||||
<string name="access_from_map_description">Бутонът \'Меню\' стартира таблото за управление</string>
|
||||
<string name="access_from_map">Достъп от картата</string>
|
||||
<string name="show_on_start_description">Ако е изключено се стартира с екрана на картата</string>
|
||||
|
@ -1749,21 +1749,21 @@
|
|||
<string name="route_distance">Разстояние:</string>
|
||||
<string name="route_duration">Продължителност:</string>
|
||||
<string name="missing_write_external_storage_permission">Приложението няма разрешение да използва SD картата</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">Приложението няма разрешение да ползва данни за местоположение.</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Приложението няма разрешение да ползва камерата.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Приложението няма разрешение да ползва микрофона.</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">Разрешение за ползване на данни за местоположение.</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Разрешение за ползване на камерата.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Разрешение за ползване на микрофона.</string>
|
||||
<string name="live_updates">Актуализации онлайн</string>
|
||||
<string name="available_maps">Достъпни карти</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider">Изберете гласов пакет</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider_descr">Изберете или свалете гласов пакет на Вашия език</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider_descr">Изберете или свалете гласов пакет на вашия език</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Изберете пътищата, които да се избегнат при навигация</string>
|
||||
<string name="shared_string_sound">Звук</string>
|
||||
<string name="last_update">Последна актуализация: %s</string>
|
||||
<string name="rec_split">Записване на раздели</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length">Дължина на клипа</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length_desc">Всеки записан видео клип ще бъде ограничен от този размер</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length_desc">Ограничение за продължителност на записаните видео клипове</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size">Място за съхранение</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size_desc">Големина на определената за видео клипове памет</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size_desc">Общ размер на паметта за записани клипове</string>
|
||||
<string name="updates_size">Актуализации</string>
|
||||
<string name="last_map_change">Последна промяна на картата: %s</string>
|
||||
<string name="shared_string_not_selected">Няма избран</string>
|
||||
|
@ -1805,7 +1805,7 @@
|
|||
<string name="osm_editors_ranking">Класация на OSM редактори</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription">OsmAnd Live абонамент</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscribe_btn">Абонирайте се</string>
|
||||
<string name="osm_live_user_public_name">Публично име</string>
|
||||
<string name="osm_live_user_public_name">Видимо име</string>
|
||||
<string name="osm_live_hide_user_name">Не показвай името ми в отчети</string>
|
||||
<string name="osm_live_support_region">Поддръжка регион</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost">Разходи на месец</string>
|
||||
|
@ -1830,13 +1830,13 @@
|
|||
<string name="map_marker_2nd">Втори маркер на картата</string>
|
||||
<string name="shared_string_toolbar">Лента с инструменти</string>
|
||||
<string name="shared_string_widgets">Джаджи</string>
|
||||
<string name="add_points_to_map_markers_q">Искате ли да добавите всички точки, за да нанесете маркери?</string>
|
||||
<string name="add_points_to_map_markers_q">Добавяне на всички точки като маркери\?</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Добави към карта маркери</string>
|
||||
<string name="select_map_markers">Изберете маркерите на картата</string>
|
||||
<string name="shared_string_reverse_order">В обратен ред</string>
|
||||
<string name="show_map_markers_description">Активиране на функцията маркери на картата.</string>
|
||||
<string name="clear_active_markers_q">Изтриване всички активни маркери\?</string>
|
||||
<string name="clear_markers_history_q">Искате ли да изчистите хронологията на маркерите на картата?</string>
|
||||
<string name="clear_markers_history_q">Изчистване хронологията на маркерите\?</string>
|
||||
<string name="active_markers">Активни маркери</string>
|
||||
<string name="map_markers">Маркери</string>
|
||||
<string name="map_marker">Маркер на картата</string>
|
||||
|
@ -2025,4 +2025,23 @@
|
|||
<string name="import_duplicates_title">Някои елементи вече съществуват</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">Изберете данните, които да се добавят.</string>
|
||||
<string name="shared_string_rendering_style">Стил на рендиране</string>
|
||||
<string name="replace_point_descr">Заменете друга точка с тази</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">Настройките ще бъдат върнати в първоначалното състояние след скриване.</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">Основните действия съдържат само 4 бутона.</string>
|
||||
<string name="main_actions">Основни действия</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">Можете да получите достъп до тези действия, като докоснете бутона „Действия“.</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Можете да премествате елементи само в тази категория.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Добавка за разработчици</string>
|
||||
<string name="app_mode_ski_touring">Ски разходки</string>
|
||||
<string name="app_mode_ski_snowmobile">Моторни шейни</string>
|
||||
<string name="custom_osmand_plugin">Персонализиран плъгин OsmAnd</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Елементи</string>
|
||||
<string name="changes_applied_to_profile">Промените са приложени към% 1 $ s профил.</string>
|
||||
<string name="settings_item_read_error">%1$s не може да прочете.</string>
|
||||
<string name="settings_item_write_error">%1$s не може да се запише.</string>
|
||||
<string name="settings_item_import_error">%1$s не можа да се импортира.</string>
|
||||
<string name="select_track_file">Изберете файл следа</string>
|
||||
<string name="shared_string_languages">Езици</string>
|
||||
<string name="shared_string_language">Език</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Всички езици</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3598,4 +3598,21 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_language">Sprog</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Alle sprog</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Yderligere kort er nødvendige for at se Wikipedia Interessepunkter på kortet.</string>
|
||||
<string name="wikipedia_poi_languages_promo">Nogle Wikipedia-artikler er muligvis ikke tilgængelige på nogle sprog. Vælg de sprog, som Wikipedia-artikler skal vises på kortet.
|
||||
\nSkift mellem alle tilgængelige sprog, mens artiklen læses.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">Skuffeelementer, genvejsmenu</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">Skuffe</string>
|
||||
<string name="ui_customization">Tilpasning af brugergrænseflade</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">Handlinger i kontekstmenuen</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">Omarranger eller skjul elementer fra %1$s.</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">Skillelinje</string>
|
||||
<string name="divider_descr">Elementer under dette punkt adskilt af en skillelinje.</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">Skjult</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr">Disse elementer er skjult fra menuen, men de funktioner eller udvidelser, de repræsenterer, fungerer fortsat.</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">Indstillingerne nulstilles til den oprindelige tilstand, efter at de er skjult.</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">Vigtigste handlinger indeholder kun 4 knapper.</string>
|
||||
<string name="main_actions">Vigtigste handlinger</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Elementer kan kun flyttes inden for kategorien.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Udvikler udvidelse</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Elementer</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3277,7 +3277,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="vehicle_parameters_descr">Gewicht, Höhe, Geschwindigkeit</string>
|
||||
<string name="vehicle_parameters">Fahrzeugparameter</string>
|
||||
<string name="route_parameters">Routenparameter</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_olc">Standortkodierung öffnen</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_olc">Offener Standortcode (OLC)</string>
|
||||
<string name="start_up_message_pref">Begrüßungsnachricht</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Warnungen werden während der Navigation unten links angezeigt.</string>
|
||||
<string name="map_during_navigation">Karte während Navigation</string>
|
||||
|
@ -3627,4 +3627,11 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_all_languages">Alle Sprachen</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Zusätzliche Karten werden benötigt um Wikipedia-POIs auf der Karte anzuzeigen.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Entwickler-Plugin</string>
|
||||
<string name="ui_customization">Anpassung der Benutzeroberfläche</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">Aktionen im Kontextmenü</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">Ausgeblendet</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">Die Einstellungen werden nach dem Ausblenden auf den ursprünglichen Zustand zurückgesetzt.</string>
|
||||
<string name="main_actions">Hauptaktionen</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Sie können Elemente nur innerhalb dieser Kategorie verschieben.</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Elemente</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3608,4 +3608,17 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="move_inside_category">Vi povas movi elementojn nur ene tiu ĉi kategorio.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Programista kromprogramo</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Elementoj</string>
|
||||
<string name="ui_customization_description">Alĝustigi kaj kaŝi elementojn en la (maldekstra) tirmenuo, menuo “agordi mapon” kaj kunteksta menuo de mapo.
|
||||
\n
|
||||
\nVi povas malaktivigi neuzatajn kromprogramojn por kaŝi ĉiujn iliajn rilatajn butonojn: %1$s.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">Elementoj de tirmenuo, kunteksta menuo, ktp.</string>
|
||||
<string name="ui_customization">Alĝustigi interfacon</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">Tirmenuo</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">Kunteksta menuo</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">Reordigi kaj kaŝi elementojn: %1$s.</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">Disigilo</string>
|
||||
<string name="divider_descr">La jenaj elementoj troviĝos en la menuo sub la horizontala linio.</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr">La jenaj elementoj estas kaŝitaj el la menuo, sed la rilataj eblaĵoj kaj kromprogramoj plue funkcios.</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">Kaŝitaj</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">Agordoj restarigos al la implicitaj valoroj post kaŝiĝo.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3816,7 +3816,7 @@
|
|||
<string name="poi_seamark_water_level_submerged">Nivel del agua: sumergido</string>
|
||||
<string name="poi_seamark_water_level_dry">Nivel de agua: seco</string>
|
||||
<string name="poi_seamark_water_level_covers">Nivel del agua: cubierto</string>
|
||||
<string name="poi_seamark_water_level_awash">Nivel de agua: inundado</string>
|
||||
<string name="poi_seamark_water_level_awash">Nivel del agua: inundado</string>
|
||||
<string name="poi_seamark_water_level_floods">Nivel del agua: inundaciones</string>
|
||||
<string name="poi_seamark_water_level_floating">Nivel del agua: flotante</string>
|
||||
<string name="poi_seamark_water_level_above_mwl">Nivel del agua: por encima del nivel medio del agua</string>
|
||||
|
|
|
@ -1153,7 +1153,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="overlay_transparency_descr">Ajustar transparencia de la capa superpuesta.</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency">Transparencia de superposición</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Ajustar transparencia del mapa base.</string>
|
||||
<string name="map_transparency">Transparencia de mapa base</string>
|
||||
<string name="map_transparency">Transparencia del mapa base</string>
|
||||
<string name="layer_underlay">Mapa subyacente…</string>
|
||||
<string name="map_underlay">Mapa subyacente</string>
|
||||
<string name="map_underlay_descr">Elegir mapa subyacente</string>
|
||||
|
@ -2979,7 +2979,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="rendering_attr_highway_class_road_name">Carretera principal</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_street_name">Calle residencial</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_service_name">Vía de servicio</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_footway_name">Vereda</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_footway_name">Vereda/Acera</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_track_name">Camino rural</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_bridleway_name">Camino ecuestre</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_highway_class_steps_name">Escalera</string>
|
||||
|
@ -3616,4 +3616,30 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="settings_item_write_error">No se pudo escribir «%1$s».</string>
|
||||
<string name="settings_item_import_error">No se pudo importar «%1$s».</string>
|
||||
<string name="changes_applied_to_profile">Cambios aplicados al perfil «%1$s».</string>
|
||||
<string name="ui_customization_description">Personaliza la cantidad de elementos en el cajón, el la configuración del mapa y el menú contextual.
|
||||
\n
|
||||
\nPuedes desactivar los complementos no utilizados, para ocultar todos sus controles de la aplicación «%1$s».</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">Elementos del cajón, menú contextual</string>
|
||||
<string name="ui_customization">Personalización de la interfaz de usuario</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">Cajón</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">Acciones del menú contextual</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">Reordenar u ocultar elementos de «%1$s».</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">Divisor</string>
|
||||
<string name="divider_descr">Elementos debajo de este punto separados por un divisor.</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">Oculto</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr">Estos elementos están ocultos en el menú, pero las opciones o complementos representados siguen funcionando.</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">Los ajustes se restablecerán al estado original después de ocultarse.</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">Las acciones principales contienen sólo 4 botones.</string>
|
||||
<string name="main_actions">Acciones principales</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">Puedes acceder a estas acciones, pulsando el botón «Acciones».</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Sólo puedes mover objetos dentro de esta categoría.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Complemento de desarrollador</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Elementos</string>
|
||||
<string name="select_track_file">Marca el archivo de la traza</string>
|
||||
<string name="shared_string_languages">Idiomas</string>
|
||||
<string name="shared_string_language">Idioma</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Todos los idiomas</string>
|
||||
<string name="wikipedia_poi_languages_promo">Algunos artículos de Wikipedia pueden no estar disponibles en tu idioma, elige los idiomas en los que los artículos de Wikipedia aparecerán en el mapa.
|
||||
\nPodrás cambiar entre todos los idiomas disponibles mientras lees el artículo.</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Se necesitan mapas adicionales para ver los puntos de interés de Wikipedia en el mapa.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -133,7 +133,7 @@
|
|||
<string name="poi_atv">Cuatriciclos;Concesionaria de cuatriciclos</string>
|
||||
<string name="poi_cosmetics">Cosméticos</string>
|
||||
<string name="poi_marketplace">Mercado</string>
|
||||
<string name="poi_sewing">Artículos de costura;Telas;Mercería</string>
|
||||
<string name="poi_sewing">Mercería;Artículos de costura;Telas</string>
|
||||
<string name="poi_police">Policía</string>
|
||||
<string name="poi_fire_station">Cuartel de bomberos</string>
|
||||
<string name="poi_emergency_phone">Teléfono de emergencia</string>
|
||||
|
|
|
@ -536,7 +536,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Zoom máximo: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Zoom mínimo: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_name">Datos de teselas: %1$s</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_successfully">Fuente de teselas «%1$s» guardada</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_successfully">Repositorio de teselas «%1$s» guardada</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Mercator elíptica</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">Zoom máximo</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Expira (minutos)</string>
|
||||
|
@ -914,10 +914,10 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="local_indexes_cat_tile">Mapas de teselas en línea y en caché</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_map">Mapas descargados (vectores)</string>
|
||||
<string name="index_settings_descr">Descarga y gestiona mapas sin conexión almacenados en el dispositivo.</string>
|
||||
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Activa el complemento «Mapas en línea», para elegir diferentes fuentes de mapas</string>
|
||||
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Activa el complemento «Mapas en línea», para elegir diferentes repositorios de mapas</string>
|
||||
<string name="map_online_data">Mapas en línea y teselas</string>
|
||||
<string name="map_online_data_descr">Usa mapas en línea (descarga y guarda teselas en la tarjeta de memoria).</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Elige las fuentes de teselas de mapas en línea o en caché.</string>
|
||||
<string name="online_map_settings_descr">Elige los repositorios de teselas de mapas en línea o en caché.</string>
|
||||
<string name="plugins_screen">Complementos</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">Los complementos activan ajustes avanzados y funcionalidades adicionales.</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins">Complementos</string>
|
||||
|
@ -1060,7 +1060,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="auto_follow_location_enabled">Centrado automático del mapa activado.</string>
|
||||
<string name="pref_vector_rendering">Opciones específicas de dibujo vectorial</string>
|
||||
<string name="pref_overlay">Superpuesta / subyacente</string>
|
||||
<string name="pref_raster_map">Ajustes de la fuente del mapa</string>
|
||||
<string name="pref_raster_map">Ajustes del repositorio de mapas</string>
|
||||
<string name="pref_vector_map">Ajustes del mapa vectorial</string>
|
||||
<string name="delete_confirmation_msg">¿Borrar «%1$s»?</string>
|
||||
<string name="city_type_suburb">Suburbio</string>
|
||||
|
@ -1143,7 +1143,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="gpx_option_from_start_point">Pasar a lo largo de la traza completa</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Mapa vectorial presente para esta ubicación.
|
||||
\n\t
|
||||
\n\tPara usarlo activa «Menú» → «Configurar mapa» → «Fuente del mapa…» → «Mapas vectoriales sin conexión».</string>
|
||||
\n\tPara usarlo activa «Menú» → «Configurar mapa» → «Repositorio de mapas…» → «Mapas vectoriales sin conexión».</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Salida de indicaciones por voz</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Elige que altavoz reproducirá indicaciones por voz.</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Audio de llamada telefónica (para altavoces estéreos con Bluetooth)</string>
|
||||
|
@ -1153,7 +1153,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="overlay_transparency_descr">Ajustar transparencia de la capa superpuesta.</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency">Transparencia de superposición</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Ajustar transparencia del mapa base.</string>
|
||||
<string name="map_transparency">Transparencia de mapa base</string>
|
||||
<string name="map_transparency">Transparencia del mapa base</string>
|
||||
<string name="layer_underlay">Mapa subyacente…</string>
|
||||
<string name="map_underlay">Mapa subyacente</string>
|
||||
<string name="map_underlay_descr">Elegir mapa subyacente</string>
|
||||
|
@ -1254,7 +1254,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="filter_existing_indexes">Descargados</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode">Ruta más rápida</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Activar para calcular la ruta más rápida o desactivar para la más eficiente en combustible.</string>
|
||||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">En el zoom {0}, descarga {1} teselas ({2} MB)</string>
|
||||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">En el zoom {0}, se descargarán {1} teselas ({2} MB)</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_map">Descargar mapa</string>
|
||||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Zoom máximo a precargar</string>
|
||||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">No se pudo descargar el mapa</string>
|
||||
|
@ -1307,7 +1307,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="layer_route">Ruta</string>
|
||||
<string name="layer_osm_bugs">Notas de OSM (en línea)</string>
|
||||
<string name="layer_poi">Superposición de PDI…</string>
|
||||
<string name="layer_map">Fuente del mapa…</string>
|
||||
<string name="layer_map">Repositorio de mapas…</string>
|
||||
<string name="menu_layers">Capas de mapas</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_poi">Buscar PDI</string>
|
||||
<string name="use_trackball_descr">Usa un dispositivo con rueda de desplazamiento para mover el mapa.</string>
|
||||
|
@ -1462,9 +1462,9 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="map_view_3d">Visión 3D del mapa</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Muestra la última superposición de PDI usada.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Mostrar superposición de PDI</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Elige el origen de los mapas en línea o teselas en caché.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Fuente de teselas del mapa</string>
|
||||
<string name="map_source">Fuente del mapa</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Elige el repositorio de los mapas en línea o teselas en caché.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Repositorio de teselas del mapa</string>
|
||||
<string name="map_source">Repositorio del mapa</string>
|
||||
<string name="use_internet">Usar Internet</string>
|
||||
<string name="show_location">Mostrar tu ubicación</string>
|
||||
<string name="show_gps_coordinates_text">Mostrar coordenadas GPS en el mapa</string>
|
||||
|
@ -2174,10 +2174,10 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_map_underlay">Cambiar mapa subyacente</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_underlay_title">Mapas subyacentes</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_underlay_action">Añadir subyacencia</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source">Cambiar fuente del mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_title">Fuentes del mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_action">Añadir fuente del mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_switch">Fuente del mapa cambiada a «%s».</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source">Cambiar repositorio del mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_title">Repositorio de mapas</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_action">Añadir repositorio del mapa</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_switch">Repositorio del mapa cambiada a «%s».</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Cambiar ubicación del botón</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Mantener pulsado y arrastrar el botón para cambiar su ubicación en la pantalla.</string>
|
||||
<string name="quick_action_interim_dialog">Mostrar un diálogo temporal</string>
|
||||
|
@ -3557,7 +3557,7 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="replace_all_desc">Los elementos actuales serán reemplazados por elementos del archivo</string>
|
||||
<string name="replace_all">Reemplazar todo</string>
|
||||
<string name="keep_both">Mantener ambos</string>
|
||||
<string name="keep_both_desc">Se importarán los elementos con un prefijo</string>
|
||||
<string name="keep_both_desc">Los elementos serán importados con un prefijo</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_description">OsmAnd ya tiene elementos con los mismos nombres que los importados.
|
||||
\n
|
||||
\nElige una acción.</string>
|
||||
|
@ -3615,4 +3615,30 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="settings_item_read_error">No se pudo leer «%1$s».</string>
|
||||
<string name="settings_item_write_error">No se pudo escribir «%1$s».</string>
|
||||
<string name="settings_item_import_error">No se pudo importar «%1$s».</string>
|
||||
<string name="wikipedia_poi_languages_promo">Algunos artículos de Wikipedia pueden no estar disponibles en tu idioma, elige los idiomas en los que los artículos de Wikipedia aparecerán en el mapa.
|
||||
\nPodrás cambiar entre todos los idiomas disponibles mientras lees el artículo.</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Se necesitan mapas adicionales para ver los puntos de interés de Wikipedia en el mapa.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">Elementos del cajón, menú contextual</string>
|
||||
<string name="ui_customization_description">Personaliza la cantidad de elementos en el cajón, el la configuración del mapa y el menú contextual.
|
||||
\n
|
||||
\nPuedes desactivar los complementos no utilizados, para ocultar todos sus controles de la aplicación «%1$s».</string>
|
||||
<string name="ui_customization">Personalización de la interfaz de usuario</string>
|
||||
<string name="shared_string_languages">Idiomas</string>
|
||||
<string name="shared_string_language">Idioma</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Elementos</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">Oculto</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">Cajón</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">Divisor</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Todos los idiomas</string>
|
||||
<string name="select_track_file">Marca el archivo de la traza</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">Los ajustes se restablecerán al estado original después de ocultarse.</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">Reordenar u ocultar elementos de «%1$s».</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Sólo puedes mover objetos dentro de esta categoría.</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">Las acciones principales contienen sólo 4 botones.</string>
|
||||
<string name="main_actions">Acciones principales</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr">Estos elementos están ocultos en el menú, pero las opciones o complementos representados siguen funcionando.</string>
|
||||
<string name="divider_descr">Elementos debajo de este punto separados por un divisor.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Complemento de desarrollador</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">Acciones del menú contextual</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">Puedes acceder a estas acciones, pulsando el botón «Acciones».</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3572,5 +3572,5 @@
|
|||
<string name="shared_string_languages">Idiomas</string>
|
||||
<string name="shared_string_language">Idioma</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Todos los idiomas</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Se necesitan más mapas para ver los POI de Wikipedia en el mapa.</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Se necesitan mapas adicionales para ver los puntos de interés de Wikipedia en el mapa.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3206,8 +3206,8 @@
|
|||
<string name="routing_attr_max_num_changes_description">حداکثر چند بار شیوهٔ حملونقل تغییر کند؟</string>
|
||||
<string name="routing_attr_max_num_changes_name">تعداد تغییرات</string>
|
||||
<string name="gpx_join_gaps">حذف وقفهها</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_description">محدودههای کمآلاینده (LEZ) را روی نقشه نشان بده. روی مسیریابی اثر نمیگذارد.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_name">محدودههای کمآلاینده</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_description">محدودههای کاهش آلودگی هوای شهر را روی نقشه نشان بده. روی مسیریابی اثر نمیگذارد.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showLez_name">محدودههای کاهش</string>
|
||||
<string name="temporary_conditional_routing">در نظر گرفتن محدودیتهای موقت در مسیریابی</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_name">اسکی آلپاین/دانهیل</string>
|
||||
<string name="routing_attr_piste_type_downhill_description">سراشیبیهای اسکی آلپاین یا دانهیل و دسترسی به بالابرهای اسکی.</string>
|
||||
|
@ -3465,7 +3465,7 @@
|
|||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">اثر جانبی: همهٔ قطعههایی که در آنها به حداقل سرعت معیار نرسید از رد حذف خواهد شد (مثلاً هنگامی که دوچرخهتان را بالای یک تپه با شیب تند میبرید). همچنین هیچ اطلاعاتی دربارهٔ بازههای توقف، مانند استراحتها، ضبط نمیشود. این مسئله بر همهٔ تحلیلها یا پسپردازشها تأثیر میگذارد، مانند زمانی که بخواهید مسافت کلی سفر، مدت حرکت یا سرعت متوسط خود را بدانید.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">توصیه: ابتدا از پالایهٔ «کمترین جابهجایی» بهمنظور تشخیص حرکت استفاده کنید (B). اینگونه شاید نتایج بهتری بگیرید و همچنین دادهٔ کمتری از دست میدهید. اگر ردها در سرعتهای پایین نویز دارد، برای اینجا از مقدارهای غیرصفر استفاده کنید. لطفاً توجه نمایید که برخی اندازهگیریها ممکن است اصلاً هیچ سرعتی را گزارش نکنند (برخی روشهای مبتنی بر شبکه)، که در این صورت هیچ چیزی ضبط نخواهد شد.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">توجه: بیشتر چیپستهای GPS فقط در صورتی مقدار سرعت را گزارش میکنند که الگوریتم، شما را در حال حرکت تشخیص دهد و اگر در حال حرکت نباشید چیزی گزارش نمیکنند. بنابراین استفاده از گزینهٔ «>۰» در این پالایه، به تشخیص حرکت توسط چیپست GPS وابسته است. البته حتی اگر این پالایش در زمان ضبط انجام نشود، ما از این ویژگی در تحلیلهای GPX خود استفاده میکنیم تا مسافت اصلاحشده را محاسبه کنیم؛ یعنی مقداری که برای «مسافت اصلاحشده» گزارش میکنیم میزان مسافتی است که در هنگام حرکت ضبط شده.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">این مورد فقط نقاطی را ضبط میکند که با شاخص کمترین صحت (به متر/فوت، مطابق گزارش اندروید از چیپست) اندازهگیری شدهاند. منظور از صحت، نمودار نقطهای اندازهگیریهای تکراری است و مستقیماً مربوط به دقت نمیشود (دقت: میزان نزدیکی اندازهگیریها به موقعیت واقعی).</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">این مورد فقط نقاطی را ضبط میکند که با شاخص کمترین صحت (به متر/فوت، مطابق گزارش اندروید از چیپست) اندازهگیری شدهاند. منظور از صحت، پراکندگی اندازهگیریهای تکراری است و مستقیماً مربوط به دقت نمیشود (دقت: میزان نزدیکی اندازهگیریها به موقعیت واقعی).</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">اثر جانبی: درنتیجهٔ پالایش بر اساس صحت، ممکن است مثلاً زیر پلها، زیر درختان، میان ساختمانهای بلند یا در شرایط جوّی بخصوص، نقاط تماماً از دست بروند.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">توصیه: سخت است آنچه ثبت میشود یا آنچه ثبت نمیشود را پیشبینی کنیم. شاید بهتر باشد این پالایه را خاموش کنید.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">توجه: اگر بلافاصله پیش از ضبط، GPS خاموش بوده، ممکن است نخستین نقطه صحت کمتری داشته باشد؛ بنابراین ممکن است بخواهیم طوری کدنویسی کنیم که یک نقطه با یک یا چند ثانیه تأخیر ضبط شود (یا از سه نقطهٔ پیدرپی بهترینشان را ضبط کنیم و...)، البته این هنوز پیاده نشده.</string>
|
||||
|
@ -3650,4 +3650,20 @@
|
|||
<string name="shared_string_languages">زبانها</string>
|
||||
<string name="shared_string_language">زبان</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">همهٔ زبانها</string>
|
||||
<string name="ui_customization_description">تعداد اقلام کشو را بهدلخواه تنظیم کنید، نقشه و منوی زمینه را پیکربندی نمایید.
|
||||
\n
|
||||
\nمیتوانید افزونههای بیاستفاده را غیرفعال کنید تا همهٔ کنترلهای آنها از %1$s برنامه پنهان شود.</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">تنظیمات پس از پنهانسازی به حالت اولیه بازنشانی میشود.</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr"></string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">پنهان</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">جداکننده</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">مرتبسازی یا پنهانسازی اقلام %1$s.</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">کشو</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">اقلام کشو، منوی زمینه</string>
|
||||
<string name="ui_customization">سفارشیسازی واسط کاربری</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">کنشهای منوی زمینه</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">کنشهای اصلی فقط ۴ دکمه دارند.</string>
|
||||
<string name="main_actions">کنشهای اصلی</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">با زدن روی دکمهٔ «کنشها» میتوانید به این کنشها دسترسی پیدا کنید.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">افزونهٔ توسعهدهنده</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -659,7 +659,7 @@
|
|||
<string name="front_left">devant à gauche</string>
|
||||
<string name="oclock">heure</string>
|
||||
<string name="towards">vers</string>
|
||||
<string name="accuracy">Précision</string>
|
||||
<string name="accuracy">Fiabilité</string>
|
||||
<string name="altitude">Altitude</string>
|
||||
<string name="no_info">Pas d\'info</string>
|
||||
<string name="direction_style_sidewise">Latéral (8 secteurs)</string>
|
||||
|
@ -987,7 +987,7 @@
|
|||
<string name="distance_measurement_load_gpx">Ouvrir un fichier de trace GPX existant</string>
|
||||
<string name="wait_current_task_finished">Veuillez attendre que la tâche en cours soit terminée</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_time">temps</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_hdop">précision</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_hdop">fiabilité</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_speed">vitesse</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_ele">altitude</string>
|
||||
<string name="gpx_file_name">Nom du fichier GPX</string>
|
||||
|
@ -2057,8 +2057,8 @@
|
|||
<string name="save_track_min_speed_descr">Filtre : Aucun enregistrement de points en-dessous de cette vitesse.</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">Déplacement minimal pour enregistrer</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance_descr">Filtre : Définir une distance minimale entre points pour déclencher l\'enregistrement.</string>
|
||||
<string name="save_track_precision">Précision minimale pour l\'enregistrement</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">Filtre : Aucun enregistrement avant qu\'une précision ne soit atteinte.</string>
|
||||
<string name="save_track_precision">Fiabilité minimale pour l\'enregistrement</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">Filtre : Aucun enregistrement avant que cette fiabilité ne soit atteinte.</string>
|
||||
<string name="shared_string_continue">Continuer</string>
|
||||
<string name="shared_string_pause">Pause</string>
|
||||
<string name="shared_string_trip">Itinéraire</string>
|
||||
|
@ -3403,13 +3403,13 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="import_from_file">Importer depuis un fichier</string>
|
||||
<string name="import_routing_file">Importer un fichier d\'itinéraire</string>
|
||||
<string name="import_profile">Importer un profil</string>
|
||||
<string name="monitoring_prefs_descr">Navigation, précision d\'enregistrement</string>
|
||||
<string name="monitoring_prefs_descr">Navigation, fiabilité d\'enregistrement</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_prefs_descr">Taille de l\'image, qualité audio et vidéo</string>
|
||||
<string name="osm_editing_prefs_descr">Login, mot de passe, édition hors-ligne</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefs_descr">Choisissez l\'icône, la couleur et le nom</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_descr">Permet le partage de votre position grâce à l\'enregistrement du trajet.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring">Suivi en ligne</string>
|
||||
<string name="save_track_logging_accuracy">Précision de l\'enregistrement</string>
|
||||
<string name="save_track_logging_accuracy">Fiabilité de l\'enregistrement</string>
|
||||
<string name="tracks_view_descr">Vos traces enregistrées se trouvent dans %1$s ou dans le dossier OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="multimedia_notes_view_descr">Vos notes OSM se trouvent dans %1$s.</string>
|
||||
<string name="video_notes">Notes vidéo</string>
|
||||
|
@ -3429,7 +3429,7 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="live_monitoring_adress">Adresse web</string>
|
||||
<string name="monitoring_notification">Notification</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed">Vitesse minimale</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy">Précision minimale</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy">Fiabilité minimale</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance">Déplacement minimum</string>
|
||||
<string name="reset_plugin_to_default">Restaurer les paramètres par défaut du greffon</string>
|
||||
<string name="multimedia_rec_split_title">Fractionner l\'enregistrement</string>
|
||||
|
@ -3445,8 +3445,8 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">Recommandation : un paramètre de 5 mètres est adapté si vous n\'avez pas besoin de détails et ne souhaitez pas enregistrer des points au repos.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Effet secondaire : votre trace ne contiendra pas les parties où la vitesse minimale n\'a pas été atteinte (par exemple lorsque vous poussez votre vélo en montée ou pendant une pause). De ce fait certaines informations de votre trace seront faussées comme la durée de déplacement ou la vitesse moyenne.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Recommandation : commencez par utiliser la détection de mouvement via le filtre de déplacement minimum (B) vous pourriez obtenir de meilleurs résultats en perdant moins de données. Si vos traces restent bruyantes à basse vitesse, essayez ici des valeurs non nulles. Veuillez noter que certaines mesures peuvent retourner une vitesse nulle (en raison de méthodes basées sur le réseau), dans ce cas rien ne sera enregistré.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Seuls les points mesurés avec un minimum de précision en mètres/pieds (information communiquée par votre puce GPS) seront enregistrés. La précision fait référence à la dispersion de plusieurs mesures successives et n\'est pas directement liée à la distance entre ces mesures et votre position réelle.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Effet secondaire : avec le filtrage par précision certains points peuvent manquer ; par exemple : sous un pont, en forêt, entre de hauts bâtiments ou dans certaines conditions météorologiques.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Seuls les points mesurés avec un minimum de fiabilité en mètres/pieds (information communiquée par votre puce GPS) seront enregistrés. La fiabilité fait référence à la dispersion de plusieurs mesures successives et n\'est pas directement liée à la précision qui est la distance entre la position donnée par le GPS et votre position réelle.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Effet secondaire : avec le filtrage de fiabilité certains points peuvent manquer ; par exemple : sous un pont, en forêt, entre de hauts bâtiments ou dans certaines conditions météorologiques.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Remarque : si la localisation GPS est activée juste avant le début d\'enregistrement, la première position peut être imprécise. L\'application pourrait attendre quelques secondes avant d\'enregistrer un point (ou enregistrer le meilleur de 3 points successifs, etc), mais ces évolutions ne sont pas encore disponibles.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Remarque : vérification de vitesse > 0. La plupart des puces GPS fournissent une vitesse uniquement lorsque vous êtes en mouvement. Par conséquent, l\'indication du paramètre > 0 pour ce filtre utilise la détection de mouvement par la puce GPS. Mais même s\'il n\'est pas filtré ici au moment de l\'enregistrement, nous utilisons toujours cette fonctionnalité dans notre analyse des traces GPX pour déterminer la distance corrigée, c\'est-à-dire que la valeur affichée dans ce champ est la distance enregistrée en déplacement.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">Effet secondaire : les périodes de repos ne seront pas enregistrées ou seulement par un point. De petits mouvements, comme des pas sur le côté, pourront être ignorés. Votre fichier contiendra moins d\'informations exploitables en post-traitement et aura des statistiques moins exactes (éliminant les points redondants mais conservant les erreurs de position dues à une mauvaise réception ou aux artefacts de la puce GPS).</string>
|
||||
|
@ -3591,4 +3591,23 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_language">Langue</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Toutes les langues</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">D’autres cartes sont nécessaires pour afficher les POI Wikipédia sur la carte.</string>
|
||||
<string name="divider_descr">Éléments sous ce point isolés par un séparateur.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_description">Personnalisez le nombre d’éléments dans le panneau déroulant, paramétrez la carte et le menu contextuel.
|
||||
\n
|
||||
\nVous pouvez désactiver les greffons inutilisés, pour masquer tous leurs contrôles dans l’application %1$s.</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr">Ces éléments sont masqués dans le menu mais les options présentes ou les greffons fonctionneront toujours.</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">Les paramètres seront réinitialisés à leurs valeurs par défaut après avoir été masqués.</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">Vous pouvez accéder à ces actions en appuyant sur le bouton \"Actions\".</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">Éléments du panneau déroulant, menu contextuel</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">Panneau déroulant</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">Réorganisez ou masquez les éléments à partir de %1$s.</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Vous ne pouvez déplacer les éléments qu’à l’intérieur de cette catégorie.</string>
|
||||
<string name="ui_customization">Personnalisation de l\'interface utilisateur</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">Actions du menu contextuel</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">Séparateur</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">Masqué</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">Les actions principales contiennent seulement 4 boutons.</string>
|
||||
<string name="main_actions">Actions principales</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Greffon de développement</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Éléments</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3642,4 +3642,19 @@ Lon %2$s</string>
|
|||
<string name="restore_all_profile_settings">Restabelecer todos os axustes de perfil\?</string>
|
||||
<string name="saving_new_profile">Gardando novo perfil</string>
|
||||
<string name="profile_backup_failed">Non foi posíbel facer unha copia de seguranza do perfil.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Engadido do desenvolvedor</string>
|
||||
<string name="replace_point_descr">Substitúe outro punto por este</string>
|
||||
<string name="app_mode_ski_touring">Esquí de ruta</string>
|
||||
<string name="app_mode_ski_snowmobile">Moto de neve</string>
|
||||
<string name="custom_osmand_plugin">Engadido personalizado do OsmAnd</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Elementos</string>
|
||||
<string name="changes_applied_to_profile">Modificacións aplicadas ó perfil %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_item_read_error">Non foi posíbel ler %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_item_write_error">Non foi posíbel escribir %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_item_import_error">Non foi posíbel importar %1$s.</string>
|
||||
<string name="select_track_file">Escoller ficheiro da pista</string>
|
||||
<string name="shared_string_languages">Linguas</string>
|
||||
<string name="shared_string_language">Lingua</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Todas as linguas</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Precísanse mapas adicionais para ollar os PDI da Wikipedia no mapa.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -184,7 +184,7 @@
|
|||
<string name="plugins_screen">מנהל התוספים</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">התוספים מאפשרים הגדרות במצב מומחה ומספקים תכונות נוספות.</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins">מנהל התוספים</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">הצגת ההגדרות שנדרשות לטובת משוב ל־OSM כמו איסוף / שינוי פריטי נ״ע של OSM, פתיחה של / תגובה על הערות ב־OSM ותרומה של קובצי GPX מוקלטים (נדרשים פרטי גישה ל־OSM).</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">ניתן לתרום ל־OSM למשל על ידי שינוי פריטי נקודות עניין ב־OSM או ליצור הערות OSM ולתרום קובצי הקלטות GPX ל־OsmAnd על ידי ציון שם המשתמש והססמה שלך. OpenStreetMap.org הוא מיזם מיפוי גלובלי, בהנהגה קהילתית לרווחת הציבור.</string>
|
||||
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">יתכן שמפות וקטוריות יוצגו מהר יותר. עם זאת לא בטוח שיעבדו כראוי על חלק מההתקנים.</string>
|
||||
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">נא לבחור בקריינות ולבדוק על ידי השמעת ההנחיות הקוליות:</string>
|
||||
<string name="debugging_and_development">פיתוח OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -3613,4 +3613,25 @@
|
|||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">תופעת לוואי: כתוצאה מסינון לפי דיוק, ייתכן שכמה נקודות תיעלמנה עבור למשל מתחת לגשרים, מתחת לעצים, בין בניינים גבוהים או בתנאי מזג אוויר מסוימים.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">פעולה זו תקליט רק נקודות שנמדדו עם חיווי של דיוק מזערי (במטרים/רגל כפי שדווח על ידי Android עבור ערכת השבבים שלך). דיוק מתייחס לפיזור המדידות המחזוריות ואינו קשור לדיוק, שמגדיר כמה קרובות המדידות שלך למיקום האמתי שלך.</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">המלצה: כדאי לנסות להשתמש בזיהוי תנועה דרך המסנן לסף תנועה תחתון (B) קודם לכן, הוא עשוי להביא לתוצאות טובות יותר ופחות מידע ילך לאיבוד. אם המסלולים שלך עדיין רועשים במהירויות נמוכות, כדי לנסות כאן ערכים שונים מאפס. נא לשים לב שחלק מהמדידות לא תדווחנה נתוני מהירות כלל (שיטות מבוססות רשת), שבמקרים כאלה לא יוקלט שום דבר.</string>
|
||||
<string name="wikipedia_poi_languages_promo">חלק מהערכים בוויקיפדיה לא יהיו זמינים בשם שצוין, יש לבחור את השפות בהן יופיעו הערכים של ויקיפדיה במפה.
|
||||
\nניתן יהיה להחליף בין כל השפות הזמינות בזמן קריאת הערך.</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">פריטים</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">תוסף מפתח</string>
|
||||
<string name="ui_customization_description">התאמת כמות הפריטים במגירה, הגדרת מפה ותפריט הקשר.
|
||||
\n
|
||||
\nניתן להשבית את התוספים שאינם בשימוש כדי להסתיר את כל הפקדים שלהם מהיישומון %1$s.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">פריטי מגירה, תפריט הקשר</string>
|
||||
<string name="ui_customization">התאמות מנשק משתמש</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">מגירה</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">פעולות תפריט הקשר</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">סידור מחדש או הסתרת פריטים מ%1$s.</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">קו הפרדה</string>
|
||||
<string name="divider_descr">הפריטים מתחת לנקודה זו מופרדים בקו הפרדה.</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">מוסתר</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr">הפריטים האלו מוסתרים מהתפריט אבל האפשרויות המיוצגות או התוספים עדיין עובדים.</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">ההגדרות יאופסו למצב המקורי לאחר ההסתרה.</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">פעולות ראשיות מכילות 4 כפתורים בלבד.</string>
|
||||
<string name="main_actions">פעולות ראשית</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">ניתן לגשת לפעולות האלה על ידי לחיצה על הכפתור „פעולות”.</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">ניתן להעביר פריטים בתוך קטגוריה זו בלבד.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3781,7 +3781,7 @@
|
|||
<string name="poi_memorial_ghost_bike">Emlékkerékpár</string>
|
||||
<string name="poi_dive_centre">Palackos búvárkodási központ</string>
|
||||
<string name="poi_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="poi_video_telephone">Video</string>
|
||||
<string name="poi_video_telephone">Videó</string>
|
||||
<string name="poi_sms_yes">igen</string>
|
||||
<string name="poi_sms_no">nem</string>
|
||||
<string name="poi_covered_booth">Fülke</string>
|
||||
|
|
|
@ -1243,7 +1243,7 @@ Proporcionális memória %4$s MB (Android korlát %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
|
|||
<string name="local_index_select_gpx_file">Nyomvonal kijelölése</string>
|
||||
<string name="sort_by_distance">Rendezés távolság szerint</string>
|
||||
<string name="sort_by_name">Rendezés név szerint</string>
|
||||
<string name="loading_smth">%1$s betöltése…</string>
|
||||
<string name="loading_smth">Letöltés %1$s…</string>
|
||||
<string name="keep_navigation_service">Megtart</string>
|
||||
<string name="stop_navigation_service">Leállítás</string>
|
||||
<string name="enable_sleep_mode">GPS háttér mód engedélyezése</string>
|
||||
|
@ -3535,4 +3535,29 @@ Ha szereted az OsmAndot és az OSM-et, és szeretnéd támogatni a fejlődésük
|
|||
<string name="settings_item_read_error">%1$s olvasása sikertelen.</string>
|
||||
<string name="settings_item_write_error">%1$s írása sikertelen.</string>
|
||||
<string name="settings_item_import_error">%1$s importálása sikertelen.</string>
|
||||
<string name="ui_customization">Felhasználói felület testreszabása</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">Fiók</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">%1$s: elemek átrendezése vagy elrejtése.</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">Elválasztó</string>
|
||||
<string name="divider_descr">Az ez alatti elemek elválasztásra kerülnek egy elválasztóval.</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr">Ezek az elemek a menüből elrejtésre kerültek, azonban az általuk képviselt beállítások vagy bővítmények továbbra is érvényben maradnak.</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">Fő műveletek csak 4 gombot tartalmaz.</string>
|
||||
<string name="multimedia_use_system_camera">Rendszeralkalmazás használata</string>
|
||||
<string name="multimedia_photo_play_sound">Fényképező zárhang</string>
|
||||
<string name="osm_authorization_success">Hitelesítés sikeres</string>
|
||||
<string name="sort_by_category">Rendezés kategória szerint</string>
|
||||
<string name="index_name_antarctica">Antarktika</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">Rejtett</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">A beállítások az eredeti állapotba fognak visszaállni elrejtés után.</string>
|
||||
<string name="main_actions">Fő műveletek</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">Ehhez a művelethez a \"Műveletek\" gombra koppintva férhet hozzá.</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Csak ezen a kategórián belül lehetséges az elemek áthelyezése.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Fejlesztő bővítmény</string>
|
||||
<string name="replace_point_descr">Másik pont lecserélése erre</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Elemek</string>
|
||||
<string name="changes_applied_to_profile">Módosítások alkalmazva erre a profilra: %1$s.</string>
|
||||
<string name="shared_string_languages">Nyelvek</string>
|
||||
<string name="shared_string_language">Nyelv</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Összes nyelv</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">További térképek szükségesek a Wikipédia POI-k térképen való megjelenítéséhez.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2818,4 +2818,5 @@
|
|||
<string name="poi_branch">Filiale</string>
|
||||
<string name="poi_resource_aggregate">Aggregato</string>
|
||||
<string name="poi_resource_beryl">Berillio</string>
|
||||
<string name="poi_shop_wholesale">Negozio all\'ingrosso</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3623,4 +3623,8 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_languages">Lingue</string>
|
||||
<string name="shared_string_language">Lingua</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Tutte le lingue</string>
|
||||
<string name="wikipedia_poi_languages_promo">Alcuni articoli Wikipedia potrebbero non essere disponibili nella tua lingua, scegli il linguaggio con cui appariranno sulla mappa.
|
||||
\nDurante la lettura potrai cambiare fra tutte le lingue disponibili.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Plugin sviluppatore</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Oggetti</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
<string name="poi_art">Kunsthandler</string>
|
||||
<string name="poi_shoes">Skobutikk</string>
|
||||
<string name="poi_musical_instrument">Musikkinstrumenter</string>
|
||||
<string name="poi_organic">Økologisk mat</string>
|
||||
<string name="poi_organic">Økologiske produkter</string>
|
||||
<string name="poi_second_hand">Bruktbutikk</string>
|
||||
<string name="poi_marketplace">Markedsplass</string>
|
||||
<string name="poi_police">Politi</string>
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
<string name="poi_bus_station">Busstasjon</string>
|
||||
<string name="poi_railway_station">Jernbanestasjon</string>
|
||||
<string name="poi_railway_platform">Jernbaneperrong</string>
|
||||
<string name="poi_subway_station">T-banestasjon</string>
|
||||
<string name="poi_subway_station">Ja</string>
|
||||
<string name="poi_taxi">Taxiholdeplass</string>
|
||||
<string name="poi_aerodrome">Flyplass</string>
|
||||
<string name="poi_ferry_terminal">Fergeterminal</string>
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@
|
|||
<string name="poi_embassy">Ambassade</string>
|
||||
<string name="poi_prison">Fengsel</string>
|
||||
<string name="poi_customs">Toll</string>
|
||||
<string name="poi_capital">Hovedstad</string>
|
||||
<string name="poi_capital">Ja</string>
|
||||
<string name="poi_residential">Boligområde</string>
|
||||
<string name="poi_historic_farm">Historisk gårdsbruk</string>
|
||||
<string name="poi_historic_railway_station">Historisk jernbanestasjon</string>
|
||||
|
@ -473,7 +473,7 @@
|
|||
<string name="poi_diet_pescetarian_yes">Pesco-vegetarisk</string>
|
||||
<string name="poi_drive_in_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="poi_drive_through_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="poi_microbrewery_yes">Mikrobryggeri</string>
|
||||
<string name="poi_microbrewery_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="poi_takeaway_filter_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="poi_delivery_filter_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="poi_outdoor_seating_filter_yes">Ja</string>
|
||||
|
@ -1284,7 +1284,7 @@
|
|||
<string name="poi_religion_pagan">Paganisme</string>
|
||||
<string name="poi_denomination_jehovahs_witness">Jehovas vitner</string>
|
||||
<string name="poi_cocktails">Drinker</string>
|
||||
<string name="poi_beauty_salon_service">Verksted</string>
|
||||
<string name="poi_beauty_salon_service">Tjenesteytelse</string>
|
||||
<string name="poi_service_car">Bilverksted</string>
|
||||
<string name="poi_bulk_purchase">Storkjøp</string>
|
||||
<string name="poi_park_ride">Innfartsparkering</string>
|
||||
|
@ -1330,10 +1330,10 @@
|
|||
<string name="poi_beauty_salon_nails">Manikyr</string>
|
||||
<string name="poi_atm">Minibank</string>
|
||||
<string name="poi_rapids">Stryk</string>
|
||||
<string name="poi_tableware">Bestikkbutikk</string>
|
||||
<string name="poi_tableware">Servisebutikk</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_animal_waste">Animalsk avfall</string>
|
||||
<string name="poi_waste_basket">Søppelkurv</string>
|
||||
<string name="poi_orchard">Nyttevekstbeplantning</string>
|
||||
<string name="poi_orchard">Frukthage</string>
|
||||
<string name="poi_reservoir">Reservoar</string>
|
||||
<string name="poi_college">Høyskole</string>
|
||||
<string name="poi_bailiff">Fogd</string>
|
||||
|
@ -1354,4 +1354,8 @@
|
|||
<string name="poi_access_disabled">Handicapadkomst</string>
|
||||
<string name="poi_health_food">Helsekost</string>
|
||||
<string name="reddit">Reddit</string>
|
||||
<string name="poi_frozen_food">Frossenmat</string>
|
||||
<string name="poi_vending_animal_food">Dyrefor</string>
|
||||
<string name="poi_vending_drinks_food">Drikkevarer og mat</string>
|
||||
<string name="poi_vending_food">Mat</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -1812,7 +1812,7 @@
|
|||
<string name="int_days">dager</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_menu">Koble til</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Ingen trapper</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Unngår trapper.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Unngår trapper</string>
|
||||
<string name="speech_rate_descr">Angi talehastigheten for TTS.</string>
|
||||
<string name="speech_rate">Talehastighet</string>
|
||||
<string name="complex_route_calculation_failed">Rask ruteberegning mislyktes (%s), faller tilbake på treg beregning.</string>
|
||||
|
@ -2289,8 +2289,8 @@
|
|||
<string name="quick_action_fav_name_descr">La stå tomt for å bruke adressen eller stedsnavnet.</string>
|
||||
<string name="quick_action_bug_descr">Denne meldingen inkluderes i kommentarfeltet.</string>
|
||||
<string name="mappilary_no_internet_desc">Du må være koblet til Internett for å vise bilder fra Mapillary.</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Last ned \"Relieffskyggeoverlegg\"-kart for å se loddrett skyggelegging.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Installer programtillegget for koter for å se relieffskygger på kartet.</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Last ned kart for \'Relieffskyggeoverlegg\' for å vise vertikal skyggelegging.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Installer programtillegget \'Koter\' for å vise graderte vertikale områder.</string>
|
||||
<string name="enter_new_name">Oppfør nytt navn</string>
|
||||
<string name="shared_string_back">Tilbake</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Rutepunkter lagt til kartmarkører</string>
|
||||
|
@ -3165,7 +3165,7 @@
|
|||
\n</string>
|
||||
<string name="app_mode_personal_transporter">Persontransportør</string>
|
||||
<string name="app_mode_monowheel">Monohjul</string>
|
||||
<string name="app_mode_scooter">Sparkesykkel</string>
|
||||
<string name="app_mode_scooter">Scooter</string>
|
||||
<string name="precision_hdop_and_vdop">Vannrett nøyaktighet: %1$s, loddrett: %2$s</string>
|
||||
<string name="precision_hdop">Vannrett nøyaktighet: %s</string>
|
||||
<string name="edit_profile_setup_subtitle">Profil beholder sine egne innstillinger</string>
|
||||
|
@ -3259,7 +3259,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Vis koter</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Skjul koter</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Vis/skjul koter</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Å trykke på denne handlingsknappen viser eller skjuler relieffskygge på kartet</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">En knapp for å vise eller skjule relieffskygger på kartet.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_show">Vis relieffskygge</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Skjul relieffskygge</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Vis/skjul relieffskygge</string>
|
||||
|
@ -3390,10 +3390,10 @@
|
|||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Nodenettverk</string>
|
||||
<string name="join_segments">Bind sammen segmenter</string>
|
||||
<string name="add_new_profile_q">Legg til ny profil «%1$s»\?</string>
|
||||
<string name="save_heading">Ta med overskrift</string>
|
||||
<string name="save_heading_descr">Lagre overskrift på hvert veipunkt under opptak.</string>
|
||||
<string name="save_heading">Inkluder retning</string>
|
||||
<string name="save_heading_descr">Lagre retning til hvert sporpunkt under opptak.</string>
|
||||
<string name="shared_string_revert">Tilbakestill</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">En knapp for å enten gjøre midten av skjermen til startpunkt og rute til målet, eller åpne en dialog for valg av mål hvis målmarkøren ikke er på kartet.</string>
|
||||
<string name="quick_action_directions_from_desc">En knapp for å gjøre midten av skjermen til avreisepunktet. Vil deretter be om å angi reisemål eller utløse ruteberegningen.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Vis nettverksnoder for sykkelruter</string>
|
||||
<string name="clear_confirmation_msg">Tøm %1$s\?</string>
|
||||
<string name="download_map_dialog">Kartnedlastingsdialog</string>
|
||||
|
@ -3411,7 +3411,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_downloading_formatted">Laster ned %s</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Tykk</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">For ørkener og andre tynt befolkede områder. Høyere detaljnivå.</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Velg navigasjonsikon</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Posisjonsikon under bevegelse</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Velg kartikon</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Etter å ha trykket «Bruk», går slettede profiler tapt for godt.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Hovedprofil</string>
|
||||
|
@ -3425,7 +3425,7 @@
|
|||
<string name="selected_profile">Valgt profil</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Ved å klikke %1$s vil alle endringene dine gå tapt.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Alle profilinnstillinger må tilbakestilles til forvalg.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Tilbakestill alle innstillinger til forvalg\?</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Tilbakestill alle profilinnstillinger\?</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="import_profile">Importer profil</string>
|
||||
|
@ -3455,7 +3455,7 @@
|
|||
<string name="select_map_icon_descr">Kartikon vises kun på kartet, og endrer seg under navigasjon til navigasjonsikonet.</string>
|
||||
<string name="multimedia_use_system_camera">Bruk systemprogram</string>
|
||||
<string name="shared_string_available">Tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="sunrise_at">Soloppgang klokken %1$s</string>
|
||||
<string name="sunrise_at">Soloppgang kl. %1$s</string>
|
||||
<string name="copy_coordinates">Kopier koordinater</string>
|
||||
<string name="sort_by_category">Sorter etter kategori</string>
|
||||
<string name="index_name_antarctica">Antarktis</string>
|
||||
|
@ -3464,7 +3464,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_angle_param">Vinkel: %s°</string>
|
||||
<string name="shared_string_angle">Vinkel</string>
|
||||
<string name="shared_string_preparing">Forbereder</string>
|
||||
<string name="shared_string_poi_types">POI-typer</string>
|
||||
<string name="shared_string_poi_types">Interessepunkttyper</string>
|
||||
<string name="shared_string_nothing_selected">Ingenting valgt</string>
|
||||
<string name="shared_string_quick_actions">Hurtighandlinger</string>
|
||||
<string name="shared_string_profiles">Profiler</string>
|
||||
|
@ -3476,7 +3476,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_importing">Importerer</string>
|
||||
<string name="select_shape">Velg form</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_speed">Minimumshastighet</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy">Min. nøyaktighet</string>
|
||||
<string name="monitoring_min_accuracy">Minimumsnøyaktighet</string>
|
||||
<string name="monitoring_notification">Merknad</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_adress">Nettadresse</string>
|
||||
<string name="shared_string_rendering_style">Opptegningsstil</string>
|
||||
|
@ -3495,11 +3495,40 @@
|
|||
<string name="select_group">Velg gruppe</string>
|
||||
<string name="shared_string_circle">Sirkel</string>
|
||||
<string name="shared_string_octagon">Oktogon</string>
|
||||
<string name="shared_string_square">Firkant</string>
|
||||
<string name="shared_string_square">Kvadrat</string>
|
||||
<string name="settings_item_read_error">Kunne ikke lese %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_item_import_error">Kunne ikke importere %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_item_write_error">Kunne ikke skrive %1$s.</string>
|
||||
<string name="shared_string_languages">Språk</string>
|
||||
<string name="shared_string_language">Språk</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Alle språk</string>
|
||||
<string name="shared_string_import_complete">Import fullført</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Ekstra kart er nødvendige for å vise Wikipedia-interessepunkter på kartet.</string>
|
||||
<string name="hillshade_download_description">Ekstra kart er nødvendige for å vise relieffskygge på kartet.</string>
|
||||
<string name="shared_string_zoom_levels">Forstørrelsesnivåer</string>
|
||||
<string name="shared_string_hillshade">Relieffskygge</string>
|
||||
<string name="items_added">Elementer lagt til</string>
|
||||
<string name="restore_all_profile_settings">Gjenopprett alle profilinnstillinger\?</string>
|
||||
<string name="quick_action_terrain_descr">En knapp for å vise eller skjule terrenglag på kartet.</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">Handlinger i bindeleddsmeny</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">Skjult</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">Hovedhandlinger inneholder kun 4 knapper.</string>
|
||||
<string name="main_actions">Hovedhandlinger</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">Du får tilgang til disse handlingene ved å trykke på knappen “Handlinger”.</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Du kan kun flytte elementer innenfor denne kategorien.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Utvikler-tillegg</string>
|
||||
<string name="replace_point_descr">Erstatt et annet punkt med dette</string>
|
||||
<string name="app_mode_ski_snowmobile">Snøscooter</string>
|
||||
<string name="custom_osmand_plugin">Egendefinert OsmAnd-tillegg</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Elementer</string>
|
||||
<string name="changes_applied_to_profile">Endringer utført på %1$s-profilen.</string>
|
||||
<string name="select_track_file">Velg sporfil</string>
|
||||
<string name="terrain_slider_description">Angi minste og største forstørrelsesnivå laget skal vises på.</string>
|
||||
<string name="shared_string_min">Min</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_title">Noen elementer finnes allerede</string>
|
||||
<string name="permission_is_required">Tilgang kreves for å bruke dette alternativet.</string>
|
||||
<string name="sunset_at">Solnedgang kl. %1$s</string>
|
||||
<string name="profile_prefs_reset_successful">Alle profilinnstillinger gjenopprettet til forvalg.</string>
|
||||
<string name="shared_string_transparency">Gjennomsiktighet</string>
|
||||
<string name="shared_string_legend">Tegnforklaring</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3617,4 +3617,27 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="settings_item_read_error">Nie udało się przeczytać %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_item_write_error">Nie udało się napisać %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_item_import_error">Nie udało się zaimportować %1$s.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">Elementy szuflady, menu kontekstowe</string>
|
||||
<string name="ui_customization">Ustawienia interfejsu użytkownika</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">Szuflada</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">Menu kontekstowe działań</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">Przeorganizuj lub ukryj elementy z %1$s.</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">Dzielnik</string>
|
||||
<string name="divider_descr">Elementy poniżej tego punktu są oddzielone dzielnikiem.</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">Ukryte</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr">Te elementy są ukryte w menu, jednak reprezentowane opcje i wtyczki będą wciąż działać.</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">Ustawienia zostaną zrestetowane po schowaniu.</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">Główne działania zajmują tylko 4 przyciski.</string>
|
||||
<string name="main_actions">Główne działania</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">Możesz uzyskać te akcje przez naciśnięcie przycisku \"Działania\".</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Możesz przemieszczać elementy tylko wewnątrz tej kategorii.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Wtyczka deweloperska</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Elementy</string>
|
||||
<string name="select_track_file">Wybierz plik ścieżki</string>
|
||||
<string name="shared_string_languages">Języki</string>
|
||||
<string name="shared_string_language">Język</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Wszystkie języki</string>
|
||||
<string name="wikipedia_poi_languages_promo">Niektóre artykuły Wikipiedii mogą nie być dostępne w twoim języku, wybierz w których językach artykuły Wikipedii mogą pojawiać się na mapie.
|
||||
\nBędziesz mógł zmieniać pomiędzy wszystkimi możliwymi językami podczas czytania artykułu.</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Potrzebne są dodatkowe mapy, żeby przeglądać UM Wikipedii na mapie.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3607,4 +3607,23 @@ Pôr do Sol: %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_language">Idioma</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Todos os idiomas</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Mapas adicionais são necessários para visualizar os POIs da Wikipédia no mapa.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_description">Personalize a quantidade de itens na Gaveta, Configurar mapa e menu de contexto.
|
||||
\n
|
||||
\nVocê pode desativar plugins não utilizados para ocultar todos os seus controles do aplicativo %1$s.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">Itens da gaveta, menu de contexto</string>
|
||||
<string name="ui_customization">Personalização da interface do usuário</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">Gaveta</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">Ações do menu de contexto</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">Reordene ou oculte itens do %1$s.</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">Divisor</string>
|
||||
<string name="divider_descr">Elementos abaixo deste ponto separados por um divisor.</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">Escondido</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr">Esses itens estão ocultos no menu, mas as opções ou plug-ins representados ainda estão funcionando.</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">As configurações serão redefinidas para o estado original após ocultar.</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">As ações principais contêm apenas 4 botões.</string>
|
||||
<string name="main_actions">Principais ações</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">Você pode acessar essas ações tocando no botão \"Ações\".</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Você pode mover itens somente dentro desta categoria.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Plugin do desenvolvedor</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Itens</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -958,7 +958,7 @@
|
|||
<string name="cancel_route">Descartar rota</string>
|
||||
<string name="cancel_navigation">Parar navegação</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Ficheiro de alterações OSM gerado %1$s</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Não foi possível fazer backup de alterações OSM</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Não foi possível fazer backup das alterações do OSM.</string>
|
||||
<string name="local_osm_changes_backup">Fazer backup como mudança de OSM</string>
|
||||
<string name="delete_point">Eliminar ponto</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_time">tempo</string>
|
||||
|
@ -969,7 +969,7 @@
|
|||
<string name="gpx_file_name">Nome do ficheiro GPX</string>
|
||||
<string name="gpx_saved_sucessfully">Ficheiro GPX guardado em {0}</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Calculadora de distância e ferramenta de planeamento</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Este complemento fornece um widget no ecrã do mapa que permite criar caminhos ao tocar no mapa, ou usar/alterar ficheiros GPX existentes, para planear uma viagem e medir a distância entre os pontos. Os resultados podem ser guardados como um ficheiro GPX, que pode ser usado posteriormente para orientação.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Crie caminhos tocando no mapa ou usando ou modificando os ficheiros GPX existentes para planejar uma viagem e medir a distância entre pontos. O resultado pode ser salvo como um ficheiro GPX para uso posterior para orientação.</string>
|
||||
<string name="driving_region_descr">Selecione a região de condução: EUA, Europa, Reino Unido, Ásia e outros.</string>
|
||||
<string name="driving_region">Região de condução</string>
|
||||
<string name="driving_region_japan">Japão</string>
|
||||
|
@ -977,7 +977,7 @@
|
|||
<string name="driving_region_europe_asia">Europa, Ásia, América Latina e similares</string>
|
||||
<string name="driving_region_uk">Reino Unido, Índia e similares</string>
|
||||
<string name="speak_title">Anunciar…</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Configurar anúncio de nomes de ruas, avisos de trânsito (paragens forçadas, lombadas de velocidade), avisos de radares de trânsito, limites de velocidade.</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Configurar anúncio de nomes de ruas, avisos de trânsito (paragens forçadas, lombos de velocidade), avisos de radares de trânsito, limites de velocidade.</string>
|
||||
<string name="speak_street_names">Nomes das ruas (TTS)</string>
|
||||
<string name="speak_speed_limit">Limite de velocidade</string>
|
||||
<string name="speak_cameras">Radares de velocidade</string>
|
||||
|
@ -1015,7 +1015,7 @@
|
|||
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Para a leitura da bússola, use o sensor magnético em vez do sensor de orientação.</string>
|
||||
<string name="use_magnetic_sensor">Use sensor magnético</string>
|
||||
<string name="other_location">Outro</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_srtm">Linhas de contorno</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_srtm">Curvas de nível</string>
|
||||
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
|
||||
<string name="osmand_play_title_30_chars">Mapas OsmAnd & Navegação</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_play_title_30_chars">Mapas OsmAnd+ & Navegação</string>
|
||||
|
@ -1822,10 +1822,10 @@
|
|||
<string name="use_system_keyboard">Usar teclado do sistema</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Escolher formato de introdução de coordenada. Poderá sempre alterá-lo ao selecionar \'Opções\'.</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input">Introdução rápida de coordenadas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Evitar estradas com gelo, vales</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Evitar estradas de gelo e vales.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Sem estradas de gelo ou vaus</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Evitar estradas de gelo e vaus.</string>
|
||||
<string name="use_location">Usar posição</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Adicione a sua posição como primeiro ponto para planear o percurso perfeito.</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Adicionar a sua posição como ponto de partida para planear uma rota perfeita.</string>
|
||||
<string name="my_location">A minha posição</string>
|
||||
<string name="shared_string_finish">Terminar</string>
|
||||
<string name="plan_route">Planear percurso</string>
|
||||
|
@ -1839,12 +1839,12 @@
|
|||
<string name="show_arrows_on_the_map">Mostrar setas no mapa</string>
|
||||
<string name="show_passed">Mostrar passado</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Esconder o passado</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">Remover dos marcadores do mapa</string>
|
||||
<string name="descendingly">descendente</string>
|
||||
<string name="ascendingly">ascendente</string>
|
||||
<string name="date_added">Data adicionada</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">Remover dos \'Marcadores do mapa\'</string>
|
||||
<string name="descendingly">Z-A</string>
|
||||
<string name="ascendingly">A-Z</string>
|
||||
<string name="date_added">Adicionada</string>
|
||||
<string name="order_by">Ordenar por:</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Selecionar como indicar a distância e direção aos marcadores do mapa no ecrã do mapa:</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Selecionar como indicar a distância e a direção para os marcadores no mapa:</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Limiar de orientação do mapa</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Selecione a velocidade de mudança de orientação do \'Direção de movimento\' a \'Direção de bússola\' abaixo.</string>
|
||||
<string name="all_markers_moved_to_history">Todos os marcadores do mapa movidos para histórico</string>
|
||||
|
@ -1862,7 +1862,7 @@
|
|||
<string name="show_direction">Indicação da distância</string>
|
||||
<string name="sort_by">Ordenar por</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations">Sem animações</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">Desativar animações na aplicação.</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">Desligar as animações do mapa.</string>
|
||||
<string name="keep_showing_on_map">Manter o mapa observável</string>
|
||||
<string name="exit_without_saving">Sair sem guardar?</string>
|
||||
<string name="line">Linha</string>
|
||||
|
@ -1882,10 +1882,10 @@
|
|||
<string name="measurement_tool_action_bar">Explorar o mapa e adicionar pontos</string>
|
||||
<string name="measurement_tool">Medir distância</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Pausar/reatar navegação</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Selecionar este botão para pausa ou retomar a navegação.</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Botão para pausar ou retomar a navegação.</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Mostrar diálogo \'Final de Navegação\'</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Iniciar/parar navegação</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Selecionar este botão para parar ou terminar a navegação.</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Botão para iniciar ou terminar a navegação.</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Armazenar percursos gravados em diretórios mensais</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Armazenar percursos gravados em subdiretórios por mês de gravação (como 2018-01).</string>
|
||||
<string name="shared_string_reset">Reiniciar</string>
|
||||
|
@ -1895,7 +1895,7 @@
|
|||
<string name="wrong_user_name">Nome de utilizador errado</string>
|
||||
<string name="shared_string_to">Para</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_date_from">A partir de</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Visualizar só imagens adicionadas</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Ver apenas imagens adicionadas</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Data</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Introduza nome de utilizador</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Ver imagens adicionadas por</string>
|
||||
|
@ -1903,7 +1903,7 @@
|
|||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Pode filtrar imagens por quem submeteu, por data our por tipo. Filtros aplicáveis apenas para zoom de proximidade.</string>
|
||||
<string name="map_widget_ruler_control">Régua de raio</string>
|
||||
<string name="shared_string_permissions">Permissões</string>
|
||||
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd não pode importar o ficheiro. Por favor confirme se OsmAnd tem permissão para ler o ficheiro da sua localização.</string>
|
||||
<string name="import_gpx_failed_descr">Não foi possível importar o ficheiro. Por favor, certifique-se de que OsmAnd tem permissão para lê-lo.</string>
|
||||
<string name="distance_moving">Distância corrigida</string>
|
||||
<string name="mapillary_image">Imagem do Mapillary</string>
|
||||
<string name="open_mapillary">Abrir Mapillary</string>
|
||||
|
@ -1912,30 +1912,30 @@
|
|||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Instale o Mapillary para adicionar uma ou mais fotos a este local do mapa.</string>
|
||||
<string name="online_photos">Fotos on-line</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_photos">Adicionar fotos</string>
|
||||
<string name="no_photos_descr">Não temos fotos para esta localização.</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Contribua com as suas fotos ao nível da rua desta localização atravéz de Mapillary.</string>
|
||||
<string name="no_photos_descr">Não há fotos aqui.</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Partilhe a sua vista ao nível da rua através do Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget">Widget Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget_descr">Permite contribuir rapidamente para Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_descr">Fotos on-line ao nível da rua para todos. Descubra locais, colabore, capture o mundo.</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="plugin_mapillary_descr">Fotos ao nível da rua para todos. Descubra locais, colabore, capture o mundo.</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">O seu destino está localizado numa área de acesso privado. Permitir o acesso a estradas privadas para esta viagem\?</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">O seu destino está localizado numa área de acesso privado. Permitir uso de estradas privadas para esta viagem\?</string>
|
||||
<string name="restart_search">Reiniciar pesquisa</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius">Aumentar raio de pesquisa</string>
|
||||
<string name="nothing_found">Nada encontrado</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">Modifique termo de pesquisa ou aumente raio de pesquisa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Mostrar/esconder anotações OSM</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">Altere a pesquisa ou aumente o raio dela.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Mostrar ou ocultar anotações do OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Mostrar anotações OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Esconder anotações OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Tocar no botão de ação irá mostrar ou esconder as anotações OSM no mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Ocultar anotações do OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Botão para mostrar ou ocultar notas OSM no mapa.</string>
|
||||
<string name="sorted_by_distance">Ordenar por distância</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Favoritos de pesquisa</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Pesquisar em Favoritos</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Descarregar o mapa \'Hillshade Overlay\' para mostrar as sombras verticais.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Para ver relief sobreamento de relevo no mapa, precisa de comprar e instalar o complemento \'Contour Lines\'</string>
|
||||
<string name="hide_from_zoom_level">Esconder do nível de zoom</string>
|
||||
<string name="srtm_menu_download_descr">Descarregue o mapa de \'linha de contorno\' para esta região.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Instale o plugin \'Curvas de nível\' para mostrar áreas verticais graduadas.</string>
|
||||
<string name="hide_from_zoom_level">Ocultar a partir do nível de zoom</string>
|
||||
<string name="srtm_menu_download_descr">Descarregue o mapa de \'Curvas de nível\' para usar nesta região.</string>
|
||||
<string name="shared_string_plugin">Complemento</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">Para ver as linhas de contorno no mapa, precisa de comprar e instalar o complemento de \'Linhas de Contorno\'</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">Compre e instale o plugin \'Curvas de nível\' para mostrar as áreas verticais graduadas.</string>
|
||||
<string name="srtm_color_scheme">Esquema de cores</string>
|
||||
<string name="show_from_zoom_level">Mostrar a partir do nível de zoom</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_name">Permitir acesso privado</string>
|
||||
|
@ -1944,7 +1944,7 @@
|
|||
<string name="favorite_group_name">Nome de grupo</string>
|
||||
<string name="change_color">Mudar cor</string>
|
||||
<string name="edit_name">Editar nome</string>
|
||||
<string name="animate_my_location">Animar Minha Posição</string>
|
||||
<string name="animate_my_location">Animar a própria posição</string>
|
||||
<string name="animate_my_location_desc">Ativar animação panorâmica do mapa da \'Minha Posição\' durante navegação.</string>
|
||||
<string name="shared_string_overview">Visão Geral</string>
|
||||
<string name="select_street">Selecionar rua</string>
|
||||
|
@ -2033,7 +2033,7 @@
|
|||
<string name="auto_split_recording_title">Divisão automática de gravações após separação</string>
|
||||
<string name="auto_split_recording_descr">Iniciar novo segmento após uma quebra de 6 min, novo percurso após quebra de 2 h, ou novo ficheiro após uma quebra mais longa se a data se tiver alterada.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Densidade de curvas de nível</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Densidade de linhas de contorno</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Densidade de curvas de nível</string>
|
||||
<string name="rendering_value_high_name">Alto</string>
|
||||
<string name="rendering_value_medium_w_name">Médio</string>
|
||||
<string name="rendering_value_low_name">Baixo</string>
|
||||
|
@ -2189,7 +2189,7 @@
|
|||
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Renova anualmente</string>
|
||||
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_header">Período de pagamento:</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">As doações ajudam a financiar a cartografia do OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">As doações ajudam a financiar a cartografia do OSM.</string>
|
||||
<string name="release_3_1">• Navegação: Fix barra de progresso, troca rápida do ponto inicial e final da rota
|
||||
\n
|
||||
\n • Marcadores de mapa: corrigir ligar/desligar grupos, a capacidade de esconder os marcadores do mapa
|
||||
|
@ -2209,8 +2209,8 @@
|
|||
<string name="light_rs_render_descr">Estilo simples e contrastante para a navegação do carro. É suave para os olhos no modo noturno. Características principais: curvas de nível, estradas contrastantes de estilo laranja, menos objetos secundários do mapa para evitar distrações.</string>
|
||||
<string name="topo_render_descr">Para caminhadas, trekking e ciclismo de natureza. Legível ao ar livre. Estradas e objetos naturais contrastantes, diferentes tipos de rotas, opções avançadas de linha de contorno, detalhes extras. O ajuste da integridade da superfície distingue a qualidade da estrada. Sem modo noturno.</string>
|
||||
<string name="mapnik_render_descr">O velho estilo padrão \'Mapnik\'. Cores como \'Mapnik\'.</string>
|
||||
<string name="touring_view_render_descr">Estilo de alto detalhe para turismo. Inclui todas as opções de configuração de estilo padrão e além disso: mostra o máximo de detalhes possível, em particular todas as estradas, caminhos e outras formas de viajar. Distinção visual clara entre todos os tipos de estradas diferentes, reminiscente de muitos mapas de turismo. Esquema de cores de alto contraste para uso ao ar livre, modo diurno e noturno.</string>
|
||||
<string name="default_render_descr">Estilo de propósito geral. Renderização simplificada e limpa em cidades densamente povoadas. Características principais: linhas de contorno, rotas, qualidade de superfície, restrições de acesso, escudos rodoviários, caminhos de renderização de acordo com a escala SAC, características desportivas Whitewater.</string>
|
||||
<string name="touring_view_render_descr">Estilo turístico com alto contraste e máximo detalhe. Inclui todas as opções do estilo OsmAnd padrão, enquanto exibe o máximo de detalhes possíveis, particularmente estradas, caminhos e outras formas de viajar. Distinção clara do \"atlas do touring\" entre as categorias de estrada. Adequado para uso diurno, noturno e ao ar livre.</string>
|
||||
<string name="default_render_descr">Estilo de propósito geral. Renderização simplificada e limpa em cidades densamente povoadas. Características principais: curvas de nível, rotas, qualidade de superfície, restrições de acesso, escudos rodoviários, caminhos de renderização de acordo com a escala SAC, características desportivas Whitewater.</string>
|
||||
<string name="open_wikipedia_link_online">Abrir página da Wikipédia na Internet</string>
|
||||
<string name="open_wikipedia_link_online_description">A hiperligação será aberta no navegador de Internet.</string>
|
||||
<string name="read_wikipedia_offline_description">Obtenha uma assinatura do OsmAnd Live para ler artigos da Wikipédia e da Wikivoyage desligado da Internet.</string>
|
||||
|
@ -2312,11 +2312,11 @@
|
|||
<string name="show_closed_notes">Mostrar notas fechadas</string>
|
||||
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Mostrar/esconder notas do OSM no mapa.</string>
|
||||
<string name="gpx_file_desc">GPX - adequado para exportar para o JOSM ou outros editores do OSM.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC - adequado para exportar para o OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC - adequado para exportar para o OSM.</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_file">Ficheiro GPX</string>
|
||||
<string name="osc_file">Ficheiro OSC</string>
|
||||
<string name="choose_file_type">Selecione o tipo de ficheiro</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Selecione o tipo de exportação: notas do OSM, POIs ou ambos.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Selecione a categoria de exportação: notas do OSM, POIs, ou ambos.</string>
|
||||
<string name="all_data">Todos os dados</string>
|
||||
<string name="osm_notes">Notas do OSM</string>
|
||||
<string name="will_open_tomorrow_at">Abre amanhã às</string>
|
||||
|
@ -2359,9 +2359,9 @@
|
|||
<string name="marker_activated">Marcador %s ativado.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active_descr">Toque num marcador no mapa para movê-lo para a parte superior dos marcadores ativos sem abrir o menu de contexto.</string>
|
||||
<string name="one_tap_active">\'Um toque\' ativo</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">Tomar notas!</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes">Faça anotações!</string>
|
||||
<string name="empty_state_av_notes_desc">Adicione nota de áudio, vídeo ou foto em qualquer ponto do mapa, usando o widget ou o menu de contexto.</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">Notas por data</string>
|
||||
<string name="notes_by_date">Notas do OSM por data</string>
|
||||
<string name="by_date">Por data</string>
|
||||
<string name="by_type">Por tipo</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Procurando trilhas com pontos de rota</string>
|
||||
|
@ -2383,7 +2383,7 @@
|
|||
<string name="show_guide_line_descr">Mostrar linha direcional desde a sua posição até os locais dos marcadores ativos.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">Mostrar uma ou duas setas indicando a direção para os marcadores ativos.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Escolher como mostrar a distância para os marcadores ativos.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Escolha o número de indicadores de direção a mostrar.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Escolha a quantidade de indicadores de direção:</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Número de casas decimais</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Direita</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Esqueda</string>
|
||||
|
@ -2409,7 +2409,7 @@
|
|||
<string name="route_is_calculated">Rota calculada</string>
|
||||
<string name="round_trip">Ida e volta</string>
|
||||
<string name="plan_route_no_markers_toast">Tem de adicionar pelo menos um marcador para usar esta função.</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_error">Não foi possível modificar a nota</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_error">Não foi possível modificar a anotação.</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Modificar nota</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Modificar anotação do OSM</string>
|
||||
<string name="make_round_trip_descr">Adicionar cópia do ponto de partida como destino.</string>
|
||||
|
@ -2977,7 +2977,7 @@
|
|||
<string name="show_more">Mostrar mais</string>
|
||||
<string name="tracks_on_map">Trilhos mostrados</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks">Mostrar/ocultar trajetos GPX</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Uma alternância para mostrar ou ocultar trajetos GPX selecionados no mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_gpx_tracks_descr">Um botão para mostrar ou ocultar trajetos GPX selecionados no mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_tracks_hide">Ocultar trajetos GPX</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_tram_name">Sem elétricos</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_tram_description">Evita elétricos</string>
|
||||
|
@ -3084,7 +3084,7 @@
|
|||
<string name="base_profile_descr_car">Carro, caminhão, motocicleta</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_bicycle">Mountain bike, ciclomotor, cavalo</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Andar, caminhar, correr</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_public_transport">Todos os tipos de TP</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_public_transport">Categorias de transportes públicos</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_boat">Navio, remar, navegar</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_aircraft">Avião, asa-Delta</string>
|
||||
<string name="routing_profile_geocoding">Geocodificação</string>
|
||||
|
@ -3240,7 +3240,7 @@
|
|||
<string name="apply_to_all_profiles">Aplicar a todos os perfis</string>
|
||||
<string name="start_up_message_pref">Mensagem de inicialização</string>
|
||||
<string name="analytics_pref_title">Análises</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Mostrar mapa durante a navegação no ecrã de bloqueio.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_info">Mostrar mapa no ecrã de bloqueio durante a navegação.</string>
|
||||
<string name="route_parameters_info">Configurações de roteamento no perfil selecionado \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="wake_time">Tempo de despertar</string>
|
||||
<string name="units_and_formats">Unidades e formatos</string>
|
||||
|
@ -3251,7 +3251,7 @@
|
|||
<string name="configure_navigation">Configurar a navegação</string>
|
||||
<string name="general_settings_profile_descr">Tema do app, unidades, região</string>
|
||||
<string name="configure_profile">Configurar o perfil</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Os alertas serão mostrados no canto inferior esquerdo durante a navegação.</string>
|
||||
<string name="screen_alerts_descr">Alertas mostrados no canto inferior esquerdo durante a navegação.</string>
|
||||
<string name="switch_profile">Mudar de perfil</string>
|
||||
<string name="language_and_output">Idioma e saída</string>
|
||||
<string name="reset_to_default">Redefinir para o padrão</string>
|
||||
|
@ -3286,8 +3286,8 @@
|
|||
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Colar caminho para a pasta com dados OsmAnd</string>
|
||||
<string name="change_osmand_data_folder_question">Alterar a pasta de dados OsmAnd\?</string>
|
||||
<string name="move_maps_to_new_destination">Mover para o novo destino</string>
|
||||
<string name="internal_app_storage_description">Armazenamento interno, oculto do utilizador e outros apps, exclusivamente acessível ao OsmAnd</string>
|
||||
<string name="change_data_storage_folder">Alterar pasta de armazenamento de dados</string>
|
||||
<string name="internal_app_storage_description">Armazenamento interno para OsmAnd (oculto aos utilizadores e outras aplicações).</string>
|
||||
<string name="change_data_storage_folder">Alterar pasta de armazenamento</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Parque do terreno</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Trenó</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">Trenó</string>
|
||||
|
@ -3336,44 +3336,30 @@
|
|||
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">Preferir estradas não pavimentadas.</string>
|
||||
<string name="update_all_maps">Atualizar todos os mapas</string>
|
||||
<string name="update_all_maps_q">Tem certeza de que deseja atualizar todos os mapas (%1$d)\?</string>
|
||||
<string name="release_3_5">- Configurações de app e perfil atualizados. Arranjo conveniente de configurações por tipo, com capacidade de personalizar cada perfil
|
||||
<string name="release_3_5">- Configurações atualizadas do aplicativo e do perfil: as definições estão agora organizadas por tipo. Cada perfil pode ser personalizado separadamente.
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n - Novo diálogo para descarregar mapas sugerindo um mapa para descarregar enquanto navega
|
||||
\n
|
||||
\n - Nova caixa de diálogo de descarregamento de mapas que sugere um mapa para descarregamento durante a navegação
|
||||
\n - Correções de temas escuros
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n - Vários problemas de roteamento resolvidos ao redor do mundo
|
||||
\n
|
||||
\n - Correções do tema noturno
|
||||
\n - Basemap atualizado com uma rede rodoviária mais detalhada
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n - Áreas fixas inundadas em todo o mundo
|
||||
\n
|
||||
\n - Poucos problemas de roteamento em todo o mundo corrigidos
|
||||
\n - Roteamento do esqui: perfil de elevação e complexidade da rota adicionado aos detalhes da rota
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n - Basemap atualizado com uma rede rodoviária mais detalhada
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n - Áreas inundadas corrigidas em todo o mundo
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n - Roteamento de esqui: perfil de altura e complexidade da rota adicionados aos detalhes da rota
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n - Outras correções de bugs
|
||||
\n - Outras correções de erros
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Pode aplicar esta modificação a todos os perfis ou apenas ao atualmente selecionado.</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Pode aplicar esta modificação a todos ou apenas ao perfil atualmente selecionado.</string>
|
||||
<string name="shared_preference">Partilhado</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Preferir estradas não pavimentadas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Preferir estradas não pavimentadas.</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Usado para calcular o tempo de chegada previsto durante o roteiro</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Preferir estradas não pavimentadas sobre pavimentadas para o roteamento.</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Estima a hora de chegada de categorias de estradas desconhecidas e limita a velocidade para todas as estradas (pode afetar o roteamento)</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Branco</string>
|
||||
<string name="add_new_profile_q">Adicionar novo perfil \'%1$s\'\?</string>
|
||||
<string name="add_new_profile_q">Adicionar o novo perfil \'%1$s\'\?</string>
|
||||
<string name="save_heading">Incluir a direção</string>
|
||||
<string name="save_heading_descr">Gravar direção para cada ponto de pista durante a gravação.</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_bold_point">%1$s • %2$s</string>
|
||||
|
@ -3387,29 +3373,29 @@
|
|||
<string name="delete_profiles_descr">Tocar em \'Aplicar\' apagará os perfis removidos permanentemente.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Perfil principal</string>
|
||||
<string name="select_color">Selecione a cor</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Não pode excluir perfis OsmAnd padrão, mas pode desativá-los no ecrã anterior, ou movê-los para o fundo.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Perfis padrão do OsmAnd não podem ser apagados, mas desativados (na tela anterior) ou classificados na parte inferior.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Editar perfis</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">O tipo de navegação afeta as regras para cálculos de rotas.</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">O \'Tipo de navegação\' controla como as rotas são calculadas.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Aspecto do perfil</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">Edições OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Uma alternância para mostrar ou esconder curvas de nível no mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Botão que mostra ou oculta curvas de nível no mapa.</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_show">Mostrar curvas de nível</string>
|
||||
<string name="quick_action_contour_lines_hide">Ocultar curvas de nível</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_contour_lines">Mostrar/ocultar curvas de nível</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Uma alternância para mostrar ou ocultar sombras de relevo.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Um botão para mostrar ou ocultar sombras de relevo.</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_show">Mostrar sombras de relevo</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Ocultar sombras de relevo</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Mostrar/ocultar sombras de relevo</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Não é possível iniciar o mecanismo de conversão de texto em fala</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Não é possível iniciar o mecanismo de conversão de texto em fala.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Simule a sua posição usando um caminho GPX gravado.</string>
|
||||
<string name="export_profile">Perfil de exportação</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">Perfil OsmAnd: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">O perfil \'%1$s\' já existe. Sobregravar\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">Não podia exportar o perfil.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Importação de perfis</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Para importar um perfil, selecione o seu ficheiro no aparelho e abra-o com OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Importar perfil</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Adicione um perfil abrindo o seu ficheiro com OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">%1$s erro de importação: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s importados com sucesso.</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">%1$s importado(s).</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Trocar %1$s com %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Ponto de partida</string>
|
||||
<string name="track_saved">Caminho gravado</string>
|
||||
|
@ -3420,16 +3406,16 @@
|
|||
<string name="clear_confirmation_msg">Limpar %1$s\?</string>
|
||||
<string name="download_map_dialog">Diálogo de descarregar mapas</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_title">Diálogos e notificações</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Controlar popups, diálogos e notificações que o OsmAnd mostra durante a utilização.</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Controlar popups, diálogos e notificações.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Redes de nós</string>
|
||||
<string name="suggested_maps">Mapas sugeridos</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">Esses mapas são necessários para usar com o plugin</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">Esses mapas são necessários para o plugin.</string>
|
||||
<string name="added_profiles">Perfis adicionados</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">O plugin adiciona um perfil novo ao OsmAnd</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">Perfis adicionados pelo plugin</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn_off">Desligar</string>
|
||||
<string name="new_plugin_added">Novo plugin adicionado</string>
|
||||
<string name="join_segments">Juntar segmentos</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Escolha o ícone, cor e nome</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Ícone, cor e nome</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Editar lista de perfis</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Perfil selecionado</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Tocar em %1$s descartará todas as suas alterações.</string>
|
||||
|
@ -3626,4 +3612,30 @@
|
|||
<string name="settings_item_read_error">Não foi possível ler %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_item_write_error">Não foi possível escrever %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_item_import_error">Não foi possível importar %1$s.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_description">Personalize a quantidade de itens na Gaveta, Configurar mapa e menu de contexto.
|
||||
\n
|
||||
\nPode desativar plugins não utilizados para ocultar todos os seus controles da aplicação %1$s.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">Itens da gaveta, menu de contexto</string>
|
||||
<string name="ui_customization">Personalização da interface do utilizador</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">Gaveta</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">Ações do menu de contexto</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">Reordene ou oculte itens do %1$s.</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">Divisor</string>
|
||||
<string name="divider_descr">Elementos abaixo deste ponto separados por um divisor.</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">Ocultado</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr">Esses itens estão ocultos no menu, mas as opções ou plug-ins representados ainda estão funcionando.</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">As configurações serão redefinidas para o estado original após ocultar.</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">As ações principais contêm apenas 4 botões.</string>
|
||||
<string name="main_actions">Principais ações</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">Pode acessar essas ações tocando no botão \"Ações\".</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Pode mover itens somente dentro desta categoria.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Plugin do programador</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Itens</string>
|
||||
<string name="select_track_file">Selecionar ficheiro de faixa</string>
|
||||
<string name="shared_string_languages">Idiomas</string>
|
||||
<string name="shared_string_language">Idioma</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Todos os idiomas</string>
|
||||
<string name="wikipedia_poi_languages_promo">Alguns artigos da Wikipédia podem não estar disponíveis em seu nome. Selecione os idiomas nos quais os artigos da Wikipédia aparecerão no mapa.
|
||||
\nPoderá alternar entre todos os idiomas disponíveis enquanto lê o artigo.</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Mapas adicionais são necessários para visualizar os POIs da Wikipédia no mapa.</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3619,4 +3619,23 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="shared_string_language">Limba</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Totu sas limbas</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Pro bìdere sos PDI de Wikipedia in sa mapa b\'at bisòngiu de mapas agiuntivas.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_description">Personaliza sa cantidade de elementos in su Calàssiu, cunfigura sa mapa e su menù de cuntestu.
|
||||
\n
|
||||
\nPodes disabilitare sas estensiones chi no impreas, pro cuare totu sos controllos issoro dae s\'aplicatzione %1$s.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">Elementos de su calàssiu, menù de cuntestu</string>
|
||||
<string name="ui_customization">Personalizatzione de s\'interfache de s\'impreadore</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">Calàssiu</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">Atziones de su menù de cuntestu</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">Torra a ordinare o cua elementos dae su %1$s.</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">Separadore</string>
|
||||
<string name="divider_descr">Elementos in suta de custu puntu iscrobados dae unu separadore.</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">Cuadu</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr">Custos elementos sunt cuados dae su menù, ma sas optziones o sas estensiones rapresentadas ant a sighire a funtzionare.</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">Sas impostatziones ant a torrare a sos valores predefinidos a pustis de sa cuadura.</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">Sas atziones printzipales cuntenent 4 butones ebbia.</string>
|
||||
<string name="main_actions">Atziones printzipales</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">Podes atzèdere a custas atziones incarchende su butone \"Atziones\".</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Podes mòere elementos in intro de custa categoria ebbia.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Estensione pro sos isvilupadores</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Elementos</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3611,4 +3611,23 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="wikipedia_poi_languages_promo">Niektoré články Wikipedia nemusia byť dostupné vo vašom jazyku. Zvoľte jazyky, v ktorých sa články Wikipedia budú zobrazovať na mape.
|
||||
\nPri čítaní článku budete môcť prepínať medzi všetkými dostupnými jazykmi.</string>
|
||||
<string name="wiki_menu_download_descr">Pre zobrazenie bodov Wikipedie na mape sú potrebné ďalšie mapy.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_description">Upraviť počet položiek v úvodnom paneli, nastaviť mapu a kontextové menu.
|
||||
\n
|
||||
\nMôžete vypnúť nepoužívané moduly, aby sa skryli ich ovládacie prvky z aplikácie %1$s.</string>
|
||||
<string name="ui_customization_short_descr">Položky v úvodnom paneli a kontextovom menu</string>
|
||||
<string name="ui_customization">Prispôsobenie používateľského rozhrania</string>
|
||||
<string name="shared_string_drawer">Úvodný panel</string>
|
||||
<string name="context_menu_actions">Akcie kontextového menu</string>
|
||||
<string name="reorder_or_hide_from">Preusporiadajte alebo skryte položky z %1$s.</string>
|
||||
<string name="shared_string_divider">Rozdeľovač</string>
|
||||
<string name="divider_descr">Položky pod týmto bodom sú oddelené rozdeľovačom.</string>
|
||||
<string name="shared_string_hidden">Skryté</string>
|
||||
<string name="hidden_items_descr">Tieto položky sú skryté z menu, ale ich možnosti a moduly sú stále funkčné.</string>
|
||||
<string name="reset_items_descr">Po skrytí sa nastavenia resetujú do pôvodného stavu.</string>
|
||||
<string name="main_actions_descr">Hlavné akcie sú obmedzené na 4 tlačidlá.</string>
|
||||
<string name="main_actions">Hlavné akcie</string>
|
||||
<string name="additional_actions_descr">K akciám sa môžete pristúpiť stlačením tlačidla \"Akcie\".</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Môžete presúvať položky len v rámci tejto kategórie.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Doplnok pre vývojárov</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Položky</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -2920,4 +2920,19 @@ Vänligen tillhandahåll fullständig kod</string>
|
|||
<string name="app_mode_utv">Sida vid sida</string>
|
||||
<string name="files_copied">%1$d filer kopierades (%2$s).</string>
|
||||
<string name="swap_start_and_destination">Växla start och mål</string>
|
||||
<string name="move_inside_category">Du kan bara flytta objekt inom den här kategorin.</string>
|
||||
<string name="developer_plugin">Utvecklar-plugin</string>
|
||||
<string name="replace_point_descr">Ersätt en annan punkt med den här</string>
|
||||
<string name="app_mode_ski_touring">Skid-touring</string>
|
||||
<string name="app_mode_ski_snowmobile">Snöskoter</string>
|
||||
<string name="custom_osmand_plugin">Anpassad OsmAnd-plugin</string>
|
||||
<string name="shared_string_items">Objekt</string>
|
||||
<string name="changes_applied_to_profile">Ändringar tillämpas på %1$s profil.</string>
|
||||
<string name="settings_item_read_error">Kunde inte läsa %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_item_write_error">Kunde inte skriva till %1$s.</string>
|
||||
<string name="settings_item_import_error">Kunde inte importera %1$s.</string>
|
||||
<string name="select_track_file">Välj spårfil</string>
|
||||
<string name="shared_string_languages">Språk</string>
|
||||
<string name="shared_string_language">Språk</string>
|
||||
<string name="shared_string_all_languages">Alla språk</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue