Merge remote-tracking branch 'origin/master'
This commit is contained in:
commit
c569dba3c1
4 changed files with 278 additions and 272 deletions
|
@ -1,11 +1,12 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources><string name="poi_shop">Tienda</string>
|
||||
<string name="poi_emergency">Emerxencia</string>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="poi_shop">Tienda</string>
|
||||
<string name="poi_emergency">Emerxencia</string>
|
||||
<string name="poi_transportation">Tresporte</string>
|
||||
<string name="poi_filling_station">Gasolinera</string>
|
||||
<string name="poi_personal_transport">Tresporte personal</string>
|
||||
<string name="poi_public_transport">Tresporte públicu</string>
|
||||
<string name="poi_air_transport">Tresporte aereu</string>
|
||||
<string name="poi_water_transport">Tresporte acuáticu</string>
|
||||
<string name="poi_communication">Comunicación</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="poi_filling_station">Gasolinera</string>
|
||||
<string name="poi_personal_transport">Tresporte personal</string>
|
||||
<string name="poi_public_transport">Tresporte públicu</string>
|
||||
<string name="poi_air_transport">Tresporte aereu</string>
|
||||
<string name="poi_water_transport">Tresporte acuáticu</string>
|
||||
<string name="poi_communication">Comunicación</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,25 +1,26 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources><string name="av_locations">Allugamientos</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Complementos</string>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="av_locations">Allugamientos</string>
|
||||
<string name="plugin_settings">Complementos</string>
|
||||
<string name="no_updates_available">Nun hai anovamientos disponibles</string>
|
||||
<string name="download_live_updates">Anovamientos en direuto</string>
|
||||
<string name="download_live_updates">Anovamientos en direuto</string>
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Copióse al cartafueyu</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_map">Baxar mapa</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_map">Baxar mapa</string>
|
||||
<string name="contact_us">Contáutamos</string>
|
||||
<string name="first_usage_item">Primer usu</string>
|
||||
<string name="features_menu_group">Carauterístiques</string>
|
||||
<string name="help_us_to_improve_menu_group">Ayúdamos a ameyorar OsmAnd</string>
|
||||
<string name="new_version">Versión nueva</string>
|
||||
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Primeros pasos con OsmAnd</string>
|
||||
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f de %2$.1f MB</string>
|
||||
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
|
||||
<string name="get_full_version">Versión completa</string>
|
||||
<string name="downloads">Descargues</string>
|
||||
<string name="later">Sero</string>
|
||||
<string name="roads">Carreteres</string>
|
||||
<string name="downloading_number_of_files">Baxando - %1$d ficheru</string>
|
||||
<string name="buy">MERCAR</string>
|
||||
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Perderáse cualesquier camudancia ensin guardar. ¿Siguir?</string>
|
||||
<string name="first_usage_item">Primer usu</string>
|
||||
<string name="features_menu_group">Carauterístiques</string>
|
||||
<string name="help_us_to_improve_menu_group">Ayúdamos a ameyorar OsmAnd</string>
|
||||
<string name="new_version">Versión nueva</string>
|
||||
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Primeros pasos con OsmAnd</string>
|
||||
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f de %2$.1f MB</string>
|
||||
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
|
||||
<string name="get_full_version">Versión completa</string>
|
||||
<string name="downloads">Descargues</string>
|
||||
<string name="later">Sero</string>
|
||||
<string name="roads">Carreteres</string>
|
||||
<string name="downloading_number_of_files">Baxando - %1$d ficheru</string>
|
||||
<string name="buy">MERCAR</string>
|
||||
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Perderáse cualesquier camudancia ensin guardar. ¿Siguir?</string>
|
||||
<string name="are_you_sure">¿Tas seguru?</string>
|
||||
<string name="saved_at_time">Guardóse con ésitu en: %1$s</string>
|
||||
<string name="working_days">Díes de trabayu</string>
|
||||
|
@ -37,251 +38,249 @@
|
|||
<string name="osb_comment_dialog_error">Asocedió una esceición: nun s\'amestó\'l comentariu</string>
|
||||
<string name="osb_comment_dialog_success">Amestóse con ésitu\'l comentariu</string>
|
||||
<string name="shared_string_location">Allugamientu</string>
|
||||
<string name="lang_nds">Baxu alemán</string>
|
||||
<string name="lang_mk">Macedoniu</string>
|
||||
<string name="read_more">Llei más</string>
|
||||
<string name="shared_string_qr_code">Códigu QR</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size">Tamañu d\'almacenamientu</string>
|
||||
<string name="available_maps">Mapes disponibles</string>
|
||||
<string name="shared_string_sound">Soníu</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Esbilla les carreteres que quies evitar na navegación</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">L\'aplicación nun tien permisu p\'acceder a los datos d\'allugamientu.</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">L\'aplicación nun tien permisu p\'acceder a la cámara.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">L\'aplicación nun tien permisu p\'acceder al micrófonu.</string>
|
||||
<string name="route_distance">Distancia:</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_low">Calidá más baxa</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_high">Calidá más alta</string>
|
||||
<string name="av_video_quality">Calidá de salida de videu</string>
|
||||
<string name="av_audio_format">Formatu de salida d\'audiu</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate">Tasa de bits d\'audiu</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_success">Creóse con ésitu la nota</string>
|
||||
<string name="osb_author_dialog_password">Contraseña d\'OSM (opcional)</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_error">Asocedió una esceición: nun se zarró la nota</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_success">La nota zarróse con ésitu</string>
|
||||
<string name="share_osm_edits_subject">Ediciones d\'OSM compartíes per OsmAnd</string>
|
||||
<string name="map_downloaded_descr">Baxóse\'l mapa %1$s. Vuelvi al mapa pa entamar a usalu.</string>
|
||||
<string name="favorite_category_name">Nome d\'estaya</string>
|
||||
<string name="world_maps">Mapes mundiales</string>
|
||||
<string name="regions">Rexones</string>
|
||||
<string name="region_maps">Mapes rexonales</string>
|
||||
<string name="si_nm">Milles náutiques</string>
|
||||
<string name="si_kmh">Quilómetros per hora</string>
|
||||
<string name="si_mph">Milles per hora</string>
|
||||
<string name="si_m_s">Metros per segundu</string>
|
||||
<string name="si_min_km">Minutos per kilómetru</string>
|
||||
<string name="si_min_m">Minutos per milla</string>
|
||||
<string name="si_nm_h">Milles náutiques per hora (nuedu)</string>
|
||||
<string name="min_mile">min/m</string>
|
||||
<string name="min_km">min/km</string>
|
||||
<string name="m_s">m/s</string>
|
||||
<string name="shared_string_navigation">Navegación</string>
|
||||
<string name="rendering_value_red_name">Bermeyu</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Bermeyu tresllúcido</string>
|
||||
<string name="rendering_value_orange_name">Naranxa</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Naranxa tresllúcido</string>
|
||||
<string name="rendering_value_yellow_name">Mariellu</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Mariellu tresllúcido</string>
|
||||
<string name="rendering_value_green_name">Verde</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Verde tresllúcido</string>
|
||||
<string name="rendering_value_blue_name">Azul</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Azul tresllúcido</string>
|
||||
<string name="rendering_value_purple_name">Moráu</string>
|
||||
<string name="rendering_value_pink_name">Rosa</string>
|
||||
<string name="rendering_value_brown_name">Marrón</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Moráu tresllúcidu</string>
|
||||
<string name="restart_is_required">P\'aplicar dafechu les camudancies, ríquese un reaniciu manual de l\'aplicación.</string>
|
||||
<string name="lang_is">Islandés</string>
|
||||
<string name="lang_br">Bretón</string>
|
||||
<string name="lang_ga">Irlandés</string>
|
||||
<string name="lang_la">Llatín</string>
|
||||
<string name="lang_eo">Esperantu</string>
|
||||
<string name="lang_nn">Noruegu (Nynorsk)</string>
|
||||
<string name="lang_gl">Gallegu</string>
|
||||
<string name="archive_wikipedia_data">Tienes baxaos datos vieyos de Wikipedia incompatibles. ¿Quies archivalos?</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_files">"¿Quies baxar datos adicionales de Wikipedia (%1$s MB)?"</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">Nun ta habilitáu\'l serviciu d\'allugamientu. ¿Quies activalu?</string>
|
||||
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedia</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipedia</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning3">¿Quies qu\'OsmAnd tamién copie los sos ficheros de datos al destín nuevu?</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_file_failed">Falló la copia de ficheros</string>
|
||||
<string name="storage_directory_external">Almacenamientu esternu</string>
|
||||
<string name="storage_directory_multiuser">Almacenamientu multi-usuariu</string>
|
||||
<string name="storage_directory_default">Memoria interna</string>
|
||||
<string name="application_dir">Carpeta d\'almacenamientu de datos</string>
|
||||
<string name="storage_directory">Almacenamientu de mapes</string>
|
||||
<string name="agps_info">Información d\'A-GPS</string>
|
||||
<string name="shared_string_places">Llugares</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">En munchos países (Alemaña, Francia, Italia y otros) nun ta permitío por llei l\'usu d\'avisadores de radares. OsmAnd nun asume dal responsabilidá si violes la llei. Primi Sí namái si tas cualificáu pa usar esta carauterística.</string>
|
||||
<string name="welcome_select_region">Pa reflexar correutamente les señales y regulaciones de tráficu, por favor esbilla la to rexón de conducción:</string>
|
||||
<string name="welcome_header">Bienllegáu/ada</string>
|
||||
<string name="current_route">Camín actual</string>
|
||||
<string name="confirmation_to_clear_history">¿Quies llimpiar la historia?</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
|
||||
<string name="osm_edits">Ediciones d\'OSM</string>
|
||||
<string name="your_edits">Les tos ediciones</string>
|
||||
<string name="shared_string_ellipsis">…</string>
|
||||
<string name="routing_settings_2">Axustes de navegación</string>
|
||||
<string name="general_settings_2">Axustes xenerales</string>
|
||||
<string name="shared_string_ok">Aceutar</string>
|
||||
<string name="shared_string_cancel">Encaboxar</string>
|
||||
<string name="shared_string_yes">Sí</string>
|
||||
<string name="shared_string_do_not_use">Nun usar</string>
|
||||
<string name="shared_string_no">Non</string>
|
||||
<string name="shared_string_never">Enxamás</string>
|
||||
<string name="shared_string_help">Ayuda</string>
|
||||
<string name="shared_string_settings">Axustes</string>
|
||||
<string name="shared_string_and">y</string>
|
||||
<string name="shared_string_or">ó</string>
|
||||
<string name="shared_string_history">Historia</string>
|
||||
<string name="shared_string_select_all">Esbillar too</string>
|
||||
<string name="shared_string_deselect"/>
|
||||
<string name="shared_string_deselect_all">Nun esbillar nada</string>
|
||||
<string name="shared_string_clear">Llimpiar</string>
|
||||
<string name="shared_string_clear_all">Llimpiar too</string>
|
||||
<string name="shared_string_save">Guardar</string>
|
||||
<string name="shared_string_rename">Renomar</string>
|
||||
<string name="shared_string_delete">Desaniciar</string>
|
||||
<string name="shared_string_delete_all">Desaniciar too</string>
|
||||
<string name="shared_string_share">Compartir</string>
|
||||
<string name="shared_string_apply">Aplicar</string>
|
||||
<string name="shared_string_control_stop">Parar</string>
|
||||
<string name="shared_string_import">Importar</string>
|
||||
<string name="shared_string_export">Esportar</string>
|
||||
<string name="shared_string_more">Más…</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_actions">Más aiciones</string>
|
||||
<string name="shared_string_do_not_show_again">Nun amosar de nueves</string>
|
||||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Recordar la mio escoyeta</string>
|
||||
<string name="shared_string_refresh">Refrescar</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_successful">Descarga esitosa</string>
|
||||
<string name="shared_string_io_error">Asocedión un fallu d\'E/S</string>
|
||||
<string name="shared_string_unexpected_error">Asocedió un fallu inesperáu</string>
|
||||
<string name="shared_string_action_template">Aición {0}</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_location">La mio posición</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_places">Los mios llugares</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_favorites">Los mios favoritos</string>
|
||||
<string name="shared_string_audio">Audiu</string>
|
||||
<string name="shared_string_video">Videu</string>
|
||||
<string name="shared_string_photo">Semeya</string>
|
||||
<string name="shared_string_online_maps">Mapes en llinia</string>
|
||||
<string name="lang_nds">Baxu alemán</string>
|
||||
<string name="lang_mk">Macedoniu</string>
|
||||
<string name="read_more">Llei más</string>
|
||||
<string name="shared_string_qr_code">Códigu QR</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size">Tamañu d\'almacenamientu</string>
|
||||
<string name="available_maps">Mapes disponibles</string>
|
||||
<string name="shared_string_sound">Soníu</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Esbilla les carreteres que quies evitar na navegación</string>
|
||||
<string name="no_location_permission">L\'aplicación nun tien permisu p\'acceder a los datos d\'allugamientu.</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">L\'aplicación nun tien permisu p\'acceder a la cámara.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">L\'aplicación nun tien permisu p\'acceder al micrófonu.</string>
|
||||
<string name="route_distance">Distancia:</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_low">Calidá más baxa</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_high">Calidá más alta</string>
|
||||
<string name="av_video_quality">Calidá de salida de videu</string>
|
||||
<string name="av_audio_format">Formatu de salida d\'audiu</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate">Tasa de bits d\'audiu</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_success">Creóse con ésitu la nota</string>
|
||||
<string name="osb_author_dialog_password">Contraseña d\'OSM (opcional)</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_error">Asocedió una esceición: nun se zarró la nota</string>
|
||||
<string name="osn_close_dialog_success">La nota zarróse con ésitu</string>
|
||||
<string name="share_osm_edits_subject">Ediciones d\'OSM compartíes per OsmAnd</string>
|
||||
<string name="map_downloaded_descr">Baxóse\'l mapa %1$s. Vuelvi al mapa pa entamar a usalu.</string>
|
||||
<string name="favorite_category_name">Nome d\'estaya</string>
|
||||
<string name="world_maps">Mapes mundiales</string>
|
||||
<string name="regions">Rexones</string>
|
||||
<string name="region_maps">Mapes rexonales</string>
|
||||
<string name="si_nm">Milles náutiques</string>
|
||||
<string name="si_kmh">Quilómetros per hora</string>
|
||||
<string name="si_mph">Milles per hora</string>
|
||||
<string name="si_m_s">Metros per segundu</string>
|
||||
<string name="si_min_km">Minutos per kilómetru</string>
|
||||
<string name="si_min_m">Minutos per milla</string>
|
||||
<string name="si_nm_h">Milles náutiques per hora (nuedu)</string>
|
||||
<string name="min_mile">min/m</string>
|
||||
<string name="min_km">min/km</string>
|
||||
<string name="m_s">m/s</string>
|
||||
<string name="shared_string_navigation">Navegación</string>
|
||||
<string name="rendering_value_red_name">Bermeyu</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Bermeyu tresllúcido</string>
|
||||
<string name="rendering_value_orange_name">Naranxa</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Naranxa tresllúcido</string>
|
||||
<string name="rendering_value_yellow_name">Mariellu</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Mariellu tresllúcido</string>
|
||||
<string name="rendering_value_green_name">Verde</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Verde tresllúcido</string>
|
||||
<string name="rendering_value_blue_name">Azul</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Azul tresllúcido</string>
|
||||
<string name="rendering_value_purple_name">Moráu</string>
|
||||
<string name="rendering_value_pink_name">Rosa</string>
|
||||
<string name="rendering_value_brown_name">Marrón</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Moráu tresllúcidu</string>
|
||||
<string name="restart_is_required">P\'aplicar dafechu les camudancies, ríquese un reaniciu manual de l\'aplicación.</string>
|
||||
<string name="lang_is">Islandés</string>
|
||||
<string name="lang_br">Bretón</string>
|
||||
<string name="lang_ga">Irlandés</string>
|
||||
<string name="lang_la">Llatín</string>
|
||||
<string name="lang_eo">Esperantu</string>
|
||||
<string name="lang_nn">Noruegu (Nynorsk)</string>
|
||||
<string name="lang_gl">Gallegu</string>
|
||||
<string name="archive_wikipedia_data">Tienes baxaos datos vieyos de Wikipedia incompatibles. ¿Quies archivalos?</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_files">"¿Quies baxar datos adicionales de Wikipedia (%1$s MB)?"</string>
|
||||
<string name="gps_network_not_enabled">Nun ta habilitáu\'l serviciu d\'allugamientu. ¿Quies activalu?</string>
|
||||
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedia</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_wiki">Wikipedia</string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning3">¿Quies qu\'OsmAnd tamién copie los sos ficheros de datos al destín nuevu?</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_file_failed">Falló la copia de ficheros</string>
|
||||
<string name="storage_directory_external">Almacenamientu esternu</string>
|
||||
<string name="storage_directory_multiuser">Almacenamientu multi-usuariu</string>
|
||||
<string name="storage_directory_default">Memoria interna</string>
|
||||
<string name="application_dir">Carpeta d\'almacenamientu de datos</string>
|
||||
<string name="storage_directory">Almacenamientu de mapes</string>
|
||||
<string name="agps_info">Información d\'A-GPS</string>
|
||||
<string name="shared_string_places">Llugares</string>
|
||||
<string name="confirm_usage_speed_cameras">En munchos países (Alemaña, Francia, Italia y otros) nun ta permitío por llei l\'usu d\'avisadores de radares. OsmAnd nun asume dal responsabilidá si violes la llei. Primi Sí namái si tas cualificáu pa usar esta carauterística.</string>
|
||||
<string name="welcome_select_region">Pa reflexar correutamente les señales y regulaciones de tráficu, por favor esbilla la to rexón de conducción:</string>
|
||||
<string name="welcome_header">Bienllegáu/ada</string>
|
||||
<string name="current_route">Camín actual</string>
|
||||
<string name="confirmation_to_clear_history">¿Quies llimpiar la historia?</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_minute">min</string>
|
||||
<string name="osm_edits">Ediciones d\'OSM</string>
|
||||
<string name="your_edits">Les tos ediciones</string>
|
||||
<string name="shared_string_ellipsis">…</string>
|
||||
<string name="routing_settings_2">Axustes de navegación</string>
|
||||
<string name="general_settings_2">Axustes xenerales</string>
|
||||
<string name="shared_string_ok">Aceutar</string>
|
||||
<string name="shared_string_cancel">Encaboxar</string>
|
||||
<string name="shared_string_yes">Sí</string>
|
||||
<string name="shared_string_do_not_use">Nun usar</string>
|
||||
<string name="shared_string_no">Non</string>
|
||||
<string name="shared_string_never">Enxamás</string>
|
||||
<string name="shared_string_help">Ayuda</string>
|
||||
<string name="shared_string_settings">Axustes</string>
|
||||
<string name="shared_string_and">y</string>
|
||||
<string name="shared_string_or">ó</string>
|
||||
<string name="shared_string_history">Historia</string>
|
||||
<string name="shared_string_select_all">Esbillar too</string>
|
||||
<string name="shared_string_deselect"/>
|
||||
<string name="shared_string_deselect_all">Nun esbillar nada</string>
|
||||
<string name="shared_string_clear">Llimpiar</string>
|
||||
<string name="shared_string_clear_all">Llimpiar too</string>
|
||||
<string name="shared_string_save">Guardar</string>
|
||||
<string name="shared_string_rename">Renomar</string>
|
||||
<string name="shared_string_delete">Desaniciar</string>
|
||||
<string name="shared_string_delete_all">Desaniciar too</string>
|
||||
<string name="shared_string_share">Compartir</string>
|
||||
<string name="shared_string_apply">Aplicar</string>
|
||||
<string name="shared_string_control_stop">Parar</string>
|
||||
<string name="shared_string_import">Importar</string>
|
||||
<string name="shared_string_export">Esportar</string>
|
||||
<string name="shared_string_more">Más…</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_actions">Más aiciones</string>
|
||||
<string name="shared_string_do_not_show_again">Nun amosar de nueves</string>
|
||||
<string name="shared_string_remember_my_choice">Recordar la mio escoyeta</string>
|
||||
<string name="shared_string_refresh">Refrescar</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_successful">Descarga esitosa</string>
|
||||
<string name="shared_string_io_error">Asocedión un fallu d\'E/S</string>
|
||||
<string name="shared_string_unexpected_error">Asocedió un fallu inesperáu</string>
|
||||
<string name="shared_string_action_template">Aición {0}</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_location">La mio posición</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_places">Los mios llugares</string>
|
||||
<string name="shared_string_my_favorites">Los mios favoritos</string>
|
||||
<string name="shared_string_audio">Audiu</string>
|
||||
<string name="shared_string_video">Videu</string>
|
||||
<string name="shared_string_photo">Semeya</string>
|
||||
<string name="shared_string_online_maps">Mapes en llinia</string>
|
||||
<string name="audionotes_plugin_name">Notes d\'audiu/videu</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Posición d\'aparcaderu</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_plugin_name">Posición d\'aparcaderu</string>
|
||||
<string name="shared_string_accessibility">Accesibilidá</string>
|
||||
<string name="osm_settings">Edición d\'OSM</string>
|
||||
<string name="debugging_and_development">Desendolcu d\'OsmAnd</string>
|
||||
<string name="notes">Notes</string>
|
||||
<string name="online_map">Mapa en llinia</string>
|
||||
<string name="roads_only">Namái carreteres</string>
|
||||
<string name="device_memory">Memoria del preséu</string>
|
||||
<string name="parking_place">Llugar d\'aparcaderu</string>
|
||||
<string name="gps_status">Estáu de GPS</string>
|
||||
<string name="settings_privacy">Privacidá</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_title">Proxy</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_msg">Pues aicionar un camín alternativu esbillando les carreteres a evitar</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg">Baxesti %1$s mapes</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Paraes de tresporte</string>
|
||||
|
||||
<string name="navigate_point_zone">Zona</string>
|
||||
<string name="download_tab_downloads">Toles descargues</string>
|
||||
<string name="download_tab_updates">Anovamientos</string>
|
||||
<string name="download_tab_local">Llocal</string>
|
||||
<string name="everything_up_to_date">Tolos ficheros tán anovaos</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render">Usar renderizáu d\'OpenGL</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render_descr">Usa\'l renderizáu aceleráu d\'OpenGL per hardware (quiciabes nun furrule en dellos preseos)</string>
|
||||
<string name="home_button">Aniciu</string>
|
||||
<string name="coordinates">Coordenaes</string>
|
||||
<string name="impassable_road">Evitar carreteres…</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Caminos de bus</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Caminos de tren</string>
|
||||
<string name="rendering_category_routes">Caminos</string>
|
||||
<string name="rendering_category_details">Detalles</string>
|
||||
<string name="rendering_category_transport">Tresporte</string>
|
||||
<string name="map_widget_top">Barra d\'estáu</string>
|
||||
<string name="map_widget_right">Panel drechu</string>
|
||||
<string name="map_widget_left">Panel esquierdu</string>
|
||||
<string name="configure_map">Configurar mapa</string>
|
||||
<string name="anonymous_user">Usuariu anónimu</string>
|
||||
<string name="osmo_no_connection_msg">Nun ta disponible\'l serviciu d\'OsMo:\n- comprueba la conexón;\n- comprueba los axustes;\n- visita\'l nuesu Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
|
||||
<string name="anonymous_user_hint">Un usuariu anónimu nun pue:\n- crear grupos;\n- sincronizar grupos y preseos col sirvidor;\n- xestionar grupos y preseos nuna oficina privada.</string>
|
||||
<string name="logged_as">Aniciesti sesión como %1$s</string>
|
||||
<string name="text_size">Tamañu de testos</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_limit">Llímite de velocidá</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_payment">Portalgu</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_stop">Señal de STOP</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Radar de velocidá</string>
|
||||
<string name="traffic_warning">Alvertencia de tráficu</string>
|
||||
<string name="way_alarms">Alvertencies de tráficu</string>
|
||||
<string name="confirm_every_run">Entrugar siempres</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_globally">Intervalu de rexistru</string>
|
||||
<string name="save_track_interval">Intervalu de rexistru na navegación</string>
|
||||
<string name="duration">Duración</string>
|
||||
<string name="distance">Distancia</string>
|
||||
<string name="shared_string_all">Too</string>
|
||||
<string name="targets">Destinos</string>
|
||||
<string name="rendering_value_car_name">Coche</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Bicicleta</string>
|
||||
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Peatón</string>
|
||||
<string name="speak_pedestrian">Pasos de peatones</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_railways">Pasu a nivel</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_pedestrian">Pasu peatones</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg_none">¿Quies baxar mapes fuera de llinia?</string>
|
||||
<string name="enter_country_name">Introduz el nome del país</string>
|
||||
<string name="mark_point">Oxetivu</string>
|
||||
<string name="get_plugin">BAXAR</string>
|
||||
<string name="profile_settings">Axustes específicos de perfil</string>
|
||||
<string name="map_widget_battery">Nivel de batería</string>
|
||||
<string name="app_mode_bus">Bus</string>
|
||||
<string name="osm_settings">Edición d\'OSM</string>
|
||||
<string name="debugging_and_development">Desendolcu d\'OsmAnd</string>
|
||||
<string name="notes">Notes</string>
|
||||
<string name="online_map">Mapa en llinia</string>
|
||||
<string name="roads_only">Namái carreteres</string>
|
||||
<string name="device_memory">Memoria del preséu</string>
|
||||
<string name="parking_place">Llugar d\'aparcaderu</string>
|
||||
<string name="gps_status">Estáu de GPS</string>
|
||||
<string name="settings_privacy">Privacidá</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_title">Proxy</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_msg">Pues aicionar un camín alternativu esbillando les carreteres a evitar</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg">Baxesti %1$s mapes</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Paraes de tresporte</string>
|
||||
<string name="navigate_point_zone">Zona</string>
|
||||
<string name="download_tab_downloads">Toles descargues</string>
|
||||
<string name="download_tab_updates">Anovamientos</string>
|
||||
<string name="download_tab_local">Llocal</string>
|
||||
<string name="everything_up_to_date">Tolos ficheros tán anovaos</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render">Usar renderizáu d\'OpenGL</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render_descr">Usa\'l renderizáu aceleráu d\'OpenGL per hardware (quiciabes nun furrule en dellos preseos)</string>
|
||||
<string name="home_button">Aniciu</string>
|
||||
<string name="coordinates">Coordenaes</string>
|
||||
<string name="impassable_road">Evitar carreteres…</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">Caminos de bus</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">Caminos de tren</string>
|
||||
<string name="rendering_category_routes">Caminos</string>
|
||||
<string name="rendering_category_details">Detalles</string>
|
||||
<string name="rendering_category_transport">Tresporte</string>
|
||||
<string name="map_widget_top">Barra d\'estáu</string>
|
||||
<string name="map_widget_right">Panel drechu</string>
|
||||
<string name="map_widget_left">Panel esquierdu</string>
|
||||
<string name="configure_map">Configurar mapa</string>
|
||||
<string name="anonymous_user">Usuariu anónimu</string>
|
||||
<string name="osmo_no_connection_msg">Nun ta disponible\'l serviciu d\'OsMo:\n- comprueba la conexón;\n- comprueba los axustes;\n- visita\'l nuesu Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
|
||||
<string name="anonymous_user_hint">Un usuariu anónimu nun pue:\n- crear grupos;\n- sincronizar grupos y preseos col sirvidor;\n- xestionar grupos y preseos nuna oficina privada.</string>
|
||||
<string name="logged_as">Aniciesti sesión como %1$s</string>
|
||||
<string name="text_size">Tamañu de testos</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_limit">Llímite de velocidá</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_payment">Portalgu</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_stop">Señal de STOP</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Radar de velocidá</string>
|
||||
<string name="traffic_warning">Alvertencia de tráficu</string>
|
||||
<string name="way_alarms">Alvertencies de tráficu</string>
|
||||
<string name="confirm_every_run">Entrugar siempres</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_globally">Intervalu de rexistru</string>
|
||||
<string name="save_track_interval">Intervalu de rexistru na navegación</string>
|
||||
<string name="duration">Duración</string>
|
||||
<string name="distance">Distancia</string>
|
||||
<string name="shared_string_all">Too</string>
|
||||
<string name="targets">Destinos</string>
|
||||
<string name="rendering_value_car_name">Coche</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Bicicleta</string>
|
||||
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Peatón</string>
|
||||
<string name="speak_pedestrian">Pasos de peatones</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_railways">Pasu a nivel</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_pedestrian">Pasu peatones</string>
|
||||
<string name="dash_download_msg_none">¿Quies baxar mapes fuera de llinia?</string>
|
||||
<string name="enter_country_name">Introduz el nome del país</string>
|
||||
<string name="mark_point">Oxetivu</string>
|
||||
<string name="get_plugin">BAXAR</string>
|
||||
<string name="profile_settings">Axustes específicos de perfil</string>
|
||||
<string name="map_widget_battery">Nivel de batería</string>
|
||||
<string name="app_mode_bus">Bus</string>
|
||||
<string name="app_mode_train">Tren</string>
|
||||
<string name="lat_lon_pattern">Lla: %1$.6f Llo: %2$.6f</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Esti complementu amuesa axustes pal desendolcu y depuración de carauterístiques pa probar o simular trayeutos, el rindimientu del renderizáu de pantalla o avisos per voz. Estos axustes tán pensaos pa desendolcadores y nun se precisen pal usuariu xeneral.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Esti complementu fai que les carauterístiques d\'accesibilidá del preséu tean disponibles direutamente n\'OsmAnd. Facilita, por exemplu, l\'axuste de la tasa de fala pa voces TTS, configuración de la pantalla de navegación del mandu direicional, usu d\'un trackball pa controlar el zoom o usu de feedback pa testu a falar como pal anunciu automáticu de la to posición.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Pente esti complementu, OsmAnd pue usase pa facer collaboraciones n\'OSM como la creación o modificación d\'oxetos POI, apertura o comentar fallos y collaboración con ficheros GPX guardaos. OSM ta fechu pola comunidá, un proyeutu de cartografía de dominiu públicu. Pa detalles, por favor vete a http://openstreetmap.org. Agradezse la participación activa y les collaboraciones puen facese direutamente dende OsmAnd si especifiques les tos credenciales personales d\'OSM na aplicación.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Esti complementu apurre un widget cola pantalla del mapa pa crear caminos calcando nel mapa, o usar o modificar ficheros GPX esistentes pa planiar un viaxe y midir la distancia ente puntos. Los resultaos puen guardase como ficheru GPX pa usalos más sero como referencia.</string>
|
||||
<string name="osm_live_thanks">¡Gracies por soscribite a los anovamientos en direuto!</string>
|
||||
<string name="live_updates">En direuto</string>
|
||||
<string name="safe_mode">Mou seguru</string>
|
||||
<string name="native_library_not_running">L\'aplicación ta executándose en mou seguru (deshabilítalu nos Axustes).</string>
|
||||
<string name="access_no_destination">Nun s\'afitó\'l destín</string>
|
||||
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Avisa namái al camudar la direición haza\'l puntu oxetivu</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period">Periodu d\'auto-anunciu</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period_descr">Intervalu de tiempu mínimu ente anuncios</string>
|
||||
<string name="access_default_color">Color por defeutu</string>
|
||||
<string name="access_map_linked_to_location">El mapa ta enllazáu al allugamientu</string>
|
||||
<string name="access_shared_string_not_installed">Nun s\'instaló</string>
|
||||
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s ficheros GPX esbillaos</string>
|
||||
<string name="osmo_plugin_name">Monitoréu d\'OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="donations">Donaciones</string>
|
||||
<string name="osm_live_email_desc">Precisámoslo p\'apurrite información tocante a los collaboradores</string>
|
||||
<string name="osm_live_user_public_name">Nome públicu</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost"/>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost_desc">Pagu mensual</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Primero merca una soscripción d\'OSM Live, por favor</string>
|
||||
|
||||
<string name="shared_string_toolbar">Barra de ferramientes</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Pues xubir les tos notes d\'OSM anónimamente si uses el to perfil d\'OpenStreetMap.org.</string>
|
||||
<string name="consider_turning_polygons_off">Aconséyase desactivar el renderizáu de polígonos.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Oxetos soterraños</string>
|
||||
<string name="data_is_not_available">Los datos nun tán disponibles</string>
|
||||
<string name="shared_string_remove">Desaniciar</string>
|
||||
<string name="shared_string_read_more">Llei más</string>
|
||||
<string name="clear_updates_proposition_message">Pues desaniciar anovamientos baxaos y volver a la edición orixinal del mapa</string>
|
||||
<string name="shared_string_undo_all">DESFACER TOO</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Iconos POI</string>
|
||||
<string name="shared_string_hide">Anubrir</string>
|
||||
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Especifica la triba POI correuta o sáltalo, por favor</string>
|
||||
<string name="lang_fy">Frisón</string>
|
||||
<string name="lang_als">Albanés (Tosk)</string>
|
||||
<string name="go_to_map">Dir al mapa</string>
|
||||
<string name="favorite_category_dublicate_message">Yá esiste el nome de la estaya especificada. Defini otru nome, por favor.</string>
|
||||
<string name="default_speed_system">Unidá de velocidá</string>
|
||||
<string name="nm">nmi</string>
|
||||
<string name="nm_h">nmi/h</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">Color de GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Color de GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">Anchor de GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Anchor de GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Verde claro</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Verde claro tresllúcido</string>
|
||||
<string name="rendering_value_lightblue_name">Azul claro</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Azul claro tresllúcido</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="lat_lon_pattern">Lla: %1$.6f Llo: %2$.6f</string>
|
||||
<string name="osmand_development_plugin_description">Esti complementu amuesa axustes pal desendolcu y depuración de carauterístiques pa probar o simular trayeutos, el rindimientu del renderizáu de pantalla o avisos per voz. Estos axustes tán pensaos pa desendolcadores y nun se precisen pal usuariu xeneral.</string>
|
||||
<string name="osmand_accessibility_description">Esti complementu fai que les carauterístiques d\'accesibilidá del preséu tean disponibles direutamente n\'OsmAnd. Facilita, por exemplu, l\'axuste de la tasa de fala pa voces TTS, configuración de la pantalla de navegación del mandu direicional, usu d\'un trackball pa controlar el zoom o usu de feedback pa testu a falar como pal anunciu automáticu de la to posición.</string>
|
||||
<string name="osm_editing_plugin_description">Pente esti complementu, OsmAnd pue usase pa facer collaboraciones n\'OSM como la creación o modificación d\'oxetos POI, apertura o comentar fallos y collaboración con ficheros GPX guardaos. OSM ta fechu pola comunidá, un proyeutu de cartografía de dominiu públicu. Pa detalles, por favor vete a http://openstreetmap.org. Agradezse la participación activa y les collaboraciones puen facese direutamente dende OsmAnd si especifiques les tos credenciales personales d\'OSM na aplicación.</string>
|
||||
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Esti complementu apurre un widget cola pantalla del mapa pa crear caminos calcando nel mapa, o usar o modificar ficheros GPX esistentes pa planiar un viaxe y midir la distancia ente puntos. Los resultaos puen guardase como ficheru GPX pa usalos más sero como referencia.</string>
|
||||
<string name="osm_live_thanks">¡Gracies por soscribite a los anovamientos en direuto!</string>
|
||||
<string name="live_updates">En direuto</string>
|
||||
<string name="safe_mode">Mou seguru</string>
|
||||
<string name="native_library_not_running">L\'aplicación ta executándose en mou seguru (deshabilítalu nos Axustes).</string>
|
||||
<string name="access_no_destination">Nun s\'afitó\'l destín</string>
|
||||
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Avisa namái al camudar la direición haza\'l puntu oxetivu</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period">Periodu d\'auto-anunciu</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period_descr">Intervalu de tiempu mínimu ente anuncios</string>
|
||||
<string name="access_default_color">Color por defeutu</string>
|
||||
<string name="access_map_linked_to_location">El mapa ta enllazáu al allugamientu</string>
|
||||
<string name="access_shared_string_not_installed">Nun s\'instaló</string>
|
||||
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s ficheros GPX esbillaos</string>
|
||||
<string name="osmo_plugin_name">Monitoréu d\'OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="donations">Donaciones</string>
|
||||
<string name="osm_live_email_desc">Precisámoslo p\'apurrite información tocante a los collaboradores</string>
|
||||
<string name="osm_live_user_public_name">Nome públicu</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost"/>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost_desc">Pagu mensual</string>
|
||||
<string name="osm_live_ask_for_purchase">Primero merca una soscripción d\'OSM Live, por favor</string>
|
||||
<string name="shared_string_toolbar">Barra de ferramientes</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Pues xubir les tos notes d\'OSM anónimamente si uses el to perfil d\'OpenStreetMap.org.</string>
|
||||
<string name="consider_turning_polygons_off">Aconséyase desactivar el renderizáu de polígonos.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Oxetos soterraños</string>
|
||||
<string name="data_is_not_available">Los datos nun tán disponibles</string>
|
||||
<string name="shared_string_remove">Desaniciar</string>
|
||||
<string name="shared_string_read_more">Llei más</string>
|
||||
<string name="clear_updates_proposition_message">Pues desaniciar anovamientos baxaos y volver a la edición orixinal del mapa</string>
|
||||
<string name="shared_string_undo_all">DESFACER TOO</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideIcons_name">Iconos POI</string>
|
||||
<string name="shared_string_hide">Anubrir</string>
|
||||
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Especifica la triba POI correuta o sáltalo, por favor</string>
|
||||
<string name="lang_fy">Frisón</string>
|
||||
<string name="lang_als">Albanés (Tosk)</string>
|
||||
<string name="go_to_map">Dir al mapa</string>
|
||||
<string name="favorite_category_dublicate_message">Yá esiste el nome de la estaya especificada. Defini otru nome, por favor.</string>
|
||||
<string name="default_speed_system">Unidá de velocidá</string>
|
||||
<string name="nm">nmi</string>
|
||||
<string name="nm_h">nmi/h</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">Color de GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Color de GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">Anchor de GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Anchor de GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Verde claro</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Verde claro tresllúcido</string>
|
||||
<string name="rendering_value_lightblue_name">Azul claro</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Azul claro tresllúcido</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
3
OsmAnd/res/values-b+wen/phrases.xml
Normal file
3
OsmAnd/res/values-b+wen/phrases.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
</resources>
|
3
OsmAnd/res/values-b+wen/strings.xml
Normal file
3
OsmAnd/res/values-b+wen/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue