Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-01-28 19:50:49 +01:00
commit c590a42e8a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
6 changed files with 129 additions and 82 deletions

View file

@ -262,4 +262,9 @@
<string name="shared_string_suggested">Cunsigiadu</string>
<string name="status_widget_title">Istadu de s\'arrastadore de OsmAnd</string>
<string name="back_to_osmand">Torra a OsmAnd</string>
<string name="last_update_from_telegram_date">Ùrtimu agiornamentu dae Telegram: %1$s</string>
<string name="last_response_date">Ùrtima risposta: %1$s</string>
<string name="last_update_from_telegram_duration">Ùrtimu agiornamentu dae Telegram: %1$s a como</string>
<string name="last_response_duration">Ùrtima risposta: %1$s a como</string>
<string name="duration_ago">%1$s a como</string>
</resources>

View file

@ -3791,4 +3791,5 @@
<string name="poi_volcano_status_active">Activo</string>
<string name="poi_volcano_status_inactive">Inactivo</string>
<string name="poi_volcano_number_of_eruptions">Número de erupciones</string>
<string name="poi_memorial_ghost_bike">Bicicleta fantasma</string>
</resources>

View file

@ -2299,23 +2299,11 @@ Lon %2$s</string>
\n ¡Más países alrededor del globo están disponibles para descargar!
\n Obtén un navegador confiable en tu país - ya sea Francia, Alemania, México, Reino Unido, España, Países bajos, Estados Unidos, Rusia, Brasil o cualquier otro.</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">"Navegación GPS
\n
\n
\n • Funciona en línea (rápido) o sin conexión (sin cargos de roaming al viajar al extranjero)
\n
\n
\n • Guía por voz giro-a-giro (voces grabadas y sintetizadas)
\n
\n
\n • (Opcional) Guía de carriles, nombres de calles y tiempo estimado al destino
\n
\n
\n • Admite puntos intermedios en el itinerario
\n
\n
\n • La ruta se recalcula al salirse de la misma
\n
\n
\n • Busca destinos por dirección, por tipo (por ejemplo: Restaurantes, hoteles, estaciones de servicio, museos), o por coordenada geográfica "</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Vista del mapa
\n • Muestra tu ubicación y orientación
@ -3347,8 +3335,8 @@ Lon %2$s</string>
<string name="shared_string_memory_used_mb_desc">Usado %1$s MB</string>
<string name="shared_string_memory_used_kb_desc">Usado %1$s kB</string>
<string name="contour_lines_and_hillshade">Curvas de nivel y sombreado</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">Preferir ruta sin pavimentar</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">Prefiere rutas sin pavimentar.</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">Preferir caminos sin pavimentar</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">Prefiere caminos sin pavimentar.</string>
<string name="update_all_maps">Actualizar todos los mapas</string>
<string name="update_all_maps_q">¿Actualizar todos los mapas (%1$d)\?</string>
<string name="release_3_5">• Ajustes de la aplicación y del perfil actualizados. Cómoda distribución de los ajustes por tipo y posibilidad de personalizar cada perfil
@ -3370,8 +3358,8 @@ Lon %2$s</string>
\n</string>
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Puedes aplicar este cambio a todos los perfiles o sólo al marcado.</string>
<string name="shared_preference">Compartido</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Preferir rutas sin pavimentar</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Ruta por terreno sin pavimento.</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Preferir caminos sin pavimentar</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Prefiere los caminos sin pavimentar a los pavimentados para el trazado de rutas.</string>
<string name="layer_osm_edits">Ediciones de OSM</string>
<string name="quick_action_contour_lines_descr">Un botón que muestra u oculta las curvas de nivel en el mapa.</string>
<string name="quick_action_contour_lines_show">Mostrar curvas de nivel</string>
@ -3388,13 +3376,13 @@ Lon %2$s</string>
<string name="overwrite_profile_q">El perfil «%1$s» ya existe. ¿Sobrescribir\?</string>
<string name="export_profile_failed">No se pudo exportar el perfil.</string>
<string name="profile_import">Importar perfil</string>
<string name="profile_import_descr">Añade un perfil abriendo el archivo en OsmAnd.</string>
<string name="profile_import_descr">Añade un perfil abriendo este archivo con OsmAnd.</string>
<string name="file_import_error">Error de importación de %1$s: %2$s</string>
<string name="file_imported_successfully">%1$s importado.</string>
<string name="rendering_value_white_name">Blanco</string>
<string name="swap_two_places">Alternar %1$s y %2$s</string>
<string name="route_start_point">Punto de partida</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Estima el tiempo de llegada para los tipos de caminos desconocidos, y limita la velocidad para todos los caminos (puede desviarse)</string>
<string name="default_speed_dialog_msg">Estima el tiempo de llegada para los tipos de caminos desconocidos, y limita la velocidad para todos los caminos (puede afectar a la ruta)</string>
<string name="track_saved">Traza guardada</string>
<string name="empty_filename">Nombre del archivo vacío</string>
<string name="shared_string_revert">Revertir</string>
@ -3414,27 +3402,27 @@ Lon %2$s</string>
<string name="join_segments">Unir segmentos</string>
<string name="add_new_profile_q">¿Añadir el nuevo perfil «%1$s»\?</string>
<string name="save_heading">Incluir rumbo</string>
<string name="save_heading_descr">Guarda el rumbo para cada punto de la traza durante el seguimiento.</string>
<string name="save_heading_descr">Guarda el rumbo para cada punto de la traza durante la grabación.</string>
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
<string name="personal_category_name">Personal</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">Descargando %s</string>
<string name="rendering_value_thick_name">Espesor</string>
<string name="desert_render_descr">Para desiertos y otras zonas escasamente pobladas. Más detallado.</string>
<string name="select_navigation_icon">Icono de navegación</string>
<string name="select_map_icon">Icono del mapa</string>
<string name="delete_profiles_descr">Al pulsar en «Aplicar», todos los perfiles serán borrados completamente.</string>
<string name="select_navigation_icon">Icono de la ubicación mientras se mueve</string>
<string name="select_map_icon">Icono de la ubicación en reposo</string>
<string name="delete_profiles_descr">Al pulsar en «Aplicar», los perfiles borrados se perderán completamente.</string>
<string name="master_profile">Perfil principal</string>
<string name="select_color">Elegir el color</string>
<string name="edit_profiles_descr">Los perfiles de OsmAnd se pueden mover a la parte inferior, pero no se pueden borrar. Vuelve para quitarlos.</string>
<string name="edit_profiles_descr">Los perfiles predefinidos de OsmAnd no se pueden borrar, sino desactivar (en la pantalla anterior) u ordenarse en la parte inferior.</string>
<string name="edit_profiles">Editar perfiles</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">El «Tipo de navegación» afecta a las reglas para los cálculos de la ruta.</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">El «Tipo de navegación» rige la forma en que se calculan las rutas.</string>
<string name="profile_appearance">Aspecto del perfil</string>
<string name="choose_icon_color_name">Icono, color y nombre</string>
<string name="reorder_profiles">Editar la lista de perfiles</string>
<string name="selected_profile">Perfil marcado</string>
<string name="reset_confirmation_descr">Al pulsar en «%1$s», se perderán todos los cambios.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Todos los ajustes del perfil volverán a los valores predefinidos de la instalación.</string>
<string name="reset_confirmation_descr">Al pulsar en «%1$s», serán descartados todos los cambios.</string>
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Restablecer todos los ajustes del perfil a los valores predefinidos de la instalación.</string>
<string name="reset_all_profile_settings">¿Restablecer todos los ajustes del perfil\?</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
@ -3452,7 +3440,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="live_monitoring">Seguimiento en línea</string>
<string name="save_track_logging_accuracy">Precisión de registro</string>
<string name="tracks_view_descr">Puedes encontrar todas tus trazas grabadas en «%1$s» o en la carpeta OsmAnd usando el administrador de archivos.</string>
<string name="multimedia_notes_view_descr">Puedes encontrar todas tus notas en «%1$s»</string>
<string name="multimedia_notes_view_descr">Puedes encontrar todas tus notas en «%1$s».</string>
<string name="video_notes">Notas de video</string>
<string name="photo_notes">Notas fotográficas</string>
<string name="route_recalculation">Recálculo de la ruta</string>
@ -3462,10 +3450,36 @@ Lon %2$s</string>
<string name="osm_editing">Edición de OSM</string>
<string name="osm_edits_view_descr">Puedes ver todas tus ediciones no subidas o errores de OSM en «%1$s». Los puntos subidos no se muestran en OsmAnd.</string>
<string name="app_mode_osm">OSM</string>
<string name="select_nav_icon_descr">El icono sólo se muestra mientras se navega o se mueve.</string>
<string name="select_map_icon_descr">El icono del mapa sólo se muestra en el mapa.</string>
<string name="select_nav_icon_descr">El icono se muestra mientras se navega o se mueve.</string>
<string name="select_map_icon_descr">El icono se muestra en reposo.</string>
<string name="logcat_buffer_descr">Comprueba y comparte los registros detallados de la aplicación</string>
<string name="search_offline_geo_error">No se puede analizar la geointención «%s».</string>
<string name="permission_is_required">Se necesita permiso para usar esta opción.</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr">Se trata de un filtro de corte de baja velocidad para no grabar puntos por debajo de una cierta velocidad. Esto puede hacer que las trazas grabadas se vean más suaves cuando se muestran en el mapa.</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Efecto secundario: En la traza faltarán todos los tramos en los que no se haya cumplido el criterio de velocidad mínima (por ejemplo, cuando se empuja la bicicleta por una colina empinada). Además, no habrá información sobre los períodos de descanso, como las pausas. Esto tiene efectos en cualquier análisis o post-proceso, como cuando se trata de determinar la duración total del viaje, el tiempo en movimiento, o la velocidad promedio.</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Recomendación: Prueba primero a utilizar la detección de movimiento mediante el filtro de desplazamiento mínimo de registro (B), puede producir mejores resultados y perderá menos datos. Si las trazas siguen siendo ruidosas a bajas velocidades, prueba aquí con valores distintos de cero. Tenga en cuenta que algunas mediciones pueden no informar ningún valor de velocidad (algunos métodos basados en la red), en cuyo caso no se registraría nada.</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">Observación: comprobar velocidad &gt; 0: La mayoría de los chipsets de GPS informan un valor de velocidad sólo si el algoritmo determina que está en movimiento. Por lo tanto, el uso del ajuste &gt; 0 en este filtro, en cierto sentido utiliza la detección de movimiento del conjunto de chips del GPS. Pero incluso si no se filtra aquí en el momento de la grabación, seguimos utilizando esta función en nuestro análisis GPX para determinar la distancia corregida, es decir, el valor que se muestra en ese campo es la distancia grabada en movimiento.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Esto registrará solo los puntos medidos con una indicación de precisión mínima (en metros o pies, según lo informado por Android para su conjunto de chips). La precisión se refiere a la dispersión de mediciones repetidas, y no está directamente relacionada con la precisión, que define qué tan cerca están sus mediciones de su posición real.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Efecto secundario: Como resultado del filtrado por precisión, pueden faltar puntos por ejemplo debajo de puentes, bajo árboles, entre edificios altos o con ciertas condiciones climáticas.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Recomendación: Es difícil predecir lo que se grabará y lo que no, puede ser mejor apagar este filtro.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Observación: Si el GPS se hubiera apagado inmediatamente antes de una grabación, el primer punto medido podría tener una precisión disminuida, por lo que en nuestro código puede que queramos esperar un segundo más o menos antes de grabar un punto (o grabar el mejor de 3 puntos consecutivos, etc.), pero esto todavía no se ha implementado.</string>
<string name="monitoring_min_distance_descr">Este filtro evita que se registren puntos duplicados en los que puede haber muy poco movimiento real, y da un aspecto espacial más agradable a las pistas que no se procesan posteriormente.</string>
<string name="monitoring_min_distance_descr_side_effect">Efectos secundarios: Los períodos de descanso no se registran en absoluto o sólo en un punto cada uno. Los pequeños movimientos (del mundo real) (por ejemplo, hacia los lados, para marcar un posible desvío en su viaje) pueden ser filtrados. Su archivo contiene menos información para el post-procesamiento, y tiene peores estadísticas al filtrar los puntos obviamente redundantes en el tiempo de grabación, mientras que potencialmente mantiene los artefactos causados por la mala recepción o los efectos del chipset del GPS.</string>
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">Recomendación: Un ajuste de 5 metros puede funcionar bien si no necesitas capturar detalles más finos que eso, y no deseas capturar explícitamente los datos mientras está en reposo.</string>
<string name="live_monitoring_time_buffer">Memoria intermedia</string>
<string name="live_monitoring_tracking_interval">Intervalo de seguimiento</string>
<string name="live_monitoring_adress">Dirección web</string>
<string name="live_monitoring_adress_descr">Indica la dirección web con sintaxis de parámetros : lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
<string name="monitoring_notification">Notificación</string>
<string name="monitoring_min_speed">Velocidad mínima</string>
<string name="monitoring_min_accuracy">Precisión mínima</string>
<string name="monitoring_min_distance">Desplazamiento mínimo</string>
<string name="tracks_view_path">Menú — Mis sitios — Trazas</string>
<string name="multimedia_notes_view_path">Menú — Mis sitios — Notas</string>
<string name="osm_edits_view_path">Menú — Mis sitios — Ediciones de OSM</string>
<string name="reset_plugin_to_default">Restablecer ajustes del complemento a valores predefinidos</string>
<string name="multimedia_rec_split_title">División de grabación</string>
<string name="multimedia_use_system_camera">Usar la aplicación del sistema</string>
<string name="multimedia_photo_play_sound">Reproducir sonido al fotografiar</string>
<string name="osm_authorization_success">Autorización exitosa</string>
</resources>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">پشتیبان‌گیری از تغییرات OSM ناموفق بود.</string>
<string name="plugin_distance_point_time">زمان</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">دقت</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">صحت</string>
<string name="plugin_distance_point_speed">سرعت</string>
<string name="plugin_distance_point_ele">ارتفاع</string>
<string name="plugin_distance_point">نقطه</string>
@ -162,7 +162,7 @@
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">افزونهٔ «نقشه‌های آنلاین» را فعال کنید تا منابع مختلفی را برای نقشه انتخاب کنید</string>
<string name="local_osm_changes_backup">پشتیبان‌گیری در قالب تغییر OSM</string>
<string name="delete_point">حذف نقطه</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">استفاده از فیلتر کالمن</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">استفاده از پالایهٔ Kalman</string>
<string name="cancel_route">حذف مسیر</string>
<string name="max_speed_none">هیچ‌کدام</string>
<string name="dropbox_plugin_name">افزونهٔ دراپ‌باکس</string>
@ -192,12 +192,12 @@
<string name="destination_point">مقصد %1$s</string>
<string name="context_menu_item_destination_point">تنظیم به عنوان مقصد</string>
<string name="email">ایمیل</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">ذخیره‌کردن با نام</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">این فیلتر حذف شود؟</string>
<string name="edit_filter_delete_message">فیلتر «{0}» حذف شد</string>
<string name="edit_filter_create_message">فیلتر «{0}» ایجاد شد</string>
<string name="edit_filter_save_as_menu_item">ذخیره با نام</string>
<string name="edit_filter_delete_dialog_title">این پالایه حذف شود؟</string>
<string name="edit_filter_delete_message">پالایهٔ «{0}» حذف شد</string>
<string name="edit_filter_create_message">پالایهٔ «{0}» ایجاد شد</string>
<string name="shared_string_clear">پاک‌کردن</string>
<string name="filter_current_poiButton">فیلتر</string>
<string name="filter_current_poiButton">پالایش</string>
<string name="poi_dialog_other_tags_message">همهٔ برچسب‌های دیگر حفظ شد</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">باز است</string>
<string name="poi_dialog_comment">توضیح</string>
@ -374,7 +374,7 @@
<string name="front_left">چپ-جلو</string>
<string name="oclock">ساعت</string>
<string name="towards">به‌طرف</string>
<string name="accuracy">دقت</string>
<string name="accuracy">صحت</string>
<string name="altitude">ارتفاع</string>
<string name="i_am_here">من اینجا هستم</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">آپلود همه</string>
@ -790,7 +790,7 @@
<string name="incremental_search_building">جست‌وجوی حرف‌به‌حرف نام ساختمان‌ها</string>
<string name="incremental_search_street">جست‌وجوی حرف‌به‌حرف نام خیابان‌ها</string>
<string name="reload_tile">بارکردن مجدد کاشی</string>
<string name="save_track_to_gpx">ضبط خودکار رد هنگام ناوبری</string>
<string name="save_track_to_gpx">ردنگاری خودکار در هنگام ناوبری</string>
<string name="loading_postcodes">در حال بارکردن کدهای پستی…</string>
<string name="converting_names">در حال تبدیل اسامی محلی/انگلیسی…</string>
<string name="failed_op">ناموفق</string>
@ -850,9 +850,9 @@
<string name="background_router_service_descr">زمانی که صفحه خاموش است موقعیت شما را ردگیری می‌کند.</string>
<string name="background_router_service">اجرای OsmAnd در پس‌زمینه</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">برای استفاده از خدمات ناوبری موقعیت مکانی را روشن کنید.</string>
<string name="hide_poi_filter">مخفی‌کردن فیلتر</string>
<string name="show_poi_filter">نمایش فیلتر</string>
<string name="search_poi_filter">فیلتر</string>
<string name="hide_poi_filter">مخفی‌کردن پالایه</string>
<string name="show_poi_filter">نمایش پالایه</string>
<string name="search_poi_filter">پالایه</string>
<string name="layer_map">منبع نقشه…</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">جست‌وجوی POI</string>
<string name="use_trackball_descr">استفاده از گوی چرخان (توپک) برای جابه‌جاکردن نقشه.</string>
@ -1036,7 +1036,7 @@
<string name="renderer_load_exception">بارکردن رندرکننده ناموفق بود.</string>
<string name="renderers">رندرکنندهٔ بُرداری</string>
<string name="renderers_descr">شکل‌وشمایل رندرگیری را انتخاب نمایید</string>
<string name="download_type_to_filter">فیلتر</string>
<string name="download_type_to_filter">بنویسید تا پالایش شود</string>
<string name="transport_context_menu">جست‌وجوی حمل‌ونقل در ایستگاه</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">نحوهٔ چرخش نقشه:</string>
<string name="layer_poi">لایهٔ POI…</string>
@ -1483,7 +1483,7 @@
<string name="storage_directory_default">حافظهٔ داخلی</string>
<string name="storage_directory">محل ذخیره‌سازی نقشه</string>
<string name="shared_string_copy">کپی</string>
<string name="filter_poi_hint">فیلتر بر اساس نام</string>
<string name="filter_poi_hint">پالایش بر اساس نام</string>
<string name="search_poi_category_hint">جست‌وجوی همه</string>
<string name="shared_string_is_open">باز است</string>
<string name="agps_info">اطلاعات A-GPS</string>
@ -1860,8 +1860,8 @@
<string name="shared_string_record">ضبط‌کردن</string>
<string name="gpx_logging_no_data">اطلاعاتی وجود ندارد</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">رنگ‌بندی منحنی‌های میزان</string>
<string name="save_track_min_speed">کمترین سرعت برای ورود به سیستم</string>
<string name="save_track_precision">کمترین دقت برای ثبت</string>
<string name="save_track_min_speed">کمترین سرعت برای ثبت</string>
<string name="save_track_precision">کمترین صحت برای ثبت</string>
<string name="christmas_poi">POI کریسمس</string>
<string name="christmas_desc">در آستانهٔ کریسمس و تعطیلات سال نو، می‌توانید نقاط توجه در کریسمس، مانند درخت‌های کریسمس، فروشگاه‌ها و غیره را ببینید.</string>
<string name="christmas_desc_q">نقاط توجه تعطیلات کریسمس نمایش داده شود؟</string>
@ -1873,14 +1873,14 @@
<string name="edit_filter">ویرایش دسته‌ها</string>
<string name="subcategories">زیردسته‌ها</string>
<string name="selected_categories">دسته‌های انتخاب‌شده</string>
<string name="create_custom_poi">ایجاد فیلتر سفارشی</string>
<string name="create_custom_poi">ایجاد پالایهٔ سفارشی</string>
<string name="custom_search">جست‌وجوی سفارشی</string>
<string name="shared_string_filters">فیلترها</string>
<string name="apply_filters">به‌کارگیری فیلترها</string>
<string name="save_filter">ذخیره‌ فیلتر</string>
<string name="delete_filter">حذف فیلتر</string>
<string name="new_filter">فیلتر جدید</string>
<string name="new_filter_desc">لطفاً برای فیلتر جدید نامی وارد کنید. این نام به «دسته‌ها» اضافه می‌شود.</string>
<string name="shared_string_filters">پالایه‌ها</string>
<string name="apply_filters">به‌کارگیری پالایه‌ها</string>
<string name="save_filter">ذخیره‌ٔ پالایه</string>
<string name="delete_filter">حذف پالایه</string>
<string name="new_filter">پالایهٔ جدید</string>
<string name="new_filter_desc">لطفاً برای این پالایه نامی بنویسید. این نام به «دسته‌ها» اضافه می‌شود.</string>
<string name="enter_gpx_name">نام فایل GPX:</string>
<string name="show_on_map_after_saving">مشاهده بر روی نقشه پس از ذخیره</string>
<string name="measurement_tool_action_bar">نقشه را بپیمایید و نقاط را اضافه کنید</string>
@ -2053,7 +2053,7 @@
\nپهنهٔ متناظر: %1$s × %2$s</string>
<string name="increase_search_radius">محدودهٔ جست‌وجو را بزرگ‌تر کن</string>
<string name="nothing_found_descr">جست‌وجو را تغییر دهید یا شعاع آن را بزرگ‌تر کنید.</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">ثبت رد درصورت تقاضا</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_headline">ردنگاری بر اساس تقاضا</string>
<string name="average">میانگین</string>
<string name="of">%1$d از %2$d</string>
<string name="ascent_descent">صعود/نزول</string>
@ -2293,7 +2293,7 @@
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">نام کاربری را بنویسید</string>
<string name="mapillary_menu_descr_username">فقط تصاویری که کاربر زیر اضافه کرده است</string>
<string name="mapillary_menu_title_username">نام کاربری</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">فیلتر تصاویر بر اساس ارسال‌کننده، تاریخ یا نوع. فقط در زوم نزدیک کار می‌کند.</string>
<string name="mapillary_menu_filter_description">پالایش تصاویر بر اساس ارسال‌کننده، تاریخ یا نوع. فقط در زوم نزدیک کار می‌کند.</string>
<string name="map_widget_ruler_control">خط‌کش شعاعی</string>
<string name="shared_string_permissions">مجوزها</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">درون‌برد فایل ناموفق بود. لطفاً بررسی کنید OsmAnd اجازهٔ خواندن آن را داشته باشد.</string>
@ -2350,9 +2350,9 @@
<string name="upload_osm_note_description">یادداشت‌های OSM خود را به‌صورت ناشناس یا با نام کاربری‌تان در سایت OpenStreetMap.org، آپلود کنید.</string>
<string name="route_roundabout_short">خروجی %1$d را بگیرید و بروید</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">در نوار اعلان دستگاه یک اعلان برای ضبط سفر نشان می‌دهد.</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">فیلتر: هیچ نقطه‌ای ثبت نمی‌شود مگر به این سرعت برسد.</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">فیلتر: کمترین مسافتی که یک نقطه باید از موقعیت قبلی داشته باشد تا ثبت شود.</string>
<string name="save_track_precision_descr">فیلتر: هیچ نقطه‌ای ثبت نمی‌شود مگر به این دقت برسد.</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">پالایه: هیچ نقطه‌ای ثبت نمی‌شود مگر به این سرعت برسد.</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">پالایه: کمترین مسافتی که یک نقطه باید از موقعیت قبلی داشته باشد تا ثبت شود.</string>
<string name="save_track_precision_descr">پالایه: ضبط انجام نمی‌شود مگر با رسیدن به این میزان صحت.</string>
<string name="find_parking">پیداکردن پارکینگ</string>
<string name="add_time_span">افزودن بازهٔ زمانی</string>
<string name="shared_string_undo_all">خنثی‌کردن همه</string>
@ -3315,8 +3315,8 @@
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">مسیر پوشهٔ داده‌های OsmAnd را درج کنید</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">پوشهٔ داده‌های OsmAnd تغییر کند؟</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">انتقال به مقصد جدید</string>
<string name="internal_app_storage_description">ذخیره‌گاه داخلی از کاربر و سایر برنامک‌ها پنهان است، منحصراً OsmAnd به آن دسترسی دارد</string>
<string name="change_data_storage_folder">تغییر پوشهٔ ذخیره‌سازی داده‌ها</string>
<string name="internal_app_storage_description">ذخیره‌گاه داخلی OsmAnd (از دید کاربران و سایر برنامه‌ها پنهان است).</string>
<string name="change_data_storage_folder">تغییر پوشهٔ ذخیره‌سازی</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">پارک برفی</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">سورتمه کالسکه‌ای</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">سورتمه</string>
@ -3364,26 +3364,26 @@
<string name="update_all_maps">به‌روزرسانی همهٔ نقشه‌ها</string>
<string name="update_all_maps_q">آیا همهٔ نقشه‌ها (%1$d) را به‌روز می‌کنید؟</string>
<string name="release_3_5">• تنظیمات برنامه و پروفایل‌ها به‌روز شد: تنظیمات بر اساس نوع مرتب شده‌اند و امکان شخصی‌سازی هر پروفایل اضافه شده است.
\n
\n
\n• کادر جدیدی برای دانلود نقشه اضافه شده که هنگام مرور، نقشه‌ها را پیشنهاد می‌کند.
\n
\n• اصلاحاتی در پوستهٔ شب انجام شد.
\n
\n
\n• اصلاحاتی در پوستهٔ تیره انجام شد.
\n
\n• چند ایراد مسیریابی در سراسر جهان رفع شد.
\n
\n
\n• نقشهٔ پایه با جزئیات بیشتر از شبکهٔ راه‌ها به‌روز شد.
\n
\n
\n• مناطق آب‌گرفته در سراسر جهان اصلاح شد.
\n
\n
\n• مسیریابی اسکی: پروفایل ارتفاعی و دشواری مسیر به جزئیات مسیرها افزوده شد.
\n
\n
\n• اصلاح سایر باگ‌ها
\n
\n</string>
<string name="apply_preference_to_all_profiles">این تنظیم را می‌توانید بر همهٔ پروفایل‌ها یا فقط بر پروفایل جاری به کار ببندید.</string>
<string name="shared_preference">مشترک</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">ترجیح جاده‌های روسازی‌نشده</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">جاده‌های روسازی‌نشده را ترجیح می‌دهم.</string>
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">جاده‌های روسازی‌نشده را به روسازی‌شده ترجیح می‌دهم.</string>
<string name="layer_osm_edits">ویرایش‌های OSM</string>
<string name="quick_action_contour_lines_descr">دکمه‌ای برای آشکار/پنهان کردن منحنی‌های میزان روی نقشه.</string>
<string name="quick_action_contour_lines_show">نشان‌دادن منحنی‌های میزان</string>
@ -3438,8 +3438,8 @@
<string name="rendering_value_thick_name">ضخیم</string>
<string name="desert_render_descr">برای بیابان‌ها و سایر نواحی با جمعیت پراکنده. جزئیات بیشتری دارد.</string>
<string name="add_new_profile_q">پروفایل تازهٔ «%1$s» اضافه شود؟</string>
<string name="select_navigation_icon">نماد ناوبری</string>
<string name="select_map_icon">نماد نقشه</string>
<string name="select_navigation_icon">نماد موقعیت هنگام حرکت</string>
<string name="select_map_icon">نماد موقعیت هنگام توقف</string>
<string name="delete_profiles_descr">با لمس «به‌کارگیری»، پروفایل‌های حذف‌شده برای همیشه از بین می‌روند.</string>
<string name="master_profile">پروفایل اصلی</string>
<string name="select_color">انتخاب رنگ</string>
@ -3461,4 +3461,21 @@
<string name="import_from_file">درون‌برد از فایل</string>
<string name="import_routing_file">درون‌برد فایل مسیریابی</string>
<string name="import_profile">درون‌برد پروفایل</string>
<string name="permission_is_required"></string>
<string name="monitoring_min_speed_descr">این یک پالایهٔ قطع‌کننده برای سرعت‌های پایین است تا نقاطی که سرعتشان از حدی پایین‌تر است ضبط نشوند. می‌تواند سبب شود که ردهای ضبط‌شده به‌شکل هموارتری روی نقشه دیده شوند.</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">اثر جانبی: همهٔ قطعه‌هایی که در آن‌ها به حداقل سرعت معیار نرسید از رد حذف خواهد شد (مثلاً هنگامی که دوچرخه‌تان را بالای یک تپه با شیب تند می‌برید). همچنین هیچ اطلاعاتی دربارهٔ بازه‌های توقف، مانند استراحت‌ها، ضبط نمی‌شود. این مسئله بر همهٔ تحلیل‌ها یا پس‌پردازش‌ها تأثیر می‌گذارد، مانند زمانی که بخواهید مسافت کلی سفر، مدت حرکت یا سرعت متوسط خود را بدانید.</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">توصیه: ابتدا از پالایهٔ «کمترین جابه‌جایی» به‌منظور تشخیص حرکت استفاده کنید (B). این‌گونه شاید نتایج بهتری بگیرید و همچنین دادهٔ کمتری از دست می‌دهید. اگر ردها در سرعت‌های پایین نویز دارد، برای اینجا از مقدارهای غیرصفر استفاده کنید. لطفاً توجه نمایید که برخی اندازه‌گیری‌ها ممکن است اصلاً هیچ سرعتی را گزارش نکنند (برخی روش‌های مبتنی بر شبکه)، که در این صورت هیچ چیزی ضبط نخواهد شد.</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_remark">توجه: بررسی «سرعت&gt;۰»: بیشتر چیپست‌های GPS فقط در صورتی مقدار سرعت را گزارش می‌کنند که الگوریتم، شما را در حال حرکت تشخیص دهد و اگر در حال حرکت نباشید چیزی گزارش نمی‌کنند. بنابراین استفاده از تنظیم «&gt;۰» در این پالایه، به تشخیص حرکت توسط چیپست GPS وابسته است. البته حتی اگر این پالایش در زمان ضبط انجام نشود، ما از این ویژگی در تحلیل‌های GPX خود استفاده می‌کنیم تا مسافت اصلاح‌شده را محاسبه کنیم؛ یعنی مقداری که برای «مسافت اصلاح‌شده» گزارش می‌کنیم میزان مسافتی است که در هنگام حرکت ضبط شده.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">این مورد فقط نقاطی را ضبط می‌کند که با شاخص کمترین صحت (به متر/فوت، مطابق گزارش اندروید از چیپست) اندازه‌گیری شده‌اند. منظور از صحت، نمودار نقطه‌ای اندازه‌گیری‌های تکراری است و مستقیماً مربوط به دقت نمی‌شود (دقت: میزان نزدیکی اندازه‌گیری‌ها به موقعیت واقعی).</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">اثر جانبی: درنتیجهٔ پالایش بر اساس صحت، ممکن است مثلاً زیر پل‌ها، زیر درختان، میان ساختمان‌های بلند یا در شرایط جوّی بخصوص، نقاط تماماً از دست بروند.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">توصیه: سخت است آنچه ثبت می‌شود یا آنچه ثبت نمی‌شود را پیشبینی کنیم. شاید بهتر باشد این پالایه را خاموش کنید.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">توجه: اگر بلافاصله پیش از ضبط، GPS خاموش بوده، ممکن است نخستین نقطه صحت کمتری داشته باشد؛ بنابراین ممکن است بخواهیم طوری کدنویسی کنیم که یک نقطه با یک یا چند ثانیه تأخیر ضبط شود (یا از سه نقطهٔ پی‌درپی بهترینشان را ضبط کنیم و...)، البته این هنوز انجام نشده.</string>
<string name="monitoring_notification">اعلان</string>
<string name="monitoring_min_speed">کمترین سرعت</string>
<string name="monitoring_min_accuracy">کمترین صحت</string>
<string name="monitoring_min_distance">کمترین جابجایی</string>
<string name="tracks_view_path">منو — مکان‌های من — ردها</string>
<string name="multimedia_notes_view_path">منو — مکان‌های من — یادداشت‌ها</string>
<string name="osm_edits_view_path">منو — مکان‌های من — ویرایش‌های OSM</string>
<string name="reset_plugin_to_default">بازنشانی تنظیمات افزونه به پیشفرض</string>
</resources>

View file

@ -596,18 +596,18 @@
<string name="map_online_data_descr">Utiliser les cartes en ligne (télécharge et conserve en cache les tuiles sur la carte mémoire).</string>
<string name="shared_string_online_maps">Cartes en ligne</string>
<string name="online_map_settings_descr">Sélectionnez la source de la carte : en ligne ou tuile en cache.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Ce greffon permet d\'accéder à une grand nombre de cartes en ligne (aussi appelées tuiles ou cartes raster) qui vont de cartes OpenStreetMap (comme Mapnik) jusqu\'aux images satellites en passant par des cartes spécialisées comme des cartes météo, des cartes de climat, des cartes géologiques, des couches de relief, etc.
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">Accédez à une grand nombre de cartes en ligne (aussi appelées tuiles ou cartes raster) qui vont de cartes OpenStreetMap (comme Mapnik) jusqu\'aux images satellites en passant par des cartes spécialisées comme des cartes météo, des cartes de climat, des cartes géologiques, les couches de relief, etc.
\n
\nChacune de ces cartes est utilisable, comme carte principale, sur-couche ou sous-couche d\'une autre carte. Afin de gérer au mieux la superposition des cartes, vous pouvez masquer certains éléments des cartes vectorielles hors ligne depuis le menu \"Paramétrer la carte\".
\nChacune de ces cartes est utilisable, comme carte principale, sur-couche ou sous-couche d\'une autre carte. Afin de gérer au mieux la superposition des cartes et améliorer la lisibilité, vous pouvez masquer certains éléments des cartes vectorielles hors ligne depuis le menu \"Paramétrer la carte\".
\n
\nLes cartes tuiles peuvent être obtenues directement en ligne ou peuvent être préparées pour un usage hors ligne grâce à des outils tiers puis copiées dans le dossier de données d\'OsmAnd sous forme de base de données SQLite.</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Affiche les préférences afin d\'activer le suivi et la navigation en arrière-plan (écran éteint) en réveillant périodiquement le GPS.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Ce greffon active dans OsmAnd les options d\'accessibilité de votre appareil (réglage de la vitesse des voix de synthèse vocale, utilisation du trackball pour zoomer ou annonces vocales de votre position).</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Ce greffon permet de gérer les paramètres de développement et de débogage tels que la simulation de navigation ou l\'affichage des performances du rendu. Ces paramètres sont conçus pour les développeurs et peuvent être ignorés par les autres utilisateurs.</string>
<string name="osmand_accessibility_description">Activez, dans OsmAnd, les options d\'accessibilité de votre appareil (régler la vitesse des voix de synthèse vocale, utiliser le trackball pour zoomer ou activer les annonces vocales de votre position).</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Gérez les paramètres de développement et de débogage tels que la simulation de navigation, l\'affichage des performances ou le guidage vocal. Ces paramètres sont conçus pour les développeurs et peuvent être ignorés par les autres utilisateurs.</string>
<string name="plugins_screen">Gestionnaire de greffons</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Les greffons ajoutent à l\'application des fonctionnalités supplémentaires et des paramètres avancés.</string>
<string name="prefs_plugins">Gestionnaire de greffons</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Grâce à ce greffon vous pouvez gérer vos contributions à OpenStreetMap (OSM) directement depuis l\'application OsmAnd. Par exemple : créer ou modifier les points d\'intérêt OSM, déclarer ou commenter les notes OSM et envoyer vos traces GPX (nécessite un compte OSM). OpenStreetMap est une communauté ouverte de cartographie publique. Pour plus de détails, consultez https://openstreetmap.org.</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Contribuez à OpenStreetMap (OSM) directement depuis l\'application OsmAnd. Par exemple : créez ou modifiez les points d\'intérêt OSM, créez ou modifiez les notes OSM et envoyez vos traces GPX (nécessite un compte OSM). OpenStreetMap est une communauté ouverte et mondiale de cartographie publique.</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Cartes vectorielles (hors-ligne) peuvent s\'afficher plus rapidement. Peut ne pas fonctionner sur certains appareils.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">Sélectionnez une voix et testez les annonces vocales :</string>
<string name="debugging_and_development">Débogage et développement OsmAnd</string>
@ -720,9 +720,8 @@
<string name="osmand_parking_pm">PM</string>
<string name="osmand_parking_am">AM</string>
<string name="osmand_parking_position_name">Lieu de stationnement</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Ce greffon permet d\'enregistrer l\'emplacement de stationnement de votre véhicule et, si besoin, de mesurer la durée de stationnement restante.
Ces informations sont visibles sur le Tableau de bord comme sur la carte. Un rappel peut même être ajouté à votre calendrier.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_description">Enregistrez l\'emplacement de stationnement de votre véhicule et, si besoin, mesurez la durée de stationnement restante.
\nCes informations sont visibles sur le Tableau de bord comme sur la carte. Un rappel peut même être ajouté à votre calendrier.</string>
<string name="osmand_parking_plugin_name">Stationnement</string>
<string name="context_menu_item_add_parking_point">Marquer comme stationnement</string>
<string name="context_menu_item_delete_parking_point">Supprimer l\'emplacement de stationnement</string>
@ -892,7 +891,7 @@ Ces informations sont visibles sur le Tableau de bord comme sur la carte. Un rap
<string name="index_srtm_parts">parties</string>
<string name="audionotes_location_not_defined">Appuyez sur \"Utiliser la position...\" pour ajouter une note sur le point.</string>
<string name="map_widget_audionotes">Notes audio</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Ce greffon permet de prendre des notes (photos, audios ou vidéos) sur un itinéraire soit en utilisant un bouton affiché sur la carte, soit directement depuis le menu contextuel de n\'importe quel point sur la carte.</string>
<string name="audionotes_plugin_description">Prenez des notes (photos, audios ou vidéos) pendant votre itinéraire soit en utilisant un bouton, soit depuis le menu contextuel de n\'importe quel point.</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Notes audio/vidéo</string>
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Greffon OsmAnd pour les courbes de niveau hors-ligne</string>
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Ce greffon permet l\'affichage de courbes de niveau ainsi que du relief (ombres) qui s\'ajoutent au-dessus des cartes standard d\'OsmAnd. Ces informations sont particulièrement utiles pour les sportifs, les randonneurs, les cyclistes et d\'une manière générale par toutes les personnes qui souhaitent connaitre le relief.
@ -993,7 +992,7 @@ Ces informations sont visibles sur le Tableau de bord comme sur la carte. Un rap
<string name="plugin_distance_point_ele">altitude</string>
<string name="gpx_file_name">Nom du fichier GPX</string>
<string name="gpx_saved_sucessfully">Fichier GPX {0} enregistré</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Ce greffon permet, depuis la carte, de créer un itinéraire soit un cliquant sur la carte, soit en ouvrant ou en modifiant un fichier GPX existant ainsi que de mesurer la distance entre des points. L\'itinéraire créé peut être enregistré dans un fichier GPX qui peut lui-même être utilisé ensuite pour une navigation.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_description">Créez un itinéraire (soit en appuyant sur la carte soit en ouvrant un fichier GPX existant) et mesurez la distance entre points. Enregistrez ces itinéraires comme fichiers GPX et plus tard charger les pour vous faire guider.</string>
<string name="osmand_distance_planning_plugin_name">Mesure de distance et Outil de planification</string>
<string name="shared_string_do_not_show_again">Ne plus afficher</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Fichier de modifications OSM %1$s généré avec succès</string>
@ -1202,7 +1201,7 @@ Ces informations sont visibles sur le Tableau de bord comme sur la carte. Un rap
<string name="gpx_file_is_empty">Fichier GPX vide</string>
<string name="shared_string_tracks">Traces</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Favoris</string>
<string name="shared_string_my_places">Favoris</string>
<string name="shared_string_my_places">Mes lieux favoris</string>
<string name="selected_gpx_info_show">\n\nAppui long pour afficher sur la carte</string>
<string name="delay_navigation_start">Démarrer la navigation pas à pas automatiquement</string>
<string name="shared_string_selected_lowercase">sélectionné(s)</string>
@ -1648,7 +1647,7 @@ Ces informations sont visibles sur le Tableau de bord comme sur la carte. Un rap
<string name="contact_info">Contact</string>
<string name="please_specify_poi_type">Merci d\'indiquer un type de point d\'intérêt.</string>
<string name="working_days">Jours travaillés</string>
<string name="recent_places">Emplacements récents</string>
<string name="recent_places">Lieux récents</string>
<string name="favourites">Favoris</string>
<string name="show_on_start">Afficher au démarrage</string>
<string name="show_gpx">Afficher les données GPX</string>
@ -3444,4 +3443,12 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Recommandation : il est difficile de prédire ce qui sera enregistré et ce qui ne le sera pas, il peut être préférable de désactiver ce filtre.</string>
<string name="monitoring_min_distance_descr">Ce filtre limite l\'enregistrement de points en double lorsque les déplacements sont très lents donnant une apparence plus régulière aux traces.</string>
<string name="monitoring_min_distance_descr_recommendation">Recommandation : un paramètre de 5 mètres est adapté si vous n\'avez pas besoin de détails et ne souhaitez pas enregistrer des points au repos.</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_side_effect">Effet secondaire : votre trace ne contiendra pas les parties où la vitesse minimale n\'a pas été atteinte (par exemple lorsque vous poussez votre vélo en montée ou pendant une pause). De ce fait certaines informations de votre trace seront faussées comme la durée de déplacement ou la vitesse moyenne.</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Recommandation : commencez par utiliser la détection de mouvement via le filtre de déplacement minimum (B) vous pourriez obtenir de meilleurs résultats en perdant moins de données. Si vos traces restent bruyantes à basse vitesse, essayez ici des valeurs non nulles. Veuillez noter que certaines mesures peuvent retourner une vitesse nulle (en raison de méthodes basées sur le réseau), dans ce cas rien ne sera enregistré.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr">Seuls les points mesurés avec un minimum de précision en mètres/pieds (information communiquée par votre puce GPS) seront enregistrés. La précision fait référence à la dispersion de plusieurs mesures successives et n\'est pas directement liée à la distance entre ces mesures et votre position réelle.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_side_effect">Effet secondaire : avec le filtrage par précision certains points peuvent manquer ; par exemple : sous un pont, en forêt, entre de hauts bâtiments ou dans certaines conditions météorologiques.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_remark">Remarque : si la localisation GPS est activée juste avant le début d\'enregistrement, la première position peut être imprécise. L\'application pourrait attendre quelques secondes avant d\'enregistrer un point (ou enregistrer le meilleur de 3 points successifs, etc), mais ces évolutions ne sont pas encore disponibles.</string>
<string name="tracks_view_path">Menu &gt; Mes lieux favoris &gt; Traces</string>
<string name="multimedia_notes_view_path">Menu &gt; Mes lieux favoris &gt; Notes</string>
<string name="osm_edits_view_path">Menu &gt; Mes lieux favoris &gt; Modifications OSM</string>
</resources>

View file

@ -3466,4 +3466,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="multimedia_use_system_camera">Imprea s\'aplicatzione de sistema</string>
<string name="multimedia_photo_play_sound">Sonu de s\'oturadore de sa fotocàmera</string>
<string name="osm_authorization_success">S\'autorizatzione est resèssida</string>
<string name="monitoring_min_speed_descr_recommendation">Impòsitu: Proa a impreare, in antis, su rilevamentu de movimentu pro mèdiu de sul filtru de movimentu mìnimu (B). Diat pòdere produire risultados mègius, e tue dias pòdere pèrdere datos de mancu. Si sas rastas tuas abarrant burdellosas a lestresas bassas, proa a impreare inoghe valores diferentes dae zero. Pro praghere ammenta·ti chi carchi mèdida diat pòdere non rilevare perunu valore de lestresa (unas àteras maneras basadas in subra de sa retza), e chi in custu casu non dias registrare nudda.</string>
<string name="monitoring_min_accuracy_descr_recommendation">Impòsitu: est prus difìtzile a intzertare ite at a èssere registradu e ite nono. Diat èssere mègius a istudare custu filtru.</string>
<string name="live_monitoring_time_buffer">Intervallu tampone (buffer)</string>
</resources>