Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 100.0% (2624 of 2624 strings)
This commit is contained in:
parent
f5c756db54
commit
c5c4fa8787
1 changed files with 15 additions and 1 deletions
|
@ -3161,7 +3161,7 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
|
||||||
<string name="ask_for_location_permission">Eman OsmAnd-i kokalekua eskuratzeko baimena jarraitzeko.</string>
|
<string name="ask_for_location_permission">Eman OsmAnd-i kokalekua eskuratzeko baimena jarraitzeko.</string>
|
||||||
<string name="rendering_value_black_name">Beltza</string>
|
<string name="rendering_value_black_name">Beltza</string>
|
||||||
<string name="search_street">Bilatu kalea</string>
|
<string name="search_street">Bilatu kalea</string>
|
||||||
<string name="start_search_from_city">Hasi bilaketa hiritik</string>
|
<string name="start_search_from_city">Hautatu hiria lehenbizi</string>
|
||||||
<string name="shared_string_restore">Berreskuratu</string>
|
<string name="shared_string_restore">Berreskuratu</string>
|
||||||
<string name="keep_passed_markers_descr">Gogokoen talde gisa gehitutako markatzaileak edo pasatutako gisa markatutako GPX bide-puntuak mapan mantenduko dira. Taldea aktibo ez badago, markatzaileak mapatik desagertuko dira.</string>
|
<string name="keep_passed_markers_descr">Gogokoen talde gisa gehitutako markatzaileak edo pasatutako gisa markatutako GPX bide-puntuak mapan mantenduko dira. Taldea aktibo ez badago, markatzaileak mapatik desagertuko dira.</string>
|
||||||
<string name="keep_passed_markers">Mantendu pasatutako markatzaileak mapan</string>
|
<string name="keep_passed_markers">Mantendu pasatutako markatzaileak mapan</string>
|
||||||
|
@ -3169,4 +3169,18 @@ Area honi dagokio: %1$s x %2$s</string>
|
||||||
<string name="markers_remove_dialog_msg">Ezabatu \'%s\' mapa-markatzailea\?</string>
|
<string name="markers_remove_dialog_msg">Ezabatu \'%s\' mapa-markatzailea\?</string>
|
||||||
<string name="edit_map_marker">Editatu mapa-markatzailea</string>
|
<string name="edit_map_marker">Editatu mapa-markatzailea</string>
|
||||||
<string name="third_party_application">Hirugarrengoen aplikazioa</string>
|
<string name="third_party_application">Hirugarrengoen aplikazioa</string>
|
||||||
|
<string name="osm_live_plan_pricing">Plana eta prezioak</string>
|
||||||
|
<string name="osm_live_payment_monthly_title">Ordaindu hilabetero</string>
|
||||||
|
<string name="osm_live_payment_3_months_title">Ordaindu 3 hilero behin</string>
|
||||||
|
<string name="osm_live_payment_annual_title">Ordaindu urtero</string>
|
||||||
|
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr">%1$s / hilero</string>
|
||||||
|
<string name="osm_live_payment_month_cost_descr_ex">%1$.2f %2$s / hilero</string>
|
||||||
|
<string name="osm_live_payment_discount_descr">Gorde %1$s!</string>
|
||||||
|
<string name="osm_live_payment_current_subscription">Zure oraingo harpidetza</string>
|
||||||
|
<string name="osm_live_payment_renews_monthly">Hilero berritzen da</string>
|
||||||
|
<string name="osm_live_payment_renews_quarterly">Hiru hilero berritzen da</string>
|
||||||
|
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Urtero berritzen da</string>
|
||||||
|
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
|
||||||
|
<string name="osm_live_payment_header">Hautatu ondo datorkizun ordainketa epea:</string>
|
||||||
|
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Diru-sarreren parte bat OpenStreetMap-eko parte-hartzaileei doakie.</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue