Translated using Weblate (Belarusian (latin))
Currently translated at 100.0% (2448 of 2448 strings)
This commit is contained in:
parent
9a6bd3517a
commit
c5f3370659
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
|
@ -2832,17 +2832,17 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd
|
|||
<string name="widget">Vidžet</string>
|
||||
<string name="top_bar">Vierchniaja paneĺ</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">Vydalić z markieraŭ mapy</string>
|
||||
<string name="descendingly">Pa zmianšenni</string>
|
||||
<string name="ascendingly">Pa ŭzrastanni</string>
|
||||
<string name="descendingly">pa zmianšenni</string>
|
||||
<string name="ascendingly">pa ŭzrastanni</string>
|
||||
<string name="date_added">Data dadadzienaja</string>
|
||||
<string name="order_by">Sartavać pa:</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Pakazać liniju kirunku</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Pakazać strelki na karcie</string>
|
||||
<string name="show_passed">Pakazać datu apošniaha vykarystannia</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Schavać datu apošniaha vykarystannia</string>
|
||||
<string name="use_location">Vykarystoŭvać miescaznachodžannie</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Dadać vaša miescaznachodžannie jak pieršuju kropku pry planavanni maršrutu.</string>
|
||||
<string name="my_location">Majo miescaznachodžannie</string>
|
||||
<string name="use_location">Vykarystoŭvać stanovišča</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Dadać vaša stanovišča jak pieršuju kropku pry planavanni maršrutu.</string>
|
||||
<string name="my_location">Majo stanovišča</string>
|
||||
<string name="shared_string_finish">Finiš</string>
|
||||
<string name="plan_route">Pranavać maršrut</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort">Sartavać</string>
|
||||
|
@ -2855,7 +2855,7 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd
|
|||
<string name="shared_string_markers">Markiery</string>
|
||||
<string name="coordinates_format">Farmat kaardynat</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">Vykarystoŭvać sistemnuju klavijaturu</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Abrać farmat kaardynat pierad startam. Vy zaŭsiody možacie zmianić jaho nacisnuŭšy nalady.</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Abrać farmat uvodu kaardynat. Vy zaŭsiody možacie zmianić jaho, nacisnuŭšy nalady.</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input">Chutki ŭvod kaardynat</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Pazbiahać liadovych daroh i brodaŭ</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Pazbiahaje liadovyja darohi i brody</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue