From c75394f82c6e4dcb37f4bbfbd51a343fabcae267 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Fri, 20 Nov 2020 02:48:33 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (3860 of 3860 strings) --- OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml | 30 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 30 insertions(+) diff --git a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml index c20eccfaf6..083311b0c0 100644 --- a/OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml +++ b/OsmAnd/res/values-zh-rTW/phrases.xml @@ -3849,4 +3849,34 @@ 屋頂 GPX 點 雷達塔 + + + + + + + 準外交 + 代表處 + 辦公室 + 名譽領事 + 總領事館 + 領事館 + 領事機構 + 由領事率領 + 住宅 + 代表駐地 + 代表機構 + 利益代表處 + 高級專員 + 代表團 + 分處 + 由大使率領 + 聯絡處 + 大使館 + 公民服務 + 移民簽證 + 非移民簽證 + 聯絡處 + 領事館 + 大使館 \ No newline at end of file