Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 98.8% (3152 of 3190 strings)
This commit is contained in:
parent
1789a1e489
commit
c80320ac25
1 changed files with 62 additions and 54 deletions
|
@ -375,7 +375,7 @@
|
|||
<string name="search_offline_address">Wyszukiwanie offline</string>
|
||||
<string name="search_online_address">Wyszukiwanie online</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile">Maks. zoom online</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Nie przeglądaj kafelków mapy online powyżej tego poziomu przybliżenia.</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Nie przeglądaj map online powyżej tego poziomu przybliżenia.</string>
|
||||
<string name="route_general_information">Całkowita odległość %1$s, czas podróży %2$d h %3$d min.</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Usługa nawigacji online lub offline.</string>
|
||||
<string name="router_service">Usługa nawigacyjna</string>
|
||||
|
@ -443,7 +443,7 @@
|
|||
<string name="save_track_to_gpx">Automatyczne rejestrowanie śladu podczas nawigacji</string>
|
||||
<string name="update_tile">Uaktualnij mapę</string>
|
||||
<string name="reload_tile">Wczytaj ponownie kafelki</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Wprowadza dane uwierzytelniające wymagane do wysyłania zmian na openstreetmap.org.</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Potrzebny do zgłaszania do openstreetmap.org.</string>
|
||||
<string name="user_name">Nazwa użytkownika OSM</string>
|
||||
<string name="mark_point">Cel</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_to_favorites">Dodaj do ulubionych</string>
|
||||
|
@ -460,7 +460,7 @@
|
|||
<string name="map_view_3d">Widok 3D mapy</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Wyświetl ostatnio wybrane użyteczne miejsca.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Wyświetlanie użytecznych miejsc</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Proszę wybrać zasób map kafelkowych online lub offline</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Wybierz zasób map kafelkowych online lub offline.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Zasób mapy kafelkowej</string>
|
||||
<string name="map_source">Zasób mapy</string>
|
||||
<string name="use_internet">Używanie połączenia internetowego</string>
|
||||
|
@ -485,7 +485,7 @@
|
|||
<string name="app_mode_pedestrian">Pieszo</string>
|
||||
<string name="position_on_map_center">Centralnie</string>
|
||||
<string name="position_on_map_bottom">Na dole</string>
|
||||
<string name="navigate_point_top_text">Proszę wprowadzić szerokość i długość geograficzną w wybranym formacie (D - stopnie, M - minuty, S - sekundy)</string>
|
||||
<string name="navigate_point_top_text">Wprowadź szerokość i długość geograficzną w wybranym formacie (D - stopnie, M - minuty, S - sekundy)</string>
|
||||
<string name="navigate_point_latitude">Szerokość</string>
|
||||
<string name="navigate_point_longitude">Długość</string>
|
||||
<string name="navigate_point_format_D">DDD.DDDDD</string>
|
||||
|
@ -640,7 +640,7 @@
|
|||
<string name="local_openstreetmap_delete">Usuń edycję</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Asynchroniczna edycja OSM:</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">Użyteczne miejsca/uwagi OSM zapisane na urządzeniu</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Wyświetla i zarządza użytecznymi miejscami i uwagami OSM zapisanymi w bazie danych urządzenia.</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Wyświetla i zarządza użytecznymi miejscami i uwagami OSM w bazie danych urządzenia.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval_descr">Określ interwał monitorowania online.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_interval">Częstość wysyłania danych</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_url_descr">Określa adres usługi internetowej przy użyciu następujących parametrów: szerokość={0}, długość={1}, znacznik czasu={2}, hdop={3}, wysokość={4}, prędkość={5}, kierunek={6}.</string>
|
||||
|
@ -777,26 +777,26 @@
|
|||
<string name="show_warnings_title">Wyświetlanie ostrzeżeń…</string>
|
||||
<string name="show_warnings_descr">Konfiguruje ostrzeżenia ruchu drogowego (ograniczenia prędkości, znaki \"stop\", progi zwalniające, tunele), ostrzeżenia o fotoradarach i informacje o pasach ruchu.</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Mapy dla całego świata i nawigacja działająca w oparciu o stacjonarne jak i sieciowe mapy OSM</string>
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automatyczne Nawigowanie Do celu)
|
||||
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automatyczne Nawigowanie Do celu)
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd jest otwarto-źródłowym programem do nawigacji z dostępem do szerokiej gamy globalnych map OpenStreetMap (OSM). Wszystkie dane map (wektorowe lub kafelkowe) mogą być przechowywane na karcie pamięci telefonu do użytku offline. OsmAnd oferuje również nawigację w trybie offline i online zawierającą zapowiedzi głosowe.
|
||||
\nOsmAnd jest otwarto-źródłowym programem do nawigacji z dostępem do szerokiej gamy globalnych map (OSM). Wszystkie dane map (wektorowe lub kafelkowe) mogą być przechowywane na karcie pamięci telefonu do użytku offline. OsmAnd oferuje również nawigację w trybie offline i online zawierającą zapowiedzi głosowe.
|
||||
\n
|
||||
\n Niektóre z podstawowych funkcji:
|
||||
\n - Funkcjonowanie w trybie offline (przechowuje pobrane mapy wektorowe lub kafelkowe w pamięci urządzenia)
|
||||
\n - Dostępne kompaktowe mapy w trybie offline dla całego świata
|
||||
\n - Pobieranie map kraju lub regionu bezpośrednio z aplikacji
|
||||
\n - Możliwość nakładania kilku warstw map, takich jak GPX lub tras nawigacji, ciekawych miejsc, ulubionych, poziomic, przystanków komunikacji miejskiej, dodatkowych map z konfigurowalną przejrzystością
|
||||
\n - Wyszukiwanie offline adresów i Użytecznych Miejsc (UM)
|
||||
\n - Wyznaczanie w trybie offline tras na średnich dystansach
|
||||
\n - Tryby samochodowy, rowerowy i pieszy z opcjonalnym:
|
||||
\n - automatycznym przełączaniem widoku dzień/noc
|
||||
\n - skalowaniem map w zależności od prędkości
|
||||
\n - obracaniem map według kompasu lub kierunku ruchu
|
||||
\n - wyświetlaniem wskazywania pasów, ograniczeń prędkości, głosami nagranymi i syntetyzowanymi (TTS)
|
||||
\n Niektóre z podstawowych funkcji:
|
||||
\n - Funkcjonowanie w trybie offline (przechowuje pobrane mapy wektorowe lub kafelkowe w pamięci urządzenia)
|
||||
\n - Dostępne kompaktowe mapy w trybie offline dla całego świata
|
||||
\n - Pobieranie map kraju lub regionu bezpośrednio z aplikacji
|
||||
\n - Możliwość nakładania kilku warstw map, takich jak GPX lub tras nawigacji, ciekawych miejsc, ulubionych, poziomic, przystanków komunikacji miejskiej, dodatkowych map z konfigurowalną przejrzystością
|
||||
\n - Wyszukiwanie offline adresów i Użytecznych Miejsc (UM)
|
||||
\n - Wyznaczanie w trybie offline tras na średnich dystansach
|
||||
\n - Tryby samochodowy, rowerowy i pieszy z opcjonalnym:
|
||||
\n - automatycznym przełączaniem widoku dzień/noc
|
||||
\n - skalowaniem map w zależności od prędkości
|
||||
\n - obracaniem map według kompasu lub kierunku ruchu
|
||||
\n - wyświetlaniem wskazywania pasów, ograniczeń prędkości, głosami nagranymi i syntetyzowanymi (TTS)
|
||||
\n
|
||||
\n Ograniczenia w tej bezpłatnej wersji OsmAnd:
|
||||
\n - Limitowana liczba pobrań mapy
|
||||
\n - Brak dostępu do Użytecznych Miejsc z Wikipedii w trybie offline
|
||||
\n Ograniczenia w tej bezpłatnej wersji OsmAnd:
|
||||
\n - Limitowana liczba pobrań mapy
|
||||
\n - Brak dostępu do Użytecznych Miejsc z Wikipedii w trybie offline
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd jest aktywnie rozwijany i dalszy rozwój jest uzależniony od wkładu pieniężnego na finansowanie rozwoju i testowania nowych funkcjonalności. Proszę rozważyć zakup OsmAnd+, lub finansowanie konkretnych nowych funkcji lub dokonania ogólnej darowizny na https://osmand.net.</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_short_description_80_chars">OsmAnd to aplikacja open source do nawigacji obsługująca mapy offline i online</string>
|
||||
|
@ -835,7 +835,7 @@
|
|||
<string name="poi_filter_sightseeing">Zwiedzanie</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions)
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd+ jest otwarto-źródłowym programem do nawigacji z dostępem do szerokiej gamy globalnych map OpenStreetMap (OSM). Wszystkie dane map (wektorowe lub kafelkowe) mogą być przechowywane na karcie pamięci telefonu do użycia bez połączenia z siecią. OsmAnd umożliwia również wyznaczanie tras oraz nawigowanie zarówno w trybie stacjonarnym jak i sieciowym z komunikatami głosowymi.
|
||||
\nOsmAnd+ jest otwarto-źródłowym programem do nawigacji z dostępem do szerokiej gamy globalnych map OSM. Wszystkie dane map (wektorowe lub kafelkowe) mogą być przechowywane na karcie pamięci telefonu do użycia bez połączenia z siecią. OsmAnd umożliwia również wyznaczanie tras oraz nawigowanie zarówno w trybie stacjonarnym jak i sieciowym z komunikatami głosowymi.
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd + to płatna wersja aplikacji, kupując ją wspierasz projekt, finansujesz rozwój nowych funkcji i otrzymujesz najnowsze aktualizacje.
|
||||
\n
|
||||
|
@ -925,14 +925,14 @@
|
|||
<string name="map_widget_av_notes">Notatki audio/video</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_short_description_80_chars">Wtyczka OsmAnd do rysowania poziomic offline</string>
|
||||
<string name="map_widget_distancemeasurement">Pomiar odległości</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">Wtyczka Dropbox umożliwia synchronizację ścieżek i notatek audio/wideo z kontem Dropbox.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_description">Synchronizacja ścieżek i notatek audio/wideo z kontem Dropbox.</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_name">Wtyczka Dropbox</string>
|
||||
<string name="intermediate_points_change_order">Zmień kolejność</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_msg">Rozważ zakup wtyczki dodającej poziomice, aby wspomóc dalszy rozwój.</string>
|
||||
<string name="srtm_paid_version_title">Wtyczka poziomic</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_arecord">Nagraj notatkę audio</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_vrecord">Nagraj notatkę wideo</string>
|
||||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Dostarcza warstwy poziomic i cieniowania rzeźby terenu wyświetlanych na standardowych mapach OsmAnd. Funkcja przydatna dla sportowców, turystów i osób zainteresowanych strukturą reliefową krajobrazu.
|
||||
<string name="osmand_srtm_long_description_1000_chars">Dostarcza warstwy poziomic i cieniowania rzeźby terenu wyświetlanych na standardowych mapach OsmAnd. Funkcja przydatna dla sportowców, turystów i osób zainteresowanych strukturą reliefową krajobrazu.
|
||||
\n
|
||||
\nŚwiatowe dane (między 70° szerokości północnej a 70° szerokości południowej) opierają się na pomiarach SRTM (Shuttle Radar Topography Mission) i ASTER (Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer), przyrządu na pokładzie Terra, flagowego satelity Systemu Obserwacji Ziemi NASA. ASTER jest wspólnym przedsięwzięciem NASA, japońskiego Ministerstwa Gospodarki, Handlu i Przemysłu (METI) i Japońskich Systemów Kosmicznych (J-spacesystems).</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_show">Wyświetlanie</string>
|
||||
|
@ -1042,7 +1042,7 @@
|
|||
<string name="speak_traffic_warnings">Ostrzeżenia o ruchu</string>
|
||||
<string name="osb_author_dialog_password">Hasło OSM (opcjonalne)</string>
|
||||
<string name="speak_title">Zapowiadanie…</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Konfiguruje zapowiadanie nazw ulic, ostrzeżeń o ruchu (przymusowe przystanki, progi zwalniające), fotoradarów, ograniczeń prędkości.</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Konfiguruje zapowiadanie nazw ulic, ostrzeżeń o ruchu (przymusowe przystanki, progi zwalniające), fotoradarów i ograniczeń prędkości.</string>
|
||||
<string name="speak_street_names">Nazwy ulic (syntezowane)</string>
|
||||
<string name="driving_region_japan">Japonia</string>
|
||||
<string name="driving_region_us">Stany Zjednoczone</string>
|
||||
|
@ -1317,7 +1317,7 @@
|
|||
<string name="save_track_to_gpx_globally">Rejestrowanie śladu GPX</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">Ogólne rejestrowanie pozycji do pliku GPX można włączyć lub wyłączyć za pomocą widgetu rejestrowania GPX na mapie.</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_globally">Częstość rejestrowania</string>
|
||||
<string name="record_plugin_description">Aktywuje funkcje rejestrowania i zapisywania śladów za pomocą widżetu rejestrowania śladów GPX na mapie lub automatyczne rejestruje przebiegi wszystkich tras do plików GPX.
|
||||
<string name="record_plugin_description">Aktywuje funkcje rejestrowania i zapisywania śladów za pomocą widżetu rejestrowania śladów GPX na mapie lub automatyczne rejestruje przebiegi wszystkich tras do plików GPX.
|
||||
\n
|
||||
\nZarejestrowane ślady można udostępnić znajomym lub wykorzystać na rzecz rozwoju mapy OpenStreetMap. Sportowcy mogą korzystać ze śladów do monitorowania treningów. W tym celu OsmAnd udostępnia podstawowe informacje takie jak czasy okrążeń, średnia prędkość itp. Ślady mogą być później analizowane w specjalnych narzędziach do analizy przygotowanych przez innych dostawców oprogramowania.</string>
|
||||
<string name="confirm_every_run">Ponawianie pytania</string>
|
||||
|
@ -1421,7 +1421,7 @@
|
|||
<string name="location_on_map">Położenie:
|
||||
Szer. %1$s
|
||||
Dł. %2$s</string>
|
||||
<string name="notes">Notatki OSM</string>
|
||||
<string name="notes">Notatki A/V</string>
|
||||
<string name="online_map">Mapa online</string>
|
||||
<string name="roads_only">Tylko drogi</string>
|
||||
<string name="free">Wolne %1$s</string>
|
||||
|
@ -2036,7 +2036,7 @@ Długość %2$s</string>
|
|||
<string name="clear_tile_data">Wyczyść wszystkie kafelki</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_desc">Opłata za subskrypcję na miesiąc. Anuluj ją w Google Play w dowolnym momencie.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Darowizna na rzecz społeczności OSM</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Część z dotacji jest przekazywana użytkownikom OSM, którzy wprowadzają zmiany na mapie OpenStreetMap. Koszt subskrypcji pozostaje taki sam.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Część z dotacji jest przekazywana darczyńcom OSM. Koszt subskrypcji pozostaje taki sam.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_desc">Subskrypcje pozwalają na cogodzinne, codzienne i cotygodniowe uaktualnienia i nieograniczone liczbą pobieranie map całego świata.</string>
|
||||
<string name="driving_region_australia">Australia</string>
|
||||
<string name="lang_kab">Kabylski</string>
|
||||
|
@ -2416,11 +2416,11 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="keep_showing_on_map">Wyświetlanie na mapie</string>
|
||||
<string name="exit_without_saving">Zakończyć bez zapisywania?</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations">Wyłączenie animacji</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">Wyłącza animacje w aplikacji.</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">Wyłącza animacje mapy.</string>
|
||||
<string name="move_all_to_history">Przenieś wszystkie do historii</string>
|
||||
<string name="show_direction">Wskaźnik odległości</string>
|
||||
<string name="sort_by">Kolejność sortowania</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Proszę wybrać w jaki sposób wskazywać odległość i kierunek do znaczników mapy na ekranie:</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Wybierz w jaki sposób wskazywać odległość i kierunek do znaczników mapy:</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Próg zmiany orientacji mapy</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Wybiera prędkość, poniżej której orientacja mapy zmieni się z „względem kierunku ruchu” na „względem kompasu”.</string>
|
||||
<string name="all_markers_moved_to_history">Wszystkie znaczniki mapy przeniesiono do historii</string>
|
||||
|
@ -2543,7 +2543,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="show_closed_notes">Wyświetl zamknięte uwagi</string>
|
||||
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Pokaż/ukryj uwagi OSM na mapie.</string>
|
||||
<string name="gpx_file_desc">GPX - odpowiedni do eksportowania danych do JOSM i innych edytorów OSM.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC - odpowiedni do eksportowania danych do OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="osc_file_desc">OSC - odpowiedni do eksportowania danych do OSM.</string>
|
||||
<string name="shared_string_gpx_file">Plik GPX</string>
|
||||
<string name="osc_file">Plik OSC</string>
|
||||
<string name="choose_file_type">Wybierz typ pliku</string>
|
||||
|
@ -2587,7 +2587,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="distance_farthest">Najpierw najdalsze</string>
|
||||
<string name="distance_nearest">Najpierw najbliższe</string>
|
||||
<string name="day_off_label">zamknięte</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Wybierz rodzaj eksportu: uwagi OSM, POI lub oba.</string>
|
||||
<string name="osm_edits_export_desc">Eksportuj jako uwagi OSM, POI lub oba.</string>
|
||||
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Twórz lub modyfikuj OSM POI, otwórz lub skomentuj notatki OSM, oraz udostępniaj nagrane pliki GPX.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Importuj ulubione grupy lub punkty trasy jako znaczniki.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Sporty spływowe</string>
|
||||
|
@ -2772,7 +2772,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="search_no_results_feedback">Brak wyników wyszukiwania\?
|
||||
\nPrześlij opinię</string>
|
||||
<string name="commiting_way">Zatwierdzanie drogi…</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (Automatyczna nawigacja OSM) to aplikacja do map i nawigacji z dostępem do darmowych, światowych i wysokiej jakości danych OpenStreetMap (OSM).
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">OsmAnd+ (Automatyczna nawigacja OSM) to aplikacja do map i nawigacji z dostępem do darmowych, światowych i wysokiej jakości danych OSM.
|
||||
\nCiesz się nawigacją głosową i optyczną, przeglądaniem POI (punktów użyteczności publicznej), tworzeniem ścieżek GPX i zarządzaniem nimi, z wykorzystaniem wizualizacji linii konturu i wysokości, wyboru między trybem jazdy samochodem, jazdy na rowerze, poruszania się pieszo, edycji OSM i wielu innych.
|
||||
\n
|
||||
\nOsmAnd+ to płatna wersja aplikacji. Kupując ją, wspierasz projekt, finansujesz rozwój nowych funkcji i otrzymujesz najnowsze aktualizacje.
|
||||
|
@ -2861,7 +2861,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="osm_live_payment_renews_annually">Odnawia się co roku</string>
|
||||
<string name="default_price_currency_format">%1$.2f %2$s</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_header">Termin płatności:</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Darowizny pomagają finansować kartografię OpenStreetMap.</string>
|
||||
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">Darowizny pomagają finansować kartografię OSM.</string>
|
||||
<string name="powered_by_osmand">Obsługiwane przez OsmAnd</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscriptions">Subskrypcje</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_pano">Wyświetlaj tylko obrazy 360°</string>
|
||||
|
@ -3087,7 +3087,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="base_profile_descr_car">Samochód, ciężarówka, motocykl</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_bicycle">Rower górski, motorower, koń</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_pedestrian">Spacer, wędrówka piesza, bieganie</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_public_transport">Wszystkie rodzaje transportu publicznego</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_public_transport">Rodzaje transportu publicznego</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_boat">Statek, wioślarstwo, żeglarstwo</string>
|
||||
<string name="base_profile_descr_aircraft">Samolot, szybownictwo</string>
|
||||
<string name="routing_profile_geocoding">Geokodowanie</string>
|
||||
|
@ -3288,8 +3288,8 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Wprowadza ścieżkę do katalogu z danymi OsmAnd</string>
|
||||
<string name="change_osmand_data_folder_question">Zmienić katalog danych OsmAnd\?</string>
|
||||
<string name="move_maps_to_new_destination">Przenieś do nowej lokalizacji</string>
|
||||
<string name="internal_app_storage_description">Wewnętrzna pamięć, ukryta przed użytkownikiem i innymi aplikacjami, do której dostęp ma tylko OsmAnd</string>
|
||||
<string name="change_data_storage_folder">Wybór katalogu przechowywania danych</string>
|
||||
<string name="internal_app_storage_description">Wewnętrzna pamięć dla OsmAnd (ukryta przed użytkownikami i innymi aplikacjami).</string>
|
||||
<string name="change_data_storage_folder">Wybór katalogu przechowywania</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Park terenowy</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_sleigh_name">Sanie</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_piste_type_sled_name">Sanki</string>
|
||||
|
@ -3355,7 +3355,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
\n • Inne poprawki błędów
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Można wprowadzić tę zmianę we wszystkich profilach lub tylko w obecnie wybranym.</string>
|
||||
<string name="apply_preference_to_all_profiles">Można wprowadzić tę zmianę tylko w obecnie wybranym profilu.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_name">Preferowanie nieutwardzonych dróg</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_prefer_unpaved_description">Preferuje drogi nieutwardzone.</string>
|
||||
<string name="layer_osm_edits">Zmiany OSM</string>
|
||||
|
@ -3367,21 +3367,21 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_hillshade_hide">Ukryj cieniowanie terenu</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_hide_hillshade">Przełącz widoczność cieniowania terenu</string>
|
||||
<string name="quick_action_hillshade_descr">Przełącza wyświetlanie cieniowania terenu na mapie.</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Nie można uruchomić mechanizmu zamiany tekstu na mowę</string>
|
||||
<string name="tts_initialization_error">Nie można uruchomić mechanizmu zamiany tekstu na mowę.</string>
|
||||
<string name="shared_preference">Wspólne</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_gpx_descr">Symuluje położenie używając zarejestrowanego śladu GPX.</string>
|
||||
<string name="export_profile">Eksportuj profil</string>
|
||||
<string name="exported_osmand_profile">Profil OsmAnd: %1$s</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">Profil „%1$s” już istnieje. Zastąpić go\?</string>
|
||||
<string name="overwrite_profile_q">„%1$s” już istnieje. Zastąpić go\?</string>
|
||||
<string name="export_profile_failed">Nie udało się wyeksportować profilu.</string>
|
||||
<string name="profile_import">Import profilu</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Aby zaimportować profil, proszę otworzyć plik na urządzeniu za pomocą OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="profile_import_descr">Dodaj profil otwierając jego plik w OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="file_import_error">Błąd importowania %1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="file_imported_successfully">Zaimportowano %1$s.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_white_name">Biały</string>
|
||||
<string name="swap_two_places">Zamień %1$s i %2$s</string>
|
||||
<string name="route_start_point">Początek trasy</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Służy do szacowania czasu przyjazdu dla nieznanego rodzaju dróg i ograniczenia prędkości na wszystkich drogach (może zmienić trasę)</string>
|
||||
<string name="default_speed_dialog_msg">Szacuje czas przyjazdu dla nieznanego rodzaju dróg i ograniczenia prędkości na wszystkich drogach (może zmienić trasę)</string>
|
||||
<string name="swap_start_and_destination">Odwróć początek i cel</string>
|
||||
<string name="track_saved">Zapisano ślad</string>
|
||||
<string name="empty_filename">Nazwa pliku jest pusta</string>
|
||||
|
@ -3393,11 +3393,11 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="suggested_maps">Sugerowane mapy</string>
|
||||
<string name="suggested_maps_descr">Te mapy są wymagane do użycia z wtyczką</string>
|
||||
<string name="added_profiles">Dodano profile</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">Wtyczka dodaje nowy profil do programu</string>
|
||||
<string name="added_profiles_descr">Profile dodane przez wtyczkę</string>
|
||||
<string name="shared_string_turn_off">Wyłącz</string>
|
||||
<string name="new_plugin_added">Dodano nową wtyczkę</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Kontroluj wyskakujące okienka, okna dialogowe i powiadomienia, które OsmAnd pokazuje podczas użytkowania.</string>
|
||||
<string name="join_segments">Dołącz segmenty</string>
|
||||
<string name="dialogs_and_notifications_descr">Kontroluj wyskakujące okienka, okna dialogowe i powiadomienia.</string>
|
||||
<string name="join_segments">Połącz segmenty</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMCNodes_name">Sieci węzłów</string>
|
||||
<string name="add_new_profile_q">Dodać nowy profil \'%1$s\'\?</string>
|
||||
<string name="save_heading">Dołącz kierunek</string>
|
||||
|
@ -3406,24 +3406,24 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
|
||||
<string name="personal_category_name">Osobiste</string>
|
||||
<string name="shared_string_downloading_formatted">Pobieranie %s</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Dla pustyń i innych słabo zaludnionych obszarów.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Pokaż trasy cyklu sieci węzłów</string>
|
||||
<string name="desert_render_descr">Dla pustyń i innych słabo zaludnionych obszarów. Bardziej szczegółowa.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">Pokaż punkt sieci tras rowerowych</string>
|
||||
<string name="rendering_value_thick_name">Gruby</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Wybierz ikonę nawigacji</string>
|
||||
<string name="select_navigation_icon">Ikona położenia podczas ruchu</string>
|
||||
<string name="select_map_icon">Wybierz ikonę mapy</string>
|
||||
<string name="delete_profiles_descr">Po dotknięciu Zastosuj usunięte profile zostaną całkowicie utracone.</string>
|
||||
<string name="master_profile">Główny profil</string>
|
||||
<string name="select_color">Wybierz kolor</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Nie możesz usunąć domyślnych profili OsmAnd, ale możesz je wyłączyć na poprzednim ekranie lub przenieść na dół.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles_descr">Nie można usunąć domyślnych profili OsmAnd, ale można je wyłączyć (na poprzednim ekranie) lub przenieść na dół.</string>
|
||||
<string name="edit_profiles">Edytuj profile</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">Typ nawigacji wpływa na zasady obliczania trasy.</string>
|
||||
<string name="select_nav_profile_dialog_message">\"Typ nawigacji\" określa jak obliczane są trasy.</string>
|
||||
<string name="profile_appearance">Wygląd profilu</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Wybierz ikonę, kolor i nazwę</string>
|
||||
<string name="choose_icon_color_name">Ikona, kolor i nazwa</string>
|
||||
<string name="reorder_profiles">Edytuj listę profili</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Wybierz profil</string>
|
||||
<string name="selected_profile">Wybrany profil</string>
|
||||
<string name="reset_confirmation_descr">Stuknięcie %1$s spowoduje utratę wszystkich zmian.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings_descr">Wszystkie ustawienia profilu zostaną przywrócone do stanu po instalacji.</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Czy zresetować wszystkie ustawienia profilu do wartości domyślnych\?</string>
|
||||
<string name="reset_all_profile_settings">Zresetować wszystkie ustawienia profilu\?</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_colon">%1$s: %2$s</string>
|
||||
<string name="button_rate">Oceń</string>
|
||||
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_space">%1$s %2$s</string>
|
||||
|
@ -3524,4 +3524,12 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="no_recalculation_setting">Wyłącz ponowne obliczanie</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_title">Minimalna odległość do ponownego obliczenia trasy</string>
|
||||
<string name="route_recalculation_dist_descr">Trasa zostanie ponownie obliczona, jeśli odległość trasy jest dłuższa niż określony parametr</string>
|
||||
<string name="tracks_view_descr">Twoje nagrane ślady są w %1$s lub w folderze OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="use_system_screen_timeout_promo">Domyślnie wyłączone, jeśli OsmAnd jest włączony na pierwszym planie, ekran nie będzie się wygaszał.
|
||||
\n
|
||||
\nJeśli włączone, OsmAnd będzie używał systemowych ustawień wygaszania.</string>
|
||||
<string name="sort_by_category">Sortuj wg kategorii</string>
|
||||
<string name="shared_string_menu">Menu</string>
|
||||
<string name="shared_string_routing">Wyznaczanie trasy</string>
|
||||
<string name="index_name_antarctica">Antarktyda</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue