Merge branch 'origin/master' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-02-12 16:26:08 +01:00
commit c81fe1ea4c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
8 changed files with 268 additions and 66 deletions

View file

@ -329,7 +329,7 @@
<string name="local_osm_changes_backup">نسخ الاحتياطي كتعديل OSM</string>
<string name="files_limit">%1$d ملف بقى</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">يظهر الإعدادات لتمكين التتبع والملاحة في وضعية السكون ( الشاشة مغلقة ) عبر إيقاظ دوري لجهاز GPS.</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">تمكين لحساب الطرق بدقة دون أخطاء. لا يزال محدود المسافة وبطيء.</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">تمكين لحساب المسارات بدقة دون أخطاء. لا يزال محدود المسافة وبطيء.</string>
<string name="recording_photo_description">صورة %1$s %2$s</string>
<string name="dropbox_plugin_description">مزامنة المسارات والملاحظات الصوتية / الفيديو مع حساب Dropbox الخاص بك.</string>
<string name="av_video_format_descr">تنسيق الفيديو الناتج:</string>
@ -1071,7 +1071,7 @@
<string name="impassable_road">تجنب الطرق…</string>
<string name="rendering_attr_trainLightrailRoutes_name">طرق السكك الحديدية</string>
<string name="rendering_attr_tramRoutes_name">خطوط الترام</string>
<string name="rendering_category_routes">الطرق</string>
<string name="rendering_category_routes">المسارات الرياضية</string>
<string name="rendering_category_transport">وسائل المواصلات</string>
<string name="rendering_category_others">سمات أخرى للخريطة</string>
<string name="map_widget_appearance_rem">العناصر الأخرى</string>
@ -1170,7 +1170,7 @@
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">طرق الحافلات الكهربائية</string>
<string name="rendering_attr_busRoutes_name">طرق الحافلات</string>
<string name="rendering_attr_subwayMode_name">سكك قطار الأنفاق</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">تاكسي المشاركة بالطريق</string>
<string name="rendering_attr_shareTaxiRoutes_name">شارك طرق التاكسي</string>
<string name="speed_limit_exceed_message">حدد حد السرعة المسموح به لتلقي تنبيه صوتي إذا ما تجاوزته.</string>
<string name="traffic_warning_border_control">مراقبة الحدود</string>
<string name="traffic_warning_payment">كشك الرسوم</string>
@ -1184,7 +1184,7 @@
<string name="rendering_attr_hideAccess_name">قيود الدخول</string>
<string name="rendering_attr_showAccess_name">عرض قيود الدخول</string>
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">عرض سطح الطريق</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">إظهار طرق الدراجات</string>
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">إظهار مسارات الدراجات</string>
<string name="delay_navigation_start">بدء التوجيه المفصل تلقائياً</string>
<string name="gpx_info_subtracks">مسارات فرعية: %1$s</string>
<string name="gpx_info_waypoints">نقاط الطريق: %1$s</string>
@ -1272,7 +1272,7 @@
<string name="uploading">جار الرفع…</string>
<string name="search_history_city">مدينة: {0}</string>
<string name="transport">نقل</string>
<string name="transport_Routes">الطرق</string>
<string name="transport_Routes">طرق</string>
<string name="map_screen_orientation">وضعية الشاشة</string>
<string name="map_orientation_landscape">عرضي</string>
<string name="map_orientation_portrait">طولي</string>
@ -1390,7 +1390,7 @@
<string name="app_mode_train">قطار</string>
<string name="current_track">المسار الحالي</string>
<string name="map_widget_battery">مستوى البطارية</string>
<string name="change_markers_position">تغيير موقع العلامة</string>
<string name="change_markers_position">تغيير موقع التوجيه المباشر</string>
<string name="follow_us">تابعنا</string>
<string name="access_direction_audio_feedback">اتجاه صدى الصوت</string>
<string name="use_osm_live_routing">الملاحة عبر أوسماند لايف</string>
@ -1472,7 +1472,7 @@
<string name="file_name_containes_illegal_char">حرف غير قانوني في اسم الملف</string>
<string name="reports_for">تقرير عن</string>
<string name="world_maps">خرائط العالم</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">حرك الخريطة لتغيير مكان العلامة</string>
<string name="move_marker_bottom_sheet_title">حرك الخريطة لتغيير مكان التوجيه المباشر</string>
<!-- string name="lat_lon_pattern">خط العرض: %1$.5f خط الطول: %2$.5f</string -->
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">إشارة صوتية عند اتجاه نقطة الوصول.</string>
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">حدد اتجاه النقطة المستهدفة بالاهتزاز.</string>
@ -1611,7 +1611,7 @@
\nللعودة إلى واحدة من أنماط الخريطة التقليدية، ببساطة إما عطل هذا الملحق مرة أخرى أو غير \'نمط الخريطة\' في \'ضبط الخريطة\' حسب الرغبة.</string>
<string name="search_near_map">البحث قرب مركز الخريطة الحالية</string>
<string name="active_markers">عدد خطوط التوجيه</string>
<string name="map_markers">العلامات</string>
<string name="map_markers">التوجيه المباشر</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">تخطي الحدود</string>
<string name="impassable_road_desc">حدد الطرق التي تريد تجنبها أثناء التنقل.</string>
<string name="search_categories">الفئات</string>
@ -1629,10 +1629,10 @@
<string name="available_maps">الخرائط الموجودة</string>
<string name="access_shared_string_navigate_up">انتقال للأعلى</string>
<string name="osm_user_stat">التعديلات %1$s ، الرتبة %2$s ، مجموع التعديلات %3$s</string>
<string name="map_marker_1st">العلامة الأولى</string>
<string name="map_marker_2nd">العلامة الثانية</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">إضافة إلى العلامات</string>
<string name="clear_active_markers_q">حذف كافة العلامات النشطة؟</string>
<string name="map_marker_1st">التوجيه المباشرالأول للخريطة</string>
<string name="map_marker_2nd">التوجيه المباشرالثاني للخريطة</string>
<string name="shared_string_add_to_map_markers">إضافة إلى التوجيه المباشر</string>
<string name="clear_active_markers_q">حذف كافة التوجيه المباشرالنشط على الخريطة؟</string>
<string name="map_marker">توجيه مباشر على الخريطة</string>
<string name="show_polygons">عرض المضلعات</string>
<string name="shared_string_status">الحالة</string>
@ -1655,7 +1655,7 @@
<string name="select_voice_provider">اختر التوجيه الصوتي</string>
<string name="select_voice_provider_descr">اختر أو قم بتحميل التوجيه الصوتي الخاص بلغتك.</string>
<string name="no_location_permission">منح الوصول إلى بيانات الموقع.</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">طرق الخيول</string>
<string name="rendering_attr_horseRoutes_name">مسارات الخيول</string>
<string name="shared_string_hide">إخفاء</string>
<string name="av_video_quality_low">جودة أقل</string>
<string name="av_video_quality_high">أعلى جودة</string>
@ -1749,7 +1749,7 @@
<string name="update_poi_error_local">خطأ تحيين القائمة المحلية لPOI.</string>
<string name="context_menu_item_update_poi">تحيين الPOI</string>
<string name="upload_osm_note_description">قم بتحميل مذكرة OSM الخاصة بك دون الكشف عن هويتك أو باستخدام ملف تعريف OpenStreetMap.org .</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">إضافة جميع النقاط إلى العلامات؟</string>
<string name="add_points_to_map_markers_q">إضافة جميع النقاط إلى التوجيه المباشر؟</string>
<string name="clear_markers_history_q">مسح السجلات ؟</string>
<string name="rendering_attr_showMtbRoutes_name">إظهار مسارات الدراجة الجبلية</string>
<string name="clear_updates_proposition_message">يمكنك إزالة التحديثات المحملة والرجوع إلى الإصدار الأصلي للخريطة</string>
@ -1868,7 +1868,7 @@
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">تلوين وفق الانتماء للشبكة</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">تلوين وفق رمز تنزه OSMC</string>
<string name="shared_string_logoff">خروج</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">حذف الملاحظات %1$d؟</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الملاحظات %1$d؟</string>
<string name="nautical_maps_missing">لعرض الخرائط البحرية، يجب تحميل خريطة خاصة محلياً.</string>
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">تسجيل الموقع العام إلى ملف GPX يمكن تشغيله أو إيقافه باستخدام نافذة تسجيل GPX على الشاشة خريطة.</string>
<string name="proxy_host_descr">ضبط اسم مضيف البروكسي (مثال 127.0.0.1).</string>
@ -2174,7 +2174,7 @@
<string name="total_distance">المسافة الإجمالية</string>
<string name="lang_ber">البربرية</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">تم حذف النقطة أو النقاط بنجاح.</string>
<string name="points_delete_multiple">حذف %1$d نقطة؟</string>
<string name="points_delete_multiple">حذف %1$d نقطة. هل أنت متأكد ؟</string>
<string name="shared_string_max">أقصى</string>
<string name="shared_string_start_time">وقت البدء</string>
<string name="shared_string_end_time">وقت الانتهاء</string>
@ -2470,7 +2470,7 @@
<string name="add_point_before">إضافة نقطة قبل</string>
<string name="add_point_after">إضافة نقطة بعد</string>
<string name="shared_string_options">خيارات</string>
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">سيتم توصيل النقاط بطرق الوضع المحدد.</string>
<string name="measurement_tool_snap_to_road_descr">سيتم توصيل النقاط بمسارات الوضع المحدد.</string>
<string name="measurement_tool_save_as_new_track_descr">يمكنك حفظ النقاط إما كنقاط طريق أو كخط.</string>
<string name="choose_navigation_type">اختر وضع الملاحة</string>
<string name="add_route_points">إضافة نقاط مسار</string>
@ -2483,12 +2483,12 @@
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">عتبة توجيه الخريطة</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">حدد أدناه على أي سرعة يتغير توجيه الخريطة من \'اتجاه الحركة\' إلى \'البوصلة\'.</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">تم نقل جميع العلامات إلى السجل</string>
<string name="marker_moved_to_history">تم نقل العلامة إلى السجل</string>
<string name="marker_moved_to_active">العلامة انتقلت كنشطة</string>
<string name="marker_moved_to_history">تم نقل التوجيه المباشر إلى السجل</string>
<string name="marker_moved_to_active">التوجيه المباشر انتقل كنشط</string>
<string name="shared_string_list">قائمة</string>
<string name="shared_string_groups">مجموعات</string>
<string name="passed">آخر استخدام : %1$s</string>
<string name="make_active">تنشيط العلامة</string>
<string name="make_active">تنشيط التوجيه المباشر</string>
<string name="today">اليوم</string>
<string name="yesterday">أمس</string>
<string name="last_seven_days">آخر ٧ أيام</string>
@ -2504,7 +2504,7 @@
<string name="show_arrows_on_the_map">سهم متجه للهدف</string>
<string name="show_passed">عرض المتجاوز</string>
<string name="hide_passed">إخفاء المتجاوز</string>
<string name="remove_from_map_markers">إزالة من \"علامات الخريطة\"</string>
<string name="remove_from_map_markers">إزالة من \"التوجيه المباشر\"</string>
<string name="descendingly">تنازلي</string>
<string name="ascendingly">تصاعدي</string>
<string name="date_added">تاريخ الإضافة</string>
@ -2514,13 +2514,13 @@
<string name="add_location_as_first_point_descr">أضف موقعك كنقطة أولى لتخطيط طريق مثالي.</string>
<string name="my_location">موقعي</string>
<string name="shared_string_finish">إنهاء</string>
<string name="plan_route">مخطط طريق</string>
<string name="plan_route">قياس المسافة</string>
<string name="shared_string_sort">فرز</string>
<string name="coordinate_input">إدخال إحداثية</string>
<string name="marker_save_as_track_descr">تصدير علاماتك إلى ملف يمكنك تحديده هنا:</string>
<string name="move_to_history">نقل إلى السجل</string>
<string name="group_will_be_removed_after_restart">سيتم إزالة المجموعة بعد إعادة تشغيل التطبيق.</string>
<string name="shared_string_markers">العلامات</string>
<string name="shared_string_markers">التوجيه المباشر</string>
<string name="coordinates_format">نمط الإحداثيات</string>
<string name="use_system_keyboard">لوحة مفاتيح النظام</string>
<string name="fast_coordinates_input_descr">اختر نسق إدخال الأحداثيات. يمكنك دائماً تغييره بالنقر على خيارات.</string>
@ -2542,7 +2542,7 @@
<string name="enter_new_name">أدخل اسم جديد</string>
<string name="shared_string_back">عودة</string>
<string name="shared_string_view">عرض</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">تمت إضافة نقاط الطريق إلى علامات الخريطة</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">تمت إضافة نقاط الطريق إلى التوجيه المباشر للخريطة</string>
<string name="wrong_input">إدخال خاطئ</string>
<string name="import_gpx_file_description">يمكن استيرادها كنقاط مفضلة، أو كملف GPX.</string>
<string name="import_as_gpx">استيراد كملف GPX</string>
@ -2557,8 +2557,8 @@
<string name="shared_string_edited">مُعدلة</string>
<string name="shared_string_added">تمت الإضافة</string>
<string name="modify_the_search_query">تعديل طلب البحث.</string>
<string name="marker_activated">تم تنشيط العلامة %s.</string>
<string name="one_tap_active_descr">انقر على العلامة في الخريطة لجعلها بالاعلى بدون فتح القائمة.</string>
<string name="marker_activated">تم تنشيط التوجيه المباشر %s.</string>
<string name="one_tap_active_descr">انقر على التوجيه المباشر في الخريطة لجعله الاعلى بدون فتح القائمة.</string>
<string name="empty_state_av_notes">تدوين ملاحظات!</string>
<string name="without_time_limit">بدون حد زمني</string>
<string name="context_menu_read_full_article">اقرأ المقال كاملا</string>
@ -2576,17 +2576,17 @@
<string name="by_date">حسب التاريخ</string>
<string name="by_type">حسب النوع</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">المزيد</string>
<string name="appearance_on_the_map">المظهر على الخريطة</string>
<string name="appearance_on_the_map">التوجيه المباشر</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">نقاط المسار</string>
<string name="add_group">إضافة مجموعة</string>
<string name="empty_state_markers_active">إنشاء علامات الخريطة !</string>
<string name="empty_state_markers_active">قم بإنشاء التوجيه المباشر على الخريطة !</string>
<string name="empty_state_markers_groups">استيراد مجموعات</string>
<string name="digits_quantity">عدد الأرقام</string>
<string name="shared_string_right">اليمين</string>
<string name="shared_string_left">اليسار</string>
<string name="shared_string_paste">لصق</string>
<string name="go_to_next_field">الانتقال إلى الحقل التالي</string>
<string name="rename_marker">إعادة تسمية العلامة</string>
<string name="rename_marker">إعادة تسمية التوجيه المباشر</string>
<string name="total_donations">مجموع التبرعات</string>
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">تسميات POI</string>
<string name="shared_string_without_name">بدون اسم</string>
@ -2694,7 +2694,7 @@
<string name="download_all">تنزيل الكل</string>
<string name="shared_string_restart">إعادة تشغيل التطبيق</string>
<string name="shared_string_bookmark">إشارة مرجعية</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">نقاط بالطريق تم إزالتها من علامات الخريطة</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">نقاط بالطريق تم إزالتها من التوجيه المباشر للخريطة</string>
<string name="powered_by_osmand">بواسطة أوسماند</string>
<string name="osm_live_plan_pricing">الأسعار والاشتراك</string>
<string name="osm_live_payment_monthly_title">شهري</string>
@ -2709,14 +2709,14 @@
<string name="osm_live_payment_renews_annually">يجدد سنويا</string>
<string name="osm_live_payment_header">حدد فترة الدفع المناسبة لك:</string>
<string name="osm_live_payment_contribute_descr">تبرعات مساعدة صندوق رسم الخرائط OSM.</string>
<string name="markers_remove_dialog_msg">حذف العلامة \'%s\'؟</string>
<string name="edit_map_marker">تعديل العلامة</string>
<string name="markers_remove_dialog_msg">حذف التوجيه المباشر \'%s\'؟</string>
<string name="edit_map_marker">تعديل التوجيه المباشر</string>
<string name="search_street">بحث عن شارع</string>
<string name="start_search_from_city">اختر المدينة أولاً</string>
<string name="shared_string_restore">استعادة</string>
<string name="third_party_application">تطبيق من طرف ثالث</string>
<string name="keep_passed_markers_descr">عند التفعيل ستبقى العلامات المضافة من مجموعة إحداثيات أو من نقاط طريق على الخريطة عند اختيار \"تجاوز العلامة\". إذا كانت المجموعة غير نشطة ستختفي العلامات من الخريطة.</string>
<string name="keep_passed_markers">إبقاء العلامات المتجاوزة</string>
<string name="keep_passed_markers_descr">عند التفعيل سيبقى التوجيه المباشر المضاف من مجموعة إحداثيات أو من نقاط طريق على الخريطة عند اختيار \"تجاوز التوجيه المباشر\". إذا كانت المجموعة غير نشطة ستختفي الوجهات المباشرة من الخريطة.</string>
<string name="keep_passed_markers">إبقاء التوجيه المباشر المتجاوز</string>
<string name="more_transport_on_stop_hint">هناك المزيد من وسائل النقل في هذا الموقف.</string>
<string name="ask_for_location_permission">يرجى إعطاء إذن تحديد الموقع للتطبيق لكي يواصل.</string>
<string name="thank_you_for_feedback">شكرا على الرد</string>
@ -2844,7 +2844,7 @@
<string name="empty_state_av_notes_desc">إضافة ملاحظة صوتية أو فيديو أو صورة لكل نقطة على الخريطة، باستخدام قائمة السياق أو القطعة.</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">ابحث عن المسارات مع نقاط الطريق</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">حدد مسار لإضافة نقاط الطريق إلى العلامات(يتم سرد المسارات فقط مع نقاط الطريق).</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">نقرة طويلة أو قصيرة على الأماكن ثم اضغط على زر العلامة.</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">نقرة طويلة أو قصيرة على الأماكن ثم اضغط على زر التوجيه المباشر.</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">يمكنك استيراد المجموعات المفضلة أو نقاط المسار كتوجيه.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">ستظهر العلامات التي تم تجاوزها على هذه الشاشة.</string>
<string name="show_guide_line_descr">خط مباشر من موقعك إلى الهدف.</string>
@ -2994,7 +2994,7 @@
<string name="years_5">سنوات</string>
<string name="months_3">ثلاثة أشهر</string>
<string name="price_free">مجاناً</string>
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">إظهار شبكة طرق الدارجات الهوائية</string>
<string name="rendering_attr_showCycleNodeNetworkRoutes_name">إظهار شبكة مسارات الدارجات الهوائية</string>
<string name="download_map_dialog">نافذة تحميل الخريطة</string>
<string name="dialogs_and_notifications_title">النوافذ والإشعارات</string>
<string name="dialogs_and_notifications_descr">التحكم في النوافذ المنبثقة ، ومربعات الحوار والإشعارات.</string>
@ -3044,7 +3044,7 @@
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_name">تفضيل الطرق الغير معبدة</string>
<string name="routing_attr_prefer_unpaved_description">تفضيل الطرق الغير معبدة.</string>
<string name="update_all_maps">تحديث كل الخرائط</string>
<string name="update_all_maps_q">تحديث (%1$d) خريطة؟</string>
<string name="update_all_maps_q">هل أنت متأكد من رغبتك بتحديث (%1$d) خريطة؟</string>
<string name="release_3_5">• تحديث التطبيق وإعدادات الأوضاع: يتم ترتيب الإعدادات الآن حسب النوع. يمكن تخصيص كل وضع بشكل منفصل.
\n
\n • نافذة جديدة لتنزيل الخريطة المقترحة أثناء تصفح الخرائط
@ -3330,7 +3330,7 @@
<string name="routing_attr_piste_type_skitour_description">طرق لجولات التزلج.</string>
<string name="routing_attr_piste_type_sled_name">تزلج</string>
<string name="routing_attr_piste_type_sled_description">منحدرات لاستخدام الزلاجات.</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">السماح بالطرق المتوسطة</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_name">السماح بالمسارات المتوسطة</string>
<string name="routing_attr_allow_intermediate_description">طرق أكثر صعوبة مع أقسام أكثر حدة. بعض العقبات التي ينبغي تجنبها.</string>
<string name="routing_attr_allow_advanced_name">السماح للطرق المتقدمة</string>
<string name="routing_attr_allow_advanced_description">طرق صعبة ، مع عقبات خطيرة وأقسام شديدة الانحدار.</string>
@ -3357,8 +3357,8 @@
<string name="sett_generic_ext_input">لوحة المفاتيح</string>
<string name="sett_wunderlinq_ext_input">وندرلينك</string>
<string name="sett_parrot_ext_input">ببغاء</string>
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">المسار: المسافة%1$s، الوقت %2$s.
\nالحساب: %3$.1fث ، %4$dطريق ، %5$dتجانب</string>
<string name="new_route_calculated_dist_dbg">المسار: المسافة%2$s، وقت التوجيه %1$s.
\nالحساب: %3$.1f ث، %4$d طريق، %5$d تجانب)</string>
<string name="lang_oc">الأوكيتانية</string>
<string name="get_discount_second_part">ثم %1$s</string>
<string name="apply_to_current_profile">تطبيق فقط على \"%1$s\"</string>
@ -3380,7 +3380,7 @@
<string name="select_color">اختر اللون</string>
<string name="edit_profiles_descr">لا يمكنك حذف أوضاع أوسماند الافتراضية ، ولكن يمكنك تعطيلها في الشاشة السابقة ، أو نقلها إلى الأسفل.</string>
<string name="edit_profiles">تحرير الأوضاع</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">يؤثر نوع التنقل على قواعد حسابات الطرق.</string>
<string name="select_nav_profile_dialog_message">يؤثر نوع التنقل على قواعد حسابات المسار.</string>
<string name="profile_appearance">مظهر الوضع</string>
<string name="choose_icon_color_name">اختر الايقونة واللون والاسم</string>
<string name="reorder_profiles">تحرير قائمة الأوضاع</string>
@ -3536,7 +3536,7 @@
<string name="restore_all_profile_settings">استعادة جميع إعدادات الوضع؟</string>
<string name="saving_new_profile">حفظ الوضع الجديد</string>
<string name="profile_backup_failed">لا يمكن عمل نسخة احتياطية لهذا الوضع.</string>
<string name="clear_recorded_data_warning">مسح البيانات المسجلة؟</string>
<string name="clear_recorded_data_warning">هل أنت متأكد من أنك تريد مسح البيانات المسجلة؟</string>
<string name="importing_from">استيراد البيانات من %1$s</string>
<string name="shared_string_importing">استيراد</string>
<string name="checking_for_duplicate_description">OsmAnd تحقق %1$s للتكرارات مع العناصر الموجودة في التطبيق.
@ -3732,7 +3732,7 @@
<string name="default_screen_timeout">مهلة الشاشة الافتراضية</string>
<string name="export_import_quick_actions_with_profiles_promo">يمكنك تصدير أو استيراد إجراءات سريعة باستخدام أوضاع التطبيق .</string>
<string name="shared_string_delete_all_q">حذف الكل؟</string>
<string name="delete_all_actions_message_q">حذف الاختصارات السريعة %d نهائيًا؟</string>
<string name="delete_all_actions_message_q">هل أنت متأكد من رغبتك في حذف الاختصارات السريعة %d نهائيًا؟</string>
<string name="screen_timeout">مهلة الشاشة</string>
<string name="shared_string_tones">نغمات</string>
<string name="width_limit_description">أدل بعرض مركبتك، قد يتم تطبيق بعض القيود على المركبات العريضة.</string>
@ -3789,7 +3789,7 @@
<string name="osm_edit_closed_note">أغلق ملاحظة OSM</string>
<string name="set_working_days_to_continue">تحتاج إلى تعيين أيام العمل للمتابعة</string>
<string name="route_between_points">المسار بين النقاط</string>
<string name="plan_a_route">تخطيط لطريق</string>
<string name="plan_a_route">قياس المسافة</string>
<string name="add_to_a_track">إضافة إلى مسار</string>
<string name="add_hidden_group_info">لن تكون النقطة المضافة مرئية على الخريطة، نظرًا لأن المجموعة المحددة مخفية، يمكنك العثور عليها في \"%s\".</string>
<string name="track_show_start_finish_icons">إظهار رموز البدء والانتهاء</string>
@ -3818,7 +3818,7 @@
<string name="route_between_points_warning_desc">بعد ذلك ، ألقط مسارك بأقرب طريق مسموح به باستخدام أحد أوضاع التنقل الخاصة بك لاستخدام هذا الخيار.</string>
<string name="threshold_distance">بداية المسافة</string>
<string name="street_level_imagery">صور للشارع</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">تجاهل كافة التغييرات لمخطط الطريق؟</string>
<string name="plan_route_exit_dialog_descr">هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق مسار الرحلة دون حفظ؟ سوف تفقد كل التغييرات؟</string>
<string name="in_case_of_reverse_direction">في حالة الاتجاه المعاكس</string>
<string name="save_track_to_gpx">تسجيل المسار أثناء الملاحة</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">حفظ كملف مسار جديد</string>

View file

@ -4034,4 +4034,7 @@
<string name="activity_type_offroad_name">Geländegängig</string>
<string name="activity_type_motorbike_name">Motorrad</string>
<string name="activity_type_car_name">Auto</string>
<string name="announcement_time_prepare">Vorbereiten</string>
<string name="shared_string_sec">sek</string>
<string name="activity_type_racing_name">Rennsport</string>
</resources>

View file

@ -3959,7 +3959,7 @@
<string name="shared_string_empty">Vide</string>
<string name="announcement_time_approach">Approche</string>
<string name="announcement_time_prepare">Préparation</string>
<string name="announcement_time_prepare_long">Longue préparation</string>
<string name="announcement_time_prepare_long">Préparation longue</string>
<string name="announcement_time_arrive">Arrivé à destination</string>
<string name="shared_string_turn">Bifurcation</string>
<string name="show_track_on_map">Afficher la trace sur la carte</string>
@ -4017,4 +4017,10 @@
<string name="activity_type_riding_name">Promenade</string>
<string name="activity_type_offroad_name">Voies non revêtues</string>
<string name="activity_type_motorbike_name">Moto</string>
<string name="open_place_reviews_plugin_description">OpenPlaceReviews est un projet communautaire sur les lieux publics comme les restaurants, hôtels, musées… Il recueille toutes les informations publiques les concernant telles que des photos, des avis, des liens vers d\'autres systèmes, des liens vers OpenStreetMap ou Wikipedia.
\n
\nToutes les données d\'OpenPlaceReview sont ouvertes et accessibles à tous sur http://openplacereviews.org/data.
\n
\nPour en savoir, consultez http://openplacereviews.org.</string>
<string name="activity_type_racing_name">Course automobile</string>
</resources>

View file

@ -4008,4 +4008,25 @@
<string name="uploading_count">Przesyłanie %1$d z %2$d</string>
<string name="uploaded_count">Przesłano %1$d z %2$d</string>
<string name="toast_select_edits_for_upload">Wybierz zmiany do przesłania</string>
<string name="hillshade_slope_contour_lines">Wzniesienia / Nachylenie / Linie konturowe</string>
<string name="open_place_reviews_plugin_description">OpenPlaceReviews to społeczny projekt dotyczący miejsc publicznych, takich jak restauracje, hotele, muzea, punkty trasy. Gromadzi wszystkie publiczne informacje o nich, takie jak zdjęcia, recenzje, linki do innych systemów, link OpenStreetMap, Wikipedia.
\n
\nWszystkie dane OpenPlaceReview są otwarte i dostępne dla każdego: http://openplacereviews.org/data.
\n
\nMożesz przeczytać więcej na: http://openplacereviews.org</string>
<string name="opr_use_dev_url">Użyj test.openplacereviews.org</string>
<string name="login_open_place_reviews">Zaloguj się do OpenPlaceReviews</string>
<string name="activity_type_water_name">Woda</string>
<string name="activity_type_winter_name">Zima</string>
<string name="activity_type_snowmobile_name">Skuter</string>
<string name="activity_type_riding_name">Jazda konna</string>
<string name="activity_type_racing_name">Wyścigi</string>
<string name="activity_type_mountainbike_name">Kolarstwo górskie</string>
<string name="activity_type_cycling_name">Kolarstwo</string>
<string name="activity_type_hiking_name">Turystyka piesza</string>
<string name="activity_type_running_name">Bieganie</string>
<string name="activity_type_walking_name">Pieszo</string>
<string name="activity_type_motorbike_name">Motocykl</string>
<string name="activity_type_offroad_name">Poza drogą</string>
<string name="activity_type_car_name">Samochód</string>
</resources>

View file

@ -3881,4 +3881,14 @@
<string name="poi_wildlife_crossing_bat_bridge">Pontes pro tzintzimurreddos</string>
<string name="poi_wildlife_crossing">Logu de atraessamentu de sa fàuna areste</string>
<string name="poi_swimming_area">Logu pro nadare</string>
<string name="poi_mobile_library">Positzione de firmada de sa biblioteca mòbile</string>
<string name="poi_summit_register_no">Registru de su cùcuru: nono</string>
<string name="poi_summit_register_yes">Registru de su cùcuru: eja</string>
<string name="poi_piste_status_closed">Istadu de sa pista: serrada</string>
<string name="poi_piste_status_open">Istadu de sa pista: aberta</string>
<string name="poi_patrolled_no">Controllada: nono</string>
<string name="poi_patrolled_yes">Controllada: eja</string>
<string name="poi_gladed_yes">Cun àrbores: eja</string>
<string name="poi_piste_name">Nùmene de sa pista</string>
<string name="poi_piste_ski_jump">Brincu cun sos iscì</string>
</resources>

View file

@ -57,7 +57,7 @@
<string name="index_name_gb">Europa - Britannia Manna</string>
<string name="calculate_osmand_route_without_internet">Càrculu chene impreu de ìnternet de un\'àndala de OsmAnd</string>
<string name="gpx_option_calculate_first_last_segment">Càrcula unàndala cun OsmAnd pro su primu e sùrtimu segmentu de sa caminera</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Cheres impreare sàndala ammustrada pro sa navigatzione\?</string>
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Cheres impreare sa rasta ammustrada pro sa navigatzione\?</string>
<string name="keep_and_add_destination_point">Annanghe comente destinatzione imbeniente</string>
<string name="select_gpx">Issèbera GPX…</string>
<string name="route_descr_select_destination">Imposta sa destinatzione</string>
@ -3799,7 +3799,7 @@
<string name="only_selected_segment_recalc">Petzi su segmentu ischertadu s\'at a torrare a carculare impreende su profilu ischertadu.</string>
<string name="all_next_segments_will_be_recalc">Totu sos segmentos imbenientes s\'ant a torrare a carculare impreende su segmentu ischertadu.</string>
<string name="all_previous_segments_will_be_recalc">Totu sos segmentos s\'ant a torrare a carculare impreende su profilu ischertadu.</string>
<string name="open_saved_track">Aberi una rasta sarvada</string>
<string name="open_saved_track">Aberi sa rasta sarvada</string>
<string name="shared_string_is_saved">est sarvadu</string>
<string name="one_point_error">Pro praghere annanghe a su mancu duos puntos.</string>
<string name="shared_string_redo">Torra a fàghere</string>
@ -3982,7 +3982,7 @@
<string name="routing_engine_vehicle_type_mtb">MTB (motosilurante)</string>
<string name="message_server_error">Errore de su serbidore: %1$s</string>
<string name="message_name_is_already_exists">Su nùmene esistit giai</string>
<string name="analyze_by_intervals">Analiza pro intervallos (intervallu fratzionadu)</string>
<string name="analyze_by_intervals">Analiza sos intervallos fratzionados</string>
<string name="upload_to_openstreetmap">Càrriga in OpenStreetMap</string>
<string name="edit_track">Modìfica sa rasta</string>
<string name="rename_track">Modìfica su nùmene de sa rasta</string>
@ -3999,4 +3999,35 @@
<string name="uploading_count">Carrighende %1$d de %2$d</string>
<string name="uploaded_count">%1$d de %2$d carrigados</string>
<string name="toast_select_edits_for_upload">Ischerta modìficas de carrigare</string>
<string name="announcement_time_descr">Su tempus de annùntziu de sos annùntzios vocales diferentes dipendet dae sa casta de annùntziu, dae sa lestresa de navigatzione de cussu momentu e dae sa lestresa de navigatzione predefinida.</string>
<string name="announcement_time_title">Tempus de annùntziu</string>
<string name="open_place_reviews_plugin_description">OpenPlaceReviews est unu progetu ghiadu dae sa comunidade in subra de logos pùblicos che a ristorantes, albergos, museos, puntos de coladòrgiu. Collit totu sas informatziones pùblicas chi lis pertocant che a sas fotos, sas retzensiones, e sos ligàmenes a àteros sistemas che ligant a OpenStreetMap e Wikipedia.
\n
\nTotu sos datos de OpenPlaceReview sunt lìberos e a disponimentu de totus: http://openplacereviews.org/data.
\n
\nPodes agatare àteras informatziones inoghe: http://openplacereviews.org</string>
<string name="announcement_time_passing">Colende</string>
<string name="announcement_time_approach">Acurtzia·ti</string>
<string name="announcement_time_prepare_long">Ammaniamentu longu</string>
<string name="announcement_time_prepare">Ammània</string>
<string name="announcement_time_off_route">In foras de s\'àndala</string>
<string name="announcement_time_arrive">Arribu a destinatzione</string>
<string name="shared_string_turn">Bortada</string>
<string name="hillshade_slope_contour_lines">Umbradura de sos rilievos / Pendèntzia / Lìnias de livellu</string>
<string name="open_place_reviews">OpenPlaceReviews</string>
<string name="opr_use_dev_url">Imprea test.openplacereviews.org</string>
<string name="login_open_place_reviews">Intra in OpenPlaceReviews</string>
<string name="activity_type_water_name">Abba</string>
<string name="activity_type_winter_name">Ierru</string>
<string name="activity_type_snowmobile_name">Motoislita</string>
<string name="activity_type_riding_name">A caddu</string>
<string name="activity_type_racing_name">Gara</string>
<string name="activity_type_mountainbike_name">Bitzicleta de monte</string>
<string name="activity_type_cycling_name">Bitzicleta</string>
<string name="activity_type_hiking_name">Escursionismu</string>
<string name="activity_type_running_name">Cursa</string>
<string name="activity_type_walking_name">A pee</string>
<string name="activity_type_offroad_name">Foras de camineras</string>
<string name="activity_type_motorbike_name">Moto</string>
<string name="activity_type_car_name">Màchina</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="poi_fuel_avia_type"/>
<string name="poi_fuel_avia_type">燃料类型avia</string>
<string name="poi_payment_type">支付类别</string>
<string name="poi_clothes_type">类型</string>
<string name="poi_shoes_type">类型</string>
@ -285,7 +285,7 @@
<string name="poi_xmas">圣诞节</string>
<string name="poi_xmas_shop">圣诞店</string>
<string name="poi_xmas_tree">圣诞树</string>
<string name="poi_cuisine_pizza"></string>
<string name="poi_cuisine_pizza"></string>
<string name="poi_cuisine_burger">汉堡</string>
<string name="poi_cuisine_coffee">咖啡</string>
<string name="poi_cuisine_sandwich">三明治</string>
@ -733,4 +733,37 @@
<string name="poi_physiotherapist">物理治疗师</string>
<string name="poi_trees_rubber">橡胶</string>
<string name="poi_resource_mineral_oil">矿物油</string>
<string name="poi_seasonal_wet_season">雨季</string>
<string name="poi_seasonal_dry_season">旱季</string>
<string name="poi_brand">品牌</string>
<string name="poi_operator">经营者</string>
<string name="poi_cuisine">菜品</string>
<string name="poi_motorcycle_type">摩托车类型</string>
<string name="poi_vacuum_cleaner_filter">吸尘器</string>
<string name="poi_compressed_air_filter">压缩空气</string>
<string name="poi_social_facility_for">目标群体</string>
<string name="poi_medical_system">医疗系统</string>
<string name="poi_tents">帐篷</string>
<string name="poi_massage_type">按摩类型</string>
<string name="poi_diet">饮食</string>
<string name="poi_nudism">裸体主义</string>
<string name="poi_beach_surface_type">表面</string>
<string name="poi_seasonal">季节性</string>
<string name="poi_fireplace">壁炉</string>
<string name="poi_drive_through">驾车经过</string>
<string name="poi_delivery">交货</string>
<string name="poi_piste_difficulty">滑雪道难度</string>
<string name="poi_backcountry">偏远地区</string>
<string name="poi_scout_camp">童子军营地</string>
<string name="poi_information_contents">内容</string>
<string name="poi_star_rating">星级</string>
<string name="poi_city_capital">首都</string>
<string name="poi_pump"></string>
<string name="poi_ferry_terminal_cargo">货物</string>
<string name="poi_covered">已覆盖</string>
<string name="poi_vending_type">自动售货机类型</string>
<string name="poi_resource_slate_iron_ore_copper">板岩;铁矿石;铜</string>
<string name="poi_craft_scaffolder">脚手架</string>
<string name="poi_wreck">沉船</string>
<string name="poi_pile"></string>
</resources>

View file

@ -3321,4 +3321,102 @@
<string name="marker_save_as_track">保存为轨迹文件</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s 个轨迹文件已选择</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">指定一般轨迹记录的记录间隔(通过地图上的“行程记录”小组件开启)。</string>
<string name="only_selected_segment_recalc">只有选定的片段将使用选定的配置文件重新计算。</string>
<string name="all_next_segments_will_be_recalc">所有后续的片段将使用选定的配置文件重新计算。</string>
<string name="all_previous_segments_will_be_recalc">所有以前的片段将使用选定的配置文件重新计算。</string>
<string name="open_saved_track">打开保存的轨迹</string>
<string name="shared_string_is_saved">已保存</string>
<string name="one_point_error">请至少添加两个点。</string>
<string name="sort_last_modified">上次修改</string>
<string name="sort_name_descending">名称Z A</string>
<string name="sort_name_ascending">名称A Z</string>
<string name="start_finish_icons">开始和结束图标</string>
<string name="contour_lines_thanks">感谢你购买“等高线”</string>
<string name="routing_attr_avoid_footways_description">避开人行道</string>
<string name="routing_attr_avoid_footways_name">避开人行道</string>
<string name="use_live_public_transport">OsmAnd Live 数据</string>
<string name="use_live_routing">OsmAnd Live 数据</string>
<string name="use_native_pt">本地公共交通发展</string>
<string name="use_native_pt_desc">切换到 Java安全公共交通路线计算</string>
<string name="perform_oauth_authorization_description">用 OAuth 登录使以用 osmedit 功能</string>
<string name="perform_oauth_authorization">通过 Oauth 登录</string>
<string name="clear_osm_token">清除 OpenStreetMap OAuth 令牌</string>
<string name="osm_edit_logout_success">注销</string>
<string name="file_already_imported">文件已经在 OsmAnd 中导入</string>
<string name="shared_string_graph">图表</string>
<string name="message_graph_will_be_available_after_recalculation">请等待。
\n重新计算路线后就可以得到图表。</string>
<string name="shared_string_local_maps">本地地图</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_dash">%1$s — %2$s</string>
<string name="icon_group_amenity">便利设施</string>
<string name="icon_group_special">特殊</string>
<string name="voice_prompts_timetable">语音提示时间</string>
<string name="elevation_data">你可以使用海拔数据来计算行程的上升/下降</string>
<string name="subscription_expired_title">OsmAnd Live 订阅已过期</string>
<string name="subscription_paused_title">OsmAnd Live 订阅已暂停</string>
<string name="subscription_on_hold_title">OsmAnd Live 订阅已暂停</string>
<string name="send_files_to_openstreetmap">将 GPX 文件发送到 OpenStreetMap</string>
<string name="enter_text_separated">输入以逗号分隔的标签。</string>
<string name="gpx_upload_public_visibility_descr">\"公开 \"是指在您的GPS轨迹和公开的GPS轨迹列表中公开显示该轨迹并在公开的轨迹列表中以原始形式显示时间戳。通过API提供的数据不引用您的跟踪页面。通过公开的GPS API无法获得跟踪点的时间戳而且跟踪点也不是按时间顺序排列的。</string>
<string name="gpx_upload_private_visibility_descr">\"私有 \"意味着该轨迹不会出现在任何公开的列表中但可以通过公开的GPS API以非同步的顺序获得其中的轨迹点但没有时间戳。</string>
<string name="gpx_upload_identifiable_visibility_descr">\"可识别 \"意味着该轨迹将公开显示在您的GPS轨迹和公共GPS轨迹列表中即其他用户将能够下载原始轨迹并与您的用户名相关联。通过trackpoints API服务的GPS API中公开的有时间戳的跟踪点数据将引用您的原始跟踪页面。</string>
<string name="gpx_upload_trackable_visibility_descr">“可追踪”意味着该轨迹不会出现在任何公开的列表中,但经过处理的轨迹点与其中的时间戳(不能直接与你关联)会通过从公共 GPS API 下载。</string>
<string name="osm_edit_close_note">关闭 OSM 注记</string>
<string name="osm_edit_comment_note">评论 OSM 注记</string>
<string name="osm_login_descr">你可以使用安全的 OAuth 方式登录,或者使用你的登录名和密码。</string>
<string name="shared_string_add_photo">添加照片</string>
<string name="register_on_openplacereviews">注册
\nOpenPlaceReviews.org</string>
<string name="register_on_openplacereviews_desc">照片由 OpenPlaceReviews.org 开放数据项目提供。为了上传你的照片,你需要在他们的网站上注册。</string>
<string name="register_opr_create_new_account">创建新帐户</string>
<string name="register_opr_have_account">我已经有一个账户</string>
<string name="shared_string_search_history">搜索历史记录</string>
<string name="app_mode_kayak">皮艇</string>
<string name="app_mode_motorboat">摩托艇</string>
<string name="cannot_upload_image">无法上传图像,请稍后再试</string>
<string name="select_picture">选择图片</string>
<string name="shared_string_resources">资源</string>
<string name="approximate_file_size">近似文件大小</string>
<string name="select_data_to_export">选择要导出到文件的数据。</string>
<string name="file_size_needed_for_import">导入需要</string>
<string name="export_not_enough_space_descr">您的设备只有 %1$s 空闲空间。请腾出一些空间或取消选择一些要导出的项目。</string>
<string name="export_not_enough_space">空间不足</string>
<string name="select_groups_for_import">选择要导入的组。</string>
<string name="select_items_for_import">选择要导入的项目。</string>
<string name="add_to_mapillary">添加到 Mapillary</string>
<string name="add_to_opr">添加到 OpenPlaceReviews</string>
<string name="use_dev_url_descr">改用 dev.openstreetmap.org 而不是 openstreetmap.org 来测试上传 OSM 注记 / 兴趣点 / GPX。</string>
<string name="use_dev_url">使用 dev.openstreetmap.org</string>
<string name="add_photos_descr">OsmAnd显示来自多个来源的照片。
\nOpenPlaceReviews--POI照片。
\nMapillary - 街道级图像。
\n网络/维基媒体--根据OpenStreetMap数据的POI照片。</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_star">%1$s * %2$s</string>
<string name="app_mode_light_aircraft">轻型飞机</string>
<string name="plan_route_split_before">拆分前</string>
<string name="plan_route_split_after">拆分后</string>
<string name="profile_type_osmand_string">OsmAnd 配置文件</string>
<string name="profile_type_user_string">用户配置文件</string>
<string name="release_3_9">- 增加了导出和导入所有数据的选项,包括设置、资源、我的地方。
\n
\n - 规划路线:带有路线的轨道段的图形,并增加了创建和编辑多个轨道段的功能。
\n
\n - 为OpenStreetMap增加了OAuth认证方法改进了OSM对话框的用户界面。
\n
\n - 支持自定义颜色的收藏夹和跟踪航点。
\n
\n</string>
<string name="reverse_all_points">反转所有点</string>
<string name="profile_by_default_description">选择将在应用程序启动时使用的配置文件。</string>
<string name="shared_string_last_used">上次使用</string>
<string name="routing_attr_prefer_hiking_routes_description">偏好徒步路线</string>
<string name="online_routing_example_hint">包含所有参数的 URL 如下所示:</string>
<string name="routing_engine_vehicle_type_foot">步行</string>
<string name="routing_engine_vehicle_type_bike">自行车</string>
<string name="shared_string_empty"></string>
<string name="announcement_time_approach">接近</string>
<string name="routing_engine_vehicle_type_cycling_regular">一般自行车</string>
<string name="activity_type_racing_name">赛车</string>
<string name="activity_type_mountainbike_name">山地车</string>
<string name="activity_type_offroad_name">越野</string>
</resources>