Translated using Weblate.

This commit is contained in:
Péter Báthory 2013-09-22 22:56:38 +02:00 committed by Weblate
parent 2ab208a577
commit c8949e8eb1

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">"A 0.7.2 kiadás változásai: <resources><string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">"A 0.7.2 kiadás változásai:
\n\t- Natív renderelő minden eszközre \n\t- Natív renderelő minden eszközre
\n\t- Offline POI szerkesztés \n\t- Offline POI szerkesztés
@ -299,11 +299,11 @@
<string name="select_tile_source_to_install">Térkép kiválasztása telepítéshez, frissítéshez</string> <string name="select_tile_source_to_install">Térkép kiválasztása telepítéshez, frissítéshez</string>
<string name="internet_not_available">A művelet elvégzéséhez internetelérés szükséges</string> <string name="internet_not_available">A művelet elvégzéséhez internetelérés szükséges</string>
<string name="install_more">További telepítése…</string> <string name="install_more">További telepítése…</string>
<string name="tip_update_index">Térképadatok frissítése</string> <string name="tip_update_index">Offline térképek frissítése</string>
<string name="tip_update_index_t">Fontos az aktuális térképek megléte. Az OsmAnd program tartalmaz egy letöltéskezelőt amivel egyszerűen ellenőrizhető, hogy létezik-e frissebb a meglévő térképadatokból. \n\tA frissítések ellenőrzéséhez a \'Főmenü\'-&amp;gt;\'Beállítások\'-&amp;gt;\'Offline adatok\'-&amp;gt;\'Térképadatok letöltése\' menüpontot kell választani. A térképadatok internetről való frissítése után a \'Letöltöttek szűrése\' menüt kell választani. \nÍgy most már csak a letöltött térképadatok jelennek meg a következő színekkel jelölve: \n\t\'Zöld\' - azt jelenti, hogy az index állomány megegyezik a szerveren lévővel \n\t\'Kék\' - azt jelenti, hogy újabb verzió tölthető le a szerverről</string> <string name="tip_update_index_t">Fontos az aktuális térképek megléte. Az OsmAnd program tartalmaz egy letöltéskezelőt amivel egyszerűen ellenőrizhető, hogy létezik-e frissebb a meglévő térképadatokból. \n\tA frissítések ellenőrzéséhez a \'Főmenü\'-&amp;gt;\'Beállítások\'-&amp;gt;\'Offline adatok\'-&amp;gt;\'Térképadatok letöltése\' menüpontot kell választani. A térképadatok internetről való frissítése után a \'Letöltöttek szűrése\' menüt kell választani. \nÍgy most már csak a letöltött térképadatok jelennek meg a következő színekkel jelölve: \n\t\'Zöld\' - azt jelenti, hogy az index állomány megegyezik a szerveren lévővel \n\t\'Kék\' - azt jelenti, hogy újabb verzió tölthető le a szerverről</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimális nagyítási szint vektoros megjelenítéshez térképcsempék helyett</string> <string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimális nagyítási szint vektoros megjelenítéshez térképcsempék helyett</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Min. vektoros nagyítás</string> <string name="level_to_switch_vector_raster">Min. vektoros nagyítás</string>
<string name="tip_location_sharing">Hely megosztás</string> <string name="tip_location_sharing">Hely megosztása</string>
<string name="tip_location_sharing_t">"\tAz utazásod érdekes helyeit megoszthatod barátaiddal, családoddal?.\n\tBármelyik hely megosztásához:\n\tVálaszd kattints hosszan és válaszd a \'Hely megosztása\' menüpontot. <string name="tip_location_sharing_t">"\tAz utazásod érdekes helyeit megoszthatod barátaiddal, családoddal?.\n\tBármelyik hely megosztásához:\n\tVálaszd kattints hosszan és válaszd a \'Hely megosztása\' menüpontot.
\n\tEzután válaszd ki a megosztás módját. Lehetséges módok: e-mail, SMS vagy a koordináták másolása a vágólapra. "</string> \n\tEzután válaszd ki a megosztás módját. Lehetséges módok: e-mail, SMS vagy a koordináták másolása a vágólapra. "</string>
<string name="tip_favorites">Kedvencek</string> <string name="tip_favorites">Kedvencek</string>
@ -318,7 +318,7 @@
<string name="system_locale">Rendszer nyelve</string> <string name="system_locale">Rendszer nyelve</string>
<string name="preferred_locale_descr">Megjelenített feliratok nyelve</string> <string name="preferred_locale_descr">Megjelenített feliratok nyelve</string>
<string name="preferred_locale">Preferált nyelv</string> <string name="preferred_locale">Preferált nyelv</string>
<string name="tip_map_switch">Térképforrás</string> <string name="tip_map_switch">Térképforrás kiválasztása</string>
<string name="tip_app_mode">Működési mód</string> <string name="tip_app_mode">Működési mód</string>
@ -327,7 +327,7 @@
<string name="tip_search">Cím keresés</string> <string name="tip_search">Cím keresés</string>
<string name="tip_search_t">"\tA térképen helyet keresni cím alapján, koordináta alapján, POI-k közül, vagy Kedvencek közül lehet. <string name="tip_search_t">"\tA térképen helyet keresni cím alapján, koordináta alapján, POI-k közül, vagy Kedvencek közül lehet.
\n\tA \'Keresés\' menüvel tudsz keresni. A találatokra hosszan kattintva az alábbiak közül lehet választani: \'Beállítás célpontnak\' vagy \'Mutasd a térképen\'. "</string> \n\tA \'Keresés\' menüvel tudsz keresni. A találatokra hosszan kattintva az alábbiak közül lehet választani: \'Beállítás célpontnak\' vagy \'Mutasd a térképen\'. "</string>
<string name="tip_map_context_menu">Térképmenü</string> <string name="tip_map_context_menu">\'Hely használata\' menü</string>
<string name="tip_map_context_menu_t">"\tA térképmenü a térképen egy pont hosszú megnyomásával vagy a \'trackball\' gombbal érhető el. <string name="tip_map_context_menu_t">"\tA térképmenü a térképen egy pont hosszú megnyomásával vagy a \'trackball\' gombbal érhető el.
\n\tKattintás után megjelenik egy doboz a koordinátákkal, vagy a POI nevével. A térképmenü megnyitásához kattints erre a dobozra (vagy kattints rá hosszan az eltüntetéséhez). \n\tKattintás után megjelenik egy doboz a koordinátákkal, vagy a POI nevével. A térképmenü megnyitásához kattints erre a dobozra (vagy kattints rá hosszan az eltüntetéséhez).
\n\tA térképmenü tartalmaz minden olyan műveletet, amit azzal a ponttal tenni tudsz. "</string> \n\tA térképmenü tartalmaz minden olyan műveletet, amit azzal a ponttal tenni tudsz. "</string>
@ -489,7 +489,7 @@
<string name="layer_transport">Tömegközlekedési megállók</string> <string name="layer_transport">Tömegközlekedési megállók</string>
<string name="layer_poi">POI…</string> <string name="layer_poi">POI…</string>
<string name="layer_map">Térképforrás…</string> <string name="layer_map">Térképforrás…</string>
<string name="menu_layers">Rétegek</string> <string name="menu_layers">Térképrétegek</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">POI keresése</string> <string name="context_menu_item_search_poi">POI keresése</string>
<string name="use_trackball_descr">Trackball használata a térkép mozgatásához</string> <string name="use_trackball_descr">Trackball használata a térkép mozgatásához</string>
@ -605,8 +605,8 @@
<string name="fav_points_edited">Kedvenc pontok szerkesztése kész</string> <string name="fav_points_edited">Kedvenc pontok szerkesztése kész</string>
<string name="fav_points_not_exist">Még nincsenek kedvenc pontok</string> <string name="fav_points_not_exist">Még nincsenek kedvenc pontok</string>
<string name="update_existing">Csere</string> <string name="update_existing">Csere</string>
<string name="only_show">Csak mutat</string> <string name="only_show">Útvonal mutatása</string>
<string name="follow">Követ</string> <string name="follow">Navigáció indítása</string>
<string name="recalculate_route_to_your_location">Válaszd ki az utazás módját (opcionális):</string> <string name="recalculate_route_to_your_location">Válaszd ki az utazás módját (opcionális):</string>
<string name="mark_final_location_first">Először válaszd ki a célpontot</string> <string name="mark_final_location_first">Először válaszd ki a célpontot</string>
<string name="get_directions">Navigáció</string> <string name="get_directions">Navigáció</string>
@ -1080,9 +1080,12 @@
<string name="map_widget_max_speed">Megengedett sebesség</string> <string name="map_widget_max_speed">Megengedett sebesség</string>
<string name="tip_altitude_offset">Magasság kijelzés - eltérés korrekció</string> <string name="tip_altitude_offset">Magasság korrekció</string>
<string name="monitoring_control_start">GPX</string> <string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="tip_altitude_offset_t">"\tA legtöbb GPS vevő a tengerszint feletti magasságot a WGS84 referencia ellipszoid szerint határozza meg, ami a helyi rendszernek megfelelően pozíciófüggő korrekcióra szorul.\n\tA helyi rendszereket jobban megközelíti az EGM96 referencia. Az OsmAnd már támogatja a magassági érték megjelenítését automatikusan EGM96 szerint.\n\tA használatához csak töltsd le a World altutude correction fájlt az offline adatkezelőben (az eredeti fájl innen származik: http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC). "</string> <string name="tip_altitude_offset_t">A legtöbb GPS vevő a tengerszint feletti magasságot a WGS84 referencia ellipszoid szerint határozza meg, ami a helyi rendszernek megfelelően pozíciófüggő korrekcióra szorul.
\n\nA helyi rendszereket jobban megközelíti az EGM96 referencia.
\n\nAz OsmAnd már támogatja a magassági érték megjelenítését automatikusan EGM96 szerint. A használatához töltsd le a World altutude correction fájlt az offline adatkezelőben. (Az eredeti fájl innen származik: http://earth-info.nga.mil/GandG/wgs84/gravitymod/egm96/binary/WW15MGH.DAC)
</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Határvonalak alerejtése</string> <string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Határvonalak alerejtése</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Nem jeleníti meg az adminisztratív határokat 5-9 szinten</string> <string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Nem jeleníti meg az adminisztratív határokat 5-9 szinten</string>
<string name="download_srtm_maps">Szintvonal térképek</string> <string name="download_srtm_maps">Szintvonal térképek</string>
@ -1098,7 +1101,7 @@
<string name="map_widget_audionotes">Hangjegyzetek</string> <string name="map_widget_audionotes">Hangjegyzetek</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Hangjegyzet bővítmény</string> <string name="audionotes_plugin_name">Hangjegyzet bővítmény</string>
<string name="monitoring_control_stop">stop</string> <string name="monitoring_control_stop">stop</string>
<string name="srtm_plugin_description">A bővítmény lehetővé teszi szintvonalfájlok letöltését (Offline adat letöltése -&gt; menü - Egyéb térképek) a megadott régiókhoz és használatukat offline térképekkel.</string> <string name="srtm_plugin_description">A bővítmény lehetővé teszi szintvonalfájlok letöltését (Beállítások → Offline adatok → Letöltés → válaszd a kívánt térképtípust) a megadott régiókhoz és használatukat offline térképekkel.</string>
<string name="osmodroid_plugin_description">Az OsMoDroid bővítmény lehetővé teszi az OsMoDroid alkalmazás használatát online útvonalrögzítésre. További információk: http://esya.ru.</string> <string name="osmodroid_plugin_description">Az OsMoDroid bővítmény lehetővé teszi az OsMoDroid alkalmazás használatát online útvonalrögzítésre. További információk: http://esya.ru.</string>
<string name="recording_is_recorded">Hang/videofelvétel elindult. Leállításhoz nyomd meg az A/V vezérlő stop gombját.</string> <string name="recording_is_recorded">Hang/videofelvétel elindult. Leállításhoz nyomd meg az A/V vezérlő stop gombját.</string>
@ -1141,7 +1144,7 @@
<string name="recording_description">Felvétel %1$s %2$s dátum: %3$s</string> <string name="recording_description">Felvétel %1$s %2$s dátum: %3$s</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Kérlek fontold meg a Szintvonal bővítmény megvásárlását a Play Store-ban, ezzel támogatva a további fejlesztéseket.</string> <string name="srtm_paid_version_msg">Kérlek fontold meg a Szintvonal bővítmény megvásárlását a Play Store-ban, ezzel támogatva a további fejlesztéseket.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Szintvonal bővítmény</string> <string name="srtm_paid_version_title">Szintvonal bővítmény</string>
<string name="animate_routing_using_gpx">Meglévő GPX fájlt szeretnél használni?</string> <string name="animate_routing_using_gpx">Követéshez megnyitsz egy előre felvett GPX fájlt?</string>
<string name="intermediate_points_change_order">Más sorrend</string> <string name="intermediate_points_change_order">Más sorrend</string>
<string name="dropbox_plugin_description">A Dropbox bővítmény lehetővé teszi a rögzített útvonalak és hang/videojegyzetek szinkronizálását a Dropbox fiókoddal.</string> <string name="dropbox_plugin_description">A Dropbox bővítmény lehetővé teszi a rögzített útvonalak és hang/videojegyzetek szinkronizálását a Dropbox fiókoddal.</string>
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox bővítmény</string> <string name="dropbox_plugin_name">Dropbox bővítmény</string>