Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 86.1% (1814 of 2106 strings)
This commit is contained in:
Sveinn í Felli 2016-12-20 15:19:35 +00:00 committed by Weblate
parent b58f239746
commit c8b2f026fc

View file

@ -192,7 +192,7 @@
<string name="shared_string_ellipsis"></string> <string name="shared_string_ellipsis"></string>
<string name="shared_string_ok">Í lagi</string> <string name="shared_string_ok">Í lagi</string>
<string name="shared_string_cancel">Hætta við</string> <string name="shared_string_cancel">Hætta við</string>
<string name="shared_string_dismiss">Hunsa</string> <string name="shared_string_dismiss">Hafna</string>
<string name="shared_string_yes"></string> <string name="shared_string_yes"></string>
<string name="shared_string_do_not_use">Ekki nota</string> <string name="shared_string_do_not_use">Ekki nota</string>
<string name="shared_string_no">Nei</string> <string name="shared_string_no">Nei</string>
@ -1596,7 +1596,7 @@ Len %2$s</string>
<string name="use_opengl_render">Nota OpenGL myndgerð</string> <string name="use_opengl_render">Nota OpenGL myndgerð</string>
<string name="use_opengl_render_descr">Nota vélbúnaðarhröðun OpenGL myndgerðar (gæti virkað ekki á sumum tækjum)</string> <string name="use_opengl_render_descr">Nota vélbúnaðarhröðun OpenGL myndgerðar (gæti virkað ekki á sumum tækjum)</string>
<string name="map_update">Uppfærslur tiltækar fyrir %1$s kort</string> <string name="map_update">Uppfærslur tiltækar fyrir %1$s kort</string>
<string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">Strætisvagnaleiðir, sporvagnar og skutluleiðir</string> <string name="rendering_attr_publicTransportMode_name">strætisvagn,strætó,áætlanabifreið,sporvagn,rafknúinn strætisvagn,skutla</string>
<string name="lock_screen_request_explanation">%1$s þarf heimild fyrir þessu til að slökkva á skjánum til að spara orku.</string> <string name="lock_screen_request_explanation">%1$s þarf heimild fyrir þessu til að slökkva á skjánum til að spara orku.</string>
<string name="wake_on_voice_descr">Kveikja á skjá (ef slökkt er á honum) þegar beygja nálgast</string> <string name="wake_on_voice_descr">Kveikja á skjá (ef slökkt er á honum) þegar beygja nálgast</string>
<string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Leiðir rafknúinna strætisvagna</string> <string name="rendering_attr_trolleybusRoutes_name">Leiðir rafknúinna strætisvagna</string>
@ -1795,4 +1795,59 @@ Punktar</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Breidd hæðarlína</string> <string name="rendering_attr_contourWidth_description">Breidd hæðarlína</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Breidd hæðarlína</string> <string name="rendering_attr_contourWidth_name">Breidd hæðarlína</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Vatn</string> <string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Vatn</string>
<string name="local_recordings_delete_all_confirm">Þú ert að fara að eyða %1$d minnispunktum. Ertu viss?</string>
<string name="audionotes_plugin_name">Hljóð/myndskeiðs-minnispunktar</string>
<string name="speech_rate_descr">Tilgreindu talhraða fyrir TTS</string>
<string name="stop_routing_confirm">Ertu viss um að þú viljir stöðva leiðsögnina?</string>
<string name="precise_routing_mode_descr">Virkja þetta til að reikna nákvæmar leiðir án hnökra. Er ennþá takmarkað út frá vegalengdum og fremur hægvirkt.</string>
<string name="precise_routing_mode">Nákvæmt leiðaval (alfa-tilraunaútgáfa)</string>
<string name="dropbox_plugin_description">Dropbox-viðbótin gerir þér kleift að samstilla ferla og minnispunkta við hljóð/myndskeið með því að nota Dropbox-aðganginn þinn.</string>
<string name="av_def_action_choose">Velja eftir beiðni</string>
<string name="av_def_action_video">Taka upp myndskeið</string>
<string name="av_def_action_audio">Taka upp hljóð</string>
<string name="av_widget_action_descr">Veldu sjálfgefna aðgerð viðmótshluta</string>
<string name="av_widget_action">Sjálfgefin aðgerð viðmótshluta</string>
<string name="av_video_format_descr">Veldu úttakssnið myndmerkis</string>
<string name="av_video_format">Frálagssnið myndmerkis</string>
<string name="av_use_external_camera">Nota myndavélarforritið</string>
<string name="layer_recordings">Upptaka á lagi</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} merkisstaðir/minnispunktar voru sendir inn</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Merkisstaðir/minnispunktar sem vistaðir eru á tæki</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Birta og sýsla með merkisstaði/minnispunkta sem skráðir eru í staðværum gagnagrunni</string>
<string name="index_name_tts_voice">Raddskipanir (TTS-raddgerfill, forgangur)</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Raddskipanir (TTS)</string>
<string name="ttsvoice">TTS-rödd</string>
<string name="map_text_size_descr">Stilla stærð leturs fyrir nöfn á kortinu</string>
<string name="trace_rendering">Aflúsunarupplýsingar myndgerðar</string>
<string name="trace_rendering_descr">Birta afköst myndgerðar</string>
<string name="gpx_option_reverse_route">Snúa við stefnu GPX</string>
<string name="choose_audio_stream">Frálag raddleiðsagnar</string>
<string name="voice_stream_music">Hljóð margmiðlun/tónlist</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Lágmarks aðdráttarstig við notkun vektorkorta</string>
<string name="level_to_switch_vector_raster">Lágm. aðdráttur vektora</string>
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Nettengd OSM</u> kortaflokkun með myndum</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Nettengd NafnaLeit</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">Vísirinn \'\'{0}\'\' passaði ekki í minni</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Fyrri útgáfa OsmAnd er uppsett. Öll ónettengd gögn verða studd af nýju útgáfunni. Hinsvegar ætti að flytja út eftirlætispunkta í eldri útgáfunni og flytja aftur inn í nýju útgáfunni.</string>
<string name="voice_is_not_available_msg">Engin raddleiðsögn er tiltæk, farðu í \'Stillingar\' → \'Almennt\' → \'Raddleiðsögn\' og veldu eða náðu í pakka með raddskipunum.</string>
<string name="renderer_load_sucess">Það tókst að hlaða myndgerðarforritinu inn</string>
<string name="renderer_load_exception">Frávik kom upp: ekki tókst að hlaða myndgerðarforritinu inn</string>
<string name="fav_file_to_load_not_found">GPX-skrá með eftirlætum fannst ekki í {0}</string>
<string name="none_region_found">Engin ónettengd gögn um héruð fundust á SD-korti. Náðu í héruðin af internetinu.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Settu inn leitarskilyrði til að finna merkisstað</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM-minnispunktar (nettengt)</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Hámarksbiðtími eftir hverri bakgrunnsleiðréttingu á staðsetningu</string>
<string name="background_service_wait_int">Hámarksbið eftir leiðréttingu</string>
<string name="background_service_int_descr">Veldu millibil þess sem bakgrunnsþjónustu er vakin upp</string>
<string name="background_service_provider_descr">Veldu staðsetningarþjónustu til að nota með bakgrunnsþjónustu</string>
<string name="background_service_provider">Staðsetningarþjónusta</string>
<string name="off_router_service_no_gps_available">Leiðsagnarþjónusta í bakgrunni krefst þess að staðsetningarþjónusta sé í gangi.</string>
<string name="opening_hours_not_supported">Snið opnunartíma er ekki stutt við breytingar</string>
<string name="commiting_node">Sendi inn hnút…</string>
<string name="incremental_search_street">Stigvaxandi leit götu</string>
<string name="incremental_search_building">Stigvaxandi leit byggingar</string>
<string name="poi_error_info_not_loaded">Upplýsingum um hnút var ekki hlaðið inn</string>
<string name="use_fast_recalculation">Snjöll endurreiknun leiðar</string>
<string name="use_fast_recalculation_desc">Einungis endurreikna upphafshluta leiðar fyrir langar ferðir</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">Ertu viss um að þú viljir sækja kort eingöngu með vegum, jafnvel þó þú sért þegar með staðlaða (fulla útgáfu) korts?</string>
</resources> </resources>