Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand
This commit is contained in:
commit
c91c879701
3 changed files with 123 additions and 12 deletions
|
@ -882,4 +882,47 @@
|
|||
<string name="poi_breakwater">Escullera</string>
|
||||
<string name="poi_groyne">Espigó</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_power_cable_distribution_cabinet">Quadre elèctric</string>
|
||||
<string name="poi_conservation">Reserva natural</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_crane">Grua</string>
|
||||
<string name="poi_tourism_attraction">Atracció turística</string>
|
||||
<string name="poi_cutline">Tallafoc</string>
|
||||
<string name="poi_tree">Arbre</string>
|
||||
<string name="poi_highway_crossing">Pas de vianants</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_icn_ref">Xarxa de nodes d\'una ruta ciclista internacional</string>
|
||||
<string name="poi_ncn_ref">Xarxa de nodes d\'una ruta ciclista nacional</string>
|
||||
<string name="poi_rcn_ref">Xarxa de nodes d\'una ruta ciclista regional</string>
|
||||
<string name="poi_lcn_ref">Xarxa de nodes d\'una ruta ciclista local</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_iwn_ref">Xarxa de nodes d\'una ruta senderista internacional</string>
|
||||
<string name="poi_nwn_ref">Xarxa de nodes d\'una ruta senderista nacional</string>
|
||||
<string name="poi_rwn_ref">Xarxa de nodes d\'una ruta senderista regional</string>
|
||||
<string name="poi_lwn_ref">Xarxa de nodes d\'una ruta senderista local</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_opening_hours">Horari de servei</string>
|
||||
<string name="poi_collection_times">Horari de recollida</string>
|
||||
<string name="poi_description">Descripció</string>
|
||||
<string name="poi_phone">Telèfon</string>
|
||||
<string name="poi_website">Lloc web</string>
|
||||
<string name="poi_service_times">Temps de servei</string>
|
||||
<string name="poi_maxheight">Alçada màxima</string>
|
||||
<string name="poi_maxweight">Pes màxim</string>
|
||||
<string name="poi_abandoned">Desatès</string>
|
||||
<string name="poi_disused">En desús</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_operator">Operador</string>
|
||||
<string name="poi_brand">Marca</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_enforcement_traffic_signals">Control de tràfic: obeir el semàfor</string>
|
||||
<string name="poi_enforcement_maxspeed">Control de tràfic: velocitat màxima</string>
|
||||
<string name="poi_enforcement_maxheight">Control de tràfic: alçada màxima</string>
|
||||
<string name="poi_enforcement_mindistance">Control de tràfic: distància mínima</string>
|
||||
<string name="poi_enforcement_check">Control de tràfic</string>
|
||||
<string name="poi_enforcement_access">Control de tràfic: accés</string>
|
||||
<string name="poi_enforcement_toll">Control de tràfic: peatge</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_furnace">Botiga de calefactors</string>
|
||||
<string name="poi_trophy">Trofeus i distincions</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
<string name="recording_description">Snimanje %1$s %2$s of %3$s</string>
|
||||
<string name="recording_default_name">snimanje</string>
|
||||
<string name="shared_string_control_stop">stani</string>
|
||||
<string name="shared_string_control_start">započni</string>
|
||||
<string name="shared_string_control_start">Započni</string>
|
||||
<string name="map_widget_av_notes">Zvučni i video zapisi</string>
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -1088,13 +1088,13 @@
|
|||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Izbjegavati trajekte</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Izbjegavati autoceste</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Izbjegavati autoceste</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_description">Odredite ograničenje težine</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_name">Težina</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_description">Odredite masu vozila da biste znali kojim putevima vam je dopušteno voziti</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_name">Ograničenje težine</string>
|
||||
<string name="android_19_location_disabled">Od KitKat inačice androida ne možete preuzimati i ažurirati mape na prethodno mjesto pohrane (%s). Želite li dopustiti aplikaciji da kopira podatke na novo mjesto?
|
||||
\n Napomena : stare datoteke će ostati netaknute.
|
||||
\n Napomena : neće biti moguće dijeliti datoteke između OsmAnd i OsmAnd+. </string>
|
||||
<string name="application_dir_change_warning2">OsmAnd će pokušati premjestiti podatke na novo odredište. Da li to želite?</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopiranje datoteka (%s) na novo odredište ...</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopiranje datoteka (%s) na novo odredište …</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_files_descr">Kopiranje OsmAnd datoteka na novo odredište (%s)</string>
|
||||
<string name="copying_osmand_files">Kopiranje OsmAnd datoteka</string>
|
||||
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Izračunaj OsmAnd offline rutu</string>
|
||||
|
@ -1111,7 +1111,7 @@
|
|||
<string name="routing_attr_short_way_description">Koristite kratak put</string>
|
||||
<string name="amenity_type_seamark">Morske oznake</string>
|
||||
<string name="osmo_settings_uuid">Jedinstveni identitet uređaja</string>
|
||||
<string name="osmo_settings_descr">Pogledaj jedinstveni registracijski ključ uređaja i druge određene postavke… </string>
|
||||
<string name="osmo_settings_descr">Konfigurirajte postavke praćenja i postavljanje osobnih monitoring kanala</string>
|
||||
<string name="osmo_plugin_description">OpenStreetMap-Monitoring - Napredno praćenje uživo s puno mogućnosti za daljinsko upravljanje http://osmo.mobi</string>
|
||||
<string name="always_center_position_on_map">Prikaži položaj uvijek u centru</string>
|
||||
<string name="voice_pref_title">Glas</string>
|
||||
|
@ -1186,7 +1186,7 @@
|
|||
<string name="enable_sleep_mode">Omogućite stanje mirovanja GPS-a</string>
|
||||
<string name="gps_wake_up_timer">Interval uključivanja GPS-a</string>
|
||||
<string name="sleep_mode_stop_dialog">Prekinuti GPS stanje mirovanja?</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale_descr">Izaberite jezik za oznake na karti(ako jezik nije dostupan prebaciti će se na Engleski ili lokalni jezik)</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale_descr">Izaberite jezik za oznake na karti (ako jezik nije dostupan prebaciti će se na Engleski ili lokalni jezik)</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale">Jezik karte</string>
|
||||
<string name="local_map_names">Lokalni nazivi</string>
|
||||
<string name="lang_sw">Svahili</string>
|
||||
|
@ -1295,8 +1295,8 @@
|
|||
<string name="text_size">Veličina teksta</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_globally">Interval bilježenja</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_tramTrainRoutes_name">Tramvajske i željezničke rute</string>
|
||||
<string name="wake_on_voice">Uključi ekran</string>
|
||||
<string name="wake_on_voice_descr">Uključiti zaslon telefona kada se približavate skretanju</string>
|
||||
<string name="wake_on_voice">Uključi zaslon</string>
|
||||
<string name="wake_on_voice_descr">Uključiti zaslon telefona (ako je isključen) kada se približavate skretanju</string>
|
||||
<string name="shared_string_never">Nikad</string>
|
||||
|
||||
<string name="impassable_road">Izbjegavaj ceste…</string>
|
||||
|
@ -1456,7 +1456,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_my_tracks">Moje trase</string>
|
||||
<string name="shared_string_audio">Zvučni zapis</string>
|
||||
<string name="shared_string_video">Video zapis</string>
|
||||
<string name="shared_string_photo">Forografija</string>
|
||||
<string name="shared_string_photo">Fotografija</string>
|
||||
<string name="route_points">Točke rute</string>
|
||||
<string name="plugin_nautical_name">Nautička karta</string>
|
||||
<string name="plugin_ski_name">Skijaška karta</string>
|
||||
|
@ -1497,5 +1497,53 @@
|
|||
<string name="navigate_point_easting"/>
|
||||
<string name="search_for">Traži</string>
|
||||
<string name="map_update">Ažuriranja dostupna za %1$s karte</string>
|
||||
<string name="coordinates">koordinate</string>
|
||||
<string name="coordinates">Koordinate</string>
|
||||
<string name="short_location_on_map">Širina %1$s\n Dužina %2$s</string>
|
||||
<string name="settings_privacy">Privatnost</string>
|
||||
<string name="avoid_roads_msg">Možete aktivirati alternativni pravac odabirom cesta koje želite izbjeći.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_transportStops_name">Stanice javnog prijevoza</string>
|
||||
|
||||
<string name="navigate_point_zone">Zona</string>
|
||||
<string name="use_opengl_render">Koristite OpenGL renderiranje</string>
|
||||
<string name="osmo_no_connection_msg">Osmo usluga nije dostupna:\n- Provjerite vezu;\n- Provjerite postavke;\n- provjerite naš Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
|
||||
<string name="anonymous_user_hint">Anonimni korisnik ne može:\n- Stvoriti grupe;\n- Sinkronizirati grupe i uređaje s poslužiteljem;\n- Upravljati skupinama i uređajima u privatnom uredu.</string>
|
||||
<string name="int_hour">h</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_m_descr">Pošaljite podatke o praćenju određenom web servisu ako je omogućeno GPX bilježenje.</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_m">Online praćenje (potreban GPX )</string>
|
||||
<string name="osmo_auth_error">Dogodila se pogreška prilikom OsMo autorizacije : %1$s.
|
||||
\nMoguće da usluga trenutno nije dostupna ili je vaša registracija istekla.\nŽelite li nastaviti s novom registracijom?</string>
|
||||
<string name="osmo_not_signed_in">Osmo prijava nije uspjela</string>
|
||||
<string name="osmo_gpx_points_downloaded">OsMo točke %1$s su preuzete.</string>
|
||||
<string name="osmo_start_service">Osmo usluga</string>
|
||||
<string name="osmo_gpx_track_downloaded">Osmo staze %1$s su preuzete.</string>
|
||||
<string name="osmo_credentials_not_valid">Vaše Osmo vjerodajnice ne vrijede.</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_device">Veza s uređajem</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_group">Veza sa skupinom</string>
|
||||
<string name="osmo_connect">Povezivanje s</string>
|
||||
<string name="osmo_activity">OpenStreetMap praćenje</string>
|
||||
<string name="osmo_enable_tracker">Pošalji moje lokacije</string>
|
||||
<string name="osmo_control">Osmo brzi pristup</string>
|
||||
<string name="osmo_connected_devices">Povezani uređaji</string>
|
||||
<string name="osmo_groups">OsMo grupe/Uređaji</string>
|
||||
<string name="osmo_auth_pending">Čeka se autorizacija</string>
|
||||
<string name="osmo_locations_sent">"Lokacija poslana %1$d (u međuspremniku %2$d) "</string>
|
||||
<string name="osmo_conn_successfull">"Veza uspostavljena: %1$s "</string>
|
||||
<string name="osmo_io_error">"Problem sa povezivanjem na OsMo: "</string>
|
||||
<string name="osmo_mode_restart">Ponovo pokreni OsMo sesiju</string>
|
||||
<string name="osmo_mode_on">Zaustavi OsMo sesiju</string>
|
||||
<string name="osmo_mode_off">Počnite OsMo sesiju</string>
|
||||
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
|
||||
<string name="lang_al">Albanski</string>
|
||||
<string name="lang_ar">Arabski</string>
|
||||
<string name="lang_fa">Perzijski</string>
|
||||
<string name="lang_sr">Srpski</string>
|
||||
<string name="lang_zh_CN">Pojednostavljeni Kineski</string>
|
||||
<string name="lang_zh_TW">Tradicionalni kineski</string>
|
||||
<string name="use_displayed_track_for_navigation">Želite li koristiti prikazan zapis za vašu navigaciju?</string>
|
||||
<string name="route_preferences">Postavke rute</string>
|
||||
<string name="route_info">Informacije o ruti</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Izbjegavajt granične prijelaze</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Izbjegavajte prelazak granice u drugu zemlju</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_name">Ograničenje visine</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_description">Odredite visinu vozila da biste znali kojim putevima vam je dopušteno voziti</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1667,7 +1667,7 @@ Afghanistan, Albanie, Algerije, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua en Barbuda, A
|
|||
<string name="navigation_intent_invalid">Ongeldig formaat: %s</string>
|
||||
<string name="osmo_settings_uuid">Uniek device-ID</string>
|
||||
<string name="osmo_settings_descr">Configureer monitor instellingen en maak een persoonlijk monitor-kanaal</string>
|
||||
<string name="osmo_plugin_description">"Gebrik de functionaliteit voor OsMo geavanceerde live monitoring, zie http://osmo.mobi.\n\n Je kunt andere toestellen volgen en gevolgd worden. Maak spontane anonieme groepen, deel elkaars positie. Er zijn verschillende instellingen voor het permanent of tijdelijk volgen.\n\nAnonieme groepen kunnen maar een beperkt aantal dagen gebruikt worden en zijn beperkt in de mogelijkheden, zoals het ontbreken van beheer op afstand en een groepsbeheerder. Volledig functionele groepen moeten worden aangemaakt op de website en alleen geregistreerde leden kunnen ze gebruiken. "</string>
|
||||
<string name="osmo_plugin_description">"Gebruik de functionaliteit voor OsMo geavanceerde live monitoring, zie http://osmo.mobi.\n\n Je kunt andere toestellen volgen en gevolgd worden. Maak spontane anonieme groepen, deel elkaars positie. Er zijn verschillende instellingen voor het permanent of tijdelijk volgen.\n\nAnonieme groepen kunnen maar een beperkt aantal dagen gebruikt worden en zijn beperkt in de mogelijkheden, zoals het ontbreken van beheer op afstand en een groepsbeheerder. Volledig functionele groepen moeten worden aangemaakt op de website en alleen geregistreerde leden kunnen ze gebruiken. "</string>
|
||||
<string name="osmo_plugin_name">OsMo (OSM monitoring)</string>
|
||||
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
|
||||
<string name="keep_informing_never">Alleen handmatig (druk op de pijl)</string>
|
||||
|
@ -2219,4 +2219,24 @@ Afghanistan, Albanie, Algerije, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua en Barbuda, A
|
|||
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Stopt het opnemen van een GPX-spoort als de app wordt gesloten in de applicatielijst. (De OsmAnd achtergrondindicatie verdwijnt dan ook.)</string>
|
||||
<string name="shared_string_import2osmand">Importeren in OsmAnd</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipedia</string>
|
||||
<string name="rendering_value_default13_name">Standaard (13)</string>
|
||||
<string name="rendering_value_defaultTranslucentCyan_name">Standaard (doorschijnend cyaan)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_name">GPX kleur</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_name">GPX breedte</string>
|
||||
<string name="rendering_value_red_name">Rood</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_red_name">Doorschijnend rood</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_orange_name">Doorschijnend oranje</string>
|
||||
<string name="rendering_value_yellow_name">Geel</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_yellow_name">Doorschijnend geel</string>
|
||||
<string name="rendering_value_lightgreen_name">Lichtgroen</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_lightgreen_name">Doorschijnend lichtgroen</string>
|
||||
<string name="rendering_value_green_name">Groen</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_green_name">Doorschijnend groen</string>
|
||||
<string name="rendering_value_lightblue_name">Lichtblauw</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_lightblue_name">Doorschijnend lichtblauw</string>
|
||||
<string name="rendering_value_blue_name">Blauw</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_blue_name">Doorschijnend blauw</string>
|
||||
<string name="rendering_value_purple_name">Paars</string>
|
||||
<string name="rendering_value_translucent_purple_name">Doorschijnend paars</string>
|
||||
<string name="restart_is_required">Om alle veranderingen op te slaan, moet de applicatie handmatig herstart worden.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue