Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.8% (3077 of 3084 strings)
This commit is contained in:
WaldiS 2019-12-17 12:29:15 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent d0e8ca67ee
commit c983730e67
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -240,7 +240,7 @@
<string name="download_type_to_filter">Proszę wprowadzić tekst, aby filtrować dane</string>
<string name="use_high_res_maps">Wysoka rozdzielczość ekranu</string>
<string name="use_high_res_maps_descr">Nie rozciągaj i rozmazuj kafelków mapy na ekranach o dużej rozdzielczości.</string>
<string name="unknown_location">Położenie nie jest jeszcze znane</string>
<string name="unknown_location">Położenie nie jest jeszcze znane.</string>
<string name="context_menu_item_search_transport">Wyszukaj transport publiczny</string>
<string name="transport_searching_transport">Rezultat wyszukiwania transportu (brak celu):</string>
<string name="transport_searching_route">Rezultat wyszukiwania transportu ({0} do celu):</string>
@ -544,7 +544,7 @@
<string name="offline_navigation_not_available">Nawigacja offline w OsmAnd jest tymczasowo niedostępna.</string>
<string name="left_side_navigation">Ruch lewostronny</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Dla krajów, w których jeździ się po lewej stronie ulicy.</string>
<string name="unknown_from_location">Nie ustalono jeszcze punktu początkowego</string>
<string name="unknown_from_location">Nie ustalono jeszcze punktu początkowego.</string>
<string name="confirm_interrupt_download">Anulować pobieranie pliku?</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Mapa podstawowa potrzebna do zapewnienia podstawowej funkcjonalności jest w kolejce pobierania.</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Aktywuj wtyczkę \"Mapy online\", aby wybrać inne źródła mapy</string>
@ -1501,7 +1501,7 @@ Długość %2$s</string>
<string name="drawer">Płaska lista</string>
<string name="days_behind">dni za najnowszą wersją</string>
<string name="agps_info">Informacje A-GPS</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Ostatni pobrane dane A-GPS: %1$s</string>
<string name="agps_data_last_downloaded">Dane A-GPS pobrane: %1$s</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">W wielu krajach (Niemcy, Francja, Włochy i inne) korzystanie z ostrzeżeń o fotoradarach jest nielegalne. OsmAnd nie ponosi odpowiedzialności w przypadku naruszenia prawa. Proszę wybrać „Tak”, tylko jeśli wolno używać tej funkcji.</string>
<string name="welmode_download_maps">Pobierz mapy</string>
<string name="welcome_select_region">Proszę wybrać region ruchu, aby właściwie przedstawiać znaki i inne reguły ruchu:</string>
@ -3196,7 +3196,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="app_mode_campervan">Samochód kempingowy</string>
<string name="rendering_attr_showLez_description">Wyświetl strefy niskiej emisji na mapie. Nie ma to wpływu na przebieg trasy.</string>
<string name="rendering_attr_showLez_name">Wyświetl strefy niskiej emisji</string>
<string name="temporary_conditional_routing">Rozpatrywanie tymczasowych ograniczeń</string>
<string name="temporary_conditional_routing">Uwzględnianie tymczasowych ograniczeń</string>
<string name="third_party_routing_type">Wyznaczanie tras przez inne osoby</string>
<string name="app_mode_monowheel">Monocykl</string>
<string name="shared_string_default">Domyślnie</string>
@ -3282,7 +3282,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_select_folder">Katalog…</string>
<string name="paste_Osmand_data_folder_path">Wprowadza ścieżkę do katalogu z danymi OsmAnd</string>
<string name="change_osmand_data_folder_question">Zmienić katalog danych OsmAnd\?</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">Przenieś do nowego położenia</string>
<string name="move_maps_to_new_destination">Przenieś do nowej lokalizacji</string>
<string name="internal_app_storage_description">Wewnętrzna pamięć, ukryta przed użytkownikiem i innymi aplikacjami, do której dostęp ma tylko OsmAnd</string>
<string name="change_data_storage_folder">Wybór katalogu przechowywania danych</string>
<string name="rendering_attr_piste_type_snow_park_name">Park terenowy</string>
@ -3397,4 +3397,9 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="add_new_profile_q">Dodać nowy profil \'%1$s\'\?</string>
<string name="save_heading">Dołącz kierunek</string>
<string name="save_heading_descr">Zapisz podczas nagrywania kierunek do każdego punktu trasy.</string>
<string name="distance_and_address">%1$s • %2$s</string>
<string name="street_city">%1$s, %2$s</string>
<string name="personal_category_name">Osobiste</string>
<string name="shared_string_downloading_formatted">Pobieranie %s</string>
<string name="desert_render_descr">Dla pustyń i innych słabo zaludnionych obszarów.</string>
</resources>