Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 100.0% (2584 of 2584 strings)
This commit is contained in:
iman 2018-03-04 20:50:34 +00:00 committed by Weblate
parent 3959d2615d
commit c9bc362479

View file

@ -1820,7 +1820,7 @@
<string name="shared_string_go">برو</string>
<string name="osmand_parking_overdue">تأخیر دارید</string>
<string name="general_settings_2">تنظیمات کلی</string>
<string name="routing_settings_2">تنظیمات جهت یابی</string>
<string name="routing_settings_2">تنظیمات راهبری</string>
<string name="shared_string_do_not_use">استفاده نشود</string>
<string name="rendering_attr_OSMMapperAssistant_name">دستیار نقشه‌کش OSM</string>
<string name="osm_edits">ویرایش‌های OSM</string>
@ -2740,7 +2740,7 @@
<string name="passed">آخرین استفاده: %1$s</string>
<string name="save_as_line">ذخیره‌کردن به‌عنوان خط</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">ذخیرهٔ مسیرهای ضبط‌شده در پوشه‌های ماهانه</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">"مسیرهای ضبط‌شده در هر ماه را در پوشهٔ همان ماه ذخیره کن (مثلاً 2017-1)."</string>
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">"مسیرهای ضبط‌شده در هر ماه را در پوشهٔ همان ماه ذخیره کن (مثلاً ۲۰۱۷-۰۱)."</string>
<string name="display_zoom_level">زوم نمایش: %1$s</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">هنوز مسیری ندارید</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">همچنین می‌توانید مسیرها را در این پوشه قرار دهید</string>