Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 70.0% (173 of 247 strings) Translation: OsmAnd/Telegram Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/osmand/telegram/sl/
This commit is contained in:
parent
620c98b925
commit
c9c5bd4882
1 changed files with 43 additions and 2 deletions
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_account">Račun</string>
|
||||
<string name="in_time">v %1$s</string>
|
||||
<string name="show_on_map">Pokaži na zemljevidu</string>
|
||||
<string name="app_name">OsmAnd Online GPS Tracker</string>
|
||||
<string name="app_name">Spletni sledilnik OsmAnd GPS Tracker</string>
|
||||
<string name="phone_number_title">Telefonska številka</string>
|
||||
<string name="phone_number_descr">Telefonska številka v mednarodnem zapisu</string>
|
||||
<string name="shared_string_password">Geslo</string>
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||
<string name="average_altitude">Povprečna nadmorska višina</string>
|
||||
<string name="average_speed">Povprečna hitrost</string>
|
||||
<string name="shared_string_update">Posodobitev</string>
|
||||
<string name="received_gps_points">Prejetih točk GPX: %1$s</string>
|
||||
<string name="received_gps_points">Število prejetih točk GPX: %1$s</string>
|
||||
<string name="altitude">Višina</string>
|
||||
<string name="shared_string_enable">Omogoči</string>
|
||||
<string name="shared_string_select">Izberi</string>
|
||||
|
@ -132,4 +132,45 @@
|
|||
<string name="not_logged_in">Niste prijavljeni</string>
|
||||
<string name="shared_string_distance">Razdalja</string>
|
||||
<string name="share_location">Skupna raba lokacije</string>
|
||||
<string name="send_location_as">Pošlji mesto kot</string>
|
||||
<string name="shared_string_text">Besedilo</string>
|
||||
<string name="map_and_text">Zemljevid in besedilo</string>
|
||||
<string name="time_on_the_move">Čas premikanja</string>
|
||||
<string name="open_in_osmand">Pokaži v programu OsmAnd</string>
|
||||
<string name="end_date">Končni datum</string>
|
||||
<string name="start_date">Začetni datum</string>
|
||||
<string name="shared_string_date">Datum</string>
|
||||
<string name="shared_string_collected">Zbrano</string>
|
||||
<string name="gps_points">Točke GPS</string>
|
||||
<string name="shared_string_sent">Poslano</string>
|
||||
<string name="shared_string_telegram">Telegram</string>
|
||||
<string name="shared_string_accept">Sprejmi</string>
|
||||
<string name="telegram_privacy_policy">Pravila zasebnosti programa Telegram</string>
|
||||
<string name="osmand_privacy_policy">Pravila zasebnosti programa OsmAnd</string>
|
||||
<string name="how_it_works">Kako deluje</string>
|
||||
<string name="shared_string_appearance">Videz</string>
|
||||
<string name="show_gps_points">Pokaži točke GPS</string>
|
||||
<string name="app_name_short">Sledilnik OsmAnd</string>
|
||||
<string name="direction">Smer</string>
|
||||
<string name="precision">Natančnost</string>
|
||||
<string name="proxy_key">Ključ</string>
|
||||
<string name="proxy_password">Geslo</string>
|
||||
<string name="proxy_username">Uporabniško ime</string>
|
||||
<string name="proxy_credentials">Poverila</string>
|
||||
<string name="proxy_port">Vrata</string>
|
||||
<string name="proxy_server">Strežnik</string>
|
||||
<string name="shared_string_connection">Povezava</string>
|
||||
<string name="proxy_type">Vrsta posredniškega strežnika</string>
|
||||
<string name="proxy_connected">Povezano</string>
|
||||
<string name="proxy_disconnected">Prekinjena povezava</string>
|
||||
<string name="proxy_settings">Nastavitve posredniškega strežnika</string>
|
||||
<string name="proxy">Posredniški strežnik</string>
|
||||
<string name="privacy">Zasebnost</string>
|
||||
<string name="min_logging_distance">Najmanjša razdalja za beleženje</string>
|
||||
<string name="min_logging_distance_descr">Filter: najmanjša razdalja za beleženje nove točke</string>
|
||||
<string name="min_logging_accuracy">Najmanjša natančnost beleženja</string>
|
||||
<string name="min_logging_speed">Najmanjša hitrost beleženja</string>
|
||||
<string name="gpx_settings">Nastavitve GPX</string>
|
||||
<string name="set_time_timeline_descr">Izbor časa za prikaz</string>
|
||||
<string name="start_end_date">"Začetni – Končni datum"</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue