Fix small issues

This commit is contained in:
Victor Shcherb 2014-06-09 20:24:14 +02:00
parent b6c20a49a2
commit cad8d88794
13 changed files with 28 additions and 28 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="auto_zoom_none">Без аўтаматычнага масштабіраваньня</string>
<string name="auto_zoom_close">Зачыніць</string>
<string name="auto_zoom_far">Для сярэдняга масштаба</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="show_warnings_title">Mostra els missatges d\'avís…</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Rutes amb fluorescència</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Mostra el regle</string>
@ -748,10 +748,10 @@
<string name="osmand_background_plugin_description">Mostra els paràmetres per habilitar el seguiment i la navegació en segon pla (pantalla apagada) mitjançant l\'activació periòdica del dispositiu GPS.</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Preferències d\'accessibilitat</string>
<string name="trace_rendering_descr">Mostra el rendiment de la renderització</string>
<string name="tip_navigation_t">Per obtenir indicacions de com anar a un lloc, podeu mantenir recolzat un punt en el mapa, (llavors omplireu la seva descripció i la triareu amb \'Indicacions a\') o podeu seleccionar \'Indicacions\' després de triar un resultat d'una llista de recerca o de la vostra llista de favorits.
\n\nEl destí es destaca amb una bandera taronja com marcador de destinació sobre el mapa i OsmAnd mostra la distància a ell i la direcció a ell (orientació d'un triangle taronja).
<string name="tip_navigation_t">Per obtenir indicacions de com anar a un lloc, podeu mantenir recolzat un punt en el mapa, (llavors omplireu la seva descripció i la triareu amb \'Indicacions a\') o podeu seleccionar \'Indicacions\' després de triar un resultat d\'una llista de recerca o de la vostra llista de favorits.
\n\nEl destí es destaca amb una bandera taronja com marcador de destinació sobre el mapa i OsmAnd mostra la distància a ell i la direcció a ell (orientació d\'un triangle taronja).
\n\nPots triar \'Inicia navegació\', que vol dir que OsmAnd et guiarà, et donarà instruccions de veu (si es configura), etc. O també pots seleccionar \'Mostra la ruta\', indicant una ruta estàtica sense cap guia o correccions al teu moviment.
\n\nPer mostrar una ruta fins la destinació seleccionada des qualsevol punt diferent al que tu et trobes, selecciona el punt d'inici en el mapa i prem \'Indicacions des\'.
\n\nPer mostrar una ruta fins la destinació seleccionada des qualsevol punt diferent al que tu et trobes, selecciona el punt d\'inici en el mapa i prem \'Indicacions des\'.
\n\nSi utilitzes \'Indicacions des\' junt amb \'Inicia navegació\', OsmAnd canviarà a la teva posició actual tant aviat com la determini (això es pot utilitzar per iniciar la navegació abans de trobar la posició actual), mentre \'Indicacions des\' combinat amb \'Mostra la ruta\' només et mostra la ruta des del punt arbitrari que hagis seleccionat sense posteriors correccions.
</string>
<string name="context_menu_item_add_waypoint">Afegeix una fita GPX</string>
@ -1151,7 +1151,7 @@
\n\t- Dades de PDI incloses en fitxer .obf (tots els índexs de baixada després de 01/10/11)
\n\t- Correcions en els missatges de veu (posició GPS, omissió de la primer comanda)
\n\t- Petites millores "</string>
<string name="tip_favorites_t">Els punts usats de forma freqüent els podeu desar com a Preferits, com s'indica:
<string name="tip_favorites_t">Els punts usats de forma freqüent els podeu desar com a Preferits, com s\'indica:
\n\nEn el menú de context «Usa posició» per qualsevol punt, seleccioneu l\'opció «Afegeix als preferits» i introduïu un nom per identificar-lo.
\n\nDesprés de desar un preferit, aquest és accessible mitjançant «Menú» -&gt; «Preferits». Mantenint pressionat un determinat preferit en el menú «Preferits» es dona accés a opcions per establir-ho com a destinació, editar-lo o suprimir-lo.
\n\nPer mostrar tots els punts preferits directament al mapa, a la pantalla mapa, activeu la capa «Preferits» que es troba a «Menú» → «Capes del mapa».
@ -1209,7 +1209,7 @@
<string name="wait_current_task_finished">Espereu fins que finalitzi la tasca actual</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Usa el filtre Kalman per evitar interferències a la brúixola</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Usa el filtre Kalman</string>
<string name="access_mark_final_location_first">Mode d'accessibilitat: seleccioneu primer la destinació</string>
<string name="access_mark_final_location_first">Mode d\'accessibilitat: seleccioneu primer la destinació</string>
<string name="use_magnetic_sensor_descr">Podeu usar el sensor magnètic per determinar el valor la brúixola en comptes del sensor d\'orientació</string>
<string name="use_magnetic_sensor">Usa el sensor magnètic</string>
<string name="other_location">Una altra</string>
@ -1556,10 +1556,10 @@
</string>
<string name="osmo_settings_uuid">Identificació única de dispositiu</string>
<string name="osmo_settings_descr">Configurar paràmetres de monitorització i fixar el canal de seguiment personal</string>
<string name="osmo_plugin_description">OpenStreetMap-Monitoring - Monitorització avançada en temps real. Proporciona la possibilitat de fer el seguiment d'altres dispositius així com de ser seguit.
<string name="osmo_plugin_description">OpenStreetMap-Monitoring - Monitorització avançada en temps real. Proporciona la possibilitat de fer el seguiment d\'altres dispositius així com de ser seguit.
Crea grups anònims per compartir posicions i comunicar-se. Hi ha diferents paràmetres de seguiment, tant permanents com de la sessió actual.
Els grups anònims estan limitats tant pels dies de durada com en funcionalitats, p. e. no tenen control remot ni administració de grup.
Els grups totalment operatius s'han de crear via web i només els usuaris registrats en tenen accés.
Els grups totalment operatius s\'han de crear via web i només els usuaris registrats en tenen accés.
Si us plau, llegiu-ne més a http://osmo.mobi.</string>
<string name="osmo_plugin_name">OsMo (Monitorització avançada en temps real)</string>
<string name="osmo_settings">OsMo Monitorització OpenStreetMap (beta)</string>
@ -1751,7 +1751,7 @@ La llista de països inclosos (bàsicament tot el món!): Afganistan, Albània,
<string name="hours_ago">hores fa</string>
<string name="minutes_ago">minuts fa</string>
<string name="seconds_ago">segons fa</string>
<string name="osmo_connect_to_device_name">Nom d'usuari</string>
<string name="osmo_connect_to_device_name">Nom d\'usuari</string>
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">Identificador de traça</string>
<string name="osmo_connect_to_device">Enllaç amb dispositiu</string>
<string name="osmo_join_group">Unir-se al grup</string>
@ -1822,8 +1822,8 @@ La llista de països inclosos (bàsicament tot el món!): Afganistan, Albània,
<string name="gpx_info_subtracks">Segments: %1$s </string>
<string name="gpx_info_waypoints">Punts de pas: %1$s </string>
<string name="gpx_info_distance">Distància: %1$s (%2$s punts) </string>
<string name="gpx_info_start_time">Hora d'inici: %1$tF, %1$tR </string>
<string name="gpx_info_end_time">Hora d'arribada : %1$tF, %1$tR </string>
<string name="gpx_info_start_time">Hora d\'inici: %1$tF, %1$tR </string>
<string name="gpx_info_end_time">Hora d\'arribada : %1$tF, %1$tR </string>
<string name="gpx_info_average_speed">Velocitat mitjana: %1$s </string>
<string name="gpx_info_maximum_speed">Velocitat màxima: %1$s </string>
<string name="gpx_info_avg_altitude">Alçada mitjana: %1$s</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="srtm_paid_version_msg">Overvej at købe Højdekurve udvidelsen (\'Contour lines\') på Google Play for at støtte den videre udvikling.</string>
<string name="av_def_action_video">Optag video</string>
<string name="av_def_action_audio">Optag audio</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="live_monitoring_mode_off">Iniciar\n seguimiento en directo</string>
<string name="live_monitoring_mode_on">Parar\n seguimiento en directo</string>
<string name="layer_map_appearance">Configura pantalla</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="local_osm_changes_backup_failed">پشتیبان‌گیری از تغییرات OsmAnd ناموفق بود</string>
<string name="plugin_distance_point_time">زمان</string>
<string name="plugin_distance_point_hdop">دقت</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="use_fluorescent_overlays">Sovrapposizioni fluorescenti</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Usa colori fluorescenti per visualizzare tracce e percorsi</string>
<string name="offline_edition">Modifiche offline</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">벡터 맵이 더욱 빠르게 표시됩니다. 하지만, 어떤 기기에서는 잘 작동하지 않을 수 있습니다.</string>
<string name="play_commands_of_currently_selected_voice">현재 선택된 음성 명령을 재생합니다</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="live_monitoring_mode_off">Start\n online tracking</string>
<string name="live_monitoring_mode_on">Stop\n online tracking</string>
<string name="layer_map_appearance">Configureer scherm</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="tip_recent_changes_0_6_9_t">"Zmiany w 0.6.9: \n\t- poprawiono renderowanie map offline \n\t- szybkie renderowanie natywne (wersja eksperymentalna - może nie działać na niektórych urządzeniach) \n\t- poprawki w interfejsie \n\t- dodano wyświetlanie informacji o wysokości (altitude) \n\t- nowe tłumaczenia (polskie, wietnamskie) \n\t- inne, mniejsze poprawki "</string>
<string name="use_transparent_map_theme">Przezroczysty styl</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="amenity_type_administrative">Administrativo</string>
<string name="amenity_type_barrier">Barreira</string>
<string name="amenity_type_education">Educação</string>
@ -621,9 +621,9 @@ Você pode ativar (on-line ou em cache) fontes azulejo mapa, configurações de
<string name="tip_osm_improve">Melhorar dados OSM</string>
<string name="tip_osm_improve_t">OsmAnd utiliza mapas baseados em Openstreetmap.org dados (OSM) e pode ser directamente utilizado para melhorar a qualidade dos dados de OSM . Você pode criar e fazer upload de novos relatórios de bugs POI ou OSM com apenas alguns cliques.
\n \n Para isso, você precisa ativar o \ plug-in ' OSM Edição \' em \ ' Settings \ ' → \ ' Plugins \' , em seguida, fornecer suas informações de login na OSM \ ' Settings \ ' → \ ' OSM edição \' .
\n \n Para adicionar um novo uso POI opção \ 'Criar POI \' no menu de contexto \ ' Use localização \' . Prossiga com a inserir as informações sobre o novo POI na \ 'Criar POI \' diálogo e, finalmente, cometê-lo .
erros \n \n Também em mapas podem imediatamente ser comunicados através de um bug OSM , para que a comunidade OSM pode corrigir esse problema . Use a opção \ 'Open OSM bug \ ' em ' Use localização \' do menu \ contexto. Em seguida, digite a descrição detalhada do problema e, finalmente, publicá-la usando o \ "Adicionar \ ' botão.
\n \n Para isso, você precisa ativar o \ plug-in \' OSM Edição \' em \ \' Settings \ \' → \ \' Plugins \' , em seguida, fornecer suas informações de login na OSM \ \' Settings \ \' → \ \' OSM edição \' .
\n \n Para adicionar um novo uso POI opção \ \'Criar POI \' no menu de contexto \ \' Use localização \' . Prossiga com a inserir as informações sobre o novo POI na \ \'Criar POI \' diálogo e, finalmente, cometê-lo .
erros \n \n Também em mapas podem imediatamente ser comunicados através de um bug OSM , para que a comunidade OSM pode corrigir esse problema . Use a opção \ \'Open OSM bug \ \' em \' Use localização \' do menu \ contexto. Em seguida, digite a descrição detalhada do problema e, finalmente, publicá-la usando o \ "Adicionar \ \' botão.
\n \n OsmAnd suporta cache suas entradas off-line ( ver respectiva definição ), mas conectividade com a Internet é, naturalmente, necessário para carregar o seu POI OSM e contribuições de bugs OSM .
</string>
<string name="download_files_not_enough_space">Espaço livre insuficiente, precisa de %1$s MB (só tem: %2$s disponíveis).</string>
@ -1148,7 +1148,7 @@ Você pode ativar (on-line ou em cache) fontes azulejo mapa, configurações de
\n\t*\'Na direcção da bússola\' - Mapa será continuamente alinhado com a leitura da bússola do dispositivo "
</string>
<string name="tip_day_night_mode_t_v2">A aparência do mapa pode para mapas vetoriais off-line ser alterado entre o dia (mais claro ) e noite ( mais escuro) . Cores nocturnas são mais seguros e mais confortável para dirigir à noite .
\n\n Você pode definir uma política para o dia / noite de comutação em \ 'Menu \' → \ ' tela Configure \' → \' Dia / noite mapa \' .
\n\n Você pode definir uma política para o dia / noite de comutação em \ \'Menu \' → \ \' tela Configure \' → \' Dia / noite mapa \' .
\n\n As escolhas são:
\n\t* \' Sunrise / Sunset \' modo automático, controlado pela posição do sol (padrão):
\n\t* \' Day \': sempre usar o modo de dia
@ -1721,7 +1721,7 @@ Afeganistão , Albânia, Argélia , Andorra, Angola , Anguilla, Antígua e Barbu
<string name="my_data_Button">Meus Dados</string>
<string name="my_data_activity">Meus Dados</string>
<string name="osmo_user_joined">Usuário %1$s juntou-se ao grupo %2$s</string>
<string name="osmo_user_left">O usuário %1$s% deixou o grupo 2$s</string>
<string name="osmo_user_left">O usuário %1$s deixou o grupo %2$s</string>
<string name="osmo_show_group_notifications">Mostrar notificações de grupo</string>
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Mostrar as mensagens quando o usuário entra ou sai do grupo</string>
<string name="lang_ca">Catalão</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="srtm_plugin_description">Этот плагин позволяет загружать линии высот (Загрузка данных -&gt; Меню -&gt; "Другие карты") для использования оффлайн.</string>
<string name="srtm_paid_version_msg">Рассмотрите пожалуйста покупку плагина \"Линии высот\" на Market, чтобы поддержать последующую разработку.</string>
<string name="srtm_paid_version_title">Линии высот</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="search_button">Iskanje</string>
<string name="search_activity">Iskanje</string>
<string name="settings_Button">Nastavitve</string>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources><string name="rendering_attr_roadColors_description">選擇道路的色彩調配:</string>
<string name="rendering_attr_roadColors_name">道路的色彩調配</string>
<string name="map_widget_show_destination_arrow">顯示目的地方向</string>