Translated using Weblate (Icelandic)

Currently translated at 100.0% (3574 of 3574 strings)
This commit is contained in:
Sveinn í Felli 2020-12-03 12:17:47 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent ab619cc308
commit cadc9817d3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -52,7 +52,7 @@
<string name="shared_string_move_down">Færa ↓</string>
<string name="storage_directory_shared">Samnýtt minni</string>
<string name="recalculate_route">Endurreikna leið</string>
<string name="donations">Gjafir</string>
<string name="donations">Styrkir</string>
<string name="osm_live_subscribe_btn">Gerast áskrifandi</string>
<string name="osm_live_active">Virkt</string>
<string name="osm_live_not_active">Óvirkt</string>
@ -131,7 +131,7 @@
<string name="rendering_value_green_name">Grænt</string>
<string name="rendering_value_lightblue_name">Ljósblátt</string>
<string name="rendering_value_blue_name">Blátt</string>
<string name="rendering_value_purple_name">Fjólublátt</string>
<string name="rendering_value_purple_name">Purpurablátt</string>
<string name="rendering_value_pink_name">Bleikt</string>
<string name="rendering_value_brown_name">Brúnt</string>
<string name="light_theme">Ljóst</string>
@ -229,7 +229,7 @@
<string name="shared_string_do_not_show_again">Ekki sýna aftur</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">Muna valið</string>
<string name="shared_string_refresh">Endurnýja</string>
<string name="shared_string_download">Hlaða niður</string>
<string name="shared_string_download">Sækja</string>
<string name="shared_string_downloading">Sæki…</string>
<string name="shared_string_action_template">Aðgerð {0}</string>
<string name="shared_string_close">Loka</string>
@ -238,7 +238,7 @@
<string name="shared_string_show_all">Sýna allt</string>
<string name="shared_string_collapse">Fella saman</string>
<string name="shared_string_show_on_map">Birta á korti</string>
<string name="shared_string_map">Landakort</string>
<string name="shared_string_map">Kort</string>
<string name="shared_string_favorite">Eftirlæti</string>
<string name="shared_string_favorites">Eftirlæti</string>
<string name="shared_string_address">Heimilisfang</string>
@ -293,8 +293,8 @@
<string name="shared_string_all">Allt</string>
<string name="shared_string_waypoints">Ferilpunktar</string>
<string name="rendering_value_browse_map_name">Fletta korti</string>
<string name="rendering_value_car_name">Bíll</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Reiðhjól</string>
<string name="rendering_value_car_name">Akandi</string>
<string name="rendering_value_bicycle_name">Hjólandi</string>
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Fótgangandi</string>
<string name="keep_navigation_service">Halda</string>
<string name="lang_sw">Svahílí</string>
@ -519,7 +519,7 @@
<string name="arrival_distance_factor_at_last">Á síðustu metrunum</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Sendi inn…</string>
<string name="index_name_north_america">Norður-Ameríka</string>
<string name="index_name_central_america">Mið-Ameríka</string>
<string name="index_name_central_america">MIð-Ameríka</string>
<string name="index_name_south_america">Suður-Ameríka</string>
<string name="index_name_europe">Evrópa</string>
<string name="index_name_russia">Rússland</string>
@ -553,7 +553,7 @@
<string name="shared_string_release">Útgefið</string>
<string name="local_index_mi_restore">Virkja</string>
<string name="local_index_mi_backup">Gera óvirkt</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Aftengt</string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Afvirkjað</string>
<string name="search_offline_clear_search">Ný leit</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Tungumálið er ekki stutt</string>
<string name="system_locale">Kerfi</string>
@ -649,7 +649,7 @@
<string name="poi_action_add">bæta við</string>
<string name="poi_action_change">breyta</string>
<string name="poi_action_delete">eyða</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Opna</string>
<string name="poi_dialog_opening_hours">Op</string>
<string name="poi_dialog_comment">Athugasemd</string>
<string name="poi_dialog_reopen">Enduropna</string>
<string name="default_buttons_commit">Senda</string>
@ -858,7 +858,7 @@
<string name="base_world_map">Grunnkort af heiminum</string>
<string name="local_index_tile_data_expire">Rennur út (mínútur): %1$s</string>
<string name="edit_tilesource_expiration_time">Rennur út (mínútur)</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">Slóð (URL)</string>
<string name="edit_tilesource_url_to_load">Slóð</string>
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Byrja nýjan undirferil</string>
<string name="shared_location">Deild staðsetning</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Flákar</string>
@ -968,7 +968,7 @@
<string name="only_show">Birta leið</string>
<string name="follow">Hefja leiðsögn</string>
<string name="mark_final_location_first">Stilltu fyrst áfangastað</string>
<string name="get_directions">Leiðir</string>
<string name="get_directions">Leiðarlýsingar</string>
<string name="opening_hours">Opnunartímar</string>
<string name="loading_streets_buildings">Hleð inn götum/byggingum…</string>
<string name="loading_postcodes">Hleð inn póstnúmerum…</string>
@ -1023,7 +1023,7 @@
<string name="enter_country_name">Settu heiti lands</string>
<string name="map_viewing_item">Skoðun korts</string>
<string name="techical_articles_item">Tæknilegar greinar</string>
<string name="map_legend">Kortaskýring</string>
<string name="map_legend">Skýringar á korti</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">Stjórnborð eða valmyndastýring</string>
<string name="only_download_over_wifi">Einungis hlaða niður yfir WiFi-net</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">OsmAnd hefur ekki heimildir til að nota SD-kortið</string>
@ -1165,7 +1165,7 @@
<string name="open_street_map_login_and_pass">Notandanafn og lykilorð á OSM</string>
<string name="map_markers">Kortamerki</string>
<string name="map_marker">Kortamerki</string>
<string name="map_downloaded">Náð í kort</string>
<string name="map_downloaded">Búið að ná í kort</string>
<string name="share_geo">geo:</string>
<string name="record_plugin_name">Skráning ferðar</string>
<string name="srtm_plugin_name">Hæðarlínur</string>
@ -1622,7 +1622,7 @@
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Stefna korts miðað við skjá:</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Innflutningur eftirlæta tókst</string>
<string name="import_file_favourites">Vista gögn sem GPX-skrá eða flytja ferilpunkta inn í eftirlæti?</string>
<string name="transport_stops">biðstöðvar</string>
<string name="transport_stops">stoppmerki</string>
<string name="transport_search_after">Næsta ferðaáætlun</string>
<string name="transport_search_before">Fyrri ferðaáætlun</string>
<string name="transport_stop_to_go_out">Veldu biðstöð þar sem farið er út</string>
@ -1856,13 +1856,13 @@
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">Jafnvægi</string>
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Velja frekar hjáleiðir</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Kjörið landslag: slétt eða hæðótt.</string>
<string name="shared_string_slope">Brekka</string>
<string name="shared_string_slope">Halli</string>
<string name="add_new_folder">Bæta við nýrri möppu</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Punkti/punktum eytt.</string>
<string name="points_delete_multiple">Ertu viss um að þú viljir eyða %1$d punkt(i/um) \?</string>
<string name="track_points_category_name">Vegpunktar, merkisstaðir, nefnd fyrirbæri</string>
<string name="shared_string_gpx_track">Ferill</string>
<string name="max_speed">Mesti hraði</string>
<string name="max_speed">Hámarkshraði</string>
<string name="average_speed">Meðalhraði</string>
<string name="shared_string_time_moving">Tími á ferð</string>
<string name="shared_string_time_span">Tímarammi</string>
@ -2055,7 +2055,7 @@
<string name="safe_mode_description">Keyra forritið í öryggisham (notar hægvirkari Android-kóða í stað þess innbyggða).</string>
<string name="shared_string_add_photos">Bæta við ljósmyndum</string>
<string name="restart_search">Byrja leit aftur</string>
<string name="increase_search_radius">Auka radíus leitar</string>
<string name="increase_search_radius">Stækka radíus leitar</string>
<string name="nothing_found">Ekkert fannst</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Birta/fela OSM-minnispunkta</string>
<string name="quick_action_osmbugs_show">Birta OSM-minnispunkta</string>
@ -2116,7 +2116,7 @@
<string name="import_gpx_failed_descr">Gat ekki flutt skrána inn. Vinsamlegast athugið hvort OsmAnd hafi réttindi til að lesa skrána þar sem hún er.</string>
<string name="open_mapillary">Opna Mapillary</string>
<string name="mapillary_widget">Mapillary græja</string>
<string name="mapillary">Mapillary götumyndir</string>
<string name="mapillary">Mapillary</string>
<string name="mapillary_image">Mapillary-mynd</string>
<string name="map_widget_ruler_control">Mælistika út frá miðju hrings</string>
<string name="shared_string_permissions">Heimildir</string>
@ -2125,7 +2125,7 @@
<string name="hide_from_zoom_level">Fela frá og með aðdráttarstigi</string>
<string name="shared_string_reload">Endurnýja</string>
<string name="mapillary_menu_descr_tile_cache">Endurlesa kortaflísar til að sjá uppfærð gögn.</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Tiglaskyndiminni</string>
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Kortaflísaskyndiminni</string>
<string name="wrong_user_name">Rangt notandanafn</string>
<string name="shared_string_to">Til</string>
<string name="mapillary_menu_date_from">Frá</string>
@ -2180,7 +2180,7 @@
<string name="by_type">Eftir gerð</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Leita að ferlum með ferilpunktum</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">Meira</string>
<string name="appearance_on_the_map">Framsetning á korti</string>
<string name="appearance_on_the_map">Framsetning á kortinu</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Ferilpunktar í ferli</string>
<string name="favourites_group">Flokkur eftirlæta</string>
<string name="add_group">Bæta við hópi</string>
@ -2685,7 +2685,7 @@
<string name="rendering_attr_whiteWaterSports_name">Fljótasiglingar</string>
<string name="clear_all_intermediates">Hreinsa út alla milliáfanga</string>
<string name="select_waypoints_category_description">Þú getur bætt við öllum punktum ferilsins, eða valið aðskilda flokka.</string>
<string name="shared_string_total">Alls</string>
<string name="shared_string_total">Samtals</string>
<string name="nothing_found_in_radius">Ekkert fannst:</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Punktar fjarlægðir úr kortamerkjum</string>
<string name="shared_string_travel_guides">Ferðalög</string>
@ -2784,7 +2784,7 @@
<string name="coord_input_add_point">Bæta við punkti</string>
<string name="coord_input_save_as_track">Vista sem feril</string>
<string name="coord_input_save_as_track_descr">Þú bættir við %1$s punktum. Settu inn heitið á skránni og vistaðu.</string>
<string name="shared_string_world">Veröld</string>
<string name="shared_string_world">Heimurinn</string>
<string name="point_deleted">Punkti %1$s eytt</string>
<string name="release_3_1">"• Leiðsögn: Framvindustika lagfærð, hraðari víxl á upphafi og enda leiða
\n
@ -3438,7 +3438,7 @@
<string name="multimedia_notes_view_descr">OSM-minnispunktarnir þínir eru í %1$s.</string>
<string name="video_notes">Minnispunktar myndskeiða</string>
<string name="photo_notes">Minnispunktar ljósmynda</string>
<string name="accessibility_announce">Auglýsing</string>
<string name="accessibility_announce">Tilkynna</string>
<string name="login_and_pass">Notandanafn og lykilorð</string>
<string name="select_map_icon_descr">Táknmynd birtist við hvíld.</string>
<string name="logcat_buffer_descr">Athugaðu og deildu nákvæmum atvikaskrám úr forritinu</string>
@ -3452,7 +3452,7 @@
<string name="monitoring_notification">Tilkynning</string>
<string name="monitoring_min_speed">Lágmarkshraði</string>
<string name="monitoring_min_accuracy">Lágmarksnákvæmni</string>
<string name="monitoring_min_distance">Minnsta hreyfing</string>
<string name="monitoring_min_distance">Lágmarkshreyfing</string>
<string name="reset_plugin_to_default">Frumstilla stillingar viðbótar á sjálfgefin gildi</string>
<string name="multimedia_rec_split_title">Uppskipting upptöku</string>
<string name="multimedia_use_system_camera">Nota kerfisforrit</string>
@ -3877,7 +3877,7 @@
<string name="shared_string_gpx_route">Skrá leið í feril</string>
<string name="select_another_track">Velja annan feril</string>
<string name="save_track_to_gpx">Skrifa feril sjálfkrafa í GPX-skrá á meðan leiðsögn stendur</string>
<string name="what_is_new">Nýjungar</string>
<string name="what_is_new">Hvað er nýtt</string>
<string name="simplified_track">Einfaldaður ferill</string>
<string name="simplified_track_description">Aðeins leiðarlínan verður vistuð, ferilpunktunum verður eytt.</string>
<string name="shared_string_file_name">Skráarheiti</string>
@ -3905,10 +3905,10 @@
<string name="complex_routing_descr">Tveggja-þátta leiðagerð fyrir bílaleiðsögn.</string>
<string name="use_native_pt">Innbyggð þróun almenningssamgangna</string>
<string name="use_native_pt_desc">Skipta yfir í Java (öruggt) útreikning fyrir almenningssamgöngur</string>
<string name="perform_oauth_authorization_description">Framkvæma OAuth-innskráningu til að nota osmedit-eiginleika</string>
<string name="perform_oauth_authorization_description">Skrá inn með OAuth til að nota osmedit-eiginleika</string>
<string name="perform_oauth_authorization">Skrá inn í gegnum OAuth</string>
<string name="clear_osm_token">Hreinsa OAuth-teikn OpenStreetMap</string>
<string name="osm_edit_logout_success">Útskráning tókst</string>
<string name="osm_edit_logout_success">Skráð út</string>
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s GPX-skrár valdar</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Mun setja GPX-skráningu í bið þegar forritið er drepið (slökkt á því í gegnum skjáinn fyrir nýleg forrit - bakgrunnsvísir OsmAnd hverfur þar með úr tilkynningastiku Android-kerfisins.)</string>
<string name="save_global_track_interval_descr">Veldu millibil skráninga í almenna leiðarskráningu (virkjað með viðmótshlutanum \'Skráning ferðar\' á kortinu).</string>
@ -3960,7 +3960,7 @@
<string name="subscription_payment_issue_title">Það er vandamál með áskriftina þína. Smelltu á hnappinn til að fara í stillingar Google Play áskriftarinnar og laga þar greiðslumátann.</string>
<string name="use_login_password">Nota notandanafn og lykilorð</string>
<string name="login_open_street_map">Skrá inn á OpenStreetMap</string>
<string name="user_login">Innskrá</string>
<string name="user_login">Skrá inn</string>
<string name="enter_text_separated">Settu inn merki aðskilin með kommu.</string>
<string name="send_files_to_openstreetmap">Senda GPX-skrá til OpenStreetMap</string>
<string name="subscription_expired_title">Áskrift að OsmAnd Live er útrunnin</string>
@ -3991,4 +3991,26 @@
<string name="register_on_openplacereviews_desc">Ljósmyndir eru í boði frá opna gagnaverkefninu OpenPlaceReviews.org. Til að geta sent inn myndir þarftu að skrá þig á vefsvæðinu.</string>
<string name="osm_edit_comment_note">Gera athugasemd við OSM-minnispunkt</string>
<string name="gpx_upload_trackable_visibility_descr">\"Rekjanlegt\" þýðir að ferillinn birtist ekki á neinum opinberum listum, en meðhöndlaðir ferilpunktar með tímamerkjum úr ferlinum (sem ekki er hægt að tengja beint við þig) munu birtast í gögnum sem eru sótt í gegnum opinbert GPS API-forritsviðmót.</string>
<string name="elevation_data">Þú getur notað hæðargögn til útreikninga á hækkun/lækkun í ferðunum þínum</string>
<string name="add_photos_descr">OsmAnd birtir ljósmyndir frá ýmsum þjónustum:
\nOpenPlaceReviews - ljósmyndir POI-merkisstaða;
\nMapillary - myndefni í götuhæð;
\nWeb / Wikimedia - ljósmyndir POI-merkisstaða sem eru í gögnum OpenStreetMap.</string>
<string name="use_dev_url_descr">Skiptu yfir í að nota dev.openstreetmap.org í staðinn fyrir openstreetmap.org til að prófa innsendingu OSM-minnispunkta / POI-merkisstaða / GPX-ferla.</string>
<string name="lang_de_casual">Þýska (dagleg)</string>
<string name="use_dev_url">Nota dev.openstreetmap.org</string>
<string name="app_mode_light_aircraft">Létt flugfar</string>
<string name="add_to_mapillary">Bæta í Mapillary</string>
<string name="export_not_enough_space">Ekki er nægilegt pláss</string>
<string name="export_not_enough_space_descr">Tækið þitt er aðeins með %1$s laust. Losaðu um eitthvað minni eða afveldu atriði sem á að flytja út.</string>
<string name="add_to_opr">Bæta í OpenPlaceReviews</string>
<string name="file_size_needed_for_import">Nauðsynlegt fyrir innflutning</string>
<string name="select_items_for_import">Veldu atriði sem á að flytja inn.</string>
<string name="select_groups_for_import">Veldu hópa sem á að flytja inn.</string>
<string name="approximate_file_size">Áætluð skráarstærð</string>
<string name="shared_string_resources">Tilföng</string>
<string name="ltr_or_rtl_combine_via_star">%1$s * %2$s</string>
<string name="select_data_to_export">Veldu þau gögn sem á að flytja út í skrána.</string>
<string name="select_picture">Veldu mynd</string>
<string name="cannot_upload_image">Mistókst að senda inn mynd, reyndu aftur síðar</string>
</resources>