Merge branch 'origin/master' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
cb648df509
4 changed files with 126 additions and 7 deletions
|
@ -1574,7 +1574,7 @@
|
|||
<string name="poi_urban">Städtisch</string>
|
||||
<string name="poi_pump_powered">Angetrieben</string>
|
||||
<string name="poi_water_characteristic_mineral">Mineral</string>
|
||||
<string name="poi_water_characteristic_mud">Wassercharakteristik: schlammig</string>
|
||||
<string name="poi_water_characteristic_mud">Schlamm</string>
|
||||
<string name="poi_water_characteristic_sulfuric">Schweflig</string>
|
||||
<string name="poi_water_point">Wasseranschluss</string>
|
||||
<string name="poi_payment_electronic_purses_no">Elektronische Zahlungsmittel nicht akzeptiert</string>
|
||||
|
@ -1852,7 +1852,7 @@
|
|||
<string name="poi_memorial_koshinto">Koshinto</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_blue_plaque">Blaue Plakette</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_jizo">Jizo</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_cross">Kreuzförmig</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_cross">Kreuzform</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_vehicle">Fahrzeug</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_stolperstein">Stolperstein</string>
|
||||
<string name="poi_memorial_obelisk">Obelisk</string>
|
||||
|
|
|
@ -3786,7 +3786,7 @@
|
|||
<string name="clear_tiles_warning">Durch die Anwendung dieser Änderungen werden die zwischengespeicherten Daten für diese Kachelquelle gelöscht</string>
|
||||
<string name="vessel_height_warning_link">Schiffshöhe einstellen</string>
|
||||
<string name="vessel_height_warning">Sie können die Schiffshöhe einstellen, um niedrige Brücken zu vermeiden. Denken Sie daran, wenn die Brücke beweglich ist, werden wir ihre Höhe im offenen Zustand verwenden.</string>
|
||||
<string name="vessel_height_limit_description">Stellen Sie die Schiffshöhe ein, um niedrige Brücken zu vermeiden.Denken Sie daran, wenn die Brücke beweglich ist, werden wir ihre Höhe im offenen Zustand verwenden.</string>
|
||||
<string name="vessel_height_limit_description">Schiffshöhe einstellen, um niedrige Brücken zu vermeiden. Beachten Sie: Wenn die Brücke beweglich ist, verwendet die Berechnung ihre Höhe im geöffneten Zustand.</string>
|
||||
<string name="vessel_width_limit_description">Stellen Sie die Schiffsbreite ein, um schmale Brücken zu vermeiden</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_mapillary_title">Mapillary ein-/ausblenden</string>
|
||||
<string name="quick_action_mapillary_hide">Mapillary ausblenden</string>
|
||||
|
|
|
@ -3526,4 +3526,107 @@
|
|||
\nΕπιλέξτε μια ενέργεια.</string>
|
||||
<string name="import_duplicates_title">Μερικά αντικείμενα υπάρχουν ήδη</string>
|
||||
<string name="select_data_to_import">Επιλέξτε τα δεδομένα για εισαγωγή.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions_descr">Κάθε οδηγία πλοήγησης θα ενεργοποιεί την οθόνη.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_navigation_instructions">Οδηγίες πλοήγησης</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_power_button_disabled">Απενεργοποιημένο. Απαιτεί \'Διατήρηση αναμμένης οθόνης\' στο \'Λήξη χρόνου μετά την έναρξη\'.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_power_button_descr">Πατώντας το πλήκτρο ισχύος της συσκευής θα ενεργοποιήσει την οθόνη με το OsmAnd στην κορυφή της οθόνης κλειδώματος.</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_power_button">Πλήκτρο ισχύος</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_proximity_sensor">Ανιχνευτής εγγύτητας</string>
|
||||
<string name="turn_screen_on_wake_time_descr">Επιλέξτε το χρονικό όριο της οθόνης μετά την έναρξη. (το \"%1$s\" δεν εφαρμόζει χρονικό όριο.)</string>
|
||||
<string name="keep_screen_on">Διατήρηση αναμμένης οθόνης</string>
|
||||
<string name="keep_screen_off">Διατήρηση σβηστής οθόνης</string>
|
||||
<string name="pseudo_mercator_projection">Ψευδομερκατορική προβολή</string>
|
||||
<string name="one_image_per_tile">Ένα αρχείο εικόνας ανά πλακίδιο</string>
|
||||
<string name="sqlite_db_file">Αρχείο SQLiteDB</string>
|
||||
<string name="online_map_name_helper_text">Ονομάστε τον διαδικτυακό πηγαίο χάρτη.</string>
|
||||
<string name="online_map_url_helper_text">Εισάγετε ή επικολλήστε το URL για τη διαδικτυακή πηγή.</string>
|
||||
<string name="edit_online_source">Επεξεργασία διαδικτυακής πηγής</string>
|
||||
<string name="expire_time">Χρόνος λήξης</string>
|
||||
<string name="mercator_projection">Μερκατορική προβολή</string>
|
||||
<string name="storage_format">Μορφή αποθήκευσης</string>
|
||||
<string name="map_source_zoom_levels">Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επίπεδο εστίασης για να εμφανίσετε ή να φορτώσετε τον διαδικτυακό χάρτη.</string>
|
||||
<string name="map_source_zoom_levels_descr">Επηρεάζει την οθόνη όταν χρησιμοποιείται ως χάρτης ή επικάλυψη/υπόστρωμα.
|
||||
\n
|
||||
\n%1$s: Ο χάρτης περιορίζεται στην επιλεγμένη περιοχή επιπέδου εστίασης.
|
||||
\n
|
||||
\n%2$s είναι τα επίπεδα στα οποία τα αρχικά πλακίδια θα είναι ορατά, κλιμάκωση προς τα πάνω ή τα κάτω θα συμβεί εκτός αυτών των τιμών.</string>
|
||||
<string name="expire_time_descr">Τα πλακίδια κρυφής μνήμης θα επαναφορτωθούν μετά τον καθορισμένο αριθμό λεπτών. Αφήστε αυτό το πεδίο κενό για να μην ανανεώνετε ποτέ πλακίδια από αυτήν την πηγή.
|
||||
\n
|
||||
\nΜία μέρα είναι 1440 λεπτά.
|
||||
\nΜία εβδομάδα είναι 10 080 λεπτά.
|
||||
\nΈνας μήνας είναι 43 829 λεπτά.</string>
|
||||
<string name="tiles_storage_descr">Επιλέξτε πώς θα αποθηκεύσετε τα μεταφορτωνόμενα πλακίδια.</string>
|
||||
<string name="export_import_quick_actions_with_profiles_promo">Μπορείτε να εξάγετε ή να εισάγετε γρήγορες ενέργειες με κατατομές (προφίλ) εφαρμογών.</string>
|
||||
<string name="shared_string_delete_all_q">Να διαγραφούν όλα;</string>
|
||||
<string name="delete_all_actions_message_q">Είσαστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά %d γρήγορες ενέργειες;</string>
|
||||
<string name="screen_timeout">Χρόνος καθυστέρησης οθόνης</string>
|
||||
<string name="uninstall_speed_cameras">Απεγκατάσταση καμερών ταχύτητας</string>
|
||||
<string name="shared_string_legal">Νομικά</string>
|
||||
<string name="speed_camera_pois">Κάμερα ταχύτητας Σ.Ε.</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_legal_descr">Σε κάποιες χώρες ή περιοχές, η χρήση εφαρμογών προειδοποίησης κάμερας ασφαλείας απαγορεύεται από τον νόμο.
|
||||
\n
|
||||
\nΧρειάζεται να κάνετε μια επιλογή ανάλογα με τον νόμο της χώρας σας.
|
||||
\n
|
||||
\nΕπιλέξτε %1$s και θα πάρετε προειδοποιήσεις για τις κάμερες ασφαλείας.
|
||||
\n
|
||||
\nΕπιλέξτε %2$s. Όλα τα δεδομένα που σχετίζονται με κάμερες ταχύτητας: προειδοποιήσεις, ανακοινώσεις, Σ.Ε. θα διαγραφούν μέχρι να επανεγκατασταθεί πλήρως το OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="keep_active">Διατήρηση ενεργότητας</string>
|
||||
<string name="shared_string_uninstall">Απεγκατάσταση</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_alert">Οι προειδοποιήσεις καμερών ταχύτητας απαγορεύονται από τον νόμο σε κάποιες χώρες.</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_descr">Εάν το \"%1$s\" είναι ενεργό, ο χρόνος δραστηριότητας θα εξαρτάται από αυτό.</string>
|
||||
<string name="default_screen_timeout">Προεπιλεγμένος χρόνος αναμονής οθόνης</string>
|
||||
<string name="shared_string_tones">τόνοι</string>
|
||||
<string name="shared_string_meters">Μέτρα</string>
|
||||
<string name="details_dialog_decr">Εμφάνιση ή απόκρυψη πρόσθετων λεπτομερειών χάρτη</string>
|
||||
<string name="shared_string_night_map">Χάρτης νύχτας</string>
|
||||
<string name="add_online_source">Προσθήκη διαδικτυακής πηγής</string>
|
||||
<string name="clear_tiles_warning">Η εφαρμογή αυτών των αλλαγών θα καθαρίσει τα κρυμμένα δεδομένα της πηγής πλακιδίου</string>
|
||||
<string name="vessel_height_warning_link">Ορισμός ύψους σκάφους</string>
|
||||
<string name="vessel_height_warning">Μπορείτε να ορίσετε ύψος σκάφους για να αποφύγετε χαμηλές γέφυρες. Σημειώστε ότι εάν η γέφυρα είναι κινητή, θα χρησιμοποιηθεί το ύψος της ανοικτής κατάστασης.</string>
|
||||
<string name="vessel_height_limit_description">Ορίστε ύψος σκάφος για αποφυγή χαμηλών γεφυρών. Σημειώστε ότι εάν η γέφυρα είναι κινητή, θα χρησιμοποιηθεί το ύψος της στην ανοικτή κατάσταση.</string>
|
||||
<string name="vessel_width_limit_description">Ορίστε πλάτος σκάφους για αποφυγή στενών γεφυρών</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_mapillary_title">Εμφάνιση/Απόκρυψη Mapillary</string>
|
||||
<string name="quick_action_mapillary_hide">Απόκρυψη Mapillary</string>
|
||||
<string name="quick_action_mapillary_show">Εμφάνιση Mapillary</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_mapillary_descr">Εναλλαγή εμφάνισης ή απόκρυψης της στρώσης Mapillary του χάρτη.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_length_description">Καθορίστε μήκος οχήματος που επιτρέπεται στους δρόμους.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_length_name">Όριο μήκους</string>
|
||||
<string name="shared_string_bearing">Κατεύθυνση</string>
|
||||
<string name="item_deleted">%1$s διαγράφτηκε</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_restart_descr">Απαιτείται επανεκκίνηση για την πλήρη διαγραφή δεδομένων της κάμερας ταχύτητας.</string>
|
||||
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">Απεγκατάσταση και επανεκκίνηση</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_removed_descr">Αυτή η συσκευή δεν έχει κάμερες ταχύτητας.</string>
|
||||
<string name="app_mode_inline_skates">Πατίνια μονής γραμμής</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination">Διαγραφή του επόμενου σημείου προορισμού</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Ενεργοποιήστε για να ελέγχετε το επίπεδο εστίασης του χάρτη με τα πλήκτρα έντασης της συσκευής.</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Τα πλήκτρα έντασης ως εστίαση</string>
|
||||
<string name="please_provide_point_name_error">Παρακαλούμε, ονομάστε το σημείο</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Το τρέχον σημείο προορισμού στη διαδρομή θα διαγραφεί. Εάν είναι ο προορισμός, θα σταματήσει η πλοήγηση.</string>
|
||||
<string name="search_download_wikipedia_maps">Κατεβάστε τους χάρτες της βικιπαιδείας</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Πάρτε πληροφορίες για τα σημεία ενδιαφέροντος από τη βικιπαίδεια. Είναι ο οδηγός τσέπης χωρίς σύνδεση - ενεργοποιήστε απλά το πρόσθετο Wikipedia και απολαύστε άρθρα για τα αντικείμενα γύρω σας.</string>
|
||||
<string name="add_hidden_group_info">Το σημείο που προστέθηκε δεν θα είναι ορατό στον κατάλογο, επειδή η επιλεγμένη ομάδα είναι κρυμμένη, μπορείτε να το βρείτε στο \"%s\".</string>
|
||||
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Εντούρο</string>
|
||||
<string name="app_mode_motor_scooter">Σκούτερ</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair">Αμαξίδιο</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair_forward">Αμαξίδιο προς τα μπροστά</string>
|
||||
<string name="app_mode_go_cart">Καρτ</string>
|
||||
<string name="osm_edit_closed_note">Κλεισμένη σημείωση OSM</string>
|
||||
<string name="set_working_days_to_continue">Χρειάζεται να ορίσετε ημέρες εργασίας για να συνεχίσετε</string>
|
||||
<string name="route_between_points">Διαδρομή μεταξύ σημείων</string>
|
||||
<string name="plan_a_route">Σχεδιασμός διαδρομής</string>
|
||||
<string name="add_to_a_track">Προσθήκη σε ίχνος</string>
|
||||
<string name="track_show_start_finish_icons">Να εμφανίζονται εικονίδια αρχής τέλους</string>
|
||||
<string name="select_track_width">Επιλέξτε πλάτος</string>
|
||||
<string name="gpx_split_interval_descr">Επιλέξτε το διάστημα στο οποίο θα εμφανίζονται σημάδια με απόσταση ή χρόνο στο ίχνος.</string>
|
||||
<string name="gpx_split_interval_none_descr">Επιλέξτε την επιθυμητή επιλογή διαίρεσης: κατά χρόνο ή απόσταση.</string>
|
||||
<string name="shared_string_custom">Προσαρμοσμένο</string>
|
||||
<string name="gpx_direction_arrows">Βέλη κατεύθυνσης</string>
|
||||
<string name="track_coloring_solid">Συμπαγές</string>
|
||||
<string name="plan_route_last_edited">Τελευταία επεξεργασμένο</string>
|
||||
<string name="plan_route_import_track">Εισαγωγή ίχνους</string>
|
||||
<string name="plan_route_open_existing_track">Ανοίξτε υφιστάμενο ίχνος</string>
|
||||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Επιλέξτε ένα αρχείο ίχνους για να ανοίξετε.</string>
|
||||
<string name="plan_route_create_new_route">Δημιουργία νέας διαδρομής</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Έτοιμο</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Αντικατάσταση διαδρομής</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -3323,10 +3323,10 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_piste_difficulty_novice_name">Začetniška</string>
|
||||
<string name="app_mode_inline_skates">rolerji</string>
|
||||
<string name="speed_cameras_removed_descr">Naprava nima kamer z merilci hitrosti.</string>
|
||||
<string name="please_provide_point_name_error">Prosim, vnesite ime za točko</string>
|
||||
<string name="please_provide_point_name_error">Vpišite ime točke</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination">Zbriši naslednjo ciljno točko</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Trenutna ciljna točka na poti bo izbrisana. Če je to cilj, se bo navigacija ustavila.</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Prejmi informacije o zanimivih točkah iz Wikipedije. To je vaš žepni vodič brez povezave - samo omogočite Wikipedijin vtičnik in uživajte v člankih o predmetih okoli vas.</string>
|
||||
<string name="quick_action_remove_next_destination_descr">Trenutna ciljna točka na poti bo izbrisana. Če je ta vaš cilj, bo navigacija zaustavljena.</string>
|
||||
<string name="plugin_wikipedia_description">Podrobnosti o zanimivih točkah so na voljo na Wikipediji. Lahko je vaš žepni vodič, ki deluje tudi brez povezave – omogočiti je treba le vstavek Wikipedije in podrobno spoznati svet okoli vas.</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom_descr">Omogoči za nadzor približevanja zemljevida z gumbi za glasnost.</string>
|
||||
<string name="quick_action_mapillary_hide">Skrij Mapillary</string>
|
||||
<string name="quick_action_mapillary_show">Prikaži mapillary</string>
|
||||
|
@ -3334,7 +3334,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_showhide_mapillary_title">Prikaži/skrij Mapillary</string>
|
||||
<string name="shared_string_uninstall_and_restart">Odstrani in ponovno zaženi</string>
|
||||
<string name="use_volume_buttons_as_zoom">Uporabi gumbe za glasnost za približevanje</string>
|
||||
<string name="search_download_wikipedia_maps">Prejmi Wikipedija zemljevide</string>
|
||||
<string name="search_download_wikipedia_maps">Prejmi zemljevide Wikipedije</string>
|
||||
<string name="app_mode_wheelchair">Invalidski voziček</string>
|
||||
<string name="app_mode_go_cart">Gokart</string>
|
||||
<string name="osm_edit_closed_note">Zaprta opomba OSM</string>
|
||||
|
@ -3343,4 +3343,20 @@
|
|||
<string name="plan_a_route">Načrtujte pot</string>
|
||||
<string name="add_to_a_track">Dodaj na sled</string>
|
||||
<string name="routing_attr_width_name">Omejitev širine</string>
|
||||
<string name="shared_string_bearing">Smer</string>
|
||||
<string name="plan_route_select_track_file_for_open">Izbor datoteke sledi za odpiranje.</string>
|
||||
<string name="add_hidden_group_info">Dodana točka na zemljevidu ne bo prikazana, ker je izbrana skupina skrita. Najdete jo v »%s«.</string>
|
||||
<string name="app_mode_enduro_motorcycle">Motor Enduro</string>
|
||||
<string name="app_mode_motor_scooter">Skuter</string>
|
||||
<string name="track_show_start_finish_icons">Pokaži ikone začetka in konca</string>
|
||||
<string name="select_track_width">Izbor širine</string>
|
||||
<string name="gpx_split_interval_none_descr">Izbor načina razdeljevanja: po času ali po razdalji.</string>
|
||||
<string name="shared_string_custom">Po meri</string>
|
||||
<string name="gpx_direction_arrows">Smerne puščice</string>
|
||||
<string name="plan_route_last_edited">Zadnje urejanje</string>
|
||||
<string name="plan_route_import_track">Uvozi sled</string>
|
||||
<string name="plan_route_open_existing_track">Odpri obstoječo sled</string>
|
||||
<string name="plan_route_create_new_route">Ustvari novo pot</string>
|
||||
<string name="shared_string_done">Končano</string>
|
||||
<string name="overwrite_track">Prepiši sled</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue