Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 87.2% (2245 of 2573 strings)
This commit is contained in:
Matej U 2018-05-03 19:59:53 +00:00 committed by Weblate
parent 0dc9e68de5
commit cbe9fc669f

View file

@ -817,7 +817,7 @@ Omogoča tudi dodajanje opomb v koledar za prikaz opomnikov ob daljših časih p
<string name="osmand_plus_long_description_1000_chars">"OsmAnd je odprtokodna programska oprema za navigacijo, ki za prikaz uporablja širok nabor zemljevidov OpenStreetMap (OSM). Vse podatke zemljevidov je mogoče shraniti v pomnilnik naprave (telefona ali tablice) za uporabo brez povezave. OsmAnd omogoča tudi izračun poti in glasovno vodenje od zavoja do zavoja. Pomembnejše lastnosti: - Popolnoma delujoč tudi brez povezave (shrani podatke vektorskih zemljevidov v mapo po izbiri) - Na voljo so stisnjeni vektorski podatki zemljevida za cel svet - Prenos podatkov zemljevida posameznih držav ali področij znotraj programa - Prekrivanje zemljevidov s podatkovnimi plastmi; na primer sledmi GPX, načrti poti, zanimive in priljubljene točke, izohipsami, postajališči javnega prometa, dodatni zemljevidi z nastavljivo prosojnostjo - Iskanje naslovov, krajev in zanimivih točk (POI) brez povezave - Vodenje poti v načinu brez povezave za srednje dolge poti - Način za avtomobiliste, kolesarje in pešce: - z nastavljivim samodejnim preklopom med dnevnim in nočnim prikazom - z nastavljivo povečavo zemljevida glede na hitrost gibanja - z nastavljivo usmerjenostjo zemljevida glede na kompas ali glede na smer gibanja - z nastavljivo vodenje po voznih pasovih, prikaz omejitev hitrosti, vodenje s posnetim ali sintetiziranim govorom (TTS)."</string>
<string name="error_occurred_loading_gpx">Prišlo je do napake med nalaganjem datoteke GPX</string>
<string name="send_report">Pošlji poročilo</string>
<string name="none_region_found">Na kartici SD ni podatkov območij za uporabo brez povezave. Datoteke lahko prejmete z interneta.</string>
<string name="none_region_found">Na kartici SD ni podatkov območij za uporabo brez povezave.</string>
<string name="poi_namefinder_query_empty">Za iskanje točke POI je treba vpisati iskalni niz</string>
<string name="any_poi">Katerokoli</string>
@ -1285,8 +1285,8 @@ Omogoča tudi dodajanje opomb v koledar za prikaz opomnikov ob daljših časih p
<string name="route_descr_select_destination">Izbor cilja</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Izberi na zemljevidu</string>
<string name="shared_string_favorite">Priljubljene</string>
<string name="android_19_location_disabled">Z različico androida KitKat prejem in posodobitev zemljevidov na predhodno mesto shranjevanja (%s) ni več mogoče. Ali želite spremeniti mesto in kopirati vse datoteke?
\n Opomba 1: vse stare datoteke bodo ostale nespremenjene (vendar jih lahko ročno izbrišete).
<string name="android_19_location_disabled">Z različico androida KitKat posodabljanje zemljevidov na staro mesto shranjevanja (%s) ni več mogoče. Ali želite kopirati vse datoteke na novo mesto?
\n Opomba 1: vse stare datoteke bodo ostale nespremenjene (vendar jih lahko ročno izbrišete).
\n Opomba 2: souporaba datotek med OsmAnd in OsmAnd+ ni mogoča.</string>
<string name="copying_osmand_one_file_descr">Kopiranje datoteke (%s) na novo mesto hrambe …</string>
@ -1688,7 +1688,7 @@ Omogoča tudi dodajanje opomb v koledar za prikaz opomnikov ob daljših časih p
<string name="your_edits">Vaša urejanja</string>
<string name="drawer">Seznam</string>
<string name="short_location_on_map">ZD (λ) %1$s
ZŠ (β) %2$s</string>
\nZŠ (β) %2$s</string>
<string name="tips_and_tricks_descr">Pogosta vprašanja, nedavne spremembe in druge podrobnosti.</string>
<string name="routing_settings_2">Nastavitve navigacije</string>
<string name="general_settings_2">Splošne nastavitve</string>
@ -2051,21 +2051,21 @@ ZŠ (β) %2$s</string>
<string name="dashboard_or_drawer_title">Upravljanje prek nadzorne plošče ali menija</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">Ob meniju je po novem na voljo možnost upravljanja s programom preko prilagodljive nadzorne plošče. Možnost je mogoče spremeniti med nastavitvami.</string>
<string name="osm_edit_commented_note">Opomba OSM z dodatnimi zapisi</string>
<string name="release_2_2">\\u2022 Prenovljen in posodobljen vmesnik, ki omogoča izbiranje mest na zemljevidu in prek drugih pogledov
<string name="release_2_2"> Prenovljen in posodobljen vmesnik, ki omogoča izbiranje mest na zemljevidu in prek drugih pogledov
\n
\n • Pogled zemljevida se zažene neposredno, če ni izbrana možnost \"Pokaži nadzorno ploščo ob zagonu programa\"
\n • Pogled zemljevida se zažene neposredno, če ni izbrana možnost \"Pokaži nadzorno ploščo ob zagonu programa\"
\n
\n • Možnost nastavitve prikazanih ikon v nadzorni plošči
\n • Možnost nastavitve prikazanih ikon v nadzorni plošči
\n
\n • Možnost zamenjave nadzorne plošče z menijem
\n • Možnost zamenjave nadzorne plošče z menijem
\n
\n • Prejemanje zemljevidov je sedaj na voljo z enostavno izbiro države ali območja na svetovnem zemljevidu
\n • Prejemanje zemljevidov je sedaj na voljo z enostavno izbiro države ali območja na svetovnem zemljevidu
\n
\n • Iskanje točk POI podpira tudi podrobnejše poizvedbe
\n • Iskanje točk POI podpira tudi podrobnejše poizvedbe
\n
\n • Izboljšane možnosti urejanja točk POI in OSM
\n • Izboljšane možnosti urejanja točk POI in OSM
\n
\n • Vmesnik za prejem zemljevidov je poenostavljen
\n • Vmesnik za prejem zemljevidov je poenostavljen
\n
\n in še veliko več …</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Izogni se stopnicam</string>
@ -2198,8 +2198,8 @@ ZŠ (β) %2$s</string>
<string name="shared_string_topbar">Vrhnja vrstica</string>
<string name="avoid_road">Izogni se cesti</string>
<string name="shared_string_move_up">Premakni gor</string>
<string name="shared_string_move_down">Premakni dol</string>
<string name="shared_string_move_up">Premakni </string>
<string name="shared_string_move_down">Premakni </string>
<string name="finish_navigation">Končaj navigacijo</string>
<string name="storage_directory_readonly_desc">Trenutno do dovoljenja podatkovne mape le za branje, zato je začasno prestavljen na notranji pomnilnik. Izbrati je priporočljivo ustrezno in veljavno mapo za podatke.</string>
<string name="storage_directory_shared">Pomnilnik v souporabi</string>
@ -2210,16 +2210,16 @@ ZŠ (β) %2$s</string>
<string name="file_name_containes_illegal_char">V imenu datoteke je nedovoljen znak</string>
<string name="no_map_markers_found">Ni nobene določene označbe</string>
<string name="no_waypoints_found">Ni vmesnih točk</string>
<string name="release_2_3">\\u2022 Uporabljajte OSM v živo. Pridobite si možnost urnih posodobitev zemljevidov. S podporo razvijalcem in skupnosti si pridobite dostop do trenutnih podatkov.
\n
\n • Z označbami zemljevidov je mogoč enostaven izbor mest na zemljevidu.
\n
\n • Zemljevidi OSM so opremljeni s specifičnimi oznakami cest, dodani so tudi drugi podatki.
\n
\n • Uvedene so izboljšave uporabniške izkušnje pri pripravi poti potovanj.
\n
\n • Omogočene so različne posodobitve vsebinskega menija, kot je vsebinsko iskanje naslova.
\n
<string name="release_2_3"> Uporabljajte OSM v živo. Pridobite si možnost urnih posodobitev zemljevidov. S podporo razvijalcem in skupnosti si pridobite dostop do trenutnih podatkov.
\n
\n • Z označbami zemljevidov je mogoč enostaven izbor mest na zemljevidu.
\n
\n • Zemljevidi OSM so opremljeni s specifičnimi oznakami cest, dodani so tudi drugi podatki.
\n
\n • Uvedene so izboljšave uporabniške izkušnje pri pripravi poti potovanj.
\n
\n • Omogočene so različne posodobitve vsebinskega menija, kot je vsebinsko iskanje naslova.
\n
\n • Še in še in še …</string>
<string name="osm_live_header">Prijava omogoča dostop do urnih posodobitev vseh zemljevidov sveta.
Del prihodka se vrne skupnosti OSM in se izplačuje za vsako opravljeno dejavnost. Če sta vam OsmAnd in OSM všeč, je to dober način za začetek sodelovanja.</string>
@ -2253,7 +2253,7 @@ Del prihodka se vrne skupnosti OSM in se izplačuje za vsako opravljeno dejavnos
<string name="number_of_gpx_files_selected_pattern">%s izbranih datotek GPX</string>
<string name="map_widget_bearing">Relativna smer</string>
<string name="access_no_destination">Lokacija še ni zaznana</string>
<string name="access_no_destination">Ciljno mesto še ni določeno</string>
<string name="map_widget_magnetic_bearing">Smer po magnetnem polju</string>
<string name="use_osm_live_routing_description">Omogoči navigacijo za spremembe OSM v živo.</string>
<string name="use_osm_live_routing">Navigacija OSM v živo</string>
@ -2287,17 +2287,17 @@ Del prihodka se vrne skupnosti OSM in se izplačuje za vsako opravljeno dejavnos
<string name="back_to_search">Nazaj na iskanje</string>
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Ali res želite izbrisati izbrane predmete zgodovine?</string>
<string name="show_something_on_map">Pokaži %1$s na zemljevidu</string>
<string name="release_2_4">\\u2022 Zmogljivo besedilno iskanje
\n
\n • Posodobitev delovanja zvoka preko sistema Bluetooth
\n
\n • Izboljšano vodenje po poteh, glasovno sporočanje in nakazovanje menjave pasov
\n
\n • Izboljšan vmesnik prevoza z izrisom poti
\n
\n • Dodane jezikovne prilagoditve in podpora krajevnim značilnostim prikaza
\n
\n • Veliko dodatnih izboljšav in odprav napak
<string name="release_2_4"> Zmogljivo besedilno iskanje
\n
\n • Posodobitev delovanja zvoka preko sistema Bluetooth
\n
\n • Izboljšano vodenje po poteh, glasovno sporočanje in nakazovanje menjave pasov
\n
\n • Izboljšan vmesnik prevoza z izrisom poti
\n
\n • Dodane jezikovne prilagoditve in podpora krajevnim značilnostim prikaza
\n
\n • Veliko dodatnih izboljšav in odprav napak
\n
\n in mnogo več…</string>
<string name="dist_away_from_my_location">Poišči %1$s</string>
@ -2331,7 +2331,7 @@ Del prihodka se vrne skupnosti OSM in se izplačuje za vsako opravljeno dejavnos
<string name="no_update_info">Ne pokaži posodobitev</string>
<string name="update_all_maps_now">Ali želite posodobiti vse zemljevide?</string>
<string name="clear_tile_data">Počisti vse sličice</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">Nameščenega ni nobenega zemljevida za delo brez povezave. Izbrati je mogoče zemljevid s seznama, ali pa ga prejeti preko menija %1$s.</string>
<string name="skip_map_downloading_desc">Nameščenega ni nobenega zemljevida za delo brez povezave. Izbrati je mogoče zemljevid s seznama, ali pa ga prejeti preko menija »%1$s«.</string>
<string name="first_usage_wizard_desc">Naj program OsmAnd določi trenutno mesto in predlaga zemljevid za prejem.</string>
<string name="no_update_info_desc">Ne preverjaj za posodobitve programa OsmAnd in drugih ugodnosti.</string>
<string name="donation_to_osm">Doniraj skupinosti OpenStreetMap</string>
@ -2346,11 +2346,11 @@ Del prihodka se vrne skupnosti OSM in se izplačuje za vsako opravljeno dejavnos
<string name="save_filter">Shrani filter</string>
<string name="delete_filter">Izbriši filter</string>
<string name="new_filter">Nov filter</string>
<string name="new_filter_desc">Vpisati je treba ime novega filtra, ki se bo pojavilo na seznamu kategorij.</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Naročnina bo obračunana vsak mesec. Naročnino je mogoče kadarkoli preklicati na Google Play.</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Del donacije bo poslan uporabnikom OSM, ki so poslali spremembe na OpenStreetMap. Vsota naročnine ostaja nespremenjena.</string>
<string name="new_filter_desc">Vpisati je treba ime novega filtra, ki se bo pojavilo na seznamu »kategorij«.</string>
<string name="osm_live_payment_desc">Naročnina se obračuna mesečno. kadarkoli jo je mogoče preklicati prek Google Play.</string>
<string name="donation_to_osm_desc">Del donacije se prenese uporabnikom OSM, ki so objavljali posodobitve na spletišču OpenStreetMap. Vsota naročnine ostaja nespremenjena.</string>
<string name="osm_live_subscription_desc">Naročnina omogoča urne, dnevne ali tedenske posodobitve in neomejene prejeme kateregakoli zemljevida.</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Pridobite si neomejene prejeme zemljevidov in drugih posodobitev več kot le enkrat mesečno: tedensko, dnevno ali vsako uro.</string>
<string name="osm_live_banner_desc">Pridobite si neomejen dostop do zemljevidov in drugih posodobitev več kot le enkrat mesečno: tedensko, dnevno ali vsako uro.</string>
<string name="osmand_plus_banner_desc">Neomejene posodobitve zemljevidov, programske posodobitve in vstavek za Wikipedijo.</string>
<string name="edit_filter">Uredi kategorije</string>
<string name="subcategories">Podkategorije</string>
@ -2370,31 +2370,31 @@ Del prihodka se vrne skupnosti OSM in se izplačuje za vsako opravljeno dejavnos
<string name="rendering_value_light_brown_name">Svetlorjava</string>
<string name="rendering_value_dark_brown_name">Temnorjava</string>
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Kakovost površine ceste</string>
<string name="search_hint">Vpišite mesto, naslov ali ime točke</string>
<string name="search_hint">Vpišite mesto, naslov ali ime točke POI</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Omogoči hitro beleženje potovanja</string>
<string name="shared_string_notifications">Obvestila</string>
<string name="save_track_min_speed">Najmanjša hitrost beleženja</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">Filter: nastavitev najmanjše hitrosti beleženja točk na zemljevidu.</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">Filter: najmanjša hitrost, ko se točke na zemljevidu še beležijo.</string>
<string name="save_track_min_distance">Beleženje najmanjšega zaznavanja gibanja</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">Filter: nastavitev najmanjše razdalje med točkami za ločeno beleženje na zemljevidu.</string>
<string name="save_track_precision">Najmanjša natančnost beleženja</string>
<string name="save_track_precision_descr">Filter: nastavitev najmanjše natančnosti beleženja točk na zemljevidu.</string>
<string name="save_track_precision_descr">Filter: najmanjše natančnost, ko se točke na zemljevidu še beležijo.</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Pokaži obvestilo za možnost začetka beleženja potovanja.</string>
<string name="release_2_5">• Gradnik Dejavne ikone na zemljevidu
\n
\n • Zmogljivo iskanje točk POI: iskanje na primer restavracij po vrsti kuhinje, ali pa prostore za kampiranje s posebnimi zahtevami
\n
\n • Topo Nov slog zemljevida za kolesarje in pohodnike
\n
<string name="release_2_5">• Gradnik Dejavne ikone na zemljevidu
\n
\n • Zmogljivo iskanje točk POI: iskanje na primer restavracij po vrsti kuhinje, ali pa prostore za kampiranje s posebnimi zahtevami
\n
\n • Topo Nov slog zemljevida za kolesarje in pohodnike
\n
\n • Izboljšano beleženje potovanja
\n
\n • Prilagojena obvestila navigacije za različne naprave (Android Wear)
\n
\n • Mnogo posodobitev in razrešenih hroščev
\n
\n
\n • Prilagojena obvestila navigacije za različne naprave (Android Wear)
\n
\n • Mnogo posodobitev in razrešenih hroščev
\n
\n in še veliko več …</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Barvna shema izohips</string>
<string name="christmas_desc">V zadnjih dneh koledarskega leta je mogoče izbrati prikaz točk POI, ki so povezane z božičnimi in novoletnimi dogodki: postavljena novoletna drevesca, božične jasli, prodajalne, razstave ...</string>
@ -2417,13 +2417,13 @@ Del prihodka se vrne skupnosti OSM in se izplačuje za vsako opravljeno dejavnos
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Vodenje po avtocestah</string>
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Dovoli vodenje po cestah rezerviranih za motorna vozila in avtocestah.</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Voda</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Gostota izohips</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Gostota izohips</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Gostota izrisa izohips</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Gostota črt izohips</string>
<string name="rendering_value_high_name">Visoka</string>
<string name="rendering_value_medium_w_name">Običajna</string>
<string name="rendering_value_low_name">Nizka</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Širina izohips</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Širina izohips</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Širina izrisa izohips</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Širina črte izohipse</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Skrij vodne površine</string>
<string name="configure_screen_quick_action">Hitro dejanje</string>
@ -2488,26 +2488,28 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="quick_action_map_overlay">Spremeni prekrivno plast zemljevida</string>
<string name="quick_action_map_overlay_switch">Prekrivna plast je spremenjena na »%s«.</string>
<string name="quick_action_map_underlay_switch">Podloga zemljevida je spremenjena na »%s«.</string>
<string name="release_2_6">"• Nova zmožnost: dodan je gumb za hitra dejanja
\n
\n • Izboljšana odzivnost zaslona za upravljanje s potezami in dotiki
\n
\n • Nova pisava s široko podporo različnim jezikom
\n
\n • Podpora branja TTS za krajevne različice jezikov
\n
\n • Izboljšana preglednost različnih slogov zemljevidov
\n
\n • Izboljšan prikaz člankov z Wikipedije
\n
\n • Podpora OLC (Open Location Code)
\n
\n • Prikaz profila nadmorske višine, hitrosti in naklona za shranjene sledi GPX (poti in hitrosti) in preračunane poti
\n
\n • Nastavitev »sloga vožnje« in izboljšava preračunavanja kolesarskih poti
\n
\n • Mnogo izboljšav in razrešenih hroščev
\n
<string name="release_2_6">"• Nova zmožnost: dodan je gumb za vnos hitrih dejanj
\n
\n • Izboljšana odzivnost zaslona za upravljanje s potezami in dotiki
\n
\n • Nova pisava s široko podporo različnim jezikom
\n
\n • Podpora branja TTS za krajevne različice jezikov
\n
\n • Izboljšana preglednost različnih slogov zemljevidov
\n
\n • Izboljšan prikaz člankov z Wikipedije
\n
\n • Podpora OLC (Open Location Code)
\n
\n • Prikaz profila nadmorske višine, hitrosti in naklona za shranjene sledi GPX (poti in hitrosti) in preračunane poti
\n
\n • Nastavitev »sloga vožnje« in izboljšava preračunavanja kolesarskih poti
\n
\n • Nastavitve nadmorske višine za prikaz kolesarske poti
\n
\n • Različne izboljšave in razrešeni hrošči
\n
\n in še mnogo več …"</string>
<string name="auto_split_recording_title">Samodejno razdeli beleženje po vmesnih točkah</string>
<string name="auto_split_recording_descr">Začne z novim odsekom po 6-minutnem premoru, novo sled po 2-urnem premoru oziroma s povsem novo datoteko beleženja, če je zamik čez datumsko mejo.</string>
@ -2555,13 +2557,13 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_time_moving">Čas premikanja</string>
<string name="shared_string_time_span">Časovni okvir</string>
<string name="shared_string_max">Največji</string>
<string name="shared_string_start_time">Začetni čas</string>
<string name="shared_string_end_time">Končni čas</string>
<string name="shared_string_start_time">Čas odhoda</string>
<string name="shared_string_end_time">Čas prihoda</string>
<string name="shared_string_color">Barva</string>
<string name="max_speed">Največja hitrost</string>
<string name="average_speed">Povprečna hitrost</string>
<string name="gpx_track">Sled</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Točke so uspešno izbrisane.</string>
<string name="points_delete_multiple_succesful">Točke so izbrisane.</string>
<string name="points_delete_multiple">Izbrisati želite točke (%1$d). Ali želite nadaljevati?</string>
<string name="route_points_category_name">Zavoji na poti, ki jih je treba doseči</string>
<string name="track_points_category_name">Pomembnejše točke na poti</string>
@ -2576,12 +2578,12 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Vodi po stranpoteh</string>
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Prednostni izbor izrisa terena: ravninsko ali gričevnato.</string>
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Izbor razgibanosti terena</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">Ne pošiljaj statističnih podatkov uporabe programa</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">Ne pošiljaj statističnih podatkov o uporabi programa</string>
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">Pošiljajo se le splošni podatki o načinu uporabe programa. Geolokacijski podatki, podatki shranjenih zemljevidov in vpisanih točk ter drugi podatki uporabnika se nikoli ne shranjujejo na strežnikih.</string>
<string name="do_not_show_startup_messages">Ob zagonu ne prikazuj sporočil</string>
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">Onemogoči prikazovanje sporočil o popustih programa in posebnih sporočila o dogodkih.</string>
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">Onemogoči prikazovanje sporočil o popustih programa in krajevnih sporočil o dogodkih.</string>
<string name="parking_options">Možnosti parkiranja</string>
<string name="full_version_thanks">Zahvaljujemo se vam za nakup polne različice programa OsmAnd!</string>
<string name="full_version_thanks">Zahvaljujemo se vam za nakup polne različice programa OsmAnd.</string>
<string name="right_side_navigation">Promet po desni strani</string>
<string name="driving_region_automatic">Samodejno</string>
<string name="quick_action_auto_zoom">Omogoči/Onemogoči samodejno približanje zemljevida</string>
@ -2592,7 +2594,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="subscribe_email_error">Napaka</string>
<string name="nautical_maps">Navtični zemljevidi</string>
<string name="analyze_on_map">Preuči na zemljevidu</string>
<string name="fonts_header">Pisave za zemljevid</string>
<string name="fonts_header">Pisave zemljevida</string>
<string name="shared_string_paused">V premoru</string>
<string name="osmand_extended_description_part7">Sodelujte pri razvoju OSM • Pošiljajte poročila o hroščih • Objavljajte sledi GPX za OSM neposredno iz programa • Dodajajte točke POI in jih neposredno pošiljajte na strežnik OSM (z zamikom, če ni vzpostavljene povezave)</string>
<string name="shared_string_overview">Pregled</string>
@ -2613,7 +2615,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="select_street">Izbor ulice</string>
<string name="osmand_extended_description_part4">Smučanje Smučarski zemljevidi OsmAnd omogočajo pregled prog in ocenjene ravni zahtevnosti, na voljo pa so tudi podatki o postavitvi žičnic in drugih pomembnih zgradbah.</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part8">"Približna pokritost zemljevidov in kakovost podatkov: • Zahodna Evropa: **** • Vzhodna Evropa: *** • Rusija: *** • Severna Amerika: *** • Južna Amerika: ** • Azija: • Japonska &amp; Koreja: *** • Bližnji Vzhod: ** • Afrika: ** • Anketarica: * Zemljevidi večine držav so na voljo za prejem! Od Afganistana to Zimbabveja, od Avstralije do Združenih držav. Argentina, Brazilija, Kanada, Francija, Nemčija, Mehika, Združeno kraljestvo, Španija …"</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">V imenu je več velikih črk. Ali želite nadaljevati?</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">V imenu je preveč velikih črk. Ali želite vseeno nadaljevati?</string>
<string name="restart_search">Ponovno začni iskanje</string>
<string name="increase_search_radius">Povečaj območje iskanja</string>
<string name="nothing_found">Ni zadetkov</string>
@ -2641,15 +2643,15 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="mapillary_widget_descr">Omogoča hitre prispevke v Mapillary.</string>
<string name="mapillary_descr">Spletne fotografije ulic za vsakogar. Odkrijte mesta, sodelujte in zajemite svet.</string>
<string name="plugin_mapillary_descr">Fotografije ulic za vsakogar. Odkrijte mesta, sodelujte in zajemite svet.</string>
<string name="private_access_routing_req">Ciljno mesto je znotraj območja z zasebnim dostopom. Ali želite omogočiti dostop do zasebnih poti za to vodenje?</string>
<string name="private_access_routing_req">Ciljno mesto je znotraj območja z zasebnim dostopom. Ali želite dovoliti prehod tudi prek zasebnih poti?</string>
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">S pritiskom na ta gumb se pokažejo ali skrijejo opombe OSM na zemljevidu.</string>
<string name="animate_my_location">Animiraj trenutno mesto</string>
<string name="animate_my_location_desc">Omogoči animiranje trenutnega mesta med navigacijo.</string>
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">S pritiskom na gumb dejanj se preklopi prikaz samodejnega približevanja zemljevida glede na hitrost gibanja.</string>
<string name="quick_action_replace_destination_desc">S pritiskom na gumb dejanj se zamenja trenutno ciljno mesto z mestom na sredini zaslona.</string>
<string name="subscribe_email_desc">Naročite se na dopisni seznam o popustih programa in prejmite tri dodatne prejeme zemljevidov!</string>
<string name="depth_contour_descr">Nabor zemljevidov z izobatami morske gladine in navtičnih točk.</string>
<string name="sea_depth_thanks">Zahvaljujemo se vam za nakup navtičnega zemljevida z reliefom morskega dna!</string>
<string name="subscribe_email_desc">Naročite se na dopisni seznam o popustih programa in si pridobite tri dodatne prejeme zemljevidov!</string>
<string name="depth_contour_descr">Izobate morske gladine in navtične točke.</string>
<string name="sea_depth_thanks">Zahvaljujemo se vam za nakup »Navtičnega zemljevida« z reliefom morskega dna.</string>
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Navtični relief globine</string>
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Navtične globinske točke južne poloble</string>
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Navtične globinske točke severne poloble</string>
@ -2660,19 +2662,26 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="hillshade_purchase_header">Za prikaz senčenja reliefa na zemljevidu, je treba kupiti in namestiti vstavek Izohipse.</string>
<string name="hide_from_zoom_level">Skrij od ravni približanja</string>
<string name="srtm_menu_download_descr">Za prikaz izohips reliefa na zemljevidu, je treba prejeti zemljevid reliefa za to območje.</string>
<string name="srtm_purchase_header">Za prikaz reliefa na zemljevidu, je treba kupiti in namestiti vstavek Izohipse.</string>
<string name="srtm_purchase_header">Za prikaz reliefa na zemljevidu, je treba kupiti in namestiti vstavek »Izohipse«.</string>
<string name="show_from_zoom_level">Prikaži od ravni približanja</string>
<string name="display_zoom_level">Raven približanja: %1$s</string>
<string name="distance_moving">Razdalja je popravljena</string>
<string name="mapillary_image">Slika Mapillary</string>
<string name="import_gpx_failed_descr">Ni mogoče uvoziti datoteke. Preverite ali ima program ustrezna dovoljenja za branje datotek s tega mesta.</string>
<string name="shared_string_permissions">Dovoljenja</string>
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) je zemljevid in program za navigacijo, ki omogoča dostop do brezplačnih kakovostnih podatkov prek zemljevidov OpenStreetMap (OSM). Program omogoča glasovno vodenje, navigacijo, pregled točk POI (krajevne točke zanimivosti), ustvarjanje in upravljanje sledi GPX, uporabo izohips za predočenje nadmorske višine, možnost preklapljanja načina navigacije za kolesarje, pešce, vozila in še mnogo več ...</string>
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) je zemljevid in program za navigacijo, ki omogoča dostop do brezplačnih kakovostnih podatkov prek zemljevidov OpenStreetMap (OSM).
\n
\nProgram omogoča glasovno vodenje, navigacijo, pregled točk POI (krajevne točke zanimivosti), ustvarjanje in upravljanje sledi GPX, uporabo izohips za predočenje nadmorske višine, možnost preklapljanja načina navigacije za kolesarje, pešce, vozila in še mnogo več ...</string>
<string name="map_widget_ruler_control">Krožno ravnilo</string>
<string name="quick_action_add_destination_desc">S pritiskom na gumb dejanj bo dodano novo ciljno mesto kot točka na sredini zaslona. Morebitna prej nastavljena ciljna točka postane zadnja vmesna točka.</string>
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">S pritiskom na gumb dejanj bo dodana na sredino zaslona prva vmesna točka.</string>
<string name="osmand_extended_description_part5">"Kolesarjenje • Omogoča iskanje kolesarskih poti na zemljevidu • Navigacija GPS omogoča v načinu za kolesarjenje določevanje poti po izključno kolesarskih poteh • Beležijo se podatki hitrosti in spremembe višine med vožnjo • Možnost shranjevanja poti GPX omogoča beleženje in izmenjavo poti • Prek dodatnih vstavkov je mogoče prikazati tudi izohipse terena in senčenje hribovitih predelov"</string>
<string name="osmand_extended_description_part5">Kolesarjenje
\n • Omogoča iskanje kolesarskih poti na zemljevidu
\n • Navigacija GPS omogoča v načinu za kolesarjenje določevanje poti po izključno kolesarskih poteh
\n • Beležijo se podatki hitrosti in spremembe višine
\n • Možnost shranjevanja poti GPX omogoča beleženje in izmenjavo poti
\n • Prek dodatnih vstavkov je mogoče prikazati tudi izohipse terena in senčenje hribovitih predelov</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">Varnostne možnosti • Izbirno preklapljanje dnevno-nočnega pogleda • Nastavitev prikaza omejitev hitrosti z možnostjo opozoril v primeru prekoračitev • Prilagajanje približanja zemljevida glede na hitrost vožnje • Skupinsko objavljanje podatkov o trenutni točki za lažje iskanje med prijatelji</string>
<string name="shared_string_reset">Ponastavi</string>
<string name="shared_string_reload">Ponovno naloži</string>
@ -2695,22 +2704,49 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="moving_time">Čas premikanja</string>
<string name="max_min">Največ/Najmanj</string>
<string name="osmand_extended_description_part2">Navigacija GPS • Izbirati je mogoče med načinom brez povezave (ni stroškov gostovanja v tujini)) oziroma z vzpostavljeno povezavo (hitrejše delovanje) • Glasovno vodenje od zavoja-do-zavoja na celotni poti (posneti ali sintetizirani glasovi) • Popravek poti se preračuna, kadar premikanje skrene z začrtane poti. • Natančnost vodenja je povečana z opozarjanje na pasove, imena ulic in pričakovan čas prihoda • Za preglednejši in varnejši prikaz se preklop med dnevnim in nočnim pogledom izvede samodejno • Izbrati je mogoče prikaz omejitev hitrosti in prikaz obvestil ob prekoračitvi • Približanje zemljevida se prilagaja hitrosti premikanja • Ciljne točke je mogoče iskati po naslovu, po vrsti (na primer parkirišče, restavracija, hotel, bencinska črpalka, muzej ...) ali pa z vpisom koordinatnega naslova • Podpira vpis vmesnih točk na poti • Omogočeno je beleženje sledi in shranjevanje v zapis GPX</string>
<string name="osmand_extended_description_part2">Navigacija GPS
\n • Izbirati je mogoče med načinom brez povezave (ni stroškov gostovanja v tujini)) oziroma z vzpostavljeno povezavo (hitrejše delovanje)
\n • Glasovno vodenje od zavoja-do-zavoja na celotni poti (posneti ali sintetizirani glasovi)
\n • Popravek poti se preračuna, kadar premikanje skrene z začrtane poti.
\n • Natančnost vodenja je povečana z opozarjanje na pasove, imena ulic in pričakovan čas prihoda
\n • Za preglednejši in varnejši prikaz se preklop med dnevnim in nočnim pogledom izvede samodejno
\n • Izbrati je mogoče prikaz omejitev hitrosti in prikaz obvestil ob prekoračitvi
\n • Približanje zemljevida se prilagaja hitrosti premikanja
\n • Ciljne točke je mogoče iskati po naslovu, po vrsti (na primer parkirišče, restavracija, hotel, bencinska črpalka, muzej ...) ali pa z vpisom koordinat
\n • Podpira vpis vmesnih točk na poti
\n • Omogočeno je beleženje sledi in shranjevanje v zapis GPX</string>
<string name="osmand_extended_description_part3">Zemljevid • Prikaz točk POI (point of interests) v bližini • Prilagajanje zemljevida smeri gibanja (ali kompasa) • Prikaz trenutne točke in smer gledanja • Objava trenutnega mesta, da vas prijatelji hitreje najdejo • Shranjevanje najpomembnejših mest med Priljubljenimi točkami • Omogoča izbiro prikaza imen krajev na zemljevidu: angleško, krajevno oziroma fonetično zapisano ime • Prikaz posebnih spletnih zemljevidov, kot so satelitski posnetki (Bing) in različnih prekrivnih plasti, kot so sledi GPX, izohipse in drugo</string>
<string name="osmand_extended_description_part6">Pohodništvo, sprehodi in raziskovanje mest • Na zemljevidu so posebej poudarjene pešpoti • Povezave na spletne strani Wikipedija so odličen pripomoček za raziskovanje mesta • Postaje javnih prevozov (avtobus, tramvaj, vlak) in nazivi tras omogočajo hitro orientacijo v mestu • Navigacija GPS v načinu za pešce preračuna pot po pešpoteh • Sledi poti GPX je mogoče shraniti in prikazati za sledenje</string>
<string name="osmand_extended_description_part6">Pohodništvo, sprehodi in raziskovanje mest
\n • Na zemljevidu so posebej poudarjene pešpoti
\n • Povezave na spletne strani Wikipedije so odličen pripomoček za raziskovanje mesta
\n • Postaje javnih prevozov (avtobus, tramvaj, vlak) in nazivi tras omogočajo hitro orientacijo v mestu
\n • Navigacija GPS v načinu za pešce preračuna pot po pešpoteh
\n • Sledi poti GPX je mogoče shraniti in prikazati za sledenje</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Uporaba podatkov OSM in Wikipedije • Kakovostni podatki dveh najboljših sodelovalnih projektov na svetu • Podatki OSM so na voljo po državah ali regijah • Točke POI prek Wikipedije so odličen pripomoček za ogledovanje znamenitosti • Neomejeni prejemi posodobitev neposredno iz programa • Skrčeni vektorski zemljevidi za delo brez povezave se posodabljajo vsaj enkrat mesečno • Možnost izbire med popolnimi podatki območja ali pa zgolj cestnega omrežja (primer: zemljevid Japonske zasede 700 MB, japonsko cestno omrežje pa zgolj 200 MB)</string>
<string name="min_max">Najmanj/Največ</string>
<string name="osmand_extended_description_part8">OsmAnd je odprtokodni program, ki je v neprestanem razvoju. Vsakdo lahko sodeluje pri razvoju z objavljanjem hroščev, pregledom prevodov in razvojem programske opreme. Pri programu sodeluje živahna odprtokodna skupnost, ki jo sestavljajo posamezniki s celega sveta. Napredek razvoja je odvisen tudi od donacij za programiranje in preizkušanje programske opreme. Ocena kakovosti in pokritosti zemljevidov: • Zahodna Evropa: **** • Vzhodna Evropa: *** • Rusija: *** • Severna Amerika: *** • Južna Amerika: ** • Azija: ** • Japonska in Koreja: *** • Bližnji vzhod: ** • Afrika: ** • Antarktika: * Večina zemljevidov držav je na voljo za prejem! Uporabite zanesljiv navigacijski sistem za različne države Francijo, Nemčijo, Mehiko, Združeno kraljestvo, Španijo, Nizozemsko, Združene države, Rusijo, Brazilijo in mnoge druge.</string>
<string name="osmand_extended_description_part8">OsmAnd je odprtokodni program, ki je v neprestanem razvoju. Vsakdo lahko sodeluje pri razvoju z objavljanjem hroščev, pregledom prevodov in razvojem programske opreme. Pri programu sodeluje živahna odprtokodna skupnost, ki jo sestavljajo posamezniki s celega sveta. Napredek razvoja je odvisen tudi od donacij za programiranje in preizkušanje programske opreme.
\nOcena kakovosti in pokritosti zemljevidov:
\n • Zahodna Evropa: ****
\n • Vzhodna Evropa: ***
\n • Rusija: ***
\n • Severna Amerika: ***
\n • Južna Amerika: **
\n • Azija: **
\n • Japonska in Koreja: ***
\n • Bližnji vzhod: **
\n • Afrika: **
\n • Antarktika: *
\nVečina zemljevidov držav je na voljo za prejem!
\nUporabite zanesljiv navigacijski sistem za različne države Francijo, Nemčijo, Mehiko, Združeno kraljestvo, Španijo, Nizozemsko, Združene države, Rusijo, Brazilijo in mnoge druge.</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Ustavi/Nadaljuj navigacijo</string>
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Začni/Končaj navigacijo</string>
<string name="release_2_7">• Vstavek Mapillary za slikovno podporo ulic
\n
\n • Gradnik Ravnilo za merjenje razdalj
\n
\n • Razdelitev intervalov GPX za podrobnejši prikaz poti
\n
\n • Druge posodobitve in razrešene napake
<string name="release_2_7">• Vstavek Mapillary za slikovno podporo ulic
\n
\n • Gradnik Ravnilo za merjenje razdalj
\n
\n • Razdelitev intervalov GPX za podrobnejši prikaz poti
\n
\n • Druge posodobitve in razrešene napake
\n</string>
<string name="rendering_value_translucent_pink_name">Prosojna rožnata</string>
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Pritisnite gumb, če želite začasno ustaviti oziroma nadaljevati navigacijo.</string>
@ -2762,7 +2798,12 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="do_not_use_animations_descr">Onemogoči predvajanje animacij v programu.</string>
<string name="keep_showing_on_map">Prikazuj na zemljevidu</string>
<string name="exit_without_saving">Ali želite končati brez shranjevanja?</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">"OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) je navigacijski program, ki kot vir podatkov uporablja visoko kakovostne zemljevide OpenStreetMap (OSM). Program podpira glasovno in vizualno navigacijo, iskanje in ogledovanje točk POI (zanimive točke), ustvarjanje in upravljanje s sledmi GPX, izohipse in senčenje terena, podatke o poti, različne profile za pripravo poti in še veliko, veliko več. OsmAnd+ je plačljiva različica programa. Z nakupom podpirate projekt, omogočate razvoj novih zmožnosti in si pridobite možnost prejemanja najnovejših posodobitev. Glavne značilnosti programa so:"</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">"OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) je navigacijski program, ki kot vir podatkov uporablja visoko kakovostne zemljevide OpenStreetMap (OSM).
\nProgram podpira glasovno in vizualno navigacijo, iskanje in ogledovanje točk POI (zanimive točke), ustvarjanje in upravljanje s sledmi GPX, izohipse in senčenje terena, podatke o poti, različne profile za pripravo poti in še veliko, veliko več.
\n
\nOsmAnd+ je plačljiva različica programa. Z nakupom podpirate projekt, omogočate razvoj novih zmožnosti in si pridobite možnost prejemanja najnovejših posodobitev.
\n
\nGlavne značilnosti programa so:"</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Navigacija
\n• Deluje prek širokopasovne povezave (hitro) ali brez povezave (ni dodatnih stroškov na poti)
\n• Glasovno vodenje od zavoja-do-zavoja (posneti in sintetizirani glasovi)
@ -2809,7 +2850,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Prag usmerjenosti zemljevida</string>
<string name="all_markers_moved_to_history">Vse označbe zemljevida so premaknjene med zgodovino</string>
<string name="marker_moved_to_history">Označbe zemljevida so premaknjene med zgodovino</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Prišlo je do napake: sporočilo ni spremenjeno</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Sporočila ni mogoče spremeniti</string>
<string name="osn_modify_dialog_title">Spremeni sporočilo</string>
<string name="context_menu_item_modify_note">Spremeni sporočilo OSM</string>
<string name="make_round_trip_descr">Dodaj kopijo začetne točke kot ciljno.</string>
@ -2873,18 +2914,17 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="show_guide_line_descr">Pokaži vodilne črte od trenutnega mesta do mest dejavnih označb.</string>
<string name="show_arrows_descr">Pokaži eno ali dve črti, ki določata smer do dejavnih označb.</string>
<string name="distance_indication_descr">Izbor načina za prikaz razdalje do dejavnih označb.</string>
<string name="active_markers_descr">Izbor števila prikazanih smernih črt.</string>
<string name="active_markers_descr">Izbor števila prikazanih dejavnih označb.</string>
<string name="rename_marker">Preimenuj označbo</string>
<string name="mark_passed">Označba je dosežena</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Vmesne točke so dodane med označbe zemljevida.</string>
<string name="plan_route_no_markers_toast">Za uporabo te zmožnosti je treba dodati vsaj eno označbo.</string>
<string name="marker_moved_to_active">Označba zemljevida je premaknjena med dejavne</string>
<string name="release_2_8">• Popolnoma predelane označbe zemljevida z vodilnimi črtami in načrtovanjem poti
\n
\n • Orodje za merjenje razdalje sedaj omogoča prilagajanje potem in shranjevanje točk kot sledi
\n
\n • OsmAnd Live: razrešeni hrošči in posodobitve, ki so samodejno vključene v navigacijo, se objavljajo vsakih 30 minut
<string name="release_2_8">• Popolnoma predelane označbe zemljevida z vodilnimi črtami in načrtovanjem poti
\n
\n • Orodje za merjenje razdalje sedaj omogoča prilagajanje potem in shranjevanje točk kot sledi
\n
\n • OsmAnd Live: razrešeni hrošči in posodobitve, ki so samodejno vključene v navigacijo, se objavljajo vsakih 30 minut
\n</string>
<string name="release_3_0">\\022
\n
@ -2906,7 +2946,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="open_till">Odprto do</string>
<string name="will_close_at">Zapre se ob</string>
<string name="will_open_at">Odpre se ob</string>
<string name="will_open_on">Odprto bo ob</string>
<string name="will_open_on">Odpre se ob</string>
<string name="additional_actions">Dodatna dejanja</string>
<string name="av_locations_selected_desc">Datoteka GPX s koordinatami in podatki izbranih sporočil.</string>
<string name="av_locations_all_desc">Datoteka GPX s koordinatami in podatki vseh sporočil.</string>
@ -2935,13 +2975,13 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="south_abbreviation">S</string>
<string name="north_abbreviation">N</string>
<string name="optional_point_name">Izbirno ime točke</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Poti blizu v</string>
<string name="transport_nearby_routes_within">Bližnje poti v</string>
<string name="transport_nearby_routes">Blizu</string>
<string name="make_as_start_point">Označi kot začetno točko</string>
<string name="shared_string_current">Trenutno</string>
<string name="last_intermediate_dest_description">Doda vmesni postanek na poti</string>
<string name="first_intermediate_dest_description">Doda začetni postanek na poti</string>
<string name="subsequent_dest_description">Premakni cilj više in ustvari nov cilj</string>
<string name="subsequent_dest_description">Premakni cilj više in ga ustvari</string>
<string name="show_closed_notes">Pokaži zaprta sporočila</string>
<string name="switch_osm_notes_visibility_desc">Pokaži/Skrij sporočila na zemljevidu.</string>
<string name="gpx_file_desc">Zapis GPX primeren za uvoz v program JOSM in druge urejevalnike OSM.</string>
@ -2954,7 +2994,7 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="osm_notes">Sporočila OSM</string>
<string name="will_open_tomorrow_at">Odpre se spet jutri ob</string>
<string name="rendering_attr_hidePOILabels_name">Oznake točk POI</string>
<string name="release_2_9">\\022 Posodobitev vsebinskega menija: pokaže odpiralni čas točke POI
<string name="release_2_9"> Posodobitev vsebinskega menija: pokaže odpiralni čas točke POI
\n
\n • Meni potovanja: vse poti, ki so na voljo, so na vrhu seznama
\n
@ -2973,14 +3013,13 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
\n • Dodan je nov algoritem za prikaz vrednosti višinskih razlik sledi GPX
\n
\n • Pri vzponih med hojo program upošteva čas po Naismithovem pravilu
\n
\n</string>
<string name="day_off_label">zaprto</string>
<string name="winter_and_ski_renderer">Zimski prikaz za smučarje</string>
<string name="touring_view_renderer">Potovalni pogled</string>
<string name="nautical_renderer">Navtični prikaz</string>
<string name="copy_location_name">Kopiraj točko oziroma ime POI</string>
<string name="toast_empty_name_error">Mesto nima določenega imena</string>
<string name="toast_empty_name_error">Neimenovano mesto</string>
<string name="tunnel_warning">Tunel</string>
<string name="show_tunnels">Tuneli</string>
<string name="shared_string_result">Rezultat</string>
@ -3011,4 +3050,26 @@ Koda predstavlja območje: %1$s x %2$s</string>
<string name="purchase_subscription_title">Naroči se - %1$s</string>
<string name="unlimited_downloads">Neomejeni prenosi</string>
<string name="maps_you_need">Zahtevani zemljevidi</string>
<string name="in_app_purchase_desc_ex">Po nakupu bo možnost trajno na voljo.</string>
<string name="wikivoyage_offline">Wikivoyage brez povezave</string>
<string name="wikipedia_offline">Wikipedia brez povezave</string>
<string name="shared_string_only_with_wifi">Le s povezavo Wi-FI</string>
<string name="wikivoyage_download_pics">Prejmi slike</string>
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">Slike v prispevku je mogoče prejeti za delo brez povezave.
\nNastavitev je vedno mogoče spremeniti v meniju »Razišči« → »Možnosti«.</string>
<string name="shared_string_wifi_only">Le s povezavo Wi-FI</string>
<string name="select_travel_book">Izbor popotniškega vodnika</string>
<string name="shared_string_travel_book">Popotniški vodnik</string>
<string name="images_cache">Predpomnilnik slik</string>
<string name="delete_search_history">Izbriši zgodovino iskanja</string>
<string name="download_images">Prejmi slike</string>
<string name="download_maps_travel">Popotniški zemljevidi</string>
<string name="shared_string_wikivoyage">Wikivoyage</string>
<string name="article_removed">Prispevek je odstranjen</string>
<string name="shared_string_read">Preberi</string>
<string name="saved_articles">Shranjeni prispevki</string>
<string name="shared_string_explore">Razišči</string>
<string name="shared_string_contents">Vsebina</string>
</resources>