Translated using Weblate (Sardinian)

Currently translated at 100.0% (2515 of 2515 strings)
This commit is contained in:
Ajeje Brazorf 2017-11-23 23:15:20 +00:00 committed by Weblate
parent b2fbb56193
commit cca950e757

View file

@ -2871,4 +2871,17 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="active_markers_descr">Issèbera cantos indicadores de diretzione cheres ammustrare.</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">Àteru</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Chirchende rastas cun puntos de coladòrgiu</string>
<string name="empty_state_osm_edits">Crea o modìfica ogetos OSM</string>
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Crea o modìfica PDI OSM, aberende o cummentende notas OSM, e contribuende cun documentos GPX registrados.</string>
<string name="shared_string_deleted">Iscantzelladu</string>
<string name="shared_string_edited">Modificadu</string>
<string name="shared_string_added">Annantu</string>
<string name="marker_activated">Marcadore %s ativadu.</string>
<string name="one_tap_active_descr">Incarca in unu marcadore in sa mapa, moe·lu in sa prima positzione in sos marcadores ativos, chene abèrrere su menù contestuale.</string>
<string name="one_tap_active">Ativatzione cun un\'incarcu</string>
<string name="empty_state_av_notes">Piga notas!</string>
<string name="empty_state_av_notes_desc">Annanghe notas sonoras, vìdeos o fotografias a cada puntu in sa mapa, impreende su widget o su menù contestuale.</string>
<string name="notes_by_date">Notas pro data</string>
<string name="by_date">Pro data</string>
<string name="by_type">Pro casta</string>
</resources>