Merge pull request #140 from BathoryPeter/patch-11

corrections in Hungarian translation
This commit is contained in:
pavolzibrita 2012-01-16 05:44:38 -08:00
commit cd027d5b28

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<resources>
<string name="tip_recent_changes_0_7_0_t">A 0.7.0 verzió változásai :
\n\t- Internet nélkül is használható wikipédia szócikkek
\n\t- Internet nélkül is használható Wikipédia szócikkek
\n\t- Frissített térképek
\n\t- Egy kisebb hasznos funkciók
</string>
<string name="free_version_message">Az ingyenes verzióval %1$s letöltés engedélyezett %2$s és nem támogatja a wikipédia cikkeket.</string>
<string name="free_version_message">Az ingyenes verzióval %1$s letöltés engedélyezett %2$s és nem támogatja az offline Wikipédia cikkeket.</string>
<string name="free_version_title">Ingyenes verzió</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">POI leírások megjelenítése</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">POI leírás megjelenítése</string>
<string name="index_name_us">Észak-Amerika - Egyesült Államok</string>
<string name="index_name_north_america">Észak-Amerika</string>
@ -20,20 +20,20 @@
<string name="index_name_africa">Afrika</string>
<string name="index_name_asia">Ázsia</string>
<string name="index_name_australia">Ausztrália</string>
<string name="index_name_other">Világtértkép és főbb térképek</string>
<string name="index_name_wiki">Wikipedia</string>
<string name="index_name_other">Világtérkép, tematikus térképek</string>
<string name="index_name_wiki">Wikipédia</string>
<string name="index_name_voice">Hang csomagok (felvett)</string>
<string name="index_name_tts_voice">Hang csomagok (gépi hang)</string>
<string name="amenity_type_wikiosm">Wikipédia (kapcsolat nélküli munkához)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Felhasználó által beállított</string>
<string name="fav_export_confirmation">A kedvencekből létezik már mentés. Lecseréljem?</string>
<string name="amenity_type_wikiosm">Wikipédia (offline)</string>
<string name="amenity_type_user_defined">Személyre szabható</string>
<string name="fav_export_confirmation">A kedvencekből létezik már mentés. Le szeretnéd cserélni?</string>
<!-- this block re-worked for new Preferences structure -->
<string name="profile_settings">Felhasználási módnak megfelelő beállítások</string>
<string name="settings_preset">Felhaszálói beállítások</string>
<string name="settings_preset_descr">Felhasználási mód kiválasztása. (Minden felhasználási módhoz a térkép, útvonalrögzítés, navigáció személyre szabható.)</string>
<string name="settings_preset">Felhasználási mód</string>
<string name="settings_preset_descr">Felhasználási mód kiválasztása. (Minden módban a térkép, útvonalrögzítés és navigáció beállításai alább személyre szabhatók.)</string>
<string name="rendering_settings">- Térképbeállítások</string>
<string name="rendering_settings_descr">Térkép beállításoks és térkép források</string>
<string name="rendering_settings_descr">Térképbeállítások és térképforrások</string>
<string name="appearance_settings">- Térkép megjelenítés</string>
<string name="appearance_settings_descr">Térkép megjelenésének beállításai</string>
<string name="monitor_preferences">- Útvonalrögzítés</string>
@ -41,28 +41,28 @@
<string name="routing_settings">- Navigáció</string>
<string name="routing_settings_descr">Navigáció beállításai</string>
<string name="global_settings">Globális beállítások</string>
<string name="index_settings">Kapcsolat nélküli adatok</string>
<string name="index_settings">Offline adatok</string>
<string name="index_settings_descr">Térképek és más, pl. GPX nyomvonalak, letöltése és kezelése</string>
<string name="general_settings">Általános beállítások</string>
<string name="general_settings_descr">Kijelző és más általános beállítások</string>
<string name="global_app_settings">Globális beállítások az alkalmzáshoz</string>
<string name="user_name">OSM felhasználói név</string>
<string name="global_app_settings">Globális beállítások az alkalmazáshoz</string>
<string name="user_name">OSM felhasználóneved</string>
<string name="user_name_descr">openstreetmap.org felé történő adatküldéshez szükséges</string>
<string name="user_password">OSM jelszó</string>
<string name="user_password">OSM jelszavad</string>
<string name="user_password_descr">openstreetmap.org felé történő adatküldéshez szükséges</string>
<string name="osmand_service">Háttérszolgáltatás</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd kikapcsolt képernyővel való használatához</string>
<string name="tip_rotation_switching">Térkép elforgatása</string>
<string name="tip_rotation_switching_t">\tBeállítható, hogy mikor egy hogyan forogjon el a térkép a \'Beállítások\' -> \'Térkép megjelenítés\' -> \'Térkép forgatása\'.
<string name="tip_rotation_switching_t">\tBeállítható, hogy mikor és hogyan forduljon el a térkép a \'Beállítások\' -> \'Térkép megjelenítés\' -> \'Térkép forgatása\'.
\n\tLehetőségek:
\n\t\'Ne forogjon\' - A térkép nem forog. Észak van mindig fönt
\n\t\'Mozgás alapján\' - A térkép folyamatosan a mozgás irányának megfelelően fordul el
\n\t\'Iránytű alapján\' - A térkép folyamatosan a beépített iránytűnek megfelelően fordul el
\n\t\'Mozgás alapján\' - A térkép folyamatosan a mozgás irányába néz
\n\t\'Iránytű alapján\' - A térkép mindig a beépített iránytűnek megfelelően fordul el
\n\tTanács: A forgás alapjának a kiválasztottról iránytűre és vissza váltásához egyszerűen csak meg kell érinteni a kijelzőn az iránytűt.</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Nincs Internet nélkül használható térkép erre a területre.\n\t\n\tLe lehet tölteni a \'Beállítások\' -> \'Kapcsolat nélküli adatok\' alatt, vagy át lehet váltani online téjképekre \'Beállítások\' -> \'Térkép beállítások\' alatt.</string>
<string name="binary_map_download_success">Sikeres letöltés.\n\t\n\tFelhasználása: \'Beállítások\' -> \'Térkép beállítások\' -> \'Vektor térképek\'.</string>
<string name="switch_to_raster_map_to_see">Nincs internet nélkül használható térkép erre a területre.\n\t\n\tLe lehet tölteni a \'Beállítások\' -> \'Offilne adatok\' alatt, vagy át lehet váltani online térképekre a \'Beállítások\' -> \'Térkép beállítások\' alatt.</string>
<string name="binary_map_download_success">Sikeres letöltés.\n\t\n\tHasználatba vétel: \'Beállítások\' -> \'Térkép beállítások\' -> \'Vektoros térképek\'.</string>
<string name="tip_day_night_mode">Éjjel/nappali mód</string>
<string name="tip_day_night_mode_t">\tA térkép megjelenése néhány esetben megváltoztatható nappali (világosabb) és éjszakai (sötétebb) módnak megfelelően.
@ -72,15 +72,15 @@
\n\t\'Napkelte/Napnyugta\' - automatikus mód, a napkelte és napnyugta alapján (alapértelmezett)
\n\t\'Nappal\' - folyamatosan nappali mód
\n\t\'Éjjel\' - folyamatosan éjjeli mód
\n\t\'Fényérzékelő szenzor\' - a térkép megjelenítése a beépített fényérzékelő alapján áll át egyik módról a másikra (csak, ha az eszközben van fényérzékelő)</string>
\n\t\'Fényérzékelő szenzor\' - a térkép megjelenítése a beépített fényérzékelő alapján áll át (csak, ha az eszközben van fényérzékelő)</string>
<string name="tip_osm_improve">OSM adatok javítása</string>
<string name="tip_osm_improve_t">\tOsmAnd Openstreetmap alapú adatokat használ, a megjelenítés és navigáció mellett, használható az adatok javításához. Egyszerűen lehet pár kattintással új POI-t feltölteni vagy OSM hibát bejelenteni!
\n\tEhhez először meg kell adni az OSM bejelentkezési információkat a \'Beállítások\' -> \'Általános beállítások\' -> \'OSM\' alatt.
\n\tÚj POI hozzáadásához a \'POI készítés\' -t kell választani a menüben. Be kell írni az új POI információit a \'POI készítés\' adatlapon majd el kell küldeni.
\n\tA térkép hibáit egyből be lehet jelenteni az OSM bug-on keresztül, és az OSM közösség gyorsabban tudja javítani.
\n\tHiba bejelentése az \'OSM bug megnyitása\' -n keresztül lehet a térkép helyi menüjében. Utána részletesen le kell írni a hibát és el kell küldeni a \'Hozzáad\' gombbal.
\n\tInternet elérés szükséges a POI hozzáadáshoz és a hiba bejelentéshez.</string>
<string name="tip_osm_improve_t">\tAz OsmAnd OpenStreetMap alapú adatokat használ és - a megjelenítés és navigáció mellett - használható az adatok javításához. Egyszerűen lehet pár kattintással új POI-t feltölteni, vagy OSM hibát bejelenteni!
\n\tEhhez először meg kell adnod az OSM bejelentkezési adataidat a \'Beállítások\' -> \'Általános beállítások\' -> \'OSM\' alatt.
\n\tÚj POI létrehozásához a \'POI készítés\'-t kell választani a menüben. Be kell írni az új POI adatait a \'POI készítés\' adatlapon, majd el kell küldeni.
\n\tA térkép hibáit egyből be lehet jelenteni az OpenStreetBugon keresztül, így az OSM közösség gyorsabban tudja javítani.
\n\tHibát bejelenteni az \'OSM bug nyitása\' menün keresztül lehet a térkép helyi menüjében. Utána részletesen le kell írni a hibát és elküldeni a \'Hozzáad\' gombbal.
\n\tPOI hozzáadáshoz és a hibabejelentéshez internet elérés szükséges.</string>
<!-- end of string changes for new Preferences structure -->
@ -159,13 +159,13 @@
<string name="show_gpx_route">Mutasd a térképen</string>
<string name="poi_filter_nominatim">Online Nominatim</string>
<string name="search_select_point">Választás</string>
<string name="search_position_current_location_search">Pozíció keresése...</string>
<string name="search_position_current_location_search">Pozíció keresése&#8230;</string>
<string name="search_position_current_location_found">Pozíció [Megtalálva]</string>
<string name="search_position_address">Cím...</string>
<string name="search_position_favorites">Kedvencek...</string>
<string name="search_position_address">Cím&#8230;</string>
<string name="search_position_favorites">Kedvencek&#8230;</string>
<string name="search_position_undefined">Meghatározatlan</string>
<string name="search_position_fixed">Rögzített</string>
<string name="search_position_current_location">Jelenlegi pozíció...</string>
<string name="search_position_current_location">Jelenlegi pozíció&#8230;</string>
<string name="search_position_map_view">Utolsó térképnézet</string>
<string name="select_search_position">Keresés helye:</string>
@ -221,7 +221,7 @@
<string name="local_index_mi_backup">Deaktiválás</string>
<string name="local_index_mi_delete">Törlés</string>
<string name="local_index_mi_reload">Frissítés</string>
<string name="local_index_download">Letöltés...</string>
<string name="local_index_download">Letöltés&#8230;</string>
<string name="local_index_tile_data">Csempe adat: %1$s \nMinimális nagyítás : %2$d\nMaximális nagyítás : %3$d\nLetöltendő : %4$s \nNagyítások letöltve : %5$s</string>
<string name="local_index_poi_data">POI adat</string>
<string name="local_index_address_data">Cím adat</string>
@ -230,7 +230,7 @@
<string name="local_index_items"></string>
<string name="local_indexes_cat_backup">Deaktivált</string>
<string name="local_indexes_cat_tts">Beszédadat (TTS)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Beszédadat (média)</string>
<string name="local_indexes_cat_voice">Beszédadat (felvett)</string>
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX-adat</string>
<string name="local_indexes_cat_tile">Térképadat (csempék)</string>
<string name="local_indexes_cat_map">Térképadat (vektor)</string>
@ -254,7 +254,7 @@
\n\t- Kezelő felület és egyéb hibajavítások
</string>
<string name="voice_not_specified">Nincs</string>
<string name="installing_new_resources">Új adatok kicsomagolása...</string>
<string name="installing_new_resources">Új adatok kicsomagolása&#8230;</string>
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Az internetes navigáció használata az internetkapcsolat hiánya miatt nem lehetséges. Használhatod a (még kísérleti) OsmAnd kapcsolat nélküli navigációt (\'Beállítások\' -> \'Útvonaltervezés\'.</string>
<string name="tts_language_not_supported_title">Nem támogatott nyelv</string>
<string name="tts_language_not_supported">A kiválasztott nyelvet az Android TTS rendszere nem támogatja. A Marketből letölthető másik TTS rendszer. Különben a jelenlegi TTS-t használja a program.</string>
@ -287,10 +287,10 @@
<string name="map_transparency_descr">Alaptérkép áttetszőség megváltoztatása</string>
<string name="map_transparency">Térkép áttetszőség</string>
<string name="modify_transparency">Áttetszőség megváltoztatása</string>
<string name="layer_underlay">Alátét térkép...</string>
<string name="layer_underlay">Alátét térkép&#8230;</string>
<string name="map_underlay">Alátét térkép</string>
<string name="map_underlay_descr">Alátét térkép kiválasztás</string>
<string name="layer_overlay">Rátét térkép...</string>
<string name="layer_overlay">Rátét térkép&#8230;</string>
<string name="default_none">Nincs</string>
<string name="map_overlay">Rátét térkép</string>
<string name="map_overlay_descr">Rátét térkép kiválasztás</string>
@ -299,7 +299,7 @@
<string name="tile_source_already_installed">A térkép már telepítve van, a beállítások frissítésre kerülnek</string>
<string name="select_tile_source_to_install">Térkép kiválasztása telepítéshez, frissítéshez</string>
<string name="internet_not_available">A művelet elvégzéséhez internetelérés szükséges</string>
<string name="install_more">További telepítése...</string>
<string name="install_more">További telepítése&#8230;</string>
<string name="tip_update_index">Térképadatok frissítése</string>
<string name="tip_update_index_t">Fontos az aktuális térképek megléte. Az Osmand program tartalmaz egy letöltéskezelőt amivel egyszerűen ellenőrizhető, hogy létezik-e frissebb a meglévő térképadatokból.
\n\tA frissítések ellenőrzéséhez a \'Főmenü\'->\'Beállítások\'->\'Offline adatok\'->\'Térképadatok letöltése\' menüpontot kell választani. A térképadatok internetről való frissítése után a \'Letöltöttek szűrése\' menüt kell választani.
@ -344,7 +344,7 @@
<string name="preferred_locale">Előnyben részesített nyelv</string>
<string name="tip_map_switch">Térképforrás</string>
<string name="tip_map_switch_t">A térkép forrásának és rétegeknek a cseréjére a leggyorsabb megoldás a \'menü\'->\'Rétegek\' menüpont.
\n\t\'Térkép forrás...\' alatt lehet választani az előre definiált térképek és az OsmAndMapCreator által PC-n készített térképek között.
\n\t\'Térképforrás&#8230;\' alatt lehet választani az előre definiált térképek és az OsmAndMapCreator által PC-n készített térképek között.
\n\tOsmAnd egyéni forrásokat is támogat.</string>
<string name="tip_app_mode">Működési mód</string>
<string name="tip_app_mode_t">Az OsmAnd több, személyre szabható megjelenítési módot támogat, különböző felhasználási esetekre.
@ -418,15 +418,15 @@
<string name="poi_filter_for_tourists">Turistáknak</string>
<string name="poi_filter_fuel">Üzemanyag</string>
<string name="poi_filter_namefinder">Online névkereső</string>
<string name="reading_cached_tiles">Elmentett térképcsempék olvasása...</string>
<string name="reading_cached_tiles">Elmentett térképcsempék olvasása&#8230;</string>
<string name="version_index_is_big_for_memory">A(z) \'\'{0}\'\' indexadat nem fér a memóriába</string>
<string name="version_index_is_not_supported">\'\'{0}\'\' index verziója nem támogatott</string>
<string name="osmand_net_previously_installed">Ön már telepített egy korábbi OsmAnd verziót. Minden internettől független adat használható az új alkalmazással. A Kedvenc pontokat a régi alkalmazásból érdemes kimenteni és az újba betölteni</string>
<string name="build_installed">OsmAnd verzió {0} sikeresen telepítve ({1}).</string>
<string name="downloading_build">OsmAnd verzió letöltése...</string>
<string name="downloading_build">OsmAnd verzió letöltése&#8230;</string>
<string name="install_selected_build">Telepíted az OsmAnd alkalmazást - {0} innen: {1} {2} MB.</string>
<string name="loading_builds_failed">OsmAnd verziók listájának letöltése nem sikerült </string>
<string name="loading_builds">OsmAnd verziók töltése...</string>
<string name="loading_builds">OsmAnd verziók töltése&#8230;</string>
<string name="select_build_to_install">A telepítéshez válassz egy OsmAnd buildet</string>
<string name="contribution_activity">Special activity for contribution version</string>
@ -492,7 +492,7 @@
<string name="no_vector_map_loaded">Nincs betöltött vektoros térkép</string>
<string name="map_route_by_gpx">Útvonal GPX alapján</string>
<string name="gpx_files_not_found">Nem található GPX fálj /osmand/tracks könyvtárban</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX nyomvonal...</string>
<string name="layer_gpx_layer">GPX nyomvonal&#8230;</string>
<string name="error_reading_gpx">GPX adat olvasási hiba</string>
<string name="vector_data">Vektoros OSM térkép</string>
@ -526,16 +526,16 @@
<string name="layer_favorites">Kedvencek</string>
<string name="layer_osm_bugs">OSM hibák</string>
<string name="layer_transport">Tömegközlekedési megállók</string>
<string name="layer_poi">POI...</string>
<string name="layer_map">Térképforrás...</string>
<string name="layer_poi">POI&#8230;</string>
<string name="layer_map">Térképforrás&#8230;</string>
<string name="menu_layers">Rétegek</string>
<string name="continue_follow_previous_route">Nem fejeződött be az előző útvonal. Folytassuk?</string>
<string name="context_menu_item_search_poi">POI keresése</string>
<string name="context_menu_item_show_route">Mutasd az utat innen</string>
<string name="use_trackball_descr">Trackball használata a térkép mozgatásához</string>
<string name="use_trackball">Trackball használata</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Idő amíg a sikeres helymeghatározásra várhatunk, ez után a helymeghatározó szolgáltatás újraindul.</string>
<string name="background_service_wait_int">Helymeghatározási időtúllépés</string>
<string name="background_service_wait_int_descr">Maximális idő, amíg a sikeres helymeghatározásra várhatunk, ez után a helymeghatározó szolgáltatás újraindul.</string>
<string name="background_service_wait_int">Maximális várakozás helymeghatározásra</string>
<string name="service_stop_background_service">Navigációs háttérszolgáltatás kikapcsolása</string>
<string name="where_am_i">Hol vagyok?</string>
<string name="process_navigation_service">OsmAnd navigációs szolgáltatás</string>
@ -560,14 +560,14 @@
<string name="voice_not_use">nem használunk beszédet</string>
<string name="voice_provider_descr">Hangutasítás kiválasztása navigációhoz</string>
<string name="voice_provider">Hangutasítás</string>
<string name="voice_data_initializing">Beszédadat előkészítése...</string>
<string name="voice_data_initializing">Beszédadat előkészítése&#8230;</string>
<string name="voice_data_not_supported">Nem támogatott beszédadat</string>
<string name="voice_data_corrupted">A beállított beszédadat hibás</string>
<string name="voice_data_unavailable">A jelenlegi beszédadat nem elérhetető</string>
<string name="stop_routing">Útvonaltervezés megállítása</string>
<string name="sd_unmounted">Az SD kártya nem érhető el.\nÍgy a térkép nem jeleníthető meg és nem tudsz keresni.</string>
<string name="sd_mounted_ro">Az SD kártya csak olvasható.\nÍgy csak az előre letöltött térkép használható, nem tudsz újabbat letölteni az internetről.</string>
<string name="unzipping_file">Fájl kitömörítése (unzip)...</string>
<string name="unzipping_file">Fájl kitömörítése (unzip)&#8230;</string>
<string name="route_tr">Fordulj jobbra, menj</string>
<string name="route_tshr">Fordulj élesen jobbra, menj</string>
<string name="route_tslr">Fordulj enyhén jobbra, menj</string>
@ -579,7 +579,7 @@
<string name="first_time_continue">Tovább</string>
<string name="first_time_download">Térképadatok letöltése</string>
<string name="first_time_msg">Köszönjük, hogy az OsmAndot választottad. \nHogy a program minden lehetőségét kihasználhasd index állományokra lesz szükséged, amiket az internetről tölthetsz le (Beállítások -&gt; Offline adatok), vagy ekészíthetsz magadnak. Ezt követően tudsz majd címre, POI-ra és tömegközlekedési eszközre keresni.</string>
<string name="search_poi_location">Kereső jelzés...</string>
<string name="search_poi_location">Kereső jelzés&#8230;</string>
<string name="search_near_map">Keresés az utolsó térképpozíció közelében</string>
<string name="search_nearby">Keresés a közelben</string>
<string name="map_orientation_default">Mint a készülék</string>
@ -620,11 +620,11 @@
<string name="favorite">Kedvenc</string>
<string name="clear_all">Mindent töröl</string>
<string name="history">Előzmény</string>
<string name="uploading_data">Adat feltöltése...</string>
<string name="uploading_data">Adat feltöltése&#8230;</string>
<string name="uploading">Feltöltés</string>
<string name="search_nothing_found">Semmi sem található</string>
<string name="searching">Keresés</string>
<string name="searching_address">Cím keresés...</string>
<string name="searching_address">Cím keresés&#8230;</string>
<string name="search_osm_nominatim">Cím keresése OSM Nominatim felhasználásával</string>
<string name="hint_search_online">Házszám, utca, település</string>
<string name="search_offline_address">Kapcsolat nélkül</string>
@ -641,8 +641,8 @@
<string name="address">Cím</string>
<string name="download_index_success">Sikeres a térképadatok letöltése</string>
<string name="error_io_error">IO hiba történt</string>
<string name="downloading_file">Fájl letöltése...</string>
<string name="downloading">Letöltés...</string>
<string name="downloading_file">Fájl letöltése&#8230;</string>
<string name="downloading">Letöltés&#8230;</string>
<string name="downloading_list_indexes">Elérhető térképadatok listájának letöltése</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">Nincs letöltve a térképadatok listája az osmand.googlecode.com-ról.</string>
<string name="select_index_file_to_download">Ha nem találja a régióját, elkészítheti magának. Lásd: osmand.net</string>
@ -658,17 +658,17 @@
<string name="get_directions">Útirány</string>
<string name="show_gps_status">GPS állapot mutatása</string>
<string name="opening_hours">Nyitvatartás</string>
<string name="opening_changeset">Változások megnyitása...</string>
<string name="closing_changeset">Változások bezárása...</string>
<string name="commiting_node">Csomópont érvényesítése...</string>
<string name="loading_poi_obj">POI betöltése...</string>
<string name="opening_changeset">Változások megnyitása&#8230;</string>
<string name="closing_changeset">Változások bezárása&#8230;</string>
<string name="commiting_node">Csomópont érvényesítése&#8230;</string>
<string name="loading_poi_obj">POI betöltése&#8230;</string>
<string name="auth_failed">Hibás bejelentkezés</string>
<string name="failed_op">sikertelen</string>
<string name="converting_names">Eredeti és angol nevek átváltása...</string>
<string name="loading_streets_buildings">Utcák/Épületek betöltése...</string>
<string name="loading_postcodes">Irányítószámok betöltése...</string>
<string name="loading_streets">Utcák betöltése...</string>
<string name="loading_cities">Települések betöltése...</string>
<string name="converting_names">Eredeti és angol nevek átváltása&#8230;</string>
<string name="loading_streets_buildings">Utcák/Épületek betöltése&#8230;</string>
<string name="loading_postcodes">Irányítószámok betöltése&#8230;</string>
<string name="loading_streets">Utcák betöltése&#8230;</string>
<string name="loading_cities">Települések betöltése&#8230;</string>
<string name="loading">Betöltés</string>
<string name="poi">POI</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Hiba történt a GPX-be való mentéskor</string>
@ -681,9 +681,9 @@
<string name="go_back_to_osmand">Vissza az OsmAnd térképhez</string>
<string name="close">Bezár</string>
<string name="loading_data">Adatok betöltése</string>
<string name="reading_indexes">Térképadatok olvasása...</string>
<string name="reading_indexes">Térképadatok olvasása&#8230;</string>
<string name="previous_run_crashed">Az előző alkalmazás összeomlott. Naplófájl: {0}. Kérem küldjön egy hibajegyet és csatolja hozzá a naplófájlt.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">GPX útvonalak mentése SD kártyára...</string>
<string name="saving_gpx_tracks">GPX útvonalak mentése SD kártyára&#8230;</string>
<string name="finished_task">Befejezve</string>
<string name="reload_indexes_descr">Térképadatok újraolvasása SD kártyáról</string>
<string name="reload_indexes">Térképadatok újraolvasása</string>
@ -707,7 +707,7 @@
<string name="settings">Beállítások</string>
<string name="save_current_track_descr">Jelenlegi útvonal SD kártyára mentése</string>
<string name="save_current_track">Jelenlegi útvonal mentése</string>
<string name="save_track_interval_descr">Válassz pozicionálási intervallumot az útvonal mentéshez</string>
<string name="save_track_interval_descr">Milyen sűrűn rögzítsen pontokat a mentett útvonalba</string>
<string name="save_track_interval">Rögzítési sűrűség</string>
<string name="monitor_preferences">- Útvonalrögzítés</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Az útvonalak napi csoportosításban kerülnek mentésre a track könyvtárba</string>
@ -798,7 +798,7 @@
<string name="context_menu_item_navigate_point">Beállítás célpontnak</string>
<string name="context_menu_item_add_favorite">Hozzáadás a kedvencekhez</string>
<string name="context_menu_item_update_map">Térkép frissítése</string>
<string name="context_menu_item_open_bug">OSM bug megnyitása</string>
<string name="context_menu_item_open_bug">OSM Bug nyitása</string>
<string name="context_menu_item_create_poi">POI készítés</string>
<string name="default_buttons_yes">Igen</string>