Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 40.0% (783 of 1954 strings)
This commit is contained in:
parent
4f9c362cbc
commit
d23415b90c
1 changed files with 50 additions and 6 deletions
|
@ -408,18 +408,18 @@
|
|||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Elektu etoson de aplikaĵo</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_srtm">Nivelkurboj</string>
|
||||
<string name="osmo_group_information_desc">" - Por krei grupon, bonvolu nomi kaj priskribi ĝin\n - Uzante la aplikaĵon nur Simplaj specoj de grupoj estas kreitaj, legu pli en la retpaĝo https://osmo.mobi/g/new\n - Per-retpaĝe vi povas administri grupon, loki kursojn kaj punktojn videblajn por ĉiujn\n - Ni ne rekomendas uzi gropon nur per unu persono, se tiu ne estas Intereseja gropo\n - Nekomunaj grupoj estas limitaj ĝis 8 personoj\n - Detalaj kondiĉoj estas ĉiam disponeblaj en retejo OsMo.mobi\n- Se vi bezonos specialajn kondiĉojn - bonvolu kontakti subtenantojn: osmo.mobi@gmail.com "</string>
|
||||
<string name="osmo_specify_tracker_id">Bonvolu difini ID-on</string>
|
||||
<string name="osmo_specify_tracker_id">Bonvolu difini identigilon</string>
|
||||
<string name="osmo_no_connection_msg">Ne povas konekti al la servilo de OsMo:\n- kontrolu vian retkonekton;\n- kontrolu agordojn;\n- vizitu na nia Twitter: https://twitter.com/OsMomobi</string>
|
||||
<string name="anonymous_user_hint">Anonima uzanto ne povas:\n- krei grupojn;\n- samtempigi grupojn kaj aparatojn kun la servilo;\n- administri grupojn kaj aparatojn per persona stirpanelo en retejo.</string>
|
||||
<string name="report">Raporti</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_group_id">Grupa ID</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">Ŝanĝospurila ID</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">Kursospurila ID</string>
|
||||
<string name="osmo_connect">Konekti</string>
|
||||
<string name="osmo_groups">Grupoj OsMo</string>
|
||||
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Aŭtomate komencas registrigi ekskurson kaj sendas poziciojn dum starto de aplikaĵo</string>
|
||||
<string name="osmo_auto_send_locations">Aŭtomate eki ekskurs-registrilon</string>
|
||||
<string name="osmo_tracker_id">Ŝanĝospurila ID</string>
|
||||
<string name="osmo_tracker_id_descr">Alklaku por vidi identigilon de ŝanĝospurilo</string>
|
||||
<string name="osmo_tracker_id">Kursospurila ID</string>
|
||||
<string name="osmo_tracker_id_descr">Alklaku por vidi identigilon de kursospurilo</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_my_nickname">Kaŝnomo</string>
|
||||
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap Observado</string>
|
||||
<string name="osmo_plugin_description">"Tiu ĉi kromprogramo parte liveras eblecojn de la OpenStreetMap Observado, rigardu https://osmo.mobi\n\nVi povas spuri ĉiujn aparatojn de partoprenanta grupo realtempe. Ankaŭ vi povas vidi interesejojn kaj kursojn alŝutitajn al la grupo al kiu vi apartenas. "</string>
|
||||
|
@ -480,7 +480,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_my_favorites">Miaj ŝatataj</string>
|
||||
<string name="shared_string_currently_recording_track">Aktuale registranta kurso</string>
|
||||
<string name="route_points">Punktoj de kurso</string>
|
||||
<string name="track_segments">Segmentoj de kurso</string>
|
||||
<string name="track_segments">Kurs-sekcioj</string>
|
||||
<string name="track_points">Punktoj de kurso</string>
|
||||
<string name="shared_string_online_maps">Enretaj mapoj</string>
|
||||
<string name="rename_failed">Renomado malsukcesis.</string>
|
||||
|
@ -648,7 +648,7 @@
|
|||
<string name="gpx_monitoring_start">Eki GPX-registradon</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_stop">Ĉesigi enretan kurs-registradon</string>
|
||||
<string name="gpx_monitoring_stop">Ĉesigi GPX-registradon</string>
|
||||
<string name="gpx_start_new_segment">Eki novan segmenton</string>
|
||||
<string name="gpx_start_new_segment">Eki novan sekcion</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideBuildings_name">Kaŝi konstruaĵojn</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideNonVehicleHighways_name">Kaŝi vojojn ne por aŭtoj</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideText_name">Kaŝi priskribojn</string>
|
||||
|
@ -744,4 +744,48 @@
|
|||
<string name="gpx_info_avg_altitude">Mezuma altitudo: %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_info_diff_altitude">Altituda intervalo: %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_timespan">Tempa intervalo: %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_info_asc_altitude">Desupro/alsupro: %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_timemoving">Tempo movante: %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_selection_segment_title">Sekcio</string>
|
||||
<string name="gpx_selection_number_of_points">" %1$s punktoj"</string>
|
||||
<string name="gpx_selection_point">Punkto %1$s</string>
|
||||
<string name="gpx_selection_route_points">%1$s\nPunktoj de kurso: %2$s</string>
|
||||
<string name="gpx_selection_points">%1$s\nPunktoj</string>
|
||||
<string name="gpx_selection_track">%1$s\nKurso %2$s</string>
|
||||
<string name="gpx_file_is_empty">GPX-kursdosiero estas malplena</string>
|
||||
<string name="osmo_user_joined">Uzanto %1$s aniĝis grupon %2$s</string>
|
||||
<string name="osmo_user_left">Uzanto %1$s forlasis grupon %2$s</string>
|
||||
<string name="osmo_show_group_notifications_descr">Montras atentigojn kiam uzanto aniĝas aŭ forlasas la grupon</string>
|
||||
<string name="osmo_follow">Sekvi</string>
|
||||
<string name="osmo_sign_in">Registri</string>
|
||||
<string name="osmo_create_groups_confirm">Por krei grupojn vi devas registri sin kiel uzanto de OsMo.</string>
|
||||
<string name="osmo_credentials_not_valid">Viaj ensalutiloj al OsMo malkorektas.</string>
|
||||
<string name="osmo_regenerate_login_ids_confirm">Ĉu vi certe volas rekrei personan identigilon? Ĉiuj aparatoj kiuj konektas al vi, ne povos plue spuri vin.</string>
|
||||
<string name="osmo_regenerate_login_ids">Rekrei uzantan identigilon</string>
|
||||
<string name="osmo_cancel_moving_target">Nuligi movadan celon</string>
|
||||
<string name="osmo_center_location">Centrigi sur la ekrano</string>
|
||||
<string name="osmo_set_moving_target">Agordi kiel movadan celon</string>
|
||||
<string name="osmo_user_name">Uzanto</string>
|
||||
<string name="osmo_use_server_name">Registrita nomo</string>
|
||||
<string name="osmo_edit_device">Ŝanĝi ecojn de uzanto</string>
|
||||
<string name="osmo_edit_color">Vidiga koloro</string>
|
||||
<string name="osmo_group_info">Informoj</string>
|
||||
<string name="osmo_group">Grupo OsMo</string>
|
||||
<string name="osmo_group_share">Por konekti la grupon %2$s difinu grupan identigilon aŭ alklaku %3$s.</string>
|
||||
<string name="osmo_share_connect_device">Permesu por permanenta spurado de tiu ĉi aparato</string>
|
||||
<string name="osmo_share_current_session">Kunhavigi nuntempan seancon per retumilo</string>
|
||||
<string name="osmo_share_session">Kunhavigi seancon</string>
|
||||
<string name="osmo_session_not_available">Seanco ne disponebla, bonvolu kontroli ĉu \'Sendi poziciojn\' estas ŝaltita.</string>
|
||||
<string name="osmo_show_group_notifications">Montri atentigojn pri grupo</string>
|
||||
<string name="osmo_session_id_share">Seanca retadreso por spuri aparaton (%1$s)</string>
|
||||
<string name="osmo_tracker_id_share">Por konekti al cela aparato %2$s, alklaku ligilon %3$s aŭ difinu identigilon de kursospurilo (%1$s)</string>
|
||||
<string name="osmo_track_interval">Protokolada intervalo</string>
|
||||
<string name="osmo_track_interval_descr">Agordu oftecon de sendado de pozicio</string>
|
||||
<string name="int_days">tagoj</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_menu">Konekti</string>
|
||||
<string name="osmo_group_description">Priskribo</string>
|
||||
<string name="osmo_expire_group">Senvalidiĝos post</string>
|
||||
<string name="osmo_group_policy">Politiko</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_device_name">Uzantnomo</string>
|
||||
<string name="osmo_group_name">Grupnomo</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue