Translated using Weblate.
This commit is contained in:
parent
122df8bbdd
commit
d3b2b5f930
1 changed files with 16 additions and 16 deletions
|
@ -448,7 +448,7 @@
|
||||||
<string name="local_index_mi_rename">更名</string>
|
<string name="local_index_mi_rename">更名</string>
|
||||||
<string name="show_gpx_route">在地圖上顯示</string>
|
<string name="show_gpx_route">在地圖上顯示</string>
|
||||||
<string name="poi_filter_nominatim">線上提名</string>
|
<string name="poi_filter_nominatim">線上提名</string>
|
||||||
<string name="search_position_current_location_search">查尋位置…</string>
|
<string name="search_position_current_location_search">位置查尋中…</string>
|
||||||
<string name="search_position_current_location_found">位置 (已找到)</string>
|
<string name="search_position_current_location_found">位置 (已找到)</string>
|
||||||
<string name="search_position_address">地址…</string>
|
<string name="search_position_address">地址…</string>
|
||||||
<string name="search_position_favorites">我的最愛…</string>
|
<string name="search_position_favorites">我的最愛…</string>
|
||||||
|
@ -459,18 +459,18 @@
|
||||||
<string name="select_search_position">附近查尋:</string>
|
<string name="select_search_position">附近查尋:</string>
|
||||||
<string name="context_menu_item_search">查尋這附近</string>
|
<string name="context_menu_item_search">查尋這附近</string>
|
||||||
<string name="save_route_dialog_title">儲存導航路線成 GPX 航跡</string>
|
<string name="save_route_dialog_title">儲存導航路線成 GPX 航跡</string>
|
||||||
<string name="route_successfully_saved_at">導航路徑成功存成\'%1$s\'。</string>
|
<string name="route_successfully_saved_at">導航路線成功存成\'%1$s\'。</string>
|
||||||
<string name="filename_input">檔名: </string>
|
<string name="filename_input">檔名: </string>
|
||||||
<string name="file_with_name_already_exist">已有同檔名存在。</string>
|
<string name="file_with_name_already_exist">已有同檔名存在。</string>
|
||||||
<string name="default_buttons_save">儲存</string>
|
<string name="default_buttons_save">儲存</string>
|
||||||
<string name="menu_save_directions">儲存目錄</string>
|
<string name="menu_save_directions">儲存目錄</string>
|
||||||
<string name="local_index_upload_gpx_description">上傳GPX到OSM社群,這些將有助於改善地圖。</string>
|
<string name="local_index_upload_gpx_description">上傳 GPX 到 OSM 社群,這些將有助於改善地圖。</string>
|
||||||
<string name="local_index_items_uploaded">%2$d項中的 %1$d項已上傳成功。</string>
|
<string name="local_index_items_uploaded">%2$d項中的 %1$d項已上傳成功。</string>
|
||||||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">傳送到OSM</string>
|
<string name="local_index_mi_upload_gpx">傳送到OSM</string>
|
||||||
<string name="show_more_map_detail">顯示地圖細目</string>
|
<string name="show_more_map_detail">顯示更多的地圖細節</string>
|
||||||
<string name="show_more_map_detail_descr">在放大地圖時已顯示部份向量地圖細目</string>
|
<string name="show_more_map_detail_descr">在放大地圖時已顯示部份向量地圖細節(道路等)</string>
|
||||||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">"我的最愛"已刪除成功。</string>
|
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">我的最愛點已刪除成功。</string>
|
||||||
<string name="favorite_delete_multiple">您將刪除%1$d個"我的最愛 "與%2$d"我的最愛 "群組,確定嗎?</string>
|
<string name="favorite_delete_multiple">您將刪除 %1$d 個我的最愛與 %2$d 我的最愛群組,您確定?</string>
|
||||||
<string name="favorite_home_category">我家</string>
|
<string name="favorite_home_category">我家</string>
|
||||||
<string name="favorite_friends_category">友人</string>
|
<string name="favorite_friends_category">友人</string>
|
||||||
<string name="favorite_places_category">地點</string>
|
<string name="favorite_places_category">地點</string>
|
||||||
|
@ -478,24 +478,24 @@
|
||||||
<string name="favourites_edit_dialog_name">名稱</string>
|
<string name="favourites_edit_dialog_name">名稱</string>
|
||||||
<string name="favourites_edit_dialog_category">類別</string>
|
<string name="favourites_edit_dialog_category">類別</string>
|
||||||
<string name="vector_map_not_needed">不需要,謝謝</string>
|
<string name="vector_map_not_needed">不需要,謝謝</string>
|
||||||
<string name="basemap_missing">找不到基本世界地圖(在小比列尺顯示,含蓋全球範圍)。請下載 World_basemap_x.obf 將軟體環境完整化。</string>
|
<string name="basemap_missing">缺少基本世界地圖(在小比列尺顯示,含蓋全球範圍)。請下載 World_basemap_x.obf 將軟體環境完整化。</string>
|
||||||
<string name="vector_data_missing">裝置端(\'離線\')的SD卡上找不到資料。欲使用離線地圖請去下載。</string>
|
<string name="vector_data_missing">裝置端(\'離線\')的 SD 卡上找不到資料。欲使用離線地圖請去下載。</string>
|
||||||
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\n按壓不放會出現選項</string>
|
<string name="local_index_gpx_info_show">\n\n按壓不放會出現選項</string>
|
||||||
<string name="local_index_gpx_info_speed">\n平均速度: %1$s \n最大速度:%2$s</string>
|
<string name="local_index_gpx_info_speed">\n平均速度: %1$s \n最大速度:%2$s</string>
|
||||||
<string name="local_index_gpx_info_elevation">\n平均高度:%1$.0f m\n最低高度:%2$.0f m\n最高高度:%3$.0f m\n上坡:%4$.0f m\n下坡: %5$.0f m</string>
|
<string name="local_index_gpx_info_elevation">\n平均高度:%1$s\n最低高度:%2$s\n最高高度:%3$s\n上坡:%4$s\n下坡: %5$s</string>
|
||||||
<string name="local_index_gpx_info">子航跡:%1$d\n總點數:%2$d\n中途點:%3$d\n總距離:%4$s\n出發時間:%5$tF, %5$tR\n終止時間:%6$tF, %6$tR</string>
|
<string name="local_index_gpx_info">子航跡:%1$d\n總點數:%2$d\n中途點:%3$d\n總距離:%4$s\n出發時間:%5$tF, %5$tR\n終止時間:%6$tF, %6$tR</string>
|
||||||
<string name="local_index_installed">版本</string>
|
<string name="local_index_installed">版本</string>
|
||||||
<string name="local_index_items_backuped">%2$d 項中的 %1$d 項已解除成功。</string>
|
<string name="local_index_items_backuped">%2$d 項中的 %1$d 項已解除成功。</string>
|
||||||
<string name="local_index_items_deleted">%2$d 項中的 %1$d 項已刪除成功。</string>
|
<string name="local_index_items_deleted">%2$d 項中的 %1$d 項已刪除成功。</string>
|
||||||
<string name="local_index_items_restored">%2$d 項中的 %1$d 項已啟動成功。</string>
|
<string name="local_index_items_restored">%2$d 項中的 %1$d 項已啟動成功。</string>
|
||||||
<string name="local_index_action_do">您即將%1$s %2$s 項,要繼續嗎?</string>
|
<string name="local_index_action_do">您即將 %1$s %2$s 項,要繼續嗎?</string>
|
||||||
<string name="local_index_descr_title">資料管理</string>
|
<string name="local_index_descr_title">資料管理</string>
|
||||||
<string name="local_index_mi_restore">啟用</string>
|
<string name="local_index_mi_restore">啟用</string>
|
||||||
<string name="local_index_mi_backup">解除</string>
|
<string name="local_index_mi_backup">解除</string>
|
||||||
<string name="local_index_mi_delete">刪除</string>
|
<string name="local_index_mi_delete">刪除</string>
|
||||||
<string name="local_index_mi_reload">由 SD 卡重新載入</string>
|
<string name="local_index_mi_reload">由 SD 卡重新載入</string>
|
||||||
<string name="local_index_download">下載</string>
|
<string name="local_index_download">下載</string>
|
||||||
<string name="local_index_tile_data">網格地圖:%1$s \n最小階:%2$d\n最大階:%3$d\n可下載階:4$s \n已下載階數:%5$s</string>
|
<string name="local_index_tile_data">網格地圖:%1$s\n最小階數:%2$d\n最大階數:%3$d\n可下載階數:4$s\n已下載階數:%5$s</string>
|
||||||
<string name="local_index_poi_data">興趣點資料</string>
|
<string name="local_index_poi_data">興趣點資料</string>
|
||||||
<string name="local_index_address_data">地址資料</string>
|
<string name="local_index_address_data">地址資料</string>
|
||||||
<string name="local_index_transport_data">交通設施資料</string>
|
<string name="local_index_transport_data">交通設施資料</string>
|
||||||
|
@ -503,7 +503,7 @@
|
||||||
<string name="local_indexes_cat_backup">已解除</string>
|
<string name="local_indexes_cat_backup">已解除</string>
|
||||||
<string name="local_indexes_cat_tts">語音資料(TTS)</string>
|
<string name="local_indexes_cat_tts">語音資料(TTS)</string>
|
||||||
<string name="local_indexes_cat_voice">語音資料(真人)</string>
|
<string name="local_indexes_cat_voice">語音資料(真人)</string>
|
||||||
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX資料</string>
|
<string name="local_indexes_cat_gpx">GPX 資料</string>
|
||||||
<string name="local_indexes_cat_poi">興趣點資料</string>
|
<string name="local_indexes_cat_poi">興趣點資料</string>
|
||||||
<string name="ttsvoice">TTS 語音</string>
|
<string name="ttsvoice">TTS 語音</string>
|
||||||
<string name="search_offline_clear_search">新的查尋</string>
|
<string name="search_offline_clear_search">新的查尋</string>
|
||||||
|
@ -518,9 +518,9 @@
|
||||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">選用線上導航服務,但是沒有可用網路連線。</string>
|
<string name="internet_connection_required_for_online_route">選用線上導航服務,但是沒有可用網路連線。</string>
|
||||||
<string name="tts_language_not_supported_title">該語言未支援</string>
|
<string name="tts_language_not_supported_title">該語言未支援</string>
|
||||||
<string name="tts_language_not_supported">選用的語言 Android TTS 引擎未支援,您要到 Play 商店找其它引擎嗎?否則使用之前設定的語言。</string>
|
<string name="tts_language_not_supported">選用的語言 Android TTS 引擎未支援,您要到 Play 商店找其它引擎嗎?否則使用之前設定的語言。</string>
|
||||||
<string name="tts_missing_language_data_title">找不到資料</string>
|
<string name="tts_missing_language_data_title">資料遺失</string>
|
||||||
<string name="tts_missing_language_data">您選的語文未安裝,您要到Play商店安裝嗎?</string>
|
<string name="tts_missing_language_data">您選的語言未安裝,您要到 Play 商店安裝嗎?</string>
|
||||||
<string name="gpx_option_reverse_route">保留GPX的路徑</string>
|
<string name="gpx_option_reverse_route">反轉 GPX 方向</string>
|
||||||
<string name="gpx_option_destination_point">使用目前的目的地</string>
|
<string name="gpx_option_destination_point">使用目前的目的地</string>
|
||||||
<string name="gpx_option_from_start_point">沿著整條航跡往前</string>
|
<string name="gpx_option_from_start_point">沿著整條航跡往前</string>
|
||||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">指定以離線向量地圖顯示\n\t\n\t啟用方式\'選單\' -> \'畫面設定\' -> \'地圖來源…\' -> \'離線向量圖\'。</string>
|
<string name="switch_to_vector_map_to_see">指定以離線向量地圖顯示\n\t\n\t啟用方式\'選單\' -> \'畫面設定\' -> \'地圖來源…\' -> \'離線向量圖\'。</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue