Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (1738 of 1738 strings)
This commit is contained in:
Hinagiku Zeppeki 2015-08-13 07:01:15 +02:00 committed by Weblate
parent 71765cc443
commit d656a14200

View file

@ -1115,7 +1115,7 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">変更を削除する</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">非同期OSMの編集:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">保存済みOSM POIとバグ</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">まず、ルートを検索して下さい</string>
<string name="animate_routing_route_not_calculated">最初にルートを検索して下さい</string>
<string name="animate_routing_route">"計算されたルートを使用してシミュレーション "</string>
<string name="animate_routing_gpx">GPXファイルに保存された経路を使用してシミュレーション</string>
<string name="shared_string_remember_my_choice">選択を記憶</string>
@ -2115,4 +2115,14 @@ POIの更新は利用できません</string>
<string name="user_hates_app_get_feedback_long">このアプリの変更して欲しい箇所を教えて下さい。</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">ルート範囲に応じてカラー変更</string>
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">OSMCに応じてカラー変更</string>
</resources>
<string name="traffic_warning_hazard">通行注意</string>
<string name="rendering_value_boldOutline_name">太線</string>
<string name="no_updates_available">更新はありません</string>
<string name="download_live_updates">ライブ更新</string>
<string name="we_really_care_about_your_opinion">私達は常にユーザーを気に掛け、個々の意見を参考にすることを重要視しています。</string>
<string name="failed_to_upload">アップロードに失敗しました</string>
<string name="delete_change">変更を削除します</string>
<string name="successfully_uploaded_pattern">正常にアップロードされました {0}/{1}</string>
<string name="try_again">再試行</string>
<string name="error_message_pattern">エラー: {0}</string>
</resources>