Merge branch 'master' of github.com:osmandapp/Osmand

This commit is contained in:
Victor Shcherb 2015-03-27 01:04:45 +01:00
commit d7188ba4b5
3 changed files with 25 additions and 10 deletions

View file

@ -31,14 +31,14 @@
\n\t- Otros cambios "</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Los cambios a PDIs dentro de la aplicación no afectan a los archivos de mapa descargados; los cambios se guardan en un archivo local.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Enviando-…</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} PDIs/Fallos enviados</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} PDIs/Notas enviados</string>
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Enviar todos</string>
<string name="local_openstreetmap_upload">Enviar modificación a OSM</string>
<string name="local_openstreetmap_delete">Suprimir modificación</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Edición asíncrona de OSM:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">PDIs/Fallos OSM guardados localmente</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Muestra y gestiona PDIs/Fallos OSM anotados en la base de datos local</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">PDIs/Notas OSM guardados localmente</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Muestra y gestiona PDIs/Notas OSM anotados en la base de datos local</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Especifica el intervalo de seguimiento en directo</string>
@ -1257,7 +1257,7 @@
<string name="tip_recent_changes_1_4_t">"Cambios en 1.4:\n\t* Ordena los puntos de ruta de forma óptima para visitar todos (Recorrido del viajante, puerta a puerta)\n\t* Busca la calle por el nombre (en el barrio)\n\t* Extra de modo de planificación (carga/edita/guarda pistas GPX)\n\t* Nueva pantalla de descarga (descargar en segundo plano)\n\t* Soporta subcarpetas GPX (organiza tus trazas GPX)\n\t* Elimina archivos SRTM\n\t* Soporta Notas OSM"
</string>
<string name="search_street_in_neighborhood_cities">Buscar la calle en las ciudades vecinas</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Puntos de ruta intermedios reordenados para optimizar su recorrido en el camino hacia el destino.</string>
<string name="intermediate_items_sort_return">Puntos de ruta intermedios reordenados para optimizar su recorrido en el camino desde la ubicación actual hasta el destino.</string>
<string name="intermediate_items_sort_by_distance">Ordenar (puerta a puerta)</string>
<string name="local_osm_changes_backup_successful">Archivo de cambios OSM generado con éxito %1$s</string>
<string name="local_osm_changes_backup_failed">Falló la copia local de cambios OSM</string>
@ -1998,4 +1998,5 @@
<string name="welcome_header">Bienvenido</string>
<string name="current_route">Ruta actual</string>
<string name="welcome_text">¡OsmAnd te permite usar mapas y navegación offline!</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">En muchos países (Alemania, Francia, Italia y otros) el uso de avisadores de radares no está permitido por la ley. OsmAnd no asume ninguna responsabilidad si usted viola la ley. Por favor, haga clic en sí si usted es elegible para utilizar esta función.</string>
</resources>

View file

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?><resources><string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">"A 0.7.2 kiadás változásai:
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources><string name="tip_recent_changes_0_7_2_t">"A 0.7.2 kiadás változásai:
\n\t- Natív renderelő minden eszközre
\n\t- Offline POI szerkesztés
\n\t- Akadálymentesítés
@ -1359,7 +1360,7 @@
<string name="app_mode_aircraft">Repülő</string>
<string name="tip_faq_t">Kérlek nézd meg a gyakran feltett kérdéseket: https://code.google.com/p/osmand/wiki/FAQ</string>
<string name="tip_faq">Gyakran Ismétlődő Kérdések (FAQ)</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">%1$d osm változtatás törlésére készülsz. Biztos vagy benne?</string>
<string name="local_osm_changes_delete_all_confirm">%1$d OSM módosítást fogsz törölni. Biztos vagy benne?</string>
<string name="shared_string_delete_all">Összes törlése</string>
<string name="route_is_too_long">Az OsmAnd offline tervezője számára rendkívül sokáig tarthat (vagy néha nem is működik) 200 km-nél távolabb lévő pontok között útvonalat tervezni. Kérlek adj hozzá köztes útpontokat.</string>
<string name="auto_zoom_none">Nincs auto zoom</string>
@ -1876,14 +1877,14 @@
<string name="action_modify">Módosítás művelet</string>
<string name="action_delete">Törlés művelet</string>
<string name="osm_edits">OSM szerkesztések</string>
<string name="osmand_parking_hour">ó</string><string name="osmand_parking_minute">p</string><string name="osmand_parking_time_left">Bal</string> <string name="confirmation_to_clear_history">A teljes előzményt törölni szeretné?</string>
<string name="osmand_parking_hour">ó</string><string name="osmand_parking_minute">perc</string><string name="osmand_parking_time_left">Bal</string> <string name="confirmation_to_clear_history">A teljes előzményt törölni szeretné?</string>
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Navigáció automatikus indítása egy megadott idő után</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Útvonaltervezés kihagyása</string>
<string name="shared_string_go">Indítás</string>
<string name="parking_place_limited">A parkolóhely időkorlátos</string>
<string name="your_edits">Az Ön szerkesztései</string>
<string name="waypoint_visit_after"/>
<string name="waypoint_visit_after">Megtekintés ez után:</string>
<string name="simulate_your_location">Pozíció szimulálása</string>
<string name="drawer">Lapos lista</string>
<string name="short_location_on_map">Szélesség: %1$s\n Hosszúság: %2$s</string>
@ -1901,4 +1902,13 @@
<string name="shared_string_photo">Fénykép</string>
<string name="shared_string_release">Megjelent</string>
<string name="days_behind">napos</string>
<string name="welmode_download_maps">Térképek letöltése</string>
<string name="confirm_usage_speed_cameras">"Néhány országban (pl. Németország, Franciaország, Olaszország) tilos a traffipax figyelmeztetés használata! Az OsmAnd nem vállal felelősséget a helyi szabályok megsértéséért. Kérlek kattints az Igen gombra, ha jogosult vagy a funkció használatára. "</string>
<string name="welcome_select_region">Válaszd ki a régiódat</string>
<string name="welcome_text">Az OsmAnd lehetővé teszi a térképek és a navigáció offline használatát!</string>
<string name="current_route">Jelenlegi útvonal</string>
<string name="osmo_grop_name_length_alert">A csoportnév legalább 3 karakter hosszú kell legyen!</string>
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">%1$d módosítást fogsz feltölteni OSM-re. Biztos vagy benne?</string>
<string name="osmand_parking_overdue">lejár</string>
<string name="waypoint_visit_before">Megtekintés ez előtt:</string>
</resources>

View file

@ -1268,4 +1268,8 @@
<string name="local_osm_changes_upload_all_confirm">Du kommer til å laste opp %1$d endringer til OSM. Er du sikker?</string>
<string name="confirmation_to_clear_history">Vil du slette hele historikken?</string>
<string name="delay_to_start_navigation">Hopp over ruteplanlegging</string>
<string name="welmode_download_maps">Last ned kart</string>
<string name="welcome_select_region">Velg region</string>
<string name="welcome_header">Velkommen</string>
<string name="mark_to_delete">Merk for å slette</string>
</resources>