Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 96.7% (2418 of 2500 strings)
This commit is contained in:
ace shadow 2017-11-16 21:54:38 +00:00 committed by Weblate
parent de2920354f
commit d76580fb5f

View file

@ -33,7 +33,7 @@
<string name="poi_filter_fuel">Palivo</string>
<string name="add_tag">Pridať značku</string>
<string name="btn_advanced_mode">Pokročilý režim…</string>
<string name="snap_to_road_descr">Prichytenie pozície k cestám počas navigácie</string>
<string name="snap_to_road_descr">Prichytiť pozíciu k cestám počas navigácie.</string>
<string name="snap_to_road">Prichytiť k ceste</string>
<string name="avoid_motorway">Diaľniciam</string>
<string name="layer_map_appearance">Konfigurovať obrazovku</string>
@ -41,9 +41,9 @@
<string name="avoid_unpaved">Nespevneným cestám</string>
<string name="avoid_ferries">Trajektom</string>
<string name="avoid_in_routing_title">Vyhnúť sa…</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Obídenie spoplatnených ciest, nespevnených ciest, trajektov</string>
<string name="avoid_in_routing_descr">Obísť spoplatnené cesty, nespevnené cesty, trajekty.</string>
<string name="show_warnings_title">Zobraziť varovania…</string>
<string name="show_warnings_descr">Nastavenie dopravných varovaní (rýchlostných obmedzení, značiek stop, spomaľovačov), rýchlostných radarov a jazdných pruhov</string>
<string name="show_warnings_descr">Nastaviť dopravné varovania (rýchlostné obmedzenia, značky stop, spomaľovače), rýchlostné radary a jazdné pruhy.</string>
<string name="map_widget_fluorescent">Fluorescentné trasy</string>
<string name="map_widget_show_ruler">Pravítko</string>
<string name="map_widget_view_direction">Zorné pole</string>
@ -73,9 +73,9 @@
<string name="bg_service_interval">Nastaviť prebúdzací interval:</string>
<string name="map_online_plugin_is_not_installed">Povoľte zásuvný modul Online mapy, aby bolo možné vybrať rozličné mapové zdroje</string>
<string name="map_online_data">Online mapy (dlaždice)</string>
<string name="map_online_data_descr">Použitie online máp (ich stiahnutie a uloženie na SD kartu)</string>
<string name="map_online_data_descr">Použiť online mapy (stiahnuť a dočasne uložiť na SD kartu).</string>
<string name="shared_string_online_maps">Online mapy</string>
<string name="online_map_settings_descr">Konfigurácia online mapových zdrojov</string>
<string name="online_map_settings_descr">Konfigurovať online a dlaždicové mapové zdroje.</string>
<string name="osmand_rastermaps_plugin_description">S týmto modulom môžete použiť rozličné online (tiež nazývané dlaždicové alebo rastrové) mapy, od preddefinovaných dlaždíc OpenStreetMap (ako Mapnik) po satelitné snímky a špeciálne vrstvy ako mapy počasia, klimatické, geologické, tieňované svahy a pod.
\n
\nVšetky tieto mapy môžu byť použité ako hlavná (základná) mapa na obrazovke OsmAnd alebo ako prekrývacia / podkladová mapa k inej základnej mape (napr. štandardné offline mapy z OsmAnd). Pre lepšie zviditeľnenie podkladových máp je možné vypnúť niektoré objekty z vektorových máp OsmAnd, cez menu \"Nastaviť mapu\".
@ -85,7 +85,7 @@
<string name="osmand_accessibility_description">Tento modul zobrazí funkcie uľahčenia prístupu priamo v OsmAnd. Napr. je možné zmeniť rýchlosť TTS hlasu, použiť trackball na približovanie, alebo automaticky oznamovať polohu hlasom.</string>
<string name="osmand_development_plugin_description">Tento modul zobrazí nastavenia pre funkcie vývoja a ladenia, ako simulácia trasy, zobrazenie výkonu vykresľovania alebo hlasové oznamy. Tieto nastavenia sú určené pre vývojárov a nie sú potrebné pre bežné použitie programu.</string>
<string name="plugins_screen">Zásuvné moduly</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Zásuvné moduly aktivujú pokročilé nastavenia a dodatočné funkcie</string>
<string name="prefs_plugins_descr">Zásuvné moduly aktivujú pokročilé nastavenia a dodatočné funkcie.</string>
<string name="prefs_plugins">Zásuvné moduly</string>
<string name="osm_editing_plugin_description">Pomocou tohto modulu môže byť OsmAnd použitý na prispievanie do OSM, napr. vytváraním alebo úpravami OSM objektov záujmu, otváraním alebo komentovaním OSM poznámok a prispievaním zaznamenanými GPX súbormi. OSM je celosvetový komunitný projekt. Pozri https://openstreetmap.org pre podrobnosti. Aktívna účasť je vítaná a príspevky môžu byť vytvárané priamo v OsmAnd, ak v aplikácii uvediete svoje registračné údaje do OSM.</string>
<string name="vector_maps_may_display_faster_on_some_devices">Vektorové mapy môžu byť zobrazované rýchlejšie. Nemusí správne fungovať na niektorých zariadeniach.</string>
@ -98,14 +98,14 @@
<string name="gpx_visibility_txt">Viditeľnosť</string>
<string name="gpx_tags_txt">Tagy</string>
<string name="gpx_description_txt">Popis</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Prosím, zadajte používateľské meno v OSM a heslo pre nahratie GPX súborov.</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Prosím zadajte používateľské meno v OSM a heslo pre nahratie GPX súborov.</string>
<string name="default_buttons_support">Podpora</string>
<string name="support_new_features">Podporiť nové funkcie</string>
<string name="show_ruler_level">Zobraziť pravítko</string>
<string name="info_button">Info</string>
<string name="back_to_location">Späť na umiestnenie</string>
<string name="accessibility_mode">Režim uľahčenia prístupu</string>
<string name="accessibility_mode_descr">Zapnutie funkcií uľahčenia prístupu</string>
<string name="accessibility_mode_descr">Zapne funkcie uľahčenia prístupu.</string>
<string name="accessibility_default">Podľa globálnych nastavení systému</string>
<string name="backToMenu">Späť na ponuku</string>
<string name="zoomOut">Oddialiť</string>
@ -143,19 +143,19 @@
<string name="direction_style_sidewise">Bokom (8 sektorov)</string>
<string name="direction_style_clockwise">V smere hod. ručičiek (12 sektorov)</string>
<string name="settings_direction_style">Štýl smerovania</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Výber štýlu na vyjadrenie relatívneho smerovania počas pohybu</string>
<string name="settings_direction_style_descr">Vyberte štýl na vyjadrenie relatívneho smerovania počas pohybu.</string>
<string name="auto_announce_on">Spustiť autom. oznamovanie</string>
<string name="auto_announce_off">Zastaviť autom. oznamovanie</string>
<string name="i_am_here">Tu som</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">Zmeniť priblíženie mapy horizontálnymi pohybmi trackballu</string>
<string name="zoom_by_trackball_descr">Zmeniť priblíženie mapy horizontálnymi pohybmi trackballu.</string>
<string name="zoom_by_trackball">Použiť trackball na približovanie</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Predvoľby týkajúce sa uľahčenia prístupu</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Predvoľby týkajúce sa uľahčenia prístupu.</string>
<string name="shared_string_accessibility">Uľahčenie prístupu</string>
<string name="rendering_out_of_memory">Nedostatok procesnej pamäte na zobrazenie zvolenej oblasti</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Žiarivejšie prekrytia</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Použije žiarivejšie farby pre zobrazenie stôp a ciest</string>
<string name="use_fluorescent_overlays_descr">Použiť žiarivejšie farby pre zobrazenie stôp a ciest.</string>
<string name="offline_edition">Offline upravovanie</string>
<string name="offline_edition_descr">Vždy použiť offline upravovanie</string>
<string name="offline_edition_descr">Vždy použiť offline upravovanie dát.</string>
<string name="update_poi_does_not_change_indexes">Zmeny POI v aplikácii neovplyvnia stiahnuté mapové súbory, zmeny sú uložené namiesto toho v lokálnom súbore.</string>
<string name="local_openstreetmap_uploading">Nahráva sa …</string>
<string name="local_openstreetmap_were_uploaded">{0} POI/Poznámky boli nahraté</string>
@ -164,16 +164,16 @@
<string name="local_openstreetmap_delete">Vymazať úpravu</string>
<string name="local_openstreetmap_descr_title">Asynchrónne upravovanie OSM:</string>
<string name="local_openstreetmap_settings">Lokálne uložené OSM POI/Poznámky</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Zobrazenie a správa OSM bodov záujmu/poznámok uložených v lokálnej databáze</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Určenie intervalu stopovania naživo</string>
<string name="local_openstreetmap_settings_descr">Zobrazenie a správa OSM bodov záujmu/poznámok uložených v lokálnej databáze.</string>
<string name="live_monitoring_interval_descr">Určiť interval stopovania naživo.</string>
<string name="live_monitoring_interval">Interval stopovania naživo</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Zadajte webovú adresu stopovania naživo so syntaxom parametrov: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}</string>
<string name="live_monitoring_url_descr">Zadajte webovú adresu stopovania naživo so syntaxom parametrov: lat={0}, lon={1}, timestamp={2}, hdop={3}, altitude={4}, speed={5}, bearing={6}.</string>
<string name="live_monitoring_url">Webová adresa stopovania naživo</string>
<string name="gpx_monitoring_disabled_warn">Zaznamenajte stopu pomocou GPX nástroja alebo cez nastavenia \"Záznamenávanie výletu\".</string>
<string name="show_current_gpx_title">Zobraziť aktuálnu stopu</string>
<string name="free_version_message">Táto bezplatná verzia OsmAndu je obmedzená na %1$s stiahnutí a nepodporuje články offline wikipedie.</string>
<string name="free_version_message">Táto bezplatná verzia OsmAndu je obmedzená na %1$s stiahnutí (pridanie alebo aktualizácia máp) a nepodporuje články offline Wikipedie.</string>
<string name="free_version_title">Bezplatná verzia</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Zobraziť POI popis</string>
<string name="poi_context_menu_showdescription">Zobraziť popis POI.</string>
<string name="index_name_us">Severná Amerika - Spojené Štáty</string>
<string name="index_name_north_america">Severná Amerika</string>
<string name="index_name_central_america">Stredná Amerika</string>
@ -324,7 +324,7 @@
<string name="system_locale">Systémový</string>
<string name="preferred_locale_descr">Zmeniť zobrazovaný jazyk (po zmene je potrebné reštartovať OsmAnd)</string>
<string name="preferred_locale">Jazyk zobrazenia</string>
<string name="unit_of_length_descr">Zmeniť jednotky dĺžky</string>
<string name="unit_of_length_descr">Zmeniť jednotky dĺžky.</string>
<string name="unit_of_length">Jednotky dĺžky</string>
<string name="si_mi_feet">Míle/stopy</string>
<string name="si_mi_yard">Míle/yardy</string>
@ -403,7 +403,7 @@
<string name="filter_existing_indexes">Zobraziť stiahnuté</string>
<string name="general_settings_descr">Konfigurácia zobrazenia a iných globálnych nastavení</string>
<string name="general_settings">Všeobecné nastavenia</string>
<string name="index_settings_descr">Stiahnutie, zobrazenie podrobností a správa offline máp</string>
<string name="index_settings_descr">Stiahnutie, zobrazenie podrobností a správa máp na zariadení.</string>
<string name="index_settings">Spravovať mapové súbory</string>
<string name="osmand_service">Režim na pozadí</string>
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd bude bežať v systéme aj počas vypnutej obrazovky</string>
@ -447,7 +447,7 @@
<string name="rotate_map_compass_opt">Podľa kompasu</string>
<string name="rotate_map_bearing_opt">Podľa smeru pohybu</string>
<string name="rotate_map_none_opt">Neotáčať (sever je hore)</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Výber spôsobu otáčania mapy</string>
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Vyberte spôsob otáčania mapy.</string>
<string name="rotate_map_to_bearing">Otáčanie mapy</string>
<string name="show_route">Zobraziť cestu</string>
<string name="fav_imported_sucessfully">Obľúbené miesta boli úspešne importované</string>
@ -613,11 +613,11 @@
<string name="data_settings_descr">Výber jazyka, stiahnutie/znovu načítanie údajov</string>
<string name="data_settings">Údaje</string>
<string name="osm_settings">OSM upravovanie</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Automatické priblíženie mapy podľa Vašej rýchlosti (keď je mapa synchronizované s aktuálnou polohou)</string>
<string name="auto_zoom_map_descr">Automatické priblíženie mapy podľa Vašej rýchlosti (keď je mapa synchronizovaná s aktuálnou polohou).</string>
<string name="auto_zoom_map">Automatické priblíženie mapy</string>
<string name="additional_settings">Ďalšie nastavenia</string>
<string name="settings_preset_descr">Výber profilu užívateľa s prispôsobenými nastaveniami mapy a navigácie.</string>
<string name="settings_preset">Užívateľský profil</string>
<string name="settings_preset_descr">Nastavenia mapy a navigácie sú zapamätané pre jednotlivé profily použitia. Nastavte svoj predvolený profil tu.</string>
<string name="settings_preset">Prednastavený profil</string>
<string name="save_current_track_descr">Uložiť aktuálnu stopu na SD kartu.</string>
<string name="save_current_track">Uložiť aktuálnu stopu</string>
<string name="save_track_interval_descr">Zvoť interval zaznamenávania stopy počas navigácie.</string>
@ -734,7 +734,7 @@
<string name="navigate_point_format_DMS">DDD MM SS.SS</string>
<string name="offline_navigation_not_available">OsmAnd offline navigácia je dočasne nedostupná.</string>
<string name="left_side_navigation">Jazdenie po ľavej strane</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Zapnite ak chcete navigovať v krajinách s ľavostrannou premávkou</string>
<string name="left_side_navigation_descr">Zapnite ak chcete navigovať v krajinách s ľavostrannou premávkou.</string>
<string name="local_index_routing_data">Navigačné údaje</string>
<string name="navigate_point_format">Formát</string>
<string name="poi_search_desc">Hľadanie POI (Bodu záujmu)</string>
@ -742,12 +742,12 @@
<string name="navpoint_search_desc">Súradnice</string>
<string name="transport_search_desc">Hľadanie hromadnej dopravy</string>
<string name="favourites_search_desc">Hľadanie obľúbeného bodu</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Zobraziť plošné krajinné objekty na mape priehľadne</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_description">Zobraziť plošné krajinné objekty na mape priehľadne.</string>
<string name="rendering_attr_noPolygons_name">Polygóny</string>
<string name="rendering_attr_appMode_name">Vykresľovací režim</string>
<string name="rendering_attr_appMode_description">Prispôsobenie mapy pre príslušný užívateľský profil</string>
<string name="rendering_attr_contourLines_name">Zobraziť vrstevnice</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Zvýšenie zobrazených detailov mapy</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_description">Zvýšiť počet zobrazených detailov na mape.</string>
<string name="rendering_attr_hmRendered_name">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
<string name="route_roundabout">Kruhový objazd : choďte cez %1$d. výjazd</string>
<string name="route_kl">Držte sa vľavo</string>
@ -791,7 +791,7 @@ Proporčná pamäť %4$s MB (Limit Androidu %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</string>
<string name="osmand_parking_hours">Hodín</string>
<string name="osmand_parking_minutes">Minút</string>
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Automobil je zaparkovaný na</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Použitie kompasu ak nie je zistený smer pohybu</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Použiť kompas ak nie je zistený smer pohybu inak.</string>
<string name="use_compass_navigation">Použiť kompas</string>
<string name="route_updated_loc_found">Cesta bude prepočítaná, keď sa nájde umiestnenie</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Predošlá navigácia nebola dokončená. Pokračovať v jej nasledovaní? (%1$s sekúnd)</string>
@ -882,18 +882,18 @@ Niektoré z hlavných funkcií:
<string name="map_widget_max_speed">Obmedzenie rýchlosti</string>
<string name="monitoring_control_start">GPX</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_name">Hranice oblastí</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Potlačiť zobrazenie hraníc regiónov (administratívne úrovne 5 až 9)</string>
<string name="rendering_attr_noAdminboundaries_description">Potlačiť zobrazenie hraníc regiónov (administratívne úrovne 5 až 9).</string>
<string name="index_srtm_parts">časti</string>
<string name="index_srtm_ele">Vrstevnice</string>
<string name="av_def_action_video">Nahrať video</string>
<string name="av_def_action_audio">Nahrať zvuk</string>
<string name="av_widget_action_descr">Výber predvolenej akcie pre widget</string>
<string name="av_widget_action">Predvolená akcia pre widget</string>
<string name="av_video_format_descr">Výber formátu výstupného videa</string>
<string name="av_widget_action_descr">Vybrať predvolenú akciu pre nástroj.</string>
<string name="av_widget_action">Predvolená akcia pre nástroj</string>
<string name="av_video_format_descr">Vybrať formát výstupného videa.</string>
<string name="av_video_format">Výstupný formát videa</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Použiť systémový rekordér videa</string>
<string name="av_use_external_recorder_descr">Použiť systémový rekordér videa.</string>
<string name="av_use_external_recorder">Použiť externý rekordér</string>
<string name="av_settings_descr">Konfigurácia nastavení zvuku a videa</string>
<string name="av_settings_descr">Konfigurovať nastavenia zvuku a videa.</string>
<string name="av_settings">Nastavenia zvuku a videa </string>
<string name="recording_error">Vyskytla sa chyba pri nahrávaní </string>
<string name="recording_camera_not_available">Fotoaparát nie je k dispozícii</string>
@ -936,10 +936,10 @@ Niektoré z hlavných funkcií:
<string name="local_indexes_cat_av">Zvukové/video údaje</string>
<string name="precise_routing_mode">Precízna navigácia (vo vývoji)</string>
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Použiť systémovú aplikáciu na zachytenie fotografie</string>
<string name="av_use_external_camera_descr">Použiť systémovú aplikáciu na zachytenie fotografií.</string>
<string name="av_use_external_camera">Použiť aplikáciu Fotoaparát</string>
<string name="download_hillshade_maps">Tieňované reliéfy</string>
<string name="support_new_features_descr">Sponzorujte vývoj nových funkcií v aplikácii</string>
<string name="support_new_features_descr">Sponzorujte vývoj nových funkcií v aplikácii.</string>
<string name="max_speed_none">žiadna</string>
<string name="prefer_motorways">Uprednostniť diaľnice</string>
<string name="prefer_in_routing_title">Uprednostniť…</string>
@ -1206,7 +1206,7 @@ Afganistan, Albánsko, Alžírsko, Andora, Angola, Anguilla, Antigua a Barbuda,
<string name="lang_zh">Čínsky (中国的)</string>
<string name="index_name_canada">Severná Amerika - Kanada</string>
<string name="interrupt_music">Pozastaviť hudbu</string>
<string name="interrupt_music_descr">Hlasové povely pozastavia hudbu, nie len znížia hlasitosť</string>
<string name="interrupt_music_descr">Hlasové povely pozastavia hudbu, nie len znížia jej hlasitosť.</string>
<string name="always_center_position_on_map">Zobraziť pozíciu vždy v strede</string>
<string name="voice_pref_title">Hlas</string>
<string name="misc_pref_title">Rôzne</string>
@ -1435,9 +1435,9 @@ Chcete pokračovať v novej registrácii?</string>
<string name="continue_navigation">Pokračovať v navigácii</string>
<string name="pause_navigation">Pozastaviť navigáciu</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Alpinistická stupnica (SAC)</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Kresliť chodníky podľa stupnice SAC</string>
<string name="rendering_attr_alpineHiking_description">Kresliť chodníky podľa stupnice SAC.</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Zobraziť turistické značky</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Kresliť chodníky podľa značenia OSMC</string>
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_description">Kresliť chodníky podľa značenia OSMC.</string>
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Vyfarbiť budovy podľa typu</string>
<string name="osmo_invite">Pozvať…</string>
<string name="osmo_leave_confirmation_msg">Chcete opustiť skupinu %1$s?</string>
@ -2944,13 +2944,13 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_left">Vľavo</string>
<string name="show_number_pad">Zobraziť numerickú klávesnicu</string>
<string name="shared_string_paste">Prilepiť</string>
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Automaticky prepnúť na ďalšie pole po zadaní %1$d číslic za desatinnou čiarkou</string>
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Automaticky prepnúť na ďalšie pole po zadaní %1$d číslic za desatinnou čiarkou.</string>
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d číslic</string>
<string name="go_to_next_field">Prejsť na ďalšie pole</string>
<string name="rename_marker">Premenovať značku</string>
<string name="appearance_on_the_map">Vzhľad na mape</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Zvoľte body stopy, z ktorých má OsmAnd vytvoriť značky</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Zvoľte z ktorej skupiny obľúbených bodov majú byť vytvorené značky</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Zvoľte skupinu obľúbených bodov, z ktorých majú byť vytvorené značky.</string>
<string name="track_waypoints">Body stopy</string>
<string name="favourites_group">Skupina obľúbených bodov</string>
<string name="add_group">Pridať skupinu</string>
@ -2962,8 +2962,8 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Značky označené ako prejdené sa zobrazia na tejto obrazovke.</string>
<string name="shared_string_two">Dve</string>
<string name="shared_string_one">Jedna</string>
<string name="show_guide_line_descr">Na mape sa zobrazí čiara spájajúca vašu polohu s aktívnymi značkami.</string>
<string name="show_arrows_descr">Na mape bude zobrazená jedna alebo dve šípky smerujúce k aktívnym značkám.</string>
<string name="distance_indication_descr">Zvoľte ako chcete vidieť vzdialenosť k aktívnym značkám.</string>
<string name="active_markers_descr">Zvoľte koľko ukazovateľov smeru chcete vidieť.</string>
<string name="show_guide_line_descr">Zobraziť smerovníky z vašej polohy k aktívnym značkám.</string>
<string name="show_arrows_descr">Zobraziť jednu alebo dve šípky smerujúce k aktívnym značkám.</string>
<string name="distance_indication_descr">Zvoľte ako chcete zobraziť vzdialenosť k aktívnym značkám.</string>
<string name="active_markers_descr">Zvoľte koľko ukazovateľov smeru chcete zobraziť.</string>
</resources>