Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (1531 of 1531 strings)
This commit is contained in:
parent
bc4b3e5f3f
commit
d79a05e6b4
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -284,7 +284,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<string name="tip_navigation">Navigazione</string>
|
<string name="tip_navigation">Navigazione</string>
|
||||||
<string name="tip_navigation_t">"Per ottenere indicazioni, tieni premuto sul luogo di destinazione (poi premi la sua descrizione e seleziona \'Indicazioni verso\'), oppure seleziona \'Indicazioni\' dopo aver premuto sul risultato di una ricerca o un preferito.
|
<string name="tip_navigation_t">"Per ottenere indicazioni, tieni premuto sul luogo di destinazione (poi premi la sua descrizione e seleziona \'Indicazioni verso\'), oppure seleziona \'Indicazioni\' dopo aver premuto sul risultato di una ricerca o un preferito.
|
||||||
\n\nLa destinazione è segnata sulla mappa con una bandiera a scacchi e OsmAnd mostrerà la distanza di arrivo e la direzione per raggiungerla in linea d\'aria (con un triangolo arancione).
|
\n\nLa destinazione è segnata sulla mappa con una bandiera a scacchi e OsmAnd mostra la distanza di arrivo e la direzione per raggiungerla in linea d\'aria (con un triangolo arancione).
|
||||||
\n\nPuoi selezionare \'Avvia navigazione\', per chiedere a OsmAnd di guidarti fino a destinazione fornendoti avvisi vocali (se abilitati), etc. Oppure seleziona \'Mostra percorso\' per ottenere una guida statica senza aggiornamenti mentre ti muovi.
|
\n\nPuoi selezionare \'Avvia navigazione\', per chiedere a OsmAnd di guidarti fino a destinazione fornendoti avvisi vocali (se abilitati), etc. Oppure seleziona \'Mostra percorso\' per ottenere una guida statica senza aggiornamenti mentre ti muovi.
|
||||||
\n\nPer ricevere indicazioni partendo da un punto diverso alla tua posizione attuale, seleziona il punto voluto sulla mappa e scegli \'Indicazioni da\'.
|
\n\nPer ricevere indicazioni partendo da un punto diverso alla tua posizione attuale, seleziona il punto voluto sulla mappa e scegli \'Indicazioni da\'.
|
||||||
\n\nSe usi \'Indicazioni da\' insieme ad \'Avvia navigazione\', OsmAnd passerà alla tua posizione attuale on appena essa sarà disponibile (questo modo è stato studiato proprio per permettere di avviare immediatamente la navigazione ancor prima che la posizione sia stata individuata), mentre \'Indicazioni da\' insieme a \'Mostra percorso\' calcola il percorso da un punto arbitrario senza effettuare alcun aggiornamento. "</string>
|
\n\nSe usi \'Indicazioni da\' insieme ad \'Avvia navigazione\', OsmAnd passerà alla tua posizione attuale on appena essa sarà disponibile (questo modo è stato studiato proprio per permettere di avviare immediatamente la navigazione ancor prima che la posizione sia stata individuata), mentre \'Indicazioni da\' insieme a \'Mostra percorso\' calcola il percorso da un punto arbitrario senza effettuare alcun aggiornamento. "</string>
|
||||||
|
@ -1991,8 +1991,8 @@ Si consiglia di aggiungere uno o più punti intermedi per migliorarne le prestaz
|
||||||
<string name="local_index_description">Clicca su un oggetto per visualizzare maggiori dettagli, tieni premuto per disattivarlo o cancellarlo. Dati attualmente nel dispositivo (%1$s liberi):</string>
|
<string name="local_index_description">Clicca su un oggetto per visualizzare maggiori dettagli, tieni premuto per disattivarlo o cancellarlo. Dati attualmente nel dispositivo (%1$s liberi):</string>
|
||||||
<string name="text_size_descr">Imposta la dimensione del testo sulla mappa.</string>
|
<string name="text_size_descr">Imposta la dimensione del testo sulla mappa.</string>
|
||||||
<string name="text_size">Dimensione del testo</string>
|
<string name="text_size">Dimensione del testo</string>
|
||||||
<string name="test_native_render">Prova la rappresentazione nativa</string>
|
<string name="test_native_render">Prova il rendering nativo</string>
|
||||||
<string name="test_native_render_msg">Inizia l\'attività con la rappresentazione nativa</string>
|
<string name="test_native_render_msg">Inizia l\'attività con il rendering nativo</string>
|
||||||
<string name="fav_point_dublicate">Nome del punto preferito duplicato</string>
|
<string name="fav_point_dublicate">Nome del punto preferito duplicato</string>
|
||||||
<string name="fav_point_dublicate_message">Per evitare duplicati il nome del vostro punto preferito è stato modificato in %1$s.</string>
|
<string name="fav_point_dublicate_message">Per evitare duplicati il nome del vostro punto preferito è stato modificato in %1$s.</string>
|
||||||
<string name="use_native_render">Usa il rendering nativo</string>
|
<string name="use_native_render">Usa il rendering nativo</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue