From d86fed92d3d0b5c56c69e6f5aab8ec6eefc15a71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amanuens Translator Date: Tue, 26 Jun 2012 03:33:23 +0000 Subject: [PATCH] Committed translation (ka). --- OsmAnd/res/values-ka/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/OsmAnd/res/values-ka/strings.xml b/OsmAnd/res/values-ka/strings.xml index 0d71a1ac2b..10125d2f5d 100644 --- a/OsmAnd/res/values-ka/strings.xml +++ b/OsmAnd/res/values-ka/strings.xml @@ -834,4 +834,4 @@ ტრანსპორტის ძებნა რჩეულებში ძებნა ისტორიაში ძებნა -ყველა მიწისზედა რუკის ობიექტის გამჭირვალედ ჩვენებაპოლიგონების გარეშერენდერის რეჟიმირუკის გაუმჯობესება მომხმარებლის პროფილის მიხედვითაირჩიეთ მინიმალური გადიდების ზომა რუკის საჩვენებლად. შეიძლება საჭირო გახდეს SRTM ფაილი.კონტურის ჩვენებარუკის მეტი წვრილმანის ჩვენებამეტი დეტალები რუკის შესახებ"შემობრუნდით : %1$d "გეჭიროთ მარცხენა მხარეგეჭიროთ მარჯვენა მხარეSave route as GPX \ No newline at end of file +ყველა მიწისზედა რუკის ობიექტის გამჭირვალედ ჩვენებაპოლიგონების გარეშერენდერის რეჟიმირუკის გაუმჯობესება მომხმარებლის პროფილის მიხედვითაირჩიეთ მინიმალური გადიდების ზომა რუკის საჩვენებლად. შეიძლება საჭირო გახდეს SRTM ფაილი.კონტურის ჩვენებარუკის მეტი წვრილმანის ჩვენებამეტი დეტალები რუკის შესახებ"შემობრუნდით : %1$d "გეჭიროთ მარცხენა მხარეგეჭიროთ მარჯვენა მხარეგზის GPX-ად შენახვაASAP \ No newline at end of file