Merge branch 'master' into weblate-merge-tmp

This commit is contained in:
Weblate 2018-05-20 20:45:56 +02:00
commit d8abf81f96
11 changed files with 203 additions and 144 deletions

View file

@ -99,11 +99,11 @@
<string name="gpx_visibility_txt">Visibilitat</string> <string name="gpx_visibility_txt">Visibilitat</string>
<string name="gpx_tags_txt">Etiquetes</string> <string name="gpx_tags_txt">Etiquetes</string>
<string name="gpx_description_txt">Descripció</string> <string name="gpx_description_txt">Descripció</string>
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Especifiqueu el nom d\'usuari i la contrasenya d\'OSM per pujar fitxers GPX.</string> <string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Especifiqueu el vostre nom d\'usuari i la contrasenya d\'OSM per pujar fitxers GPX.</string>
<string name="default_buttons_support">Suport</string> <string name="default_buttons_support">Suport</string>
<string name="show_ruler_level">Mostra el regle</string> <string name="show_ruler_level">Mostra el regle</string>
<string name="info_button">Informació</string> <string name="info_button">Informació</string>
<string name="back_to_location">Torna a la ubicació</string> <string name="back_to_location">Retorna a la ubicació</string>
<string name="shared_string_help">Ajuda</string> <string name="shared_string_help">Ajuda</string>
<string name="accessibility_mode">Mode d\'accessibilitat</string> <string name="accessibility_mode">Mode d\'accessibilitat</string>
<string name="shared_string_on">Activa</string> <string name="shared_string_on">Activa</string>
@ -545,7 +545,7 @@ Memòria proporcional %4$s MB (límit de l\'Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</s
<string name="map_widget_monitoring">Enregistrament GPX</string> <string name="map_widget_monitoring">Enregistrament GPX</string>
<string name="use_fluorescent_overlays">Capes superposades fluorescents</string> <string name="use_fluorescent_overlays">Capes superposades fluorescents</string>
<string name="shared_string_refresh">Refresca</string> <string name="shared_string_refresh">Refresca</string>
<string name="layer_gpx_layer">Traça GPX…</string> <string name="layer_gpx_layer">Fitxers GPX…</string>
<string name="vector_data">Mapes de vectors fora de línia</string> <string name="vector_data">Mapes de vectors fora de línia</string>
<string name="poi_context_menu_modify">Modifica el PDI</string> <string name="poi_context_menu_modify">Modifica el PDI</string>
<string name="poi_context_menu_delete">Elimina el PDI</string> <string name="poi_context_menu_delete">Elimina el PDI</string>
@ -618,7 +618,7 @@ Memòria proporcional %4$s MB (límit de l\'Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</s
<string name="loading_postcodes">S\'estan carregant els codis postals…</string> <string name="loading_postcodes">S\'estan carregant els codis postals…</string>
<string name="arrived_at_destination">Heu arribat a la vostra destinació</string> <string name="arrived_at_destination">Heu arribat a la vostra destinació</string>
<string name="invalid_locations">Coordenades no vàlides</string> <string name="invalid_locations">Coordenades no vàlides</string>
<string name="saving_gpx_tracks">S\'estan desant els seguiments GPX a la SD</string> <string name="saving_gpx_tracks">S\'estan desant el fitxer GPX</string>
<string name="osm_settings">Edició d\'OSM</string> <string name="osm_settings">Edició d\'OSM</string>
<string name="save_track_interval">Interval d\'enregistrament durant la navegació</string> <string name="save_track_interval">Interval d\'enregistrament durant la navegació</string>
<string name="additional_settings">Preferències addicionals</string> <string name="additional_settings">Preferències addicionals</string>
@ -646,8 +646,8 @@ Memòria proporcional %4$s MB (límit de l\'Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</s
<string name="poi_edit_title">Edita el PDI</string> <string name="poi_edit_title">Edita el PDI</string>
<string name="poi_remove_title">Elimina el PDI</string> <string name="poi_remove_title">Elimina el PDI</string>
<string name="poi_create_title">Crea un PDI</string> <string name="poi_create_title">Crea un PDI</string>
<string name="first_time_msg">Gràcies per utilitzar l\'OsmAnd. Per gaudir de més característiques d\'aquesta aplicació necessiteu baixar-vos informació regional fora de línia a través de «Configuració» → «Gestió de fitxers de mapes». Llavors podreu veure mapes, cercar adreces, buscar els PDI i trobar transports públics.</string> <string name="first_time_msg">"Gràcies per utilitzar l\'OsmAnd. Baixeu informació regional fora de línia a través de \'Configuració\' → \'Gestió de fitxers de mapes\' per veure mapes, situar adreces, buscar els PDIs, trobar transports públics i més."</string>
<string name="basemap_was_selected_to_download">Es requereix un mapa base pel correcte funcionament de l\'aplicació i s\'ha seleccionat per baixar-lo.</string> <string name="basemap_was_selected_to_download">El mapa base està seleccionat per baixar-se per les funcions de l\'aplicació.</string>
<string name="osmand_background_plugin_description">Mostra paràmetres per activar el seguiment i la navegació en procés de fons mitjançant l\'activació periòdica del dispositiu GPS (amb la pantalla apagada).</string> <string name="osmand_background_plugin_description">Mostra paràmetres per activar el seguiment i la navegació en procés de fons mitjançant l\'activació periòdica del dispositiu GPS (amb la pantalla apagada).</string>
<string name="accessibility_preferences_descr">Preferències relatives a l\'accessibilitat.</string> <string name="accessibility_preferences_descr">Preferències relatives a l\'accessibilitat.</string>
<string name="trace_rendering_descr">Mostra el rendiment de la renderització.</string> <string name="trace_rendering_descr">Mostra el rendiment de la renderització.</string>
@ -658,7 +658,7 @@ Memòria proporcional %4$s MB (límit de l\'Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</s
<string name="search_nothing_found">No s\'ha trobat res</string> <string name="search_nothing_found">No s\'ha trobat res</string>
<string name="list_index_files_was_not_loaded">No s\'ha pogut buscar la llista de regions de https://osmand.net.</string> <string name="list_index_files_was_not_loaded">No s\'ha pogut buscar la llista de regions de https://osmand.net.</string>
<string name="failed_op">fallada</string> <string name="failed_op">fallada</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">No s\'ha pogut desar la traça GPX</string> <string name="error_occurred_saving_gpx">No s\'ha pogut desar el fitxer GPX</string>
<string name="osm_settings_descr">Especifiqueu els paràmetres d\'Openstreetmap.org (OSM) que calen per les trameses a OSM.</string> <string name="osm_settings_descr">Especifiqueu els paràmetres d\'Openstreetmap.org (OSM) que calen per les trameses a OSM.</string>
<string name="search_address_building">Edifici</string> <string name="search_address_building">Edifici</string>
<string name="search_address_building_option">Edifici</string> <string name="search_address_building_option">Edifici</string>
@ -1791,7 +1791,7 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
<string name="favourites">Preferits</string> <string name="favourites">Preferits</string>
<string name="saved_at_time">Ara desat a: %1$s</string> <string name="saved_at_time">Ara desat a: %1$s</string>
<string name="poi_deleted_localy">El PDI s\'eliminara un cop pugeu els vostres canvis</string> <string name="poi_deleted_localy">El PDI s\'eliminara un cop pugeu els vostres canvis</string>
<string name="show_gpx">Mostra GPX</string> <string name="show_gpx">Mostra les dades GPX</string>
<string name="favourites_edit_dialog_title">Detalls del preferit</string> <string name="favourites_edit_dialog_title">Detalls del preferit</string>
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Atura la simulació de la vostra posició.</string> <string name="simulate_your_location_stop_descr">Atura la simulació de la vostra posició.</string>
<string name="simulate_your_location_descr">Simula la vostra posició utilitzant una ruta calculada o una traça GPX enregistrada.</string> <string name="simulate_your_location_descr">Simula la vostra posició utilitzant una ruta calculada o una traça GPX enregistrada.</string>
@ -1834,16 +1834,16 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
<string name="get_full_version">Versió completa</string> <string name="get_full_version">Versió completa</string>
<string name="downloads">Baixades</string> <string name="downloads">Baixades</string>
<string name="activate_seamarks_plugin">Activeu el connector de \'Cartes marines\'</string> <string name="activate_seamarks_plugin">Activeu el connector de \'Cartes marines\'</string>
<string name="activate_srtm_plugin">Activeu el connector de corbes de nivell</string> <string name="activate_srtm_plugin">Activeu el connector \'SRTM\'</string>
<string name="favorite_category_dublicate_message">Utilitzeu un nom de categoria nou que encara no existeixi.</string> <string name="favorite_category_dublicate_message">Utilitzeu un nom de categoria nou que encara no existeixi.</string>
<string name="favorite_category_name">Nom de categoria</string> <string name="favorite_category_name">Nom de categoria</string>
<string name="favorite_category_add_new_title">Afegeix una nova categoria</string> <string name="favorite_category_add_new_title">Afegeix una nova categoria</string>
<string name="confirm_download_roadmaps">N\'esteu segur de baixar el mapa amb només carreteres, quan ja teniu el mapa normal (complet)?</string> <string name="confirm_download_roadmaps">"El mapa restringit a carreteres no cal, donat que ja teniu el mapa estàndard (complet). Que baixi igualment?"</string>
<string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f de %2$.1f MB</string> <string name="value_downloaded_of_max">%1$.1f de %2$.1f MB</string>
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string> <string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
<string name="update_all">Actualitzeu tot (%1$s MB)</string> <string name="update_all">Actualitzeu tot (%1$s MB)</string>
<string name="free_downloads_used">Baixades gratuïtes realitzades</string> <string name="free_downloads_used">Baixades gratuïtes realitzades</string>
<string name="free_downloads_used_description">Mostra les baixades gratuïtes que ja heu fet.</string> <string name="free_downloads_used_description">Mostra el nombre de baixades gratuïtes disponibles.</string>
<string name="simulate_initial_startup_descr">Marqueu l\'aplicació que s\'iniciarà primer, mantenint la resta de paràmetres sense canvis.</string> <string name="simulate_initial_startup_descr">Marqueu l\'aplicació que s\'iniciarà primer, mantenint la resta de paràmetres sense canvis.</string>
<string name="simulate_initial_startup">Simula l\'engegada inicial de l\'aplicació</string> <string name="simulate_initial_startup">Simula l\'engegada inicial de l\'aplicació</string>
<string name="share_geo">geo:</string> <string name="share_geo">geo:</string>
@ -1863,7 +1863,7 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
<string name="new_version">Versió nova</string> <string name="new_version">Versió nova</string>
<string name="begin_with_osmand_menu_group">Primeres passes a OsmAnd</string> <string name="begin_with_osmand_menu_group">Primeres passes a OsmAnd</string>
<string name="features_menu_group">Característiques</string> <string name="features_menu_group">Característiques</string>
<string name="help_us_to_improve_menu_group">Ajudeu-nos a millorar OsmAnd</string> <string name="help_us_to_improve_menu_group">Ajudeu a millorar OsmAnd</string>
<string name="other_menu_group">Altres</string> <string name="other_menu_group">Altres</string>
<string name="plugins_menu_group">Connectors</string> <string name="plugins_menu_group">Connectors</string>
<string name="first_usage_item">Primer ús</string> <string name="first_usage_item">Primer ús</string>
@ -1878,7 +1878,7 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
<string name="techical_articles_item">Articles tècnics</string> <string name="techical_articles_item">Articles tècnics</string>
<string name="versions_item">Versions</string> <string name="versions_item">Versions</string>
<string name="feedback">Comentaris</string> <string name="feedback">Comentaris</string>
<string name="contact_us">Contacteu-nos</string> <string name="contact_us">Contacte</string>
<string name="map_legend">Llegenda del mapa</string> <string name="map_legend">Llegenda del mapa</string>
<string name="shared_string_update">Actualitza</string> <string name="shared_string_update">Actualitza</string>
<string name="rendering_attr_hideProposed_name">Objectes proposats</string> <string name="rendering_attr_hideProposed_name">Objectes proposats</string>
@ -1939,7 +1939,7 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
<string name="dashboard_or_drawer_title">Control per tauler o per menú</string> <string name="dashboard_or_drawer_title">Control per tauler o per menú</string>
<string name="dashboard_or_drawer_description">Hi ha una nova opció per controlar l\'aplicació amb el tauler flexible o amb un menú estàtic. La vostra opció es podrà modificar en qualsevol moment a la configuració del tauler.</string> <string name="dashboard_or_drawer_description">S\'ofereix una opció de control principal de l\'aplicació amb el tauler flexible o amb un menú estàtic. La vostra selecció sempre es pot modificar a la configuració del tauler.</string>
<string name="access_from_map_description">El botó del menú inicia el tauler en comptes del menú</string> <string name="access_from_map_description">El botó del menú inicia el tauler en comptes del menú</string>
<string name="access_from_map">Accés des el mapa</string> <string name="access_from_map">Accés des el mapa</string>
<string name="use_dashboard_btn">Utilitza el tauler</string> <string name="use_dashboard_btn">Utilitza el tauler</string>
@ -1967,7 +1967,7 @@ Per retornar a l\'estil habitual dels mapes d\'OsmAnd, només cal desactivar aqu
<string name="update_now">Actualitza ara</string> <string name="update_now">Actualitza ara</string>
<string name="route_distance">Distància:</string> <string name="route_distance">Distància:</string>
<string name="route_duration">Durada:</string> <string name="route_duration">Durada:</string>
<string name="missing_write_external_storage_permission">L\'aplicació no tenia autorització per utilitzar la memòria SD</string> <string name="missing_write_external_storage_permission">OsmAnd no té autorització per utilitzar la tarja de memòria</string>
<string name="no_location_permission">L\'aplicació no tenia autorització per utilitzar les dades d\'ubicació.</string> <string name="no_location_permission">L\'aplicació no tenia autorització per utilitzar les dades d\'ubicació.</string>
<string name="no_camera_permission">L\'aplicació no tenia autorització per utilitzar la càmera.</string> <string name="no_camera_permission">L\'aplicació no tenia autorització per utilitzar la càmera.</string>
<string name="no_microphone_permission">L\'aplicació no tenia autorització per utilitzar el micròfon.</string> <string name="no_microphone_permission">L\'aplicació no tenia autorització per utilitzar el micròfon.</string>
@ -2305,9 +2305,9 @@ L\'espai disponible és només de {2} MB.</string>
<string name="quick_action_add_poi">Afegeix PDI</string> <string name="quick_action_add_poi">Afegeix PDI</string>
<string name="quick_action_map_style">canvia l\'estil del mapa</string> <string name="quick_action_map_style">canvia l\'estil del mapa</string>
<string name="quick_action_map_style_switch">L\'estil del mapa s\'ha canviat a \"%s\".</string> <string name="quick_action_map_style_switch">L\'estil del mapa s\'ha canviat a \"%s\".</string>
<string name="quick_action_take_audio_note">Enregistra una nota d\'àudio</string> <string name="quick_action_take_audio_note">Nova nota d\'àudio</string>
<string name="quick_action_take_video_note">Enregistra una nota de vídeo</string> <string name="quick_action_take_video_note">Nova nota de vídeo</string>
<string name="quick_action_take_photo_note">Enregistra una nota fotogràfica</string> <string name="quick_action_take_photo_note">Nova nota fotogràfica</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug">Afegeix una nota OSM</string> <string name="quick_action_add_osm_bug">Afegeix una nota OSM</string>
<string name="quick_action_navigation_voice">Veu activada/desactivada</string> <string name="quick_action_navigation_voice">Veu activada/desactivada</string>
<string name="quick_action_navigation_voice_off">La veu està desactivada</string> <string name="quick_action_navigation_voice_off">La veu està desactivada</string>
@ -2322,10 +2322,10 @@ L\'espai disponible és només de {2} MB.</string>
<string name="quick_actions_delete_text">Segur que voleu esborrar l\'acció \"%s\"?</string> <string name="quick_actions_delete_text">Segur que voleu esborrar l\'acció \"%s\"?</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Mostra el diàleg de preferides</string> <string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Mostra el diàleg de preferides</string>
<string name="quick_favorites_name_preset">Configuració de nom</string> <string name="quick_favorites_name_preset">Configuració de nom</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà un marcador a la posició del centre de la pantalla.</string> <string name="quick_action_add_marker_descr">Prement aquest botó d\'acció s\'afegeix un marcador de mapa a la posició central de la pantalla.</string>
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Prement el botó de l\'acció s\'afegirà, al centre de la pantalla, una fita GPX.</string> <string name="quick_action_add_gpx_descr">Prement aquest botó d\'acció s\'afegirà, al centre de la pantalla, una fita GPX.</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà una nota d\'àudio a la posició del centre de la pantalla.</string> <string name="quick_action_take_audio_note_descr">Prement aquest botó d\'acció afegiu una nota d\'àudio en el centre de la pantalla.</string>
<string name="quick_action_take_video_note_descr">"Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà una nota de vídeo a la posició del centre de la pantalla."</string> <string name="quick_action_take_video_note_descr">"Prement aquest botó d\'acció afegiu una nota de vídeo en el centre de la pantalla."</string>
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà una nota fotogràfica a la posició del centre de la pantalla.</string> <string name="quick_action_take_photo_note_descr">Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà una nota fotogràfica a la posició del centre de la pantalla.</string>
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Si premeu aquest botó d\'acció s\'afegirà una nota OSM al centre de la pantalla.</string> <string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Si premeu aquest botó d\'acció s\'afegirà una nota OSM al centre de la pantalla.</string>
<string name="quick_action_add_poi_descr">Si premeu aquest botó d\'acció s\'afegirà un PDI al centre de la pantalla.</string> <string name="quick_action_add_poi_descr">Si premeu aquest botó d\'acció s\'afegirà un PDI al centre de la pantalla.</string>
@ -2612,7 +2612,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="favorite_group_name">Nom del grup</string> <string name="favorite_group_name">Nom del grup</string>
<string name="change_color">Canvia el color</string> <string name="change_color">Canvia el color</string>
<string name="edit_name">Edita el nom</string> <string name="edit_name">Edita el nom</string>
<string name="save_poi_too_many_uppercase">El nom té moltes majúscules. Voleu continuar?</string> <string name="save_poi_too_many_uppercase">El nom té masses majúscules. Voleu continuar?</string>
<string name="display_zoom_level">Nivell d\'escala de visualització: %1$s</string> <string name="display_zoom_level">Nivell d\'escala de visualització: %1$s</string>
<string name="route_is_too_long_v2">Afegiu-hi fites intermèdies si no us dona un resultat abans de 10 minuts per aquesta llarga ruta.</string> <string name="route_is_too_long_v2">Afegiu-hi fites intermèdies si no us dona un resultat abans de 10 minuts per aquesta llarga ruta.</string>
<string name="srtm_color_scheme">Combinació de colors</string> <string name="srtm_color_scheme">Combinació de colors</string>
@ -2861,16 +2861,16 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="by_date">Per data</string> <string name="by_date">Per data</string>
<string name="by_type">Per tipus</string> <string name="by_type">Per tipus</string>
<string name="modify_the_search_query">Modifica la consulta de cerca.</string> <string name="modify_the_search_query">Modifica la consulta de cerca.</string>
<string name="release_3_0"> Nou menú Viatge: consulta articles de Viquiviatges sense internet <string name="release_3_0">Novetats: Suport a guies de viatges globals sense connexió. Ubicacions esmentades es vinculen al mapa. Dades inicials de ViquiViatges.
\n \n
\n• Viquipèdia: nova imatge, enllaços actius, imatges \n• Viquipèdia: nova imatge, enllaços actius, imatges
\n \n
\n• IU de rutes Open Track: mostra grups de fites \n• IU de rutes Open Track: mostra grups de fites
\n \n
\n• Marcadors de mapa: importa determinats grups dels fitxers GPX, nou aspecte de l\'introducció de coordenades \n• Marcadors de mapa: importa determinats grups dels fitxers GPX, nou aspecte de l\'introducció de coordenades
\n \n
\n• La subscripció OsmAnd Live ara inclou totes les característiques d\'OsmAnd \n• La subscripció OsmAnd Live ara inclou totes les característiques d\'OsmAnd
\n \n
\n</string> \n</string>
<string name="one_tap_active">S\'activa amb un toc</string> <string name="one_tap_active">S\'activa amb un toc</string>
<string name="what_is_here">El que hi ha aquí:</string> <string name="what_is_here">El que hi ha aquí:</string>
@ -3024,7 +3024,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
<string name="osmand_team">Equip OsmAnd</string> <string name="osmand_team">Equip OsmAnd</string>
<string name="paid_app">Aplicació de pagament</string> <string name="paid_app">Aplicació de pagament</string>
<string name="paid_plugin">Connector de pagament</string> <string name="paid_plugin">Connector de pagament</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">OsmAnd Viatge es basa en Viquiviatges. Proveu totes les funcions durant la fase oberta de proves, de franc. Després, OsmAnd Viatge estarà disponible per als subscriptors de OsmAnd Il·limitat i els propietaris de OsmAnd+.</string> <string name="welcome_to_open_beta_description">Les guies de viatge es basen en Viquiviatges. Proveu totes les funcions durant la fase oberta de proves, de franc. Després, les guies de viatge estaran disponibles per als subscriptors de OsmAnd Il·limitat i els propietaris de OsmAnd+.</string>
<string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Guies dels llocs més interessants del planeta, dins OsmAnd, sense cap connexió a Internet.</string> <string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Guies dels llocs més interessants del planeta, dins OsmAnd, sense cap connexió a Internet.</string>
<string name="in_app_purchase">Compres des de l\'aplicació</string> <string name="in_app_purchase">Compres des de l\'aplicació</string>
<string name="in_app_purchase_desc">Pagament únic</string> <string name="in_app_purchase_desc">Pagament únic</string>

View file

@ -3065,7 +3065,7 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
<string name="by_date">Efter dato</string> <string name="by_date">Efter dato</string>
<string name="by_type">Efter type</string> <string name="by_type">Efter type</string>
<string name="modify_the_search_query">Ændr søgning.</string> <string name="modify_the_search_query">Ændr søgning.</string>
<string name="release_3_0">• Nyt: globale offline rejseguider. Henvisning til steder linkes til kortet. Date fra Wikivoyage <string name="release_3_0">• Nyt: globale offline rejseguider. Henvisning til steder linker til kortet. Data fra Wikivoyage
\n \n
\n • Wikipedia: nyt udseende, aktive links, billeder understøttes nu \n • Wikipedia: nyt udseende, aktive links, billeder understøttes nu
\n \n

View file

@ -334,7 +334,7 @@
<string name="download_wikipedia_files">Ĉu elŝuti aldonajn Vikipediajn datumojn (%1$s MB) ?</string> <string name="download_wikipedia_files">Ĉu elŝuti aldonajn Vikipediajn datumojn (%1$s MB) ?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">Pozici-trova servo estas malaktiva. Ĉu aktivigi ĝin?</string> <string name="gps_network_not_enabled">Pozici-trova servo estas malaktiva. Ĉu aktivigi ĝin?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed">Preventi de aŭtomata protokolado</string> <string name="disable_recording_once_app_killed">Preventi de aŭtomata protokolado</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Paŭzigi GPX-protokolado je halto de aplikaĵo (per lastaj aplikaĵoj). (Fona piktogramo de OsmAnd malaperas de Androida sciiga breto.)</string> <string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Paŭzigi GPX-protokoladon je halto de la aplikaĵo (per lastaj aplikaĵoj). (Fona piktogramo de OsmAnd malaperas de Androida sciiga breto.)</string>
<string name="read_full_article">Legi tutan artikolon (enrete)</string> <string name="read_full_article">Legi tutan artikolon (enrete)</string>
<string name="shared_string_show_details">Montri detalojn</string> <string name="shared_string_show_details">Montri detalojn</string>
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Forigi OSM-redaktojn</string> <string name="osm_edit_context_menu_delete">Forigi OSM-redaktojn</string>

View file

@ -39,7 +39,7 @@
<string name="stop_routing_confirm">آیا مسیریابی را قطع می‌کنید؟</string> <string name="stop_routing_confirm">آیا مسیریابی را قطع می‌کنید؟</string>
<string name="clear_dest_confirm">آیا برای پاک‌کردن مقصد (و مقصدهای بین‌راهی) مطمئن هستید؟</string> <string name="clear_dest_confirm">آیا از پاک‌کردن مقصد (و مقصدهای بین‌راهی) مطمئن هستید؟</string>
<string name="intermediate_points_change_order">تغییر ترتیب</string> <string name="intermediate_points_change_order">تغییر ترتیب</string>
<string name="av_def_action_video">ضبط ویدئو</string> <string name="av_def_action_video">ضبط ویدئو</string>
<string name="av_def_action_audio">ضبط صدا</string> <string name="av_def_action_audio">ضبط صدا</string>
@ -620,7 +620,7 @@
<string name="use_online_routing_descr">برای محاسبهٔ مسیر از اینترنت استفاده شود.</string> <string name="use_online_routing_descr">برای محاسبهٔ مسیر از اینترنت استفاده شود.</string>
<string name="use_online_routing">استفاده از مسیریابی آنلاین</string> <string name="use_online_routing">استفاده از مسیریابی آنلاین</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">ذخیره‌سازی فایل GPX ناموفق بود</string> <string name="error_occurred_saving_gpx">ذخیره‌سازی فایل GPX ناموفق بود</string>
<string name="loading_poi_obj">بارگیری POI</string> <string name="loading_poi_obj">بارگیری POI</string>
<string name="loading_streets_buildings">بارگیری خیابان‌ها/ساختمان‌ها…</string> <string name="loading_streets_buildings">بارگیری خیابان‌ها/ساختمان‌ها…</string>
<string name="loading_streets">بارگیری خیابان‌ها…</string> <string name="loading_streets">بارگیری خیابان‌ها…</string>
<string name="loading_cities">بارگیری شهرها…</string> <string name="loading_cities">بارگیری شهرها…</string>
@ -852,7 +852,7 @@
<string name="context_menu_item_share_location">اشتراک‌گذاری مکان</string> <string name="context_menu_item_share_location">اشتراک‌گذاری مکان</string>
<string name="indexing_address">در حال نمایه‌کردن نشانی…</string> <string name="indexing_address">در حال نمایه‌کردن نشانی…</string>
<string name="indexing_map">در حال نمایه‌کردن نقشه…</string> <string name="indexing_map">در حال نمایه‌کردن نقشه…</string>
<string name="indexing_poi">نمایه‌کردن POI…</string> <string name="indexing_poi">نمایه‌کردن POI</string>
<string name="indexing_transport">در حال نمایه‌کردن حمل‌ونقل…</string> <string name="indexing_transport">در حال نمایه‌کردن حمل‌ونقل…</string>
<string name="shared_string_io_error">خطای ورودی/خروجی</string> <string name="shared_string_io_error">خطای ورودی/خروجی</string>
<string name="km">ک‌م</string> <string name="km">ک‌م</string>
@ -2516,7 +2516,7 @@
<string name="quick_action_add_favorite">افزودن نقطهٔ برگزیده</string> <string name="quick_action_add_favorite">افزودن نقطهٔ برگزیده</string>
<string name="dialog_add_action_title">افزودن عملیات</string> <string name="dialog_add_action_title">افزودن عملیات</string>
<string name="quick_actions_delete">حذف عملیات</string> <string name="quick_actions_delete">حذف عملیات</string>
<string name="quick_actions_delete_text">آیا برای حذف‌کردن عملیات «%s» مطمئن هستید؟</string> <string name="quick_actions_delete_text">آیا از حذف‌کردن عملیات «%s» مطمئن هستید؟</string>
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">کادر نقاط برگزیده را نشان بده</string> <string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">کادر نقاط برگزیده را نشان بده</string>
<string name="quick_action_add_marker_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی یک نشانه در مرکز صفحه ایجاد می‌شود.</string> <string name="quick_action_add_marker_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی یک نشانه در مرکز صفحه ایجاد می‌شود.</string>
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی یک یادداشت صوتی در مرکز صفحه ایجاد می‌شود.</string> <string name="quick_action_take_audio_note_descr">با لمس این دکمهٔ عملیاتی یک یادداشت صوتی در مرکز صفحه ایجاد می‌شود.</string>
@ -3051,9 +3051,9 @@
<string name="by_date">بر اساس تاریخ</string> <string name="by_date">بر اساس تاریخ</string>
<string name="by_type">بر اساس نوع</string> <string name="by_type">بر اساس نوع</string>
<string name="modify_the_search_query">عبارت جست‌وجوشده را اصلاح کنید.</string> <string name="modify_the_search_query">عبارت جست‌وجوشده را اصلاح کنید.</string>
<string name="release_3_0">• جدید: پشتیبانی از راهنماهای جهانی و آفلاین مسافرت. مکان‌های زمین‌مرجع با نقشه پیوند خورده‌اند. داده‌های اولیه از ویکی‌سفر گرفته شده. <string name="release_3_0">• جدید: پیاده‌سازی راهنمای آفلاین جهانی برای سفر که در آن مکان‌های موردبحث به نقشه پیوند خورده‌اند. داده‌های اولیه از ویکی‌سفر گرفته شده است.
\n \n
\n • ویکی‌پدیا: ظاهر جدید، لینک‌های فعال، تصاویر پشتیبانی می‌شود \n • ویکی‌پدیا: ظاهر جدید، لینک‌های فعال، پشتیبانی از تصاویر
\n \n
\n • رابط کاربری بازکردن مسیر: پشتیبانی از گروه‌های نقاط بین‌راهی \n • رابط کاربری بازکردن مسیر: پشتیبانی از گروه‌های نقاط بین‌راهی
\n \n
@ -3163,7 +3163,7 @@
<string name="shared_string_read">مطالعه</string> <string name="shared_string_read">مطالعه</string>
<string name="shared_string_explore">کاوش</string> <string name="shared_string_explore">کاوش</string>
<string name="shared_string_contents">فهرست</string> <string name="shared_string_contents">فهرست</string>
<string name="download_maps_travel">راهنماهای مسافرت</string> <string name="download_maps_travel">راهنمای مسافرت</string>
<string name="shared_string_wikivoyage">ویکی‌سفر</string> <string name="shared_string_wikivoyage">ویکی‌سفر</string>
<string name="article_removed">مقاله حذف شد</string> <string name="article_removed">مقاله حذف شد</string>
<string name="index_item_world_wikivoyage">مقاله‌های جهانی ویکی‌سفر</string> <string name="index_item_world_wikivoyage">مقاله‌های جهانی ویکی‌سفر</string>
@ -3207,7 +3207,7 @@
<string name="update_is_available">به‌روزرسانی وجود دارد</string> <string name="update_is_available">به‌روزرسانی وجود دارد</string>
<string name="download_file">دانلود فایل</string> <string name="download_file">دانلود فایل</string>
<string name="start_editing_card_image_text">یک راهنمای رایگان جهانی برای سفر که همه می‌توانند آن را ویرایش کنند.</string> <string name="start_editing_card_image_text">یک راهنمای رایگان جهانی برای سفر که همه می‌توانند آن را ویرایش کنند.</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">راهنماهای «مسافرت» هم‌اکنون بر پایهٔ ویکی‌سفر هستند. در دورهٔ آزمایش همگانیِ نسخهٔ بتا می‌توانید همهٔ قابلیت‌های آن را به‌رایگان ارزیابی کنید. با پایان دورهٔ آزمایشی، «مسافرت» در اختیار مشترکان نسخهٔ نامحدود OsmAnd و دارندگان OsmAnd+ خواهد بود.</string> <string name="welcome_to_open_beta_description">راهنمای «مسافرت» هم‌اکنون بر پایهٔ ویکی‌سفر ساخته شده است. در دورهٔ آزمایش همگانیِ نسخهٔ بتا می‌توانید همهٔ قابلیت‌های آن را به‌رایگان ارزیابی کنید. با پایان دورهٔ آزمایشی، «مسافرت» در اختیار مشترکان نسخهٔ نامحدود OsmAnd و دارندگان OsmAnd+ خواهد بود.</string>
<string name="start_editing_card_description">شما می‌توانید هر یک از مقالات ویکی‌سفر را ویرایش کنید. امیدواریم با انجام این کار دیگران را در دانش، تجربه، استعداد و توجهتان سهیم کنید.</string> <string name="start_editing_card_description">شما می‌توانید هر یک از مقالات ویکی‌سفر را ویرایش کنید. امیدواریم با انجام این کار دیگران را در دانش، تجربه، استعداد و توجهتان سهیم کنید.</string>
<string name="start_editing">شروع ویرایش</string> <string name="start_editing">شروع ویرایش</string>
<string name="get_unlimited_access">گرفتن دسترسی نامحدود</string> <string name="get_unlimited_access">گرفتن دسترسی نامحدود</string>
@ -3245,14 +3245,14 @@
\nویژگیهای اصلی: راه‌ها و عوارض طبیعیِ پادنما، انواع مختلف مسیرها، خطوط تراز با تنظیمات پیشرفته، جزئیات بیشتر نسبت به سبک پیشفرض در زوم‌های یکسان. نمایش انواع سطوح که در نتیجه راه‌ها را بر اساس کیفیت سطحشان مجزا می‌کند. حالت شب ندارد.</string> \nویژگیهای اصلی: راه‌ها و عوارض طبیعیِ پادنما، انواع مختلف مسیرها، خطوط تراز با تنظیمات پیشرفته، جزئیات بیشتر نسبت به سبک پیشفرض در زوم‌های یکسان. نمایش انواع سطوح که در نتیجه راه‌ها را بر اساس کیفیت سطحشان مجزا می‌کند. حالت شب ندارد.</string>
<string name="mapnik_render_descr">سبک پیشفرض قدیمی که به‌سبک مپنیک است. <string name="mapnik_render_descr">سبک پیشفرض قدیمی که به‌سبک مپنیک است.
\nویژگیهای اصلی: رنگی و مشابه سبک مپنیک.</string> \nویژگیهای اصلی: رنگی و مشابه سبک مپنیک.</string>
<string name="default_render_descr">سبکی مناسب برای استفادهٔ معمولی، با ظاهری ساده و تروتمیزتر برای شهرهای متراکم. <string name="default_render_descr">سبکی مناسب برای استفادهٔ معمولی، با ظاهری ساده و تروتمیزتر برای شهرهای متراکم.
\nویژگیهای اصلی: خطوط تراز، مسیرها، کیفیت سطوح، محدودیت‌های دسترسی، شمارهٔ راه‌ها، رسم مسیرها طبق درجه‌بندی SAC، خصوصیات ورزش آب‌های خروشان.</string> \nویژگیهای اصلی: خطوط تراز، مسیرها، کیفیت سطوح، محدودیت‌های دسترسی، شمارهٔ راه‌ها، رسم مسیرها طبق درجه‌بندی SAC، خصوصیات ورزش‌های آب‌های خروشان.</string>
<string name="read_wikipedia_offline_description">برای مطالعهٔ آفلاین مقاله‌های ویکی‌پدیا و ویکی‌سفر مشترک به‌روزرسانی پویا شوید.</string> <string name="read_wikipedia_offline_description">برای مطالعهٔ آفلاین مقاله‌های ویکی‌پدیا و ویکی‌سفر مشترک به‌روزرسانی پویا شوید.</string>
<string name="how_to_open_link">پیوند چطور باز شود؟</string> <string name="how_to_open_link">پیوند چطور باز شود؟</string>
<string name="read_wikipedia_offline">ویکی‌پدیا را آفلاین بخوانید</string> <string name="read_wikipedia_offline">ویکی‌پدیا را آفلاین بخوانید</string>
<string name="touring_view_render_descr">سبکی با جزئیات زیاد برای مقاصد گردشگری که علاوه بر پیکربندی‌های سبک پیشفرض، این‌ها را نیز دارد: <string name="touring_view_render_descr">سبکی با جزئیات زیاد برای مقاصد گردشگری که علاوه بر پیکربندی‌های سبک پیشفرض، این‌ها را نیز دارد:
\n- نمایش بیشترین جزئیات ممکن و به‌طور خاص همهٔ جاده‌ها، مسیرها و راه‌های مسافرتی. \n- نمایش بیشترین جزئیات ممکن و به‌طور خاص همهٔ جاده‌ها، مسیرها و راه‌های مسافرتی.
\n- تمایز ظاهری آشکار بین انواع راه‌ها که شما را به‌یاد بسیاری از اطلس‌های گردشگری می‌اندازد. \n- تمایز ظاهری آشکار بین انواع راه‌ها که یادآور بسیاری از اطلس‌های گردشگری است.
\n- ترکیب رنگی بسیار پادنما که مناسب فضای باز و حالت‌های روز و شب است.</string> \n- ترکیب رنگی بسیار پادنما که مناسب فضای باز و حالت‌های روز و شب است.</string>
<string name="shared_string_bookmark">نشانک</string> <string name="shared_string_bookmark">نشانک</string>
<string name="off_road_render_descr">مناسب رانندگی برون‌جاده‌ای (آفرود). بهتر است با زیرلایهٔ سبزرنگ از تصاویر ماهواره‌ای استفاده شود. <string name="off_road_render_descr">مناسب رانندگی برون‌جاده‌ای (آفرود). بهتر است با زیرلایهٔ سبزرنگ از تصاویر ماهواره‌ای استفاده شود.

View file

@ -2585,7 +2585,7 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_description">Afficher les lignes et points de sonde.</string> <string name="rendering_attr_depthContours_description">Afficher les lignes et points de sonde.</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_name">Lignes de sonde maritimes</string> <string name="rendering_attr_depthContours_name">Lignes de sonde maritimes</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Utiliser les données d\'altitude</string> <string name="routing_attr_height_obstacles_name">Utiliser les données d\'altitude</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Utiliser les données d\'altitude fournies par SRTM, ASTER et EU-DEM</string> <string name="routing_attr_height_obstacles_description">Facteur pour les données d\'altitude fournies par SRTM, ASTER et EU-DEM.</string>
@ -3005,7 +3005,7 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d chiffres</string> <string name="coordinate_input_accuracy">%1$d chiffres</string>
<string name="go_to_next_field">Champ suivant</string> <string name="go_to_next_field">Champ suivant</string>
<string name="appearance_on_the_map">Apparence sur la carte</string> <string name="appearance_on_the_map">Apparence sur la carte</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Les étapes peuvent être ajoutées comme marques en sélectionnant l\'une des traces possédant des étapes.</string> <string name="add_track_to_markers_descr">Sélectionnez un fichier GPX afin d\'ajouter ses points de passage aux marques.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Sélectionnez une catégorie de favoris à ajouter aux marques.</string> <string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Sélectionnez une catégorie de favoris à ajouter aux marques.</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Points de passage</string> <string name="shared_string_gpx_waypoints">Points de passage</string>
<string name="favourites_group">Catégorie de favoris</string> <string name="favourites_group">Catégorie de favoris</string>
@ -3038,16 +3038,16 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<string name="by_date">Par date</string> <string name="by_date">Par date</string>
<string name="by_type">Par type</string> <string name="by_type">Par type</string>
<string name="modify_the_search_query">Modifier la recherche.</string> <string name="modify_the_search_query">Modifier la recherche.</string>
<string name="release_3_0">Nouveau Menu Voyage : consulter les articles WikiVoyage hors connexion <string name="release_3_0">• Nouveau : guides de voyage hors ligne. Les données sont fournies par Wikivoyage.
\n \n
\n • Wikipedia : nouvelle apparence, images \n • Wikipedia : nouvelle apparence, images
\n \n
\n • Ouverture des traces : affichage de groupes d\'étapes \n • Ouverture des traces : affichage de groupes d\'étapes
\n \n
\n • Marques : import depuis des fichiers GPX, création par saisie de coordonnées \n • Marques : import depuis des fichiers GPX, création par saisie de coordonnées
\n \n
\n • L\'abonnement OsmAnd Live inclut désormais toutes les fonctionnalités d\'OsmAnd \n • L\'abonnement OsmAnd Live inclut désormais toutes les fonctionnalités d\'OsmAnd
\n \n
\n</string> \n</string>
<string name="total_donations">Total des dons</string> <string name="total_donations">Total des dons</string>
<string name="av_locations_selected_desc">Fichier GPX comprenant les coordonnées et le contenu des notes sélectionnées.</string> <string name="av_locations_selected_desc">Fichier GPX comprenant les coordonnées et le contenu des notes sélectionnées.</string>
@ -3236,4 +3236,5 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
<string name="touring_view_render_descr">Style très détaillé pour le tourisme. Inclus tous les affichages du style par défaut plus : détails supplémentaires sur les routes, chemins et tous les itinéraires permettant de voyager. Distinction des différents types de routes. Thème coloré et contrasté. Mode jour / nuit.</string> <string name="touring_view_render_descr">Style très détaillé pour le tourisme. Inclus tous les affichages du style par défaut plus : détails supplémentaires sur les routes, chemins et tous les itinéraires permettant de voyager. Distinction des différents types de routes. Thème coloré et contrasté. Mode jour / nuit.</string>
<string name="access_intermediate_arrival_time">Heure d\'arrivée à l\'étape</string> <string name="access_intermediate_arrival_time">Heure d\'arrivée à l\'étape</string>
<string name="map_widget_intermediate_time">Heure d\'arrivée à l\'étape</string> <string name="map_widget_intermediate_time">Heure d\'arrivée à l\'étape</string>
<string name="unirs_render_descr">Modification du style standard afin dobtenir un meilleur contraste pour les piétons et les cyclistes. Utilisation des couleurs historiques de Mapnik.</string>
</resources> </resources>

View file

@ -1217,17 +1217,17 @@ Memoria in proporzione %4$s MB (limite di Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
<string name="copying_osmand_files">Copia dei file di dati di OsmAnd…</string> <string name="copying_osmand_files">Copia dei file di dati di OsmAnd…</string>
<string name="calculate_osmand_route_gpx">Calcola percorso OsmAnd offline</string> <string name="calculate_osmand_route_gpx">Calcola percorso OsmAnd offline</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Preferisci le autostrade</string> <string name="routing_attr_prefer_motorway_name">Preferisci le autostrade</string>
<string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Preferisci le autostrade.</string> <string name="routing_attr_prefer_motorway_description">Preferisci le autostrade</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Evita strade a pedaggio</string> <string name="routing_attr_avoid_toll_name">Evita strade a pedaggio</string>
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Evita strade a pedaggio.</string> <string name="routing_attr_avoid_toll_description">Evita strade a pedaggio</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Evita strade non pavimentate</string> <string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Evita strade non pavimentate</string>
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Evita strade non pavimentate.</string> <string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Evita strade non pavimentate.</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Evita i traghetti</string> <string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Evita i traghetti</string>
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Evita i traghetti.</string> <string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Evita i traghetti</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Evita le autostrade</string> <string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Evita le autostrade</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Evita le autostrade.</string> <string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Evita le autostrade</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Limite di peso</string> <string name="routing_attr_weight_name">Limite di peso</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Specifica il peso del veicolo consentito nei percorsi.</string> <string name="routing_attr_weight_description">Specifica il peso del veicolo consentito nei percorsi.</string>
<string name="select_gpx">Scegli GPX…</string> <string name="select_gpx">Scegli GPX…</string>
@ -1821,7 +1821,7 @@ Attivando questa vista lo stile della mappa diventerà \'Inverno e sci\', mostra
<string name="storage_directory_multiuser">Memorizzazione multiutente</string> <string name="storage_directory_multiuser">Memorizzazione multiutente</string>
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Numeri civici</string> <string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Numeri civici</string>
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Evita l\'attraversamento di una frontiera verso un\'altra nazione.</string> <string name="routing_attr_avoid_borders_description">Evita lattraversamento delle frontiere</string>
<string name="routing_attr_height_name">Limite di altezza</string> <string name="routing_attr_height_name">Limite di altezza</string>
<string name="routing_attr_height_description">Specifica l\'altezza del veicolo che deve essere permessa nei percorsi.</string> <string name="routing_attr_height_description">Specifica l\'altezza del veicolo che deve essere permessa nei percorsi.</string>
<string name="use_fast_recalculation">Ricalcolo percorso intelligente</string> <string name="use_fast_recalculation">Ricalcolo percorso intelligente</string>
@ -2088,7 +2088,7 @@ Attivando questa vista lo stile della mappa diventerà \'Inverno e sci\', mostra
<string name="dashboard_or_drawer_title">Pannello di controllo o menù</string> <string name="dashboard_or_drawer_title">Pannello di controllo o menù</string>
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Specifica il corretto tipo di PDI o salta questo passaggio.</string> <string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Specifica il corretto tipo di PDI o salta questo passaggio.</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Evita le scale</string> <string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Evita le scale</string>
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Evita le scale.</string> <string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Evita le scale</string>
<string name="release_2_2">\\022 Nuova interfaccia utente sensibile al contesto per le località selezionate sulla mappa e negli altri schermi <string name="release_2_2">\\022 Nuova interfaccia utente sensibile al contesto per le località selezionate sulla mappa e negli altri schermi
\n \n
\n \n
@ -3072,7 +3072,7 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_dont">Non fare</string> <string name="shared_string_dont">Non fare</string>
<string name="shared_string_do">Fai</string> <string name="shared_string_do">Fai</string>
<string name="shared_string_only_with_wifi">Solo da WiFi</string> <string name="shared_string_only_with_wifi">Solo da WiFi</string>
<string name="wikivoyage_download_pics">Scarica le foto</string> <string name="wikivoyage_download_pics">Scarica le immagini</string>
<string name="shared_string_wifi_only">Solo con WiFi</string> <string name="shared_string_wifi_only">Solo con WiFi</string>
<string name="select_travel_book">Scegli il libro di viaggio</string> <string name="select_travel_book">Scegli il libro di viaggio</string>
<string name="shared_string_travel_book">Libro di viaggio</string> <string name="shared_string_travel_book">Libro di viaggio</string>
@ -3081,7 +3081,7 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
<string name="popular_destinations">Destinazioni più richieste</string> <string name="popular_destinations">Destinazioni più richieste</string>
<string name="paid_app">App a pagamento</string> <string name="paid_app">App a pagamento</string>
<string name="paid_plugin">Plugin a pagamento</string> <string name="paid_plugin">Plugin a pagamento</string>
<string name="travel_card_download_descr">Scarica queste guide di viaggio Wikivoyage per visualizzare articoli su luoghi di tutto il mondo senza una connessione a Internet.</string> <string name="travel_card_download_descr">Scarica le guide di viaggio Wikivoyage per visualizzare articoli su luoghi di tutto il mondo senza una connessione a Internet.</string>
<string name="update_is_available">Aggiornamento disponibile</string> <string name="update_is_available">Aggiornamento disponibile</string>
<string name="download_file">Scarica file</string> <string name="download_file">Scarica file</string>
<string name="start_editing_card_image_text">La guida turistica libera in tutto il mondo che chiunque può modificare.</string> <string name="start_editing_card_image_text">La guida turistica libera in tutto il mondo che chiunque può modificare.</string>
@ -3126,7 +3126,7 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
<string name="download_maps_travel">Mappe turistiche</string> <string name="download_maps_travel">Mappe turistiche</string>
<string name="shared_string_wikivoyage">Wikivoyage</string> <string name="shared_string_wikivoyage">Wikivoyage</string>
<string name="article_removed">Articolo rimosso</string> <string name="article_removed">Articolo rimosso</string>
<string name="wikivoyage_search_hint">Cerca: Nazione, città, pronvincia</string> <string name="wikivoyage_search_hint">Cerca: Nazione, città, provincia</string>
<string name="shared_string_read">Leggi</string> <string name="shared_string_read">Leggi</string>
<string name="saved_articles">Articoli salvati</string> <string name="saved_articles">Articoli salvati</string>
<string name="shared_string_explore">Esplora</string> <string name="shared_string_explore">Esplora</string>
@ -3196,4 +3196,7 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
\n • Scegli se registrare la tua visita su un file GPX locale oppure su di un servizio online \n • Scegli se registrare la tua visita su un file GPX locale oppure su di un servizio online
\n • Scegli se mostrare la velocità e laltitudine \n • Scegli se mostrare la velocità e laltitudine
\n • Mostra le curve di livello e lombreggiatura dei rilievi</string> \n • Mostra le curve di livello e lombreggiatura dei rilievi</string>
<string name="unirs_render_descr">Modifica dello stile standard per fornire un maggior contrasto alle strade pedonali e piste ciclabili. Utilizza i colori della versione vecchia di Mapnik.</string>
<string name="access_intermediate_arrival_time">Orario di arrivo intermedio</string>
<string name="map_widget_intermediate_time">orario intermedio</string>
</resources> </resources>

View file

@ -496,7 +496,7 @@
<string name="save_track_interval_descr">Wybiera tempo rejestrowania śladów podczas nawigacji.</string> <string name="save_track_interval_descr">Wybiera tempo rejestrowania śladów podczas nawigacji.</string>
<string name="save_track_interval">Częstość rejestrowania podczas nawigacji</string> <string name="save_track_interval">Częstość rejestrowania podczas nawigacji</string>
<string name="save_track_to_gpx_descrp">Ślad GPX zostanie automatycznie zapisany do katalogu śladów podczas nawigacji.</string> <string name="save_track_to_gpx_descrp">Zapisuje automatycznie ślad GPX do katalogu śladów podczas nawigowania.</string>
<string name="save_track_to_gpx">Automatyczne rejestrowanie śladu podczas nawigacji</string> <string name="save_track_to_gpx">Automatyczne rejestrowanie śladu podczas nawigacji</string>
<string name="update_tile">Uaktualnij mapę</string> <string name="update_tile">Uaktualnij mapę</string>
<string name="reload_tile">Wczytaj ponownie kafelki</string> <string name="reload_tile">Wczytaj ponownie kafelki</string>
@ -839,7 +839,7 @@
<string name="osmand_parking_position_description_add_time">Zaparkowano samochód o</string> <string name="osmand_parking_position_description_add_time">Zaparkowano samochód o</string>
<string name="use_compass_navigation_descr">Użyj kompasu, gdy nie zostanie wykryty kierunek.</string> <string name="use_compass_navigation_descr">Użyj kompasu, gdy nie zostanie wykryty kierunek.</string>
<string name="use_compass_navigation">Użyj kompasu</string> <string name="use_compass_navigation">Użyj kompasu</string>
<string name="route_updated_loc_found">Trasa zostanie wyznaczona po określeniu aktualnego położenia</string> <string name="route_updated_loc_found">Oczekiwanie na aktualne położenie w celu wyznaczenia trasy</string>
<string name="continue_follow_previous_route_auto">Poprzednia trasa nie została ukończona. Kontynuować ją? (%1$s sekund)</string> <string name="continue_follow_previous_route_auto">Poprzednia trasa nie została ukończona. Kontynuować ją? (%1$s sekund)</string>
@ -1294,7 +1294,7 @@
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Omijanie autostrad</string> <string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Omijanie autostrad</string>
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Omijaj autostrady</string> <string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Omijaj autostrady</string>
<string name="routing_attr_weight_name">Ograniczenie wagi</string> <string name="routing_attr_weight_name">Ograniczenie wagi</string>
<string name="routing_attr_weight_description">Określa maksymalną, dozwoloną masę pojazdu.</string> <string name="routing_attr_weight_description">Określa maksymalny, dozwolony ciężar pojazdu.</string>
<string name="select_gpx">Wybierz ślad GPX…</string> <string name="select_gpx">Wybierz ślad GPX…</string>
<string name="route_descr_select_destination">Wybierz cel trasy</string> <string name="route_descr_select_destination">Wybierz cel trasy</string>
<string name="shared_string_select_on_map">Wskaż na mapie</string> <string name="shared_string_select_on_map">Wskaż na mapie</string>
@ -1358,7 +1358,7 @@
<string name="index_item_nation_addresses">Adresy krajowe</string> <string name="index_item_nation_addresses">Adresy krajowe</string>
<string name="index_item_world_basemap">Podstawowa mapa świata</string> <string name="index_item_world_basemap">Podstawowa mapa świata</string>
<string name="index_item_world_ski">Światowa mapa tras narciarskich</string> <string name="index_item_world_ski">Światowa mapa tras narciarskich</string>
<string name="interrupt_music_descr">Całkowicie wstrzymuje odtwarzanie muzyki podczas komunikatów (nie tylko ją przycisza).</string> <string name="interrupt_music_descr">Całkowicie wstrzymuje odtwarzanie muzyki (nie tylko ją przycisza) podczas komunikatów.</string>
<string name="interrupt_music">Przerywanie muzyki</string> <string name="interrupt_music">Przerywanie muzyki</string>
<string name="always_center_position_on_map">Zawsze wyśrodkowane położenie</string> <string name="always_center_position_on_map">Zawsze wyśrodkowane położenie</string>
<string name="voice_pref_title">Głos</string> <string name="voice_pref_title">Głos</string>
@ -1503,7 +1503,7 @@
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Przyciski zbliżania</string> <string name="show_zoom_buttons_navigation">Przyciski zbliżania</string>
<string name="sort_by_distance">Sortuj wg odległości</string> <string name="sort_by_distance">Sortuj wg odległości</string>
<string name="sort_by_name">Sortuj wg nazwy</string> <string name="sort_by_name">Sortuj wg nazwy</string>
<string name="none_selected_gpx">Nie wybrano żadnego pliku GPX. Aby wybrać przytrzymaj nacisk na dostępnej ścieżce.</string> <string name="none_selected_gpx">Nie wybrano żadnego pliku GPX. Proszę zaznaczyć plik naciskając i przytrzymując element.</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Wybierz aby wyświetlić</string> <string name="local_index_select_gpx_file">Wybierz aby wyświetlić</string>
@ -1861,7 +1861,7 @@ Długość %2$s</string>
<string name="archive_wikipedia_data">Posiadasz stare niezgodne dane Wikipedii. Zarchiwizować je?</string> <string name="archive_wikipedia_data">Posiadasz stare niezgodne dane Wikipedii. Zarchiwizować je?</string>
<string name="download_wikipedia_files">Pobrać dodatkowe dane Wikipedii (%1$s MB)?</string> <string name="download_wikipedia_files">Pobrać dodatkowe dane Wikipedii (%1$s MB)?</string>
<string name="gps_network_not_enabled">Usługa lokalizacji nie jest włączona. Włączyć ją?</string> <string name="gps_network_not_enabled">Usługa lokalizacji nie jest włączona. Włączyć ją?</string>
<string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Po zakończeniu działania aplikacji wstrzymuje rejestrowanie śladu (ikona działania w tle znika z paska powiadomień)</string> <string name="disable_recording_once_app_killed_descrp">Wstrzymuje rejestrowanie śladu po zakończeniu działania aplikacji. (Ikona działania w tle znika z paska powiadomień.)</string>
<string name="shared_string_import2osmand">Import do OsmAnd</string> <string name="shared_string_import2osmand">Import do OsmAnd</string>
<string name="read_full_article">Czytaj cały artykuł (online)</string> <string name="read_full_article">Czytaj cały artykuł (online)</string>
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedia</string> <string name="shared_string_wikipedia">Wikipedia</string>
@ -2156,7 +2156,7 @@ Długość %2$s</string>
<string name="updates_size">Rozmiar aktualizacji</string> <string name="updates_size">Rozmiar aktualizacji</string>
<string name="last_map_change">Ostatnia zmiana mapy: %s</string> <string name="last_map_change">Ostatnia zmiana mapy: %s</string>
<string name="rec_split_clip_length">Długość nagrania</string> <string name="rec_split_clip_length">Długość nagrania</string>
<string name="shared_string_not_selected">Nie wybrany</string> <string name="shared_string_not_selected">Nie wybrano</string>
<string name="item_removed">Usunięto element</string> <string name="item_removed">Usunięto element</string>
<string name="n_items_removed">pozycji usuniętych</string> <string name="n_items_removed">pozycji usuniętych</string>
<string name="shared_string_undo_all">Cofnij wszystko</string> <string name="shared_string_undo_all">Cofnij wszystko</string>
@ -2414,13 +2414,13 @@ Długość %2$s</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">Zestaw kolorów poziomic</string> <string name="rendering_attr_contourColorScheme_name">Zestaw kolorów poziomic</string>
<string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Spójność nawierzchni dróg</string> <string name="rendering_attr_surfaceIntegrity_name">Spójność nawierzchni dróg</string>
<string name="christmas_poi">Bożonarodzeniowe miejsca</string> <string name="christmas_poi">Bożonarodzeniowe miejsca</string>
<string name="save_track_min_speed_descr">Filtr: Brak rejestrowania punktów poniżej tej prędkości.</string> <string name="save_track_min_speed_descr">Filtr: nie rejestruje punktów przed osiągnięciem określonej prędkości.</string>
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Zestaw kolorów poziomic</string> <string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">Zestaw kolorów poziomic</string>
<string name="save_track_min_speed">Minimalna prędkość rejestrowania</string> <string name="save_track_min_speed">Najmniejsza rejestrowana prędkość</string>
<string name="save_track_min_distance">Filtr: minimalna zmiana położenia, aby zarejestrować punkt</string> <string name="save_track_min_distance">Najmniejsza zmiana położenia</string>
<string name="save_track_min_distance_descr">Filtr: ustaw minimalną odległość od poprzedniego punktu do rejestracji.</string> <string name="save_track_min_distance_descr">Filtr: ustala minimalną odległość od poprzedniego punktu do nowo rejestrowanego.</string>
<string name="save_track_precision">Minimalna dokładność rejestrowania</string> <string name="save_track_precision">Najmniejsza dokładność rejestrowania</string>
<string name="save_track_precision_descr">Filtr: Brak rejestrowania, jeśli ta dokładność nie została osiągnięta.</string> <string name="save_track_precision_descr">Filtr: nie rejestruje, jeśli określona dokładność nie została osiągnięta.</string>
<string name="christmas_desc">Oczekując Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku, możesz włączyć wyświetlanie użytecznych miejsc związanych ze Świętami: choinki, jarmarki, itp.</string> <string name="christmas_desc">Oczekując Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku, możesz włączyć wyświetlanie użytecznych miejsc związanych ze Świętami: choinki, jarmarki, itp.</string>
<string name="christmas_desc_q">Wyświetlać świąteczne miejsca?</string> <string name="christmas_desc_q">Wyświetlać świąteczne miejsca?</string>
<string name="shared_string_continue">Kontynuuj</string> <string name="shared_string_continue">Kontynuuj</string>
@ -2442,8 +2442,8 @@ Długość %2$s</string>
\n • mnóstwo innych ulepszeń i poprawek błędów \n • mnóstwo innych ulepszeń i poprawek błędów
\n \n
\n i więcej…</string> \n i więcej…</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Aktywuj szybkie rejestrowanie</string> <string name="trip_rec_notification_settings">Szybkie rozpoczęcie rejestrowania</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Wyświetl powiadomienie systemowe z opcję rozpoczęcia rejestrowania śladu.</string> <string name="trip_rec_notification_settings_desc">Wyświetla powiadomienie systemowe umożliwiające rozpoczęcia rejestrowania śladu.</string>
<string name="shared_string_notifications">Powiadomienia</string> <string name="shared_string_notifications">Powiadomienia</string>
@ -2467,9 +2467,9 @@ Długość %2$s</string>
<string name="lang_zh_hk">Chiński (Hongkong)</string> <string name="lang_zh_hk">Chiński (Hongkong)</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Gęstość poziomic</string> <string name="rendering_attr_contourDensity_description">Gęstość poziomic</string>
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Gęstość poziomic</string> <string name="rendering_attr_contourDensity_name">Gęstość poziomic</string>
<string name="rendering_value_high_name">Wysoka</string> <string name="rendering_value_high_name">Duża</string>
<string name="rendering_value_medium_w_name">Średnia</string> <string name="rendering_value_medium_w_name">Średnia</string>
<string name="rendering_value_low_name">Niska</string> <string name="rendering_value_low_name">Mała</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_description">Szerokość poziomic</string> <string name="rendering_attr_contourWidth_description">Szerokość poziomic</string>
<string name="rendering_attr_contourWidth_name">Szerokość poziomic</string> <string name="rendering_attr_contourWidth_name">Szerokość poziomic</string>
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Woda</string> <string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Woda</string>
@ -2785,7 +2785,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
\n • Dodawaj Użyteczne Miejsca (POI) i przesyłaj je bezpośrednio do OSM (lub później, jeśli jesteś offline) \n • Dodawaj Użyteczne Miejsca (POI) i przesyłaj je bezpośrednio do OSM (lub później, jeśli jesteś offline)
\n</string> \n</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Bufor czasowy do śledzenia online</string> <string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Bufor czasowy do śledzenia online</string>
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Określ bufor czasu, który umożliwia przechowywanie lokalizacji bez połączenia</string> <string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Określa czas przechowywania wysyłanych położeń bez połączenia</string>
<string name="mappilary_no_internet_desc">Potrzebujesz połączenia z Internetem, aby oglądać zdjęcia z Mapillary.</string> <string name="mappilary_no_internet_desc">Potrzebujesz połączenia z Internetem, aby oglądać zdjęcia z Mapillary.</string>
<string name="add_waypoint">Dodaj punkt orientacyjny</string> <string name="add_waypoint">Dodaj punkt orientacyjny</string>
<string name="save_gpx_waypoint">Zapisz punkt orientacyjny GPX</string> <string name="save_gpx_waypoint">Zapisz punkt orientacyjny GPX</string>
@ -3043,7 +3043,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="shared_string_dont">Nie</string> <string name="shared_string_dont">Nie</string>
<string name="shared_string_do">Tak</string> <string name="shared_string_do">Tak</string>
<string name="shared_string_only_with_wifi">Tylko przez Wi-Fi</string> <string name="shared_string_only_with_wifi">Tylko przez Wi-Fi</string>
<string name="wikivoyage_download_pics">Pobierz zdjęcia</string> <string name="wikivoyage_download_pics">Pobierz obrazy</string>
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">Obrazy z artykułów mogą być pobrane w celu użycia w trybie offline. <string name="wikivoyage_download_pics_descr">Obrazy z artykułów mogą być pobrane w celu użycia w trybie offline.
\nMożesz zawsze zmienić ustawienia w \"Przeglądaj\" → \"Opcje\".</string> \nMożesz zawsze zmienić ustawienia w \"Przeglądaj\" → \"Opcje\".</string>
<string name="shared_string_wifi_only">Tylko przez Wi-Fi</string> <string name="shared_string_wifi_only">Tylko przez Wi-Fi</string>
@ -3074,7 +3074,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="paid_app">Aplikacja płatna</string> <string name="paid_app">Aplikacja płatna</string>
<string name="paid_plugin">Wtyczka płatna</string> <string name="paid_plugin">Wtyczka płatna</string>
<string name="travel_card_update_descr">Dostępne są nowe dane Wikipodróży. Proszę je uaktualnić, aby z nich korzystać.</string> <string name="travel_card_update_descr">Dostępne są nowe dane Wikipodróży. Proszę je uaktualnić, aby z nich korzystać.</string>
<string name="travel_card_download_descr">Pobierz te przewodniki podróży Wikipodróże, aby wyświetlić artykuły o miejscach na całym świecie bez połączenia z Internetem.</string> <string name="travel_card_download_descr">Proszę pobrać przewodniki Wikipodróży, aby wyświetlić artykuły o miejscach na całym świecie bez połączenia z Internetem.</string>
<string name="update_is_available">Dostępne uaktualnienie</string> <string name="update_is_available">Dostępne uaktualnienie</string>
<string name="download_file">Pobierz plik</string> <string name="download_file">Pobierz plik</string>
<string name="start_editing_card_image_text">Bezpłatny przewodnik po świecie, który każdy może edytować.</string> <string name="start_editing_card_image_text">Bezpłatny przewodnik po świecie, który każdy może edytować.</string>
@ -3160,4 +3160,14 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
<string name="import_file">Zapisz plik</string> <string name="import_file">Zapisz plik</string>
<string name="access_intermediate_arrival_time">Czas przybycia do punktu pośredniego</string> <string name="access_intermediate_arrival_time">Czas przybycia do punktu pośredniego</string>
<string name="map_widget_intermediate_time">Czas pośredni</string> <string name="map_widget_intermediate_time">Czas pośredni</string>
<string name="unirs_render_descr">Modyfikacja standardowego stylu zapewniająca większy kontrast dróg pieszych i rowerowych. Używa przestarzałych kolorów stylu „Mapnik”.</string>
<string name="off_road_render_descr">Styl odpowiedni do przejazdów terenowych. Nadaje się do użycia z podkładami o barwie zielonej. Kluczowe cechy: zmniejszona szerokość głównych dróg, zwiększona szerokość dróg leśnych i polnych, ścieżek, dróg rowerowych i innych. Stworzona na podstawie stylu „Topo”.</string>
<string name="nautical_render_descr">Styl nawigacji morskiej. Kluczowe cechy: boje, latarnie morskie, drogi rzeczne, drogi morskie, porty, obiekty żeglugi, izobaty.</string>
<string name="ski_map_render_descr">Styl narciarski. Kluczowe cechy: renderuje w dogodny sposób trasy narciarskie, wyciągi i inne obiekty narciarskie. Mniej rozpraszające drugoplanowe obiekty mapy.</string>
<string name="light_rs_render_descr">Uproszczony styl dla nawigacji samochodowej o dużym kontraście. Nie męczy oczu w trybie nocnym. Kluczowe cechy: poziomice, kontrastujące drogi w kolorze pomarańczowym, mniej rozpraszające drugoplanowe obiekty mapy.</string>
<string name="topo_render_descr">Styl o dużym kontraście zaprojektowany pierwotnie do wędrówek górskich, wędrówek i jazdy na rowerze poza obszarami miejskimi. Zapewnia dobrą czytelność przy dużym oświetleniu zewnętrznym. Kluczowe cechy: kontrastujące drogi i obiekty naturalne, różne rodzaje tras, poziomice z zaawansowanymi ustawieniami wyświetlania, więcej szczegółów przy odpowiadających stopniach przybliżenia niż w stylu domyślnym. Opcja spójności nawierzchni umożliwia różnicowanie jakości nawierzchni drogi. Brak trybu nocnego.</string>
<string name="mapnik_render_descr">Stary domyślny styl renderowania wzorowany na stylu „Mapnik”. Kluczowe cechy: kolory podobne do użytych w stylu „Mapnik”.</string>
<string name="touring_view_render_descr">"Styl o dużej ilości szczegółów, przeznaczony do podróżowania. Zawiera wszystkie opcje konfiguracyjne domyślnego stylu i dodatkowo wyświetla możliwie dużo szczegółów, a zwłaszcza wszystkie drogi, ścieżki i inne obiekty związane z podróżowaniem. Odróżnia wizualnie różne rodzaje dróg, przypominając w tym wiele atlasów podróżniczych. Zapewnia duży kontrast podczas używania na zewnątrz budynków oraz tryb dzienny i nocny."</string>
<string name="default_render_descr">Styl ogólnego przeznaczenia. Zapewnia uproszczone renderowanie w gęsto zaludnionych miastach. Kluczowe cechy: poziomice, drogi, jakość nawierzchni, ograniczenia dostępu, oznaczenia dróg, renderowanie ścieżek z uwzględnieniem klasyfikacji trudności, obiekty sportów spływowych.</string>
<string name="contour_lines_hillshade_maps">Poziomice i cieniowanie rzeźby terenu</string>
</resources> </resources>

View file

@ -2866,13 +2866,16 @@
<string name="by_date">По дате</string> <string name="by_date">По дате</string>
<string name="by_type">По типу</string> <string name="by_type">По типу</string>
<string name="modify_the_search_query">Изменить поисковый запрос.</string> <string name="modify_the_search_query">Изменить поисковый запрос.</string>
<string name="release_3_0"> <string name="release_3_0">• Новое меню «Путеводитель»: просмотр статей Викигида без использования Интернета
\n • Новое меню «Путешествия»: просмотр статей WikiVoyage без использования Интернета \n
\n • Википедия: обновленный внешний вид, активные ссылки, изображения \n • Википедия: обновленный внешний вид, активные ссылки, изображения
\n • Открытый GPX: отображение групп путевых точек \n
\n • Маркеры: возможность выбрать группы путевых точек GPX для импорта \n • Открытый GPX: отображение групп путевых точек
\n • Подписка OsmAnd Live теперь включает в себя все возможности OsmAnd \n
</string> \n • Маркеры: возможность выбрать группы путевых точек GPX для импорта, ввод координат, обновленный внешний вид
\n
\n • Подписка OsmAnd Live теперь включает в себя все возможности OsmAnd
\n</string>
<string name="osm_recipient_stat">Правок %1$s, сумма %2$s mBTC</string> <string name="osm_recipient_stat">Правок %1$s, сумма %2$s mBTC</string>
<string name="osm_recipients_label">OSM получатели</string> <string name="osm_recipients_label">OSM получатели</string>
<string name="total_donations">Всего пожертвований</string> <string name="total_donations">Всего пожертвований</string>

View file

@ -207,7 +207,7 @@
<string name="distance_measurement_finish_subtrack">Incumintza una sutacaminera noa</string> <string name="distance_measurement_finish_subtrack">Incumintza una sutacaminera noa</string>
<string name="distance_measurement_clear_route">Iscantzella totu sos puntos</string> <string name="distance_measurement_clear_route">Iscantzella totu sos puntos</string>
<string name="distance_measurement_load_gpx">Aberi rasta GPX esistente</string> <string name="distance_measurement_load_gpx">Aberi documentu GPX esistente</string>
<string name="wait_current_task_finished">Pro praghere iseta sa fine de su traballu presente</string> <string name="wait_current_task_finished">Pro praghere iseta sa fine de su traballu presente</string>
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Minimat sabbolotu de sa bùssola ma annanghet inèrtzia/preìtia.</string> <string name="use_kalman_filter_compass_descr">Minimat sabbolotu de sa bùssola ma annanghet inèrtzia/preìtia.</string>
<string name="use_kalman_filter_compass">Impreu de su filtru de Kalman</string> <string name="use_kalman_filter_compass">Impreu de su filtru de Kalman</string>
@ -462,7 +462,7 @@
<string name="no_index_file_to_download">Nudda de iscarrigare, pro praghere còmpida sa connessione ìnternet.</string> <string name="no_index_file_to_download">Nudda de iscarrigare, pro praghere còmpida sa connessione ìnternet.</string>
<string name="select_index_file_to_download">No est istadu agatadu nudda. Si no agatades sa zona vostra la podies ingendrare bois (bie https://osmand.net).</string> <string name="select_index_file_to_download">No est istadu agatadu nudda. Si no agatades sa zona vostra la podies ingendrare bois (bie https://osmand.net).</string>
<string name="none_selected_gpx">Perunu documentu GPX ischertadu. Pro nde ischertare unu mantene incarcada una de sas rastas disponìbiles.</string> <string name="none_selected_gpx">Perunu documentu GPX ischertadu. Ischerta·nde unu cun un\'incarcu longu.</string>
<string name="local_index_select_gpx_file">Ischerta pro l\'ammustrare</string> <string name="local_index_select_gpx_file">Ischerta pro l\'ammustrare</string>
<string name="gpx_split_interval">Intervallu partidura</string> <string name="gpx_split_interval">Intervallu partidura</string>
@ -508,7 +508,7 @@
<string name="gpx_selection_track">%1$s <string name="gpx_selection_track">%1$s
\nRasta %2$s</string> \nRasta %2$s</string>
<string name="gpx_file_is_empty">Rasta GPX bòida</string> <string name="gpx_file_is_empty">Documentu GPX bòidu</string>
<string name="shared_string_gpx_files">Rastas</string> <string name="shared_string_gpx_files">Rastas</string>
<string name="shared_string_my_favorites">Preferidos</string> <string name="shared_string_my_favorites">Preferidos</string>
@ -865,7 +865,7 @@ Memòria in proportzione %4$s MB (lìmite de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</
<string name="search_position_favorites">Preferidos…</string> <string name="search_position_favorites">Preferidos…</string>
<string name="select_search_position">Chirca a curtzu de:</string> <string name="select_search_position">Chirca a curtzu de:</string>
<string name="context_menu_item_search">Chirca a curtzu</string> <string name="context_menu_item_search">Chirca a curtzu</string>
<string name="shared_string_save_as_gpx">Sarva sàndala comente rasta GPX noa</string> <string name="shared_string_save_as_gpx">Sarva sàndala comente unu documentu GPX nou</string>
<string name="route_successfully_saved_at">Àndala sarvada comente \'%1$s\'.</string> <string name="route_successfully_saved_at">Àndala sarvada comente \'%1$s\'.</string>
<string name="filename_input">Nùmene documentu:</string> <string name="filename_input">Nùmene documentu:</string>
<string name="file_with_name_already_exist">Esistit giai unu documentu cun su matessi numene.</string> <string name="file_with_name_already_exist">Esistit giai unu documentu cun su matessi numene.</string>
@ -1195,7 +1195,7 @@ Memòria in proportzione %4$s MB (lìmite de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</
<string name="no_vector_map_loaded">Sas mapas vetoriales non sunt istadas carrigadas</string> <string name="no_vector_map_loaded">Sas mapas vetoriales non sunt istadas carrigadas</string>
<string name="gpx_files_not_found">Perunu documentu GPX agatadu in sa cartella /tracks</string> <string name="gpx_files_not_found">Perunu documentu GPX agatadu in sa cartella /tracks</string>
<string name="layer_gpx_layer">Rasta GPX…</string> <string name="layer_gpx_layer">Documentos GPX…</string>
<string name="error_reading_gpx">Impossìbile lèghere sos datos GPX</string> <string name="error_reading_gpx">Impossìbile lèghere sos datos GPX</string>
<string name="transport_context_menu">Chirca unu trasportu pùblicu a sa firmada</string> <string name="transport_context_menu">Chirca unu trasportu pùblicu a sa firmada</string>
@ -1374,7 +1374,7 @@ Memòria in proportzione %4$s MB (lìmite de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</
<string name="loading_postcodes">Carrigamentu CAP…</string> <string name="loading_postcodes">Carrigamentu CAP…</string>
<string name="loading_streets">Carrigamentu istradas…</string> <string name="loading_streets">Carrigamentu istradas…</string>
<string name="loading_cities">Carrigamentu tzitades…</string> <string name="loading_cities">Carrigamentu tzitades…</string>
<string name="error_occurred_saving_gpx">Impossìbile sarvare sa rasta GPX</string> <string name="error_occurred_saving_gpx">Impossìbile sarvare su documentu GPX</string>
<string name="error_calculating_route">Impossìbile calculare s\'àndala</string> <string name="error_calculating_route">Impossìbile calculare s\'àndala</string>
<string name="error_calculating_route_occured">Impossìbile calculare s\'àndala</string> <string name="error_calculating_route_occured">Impossìbile calculare s\'àndala</string>
<string name="empty_route_calculated">Sàndala calculada est bòida</string> <string name="empty_route_calculated">Sàndala calculada est bòida</string>
@ -1386,7 +1386,7 @@ Memòria in proportzione %4$s MB (lìmite de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</
<string name="loading_data">Carrigamentu datos…</string> <string name="loading_data">Carrigamentu datos…</string>
<string name="reading_indexes">Leghidura de sos datos locales…</string> <string name="reading_indexes">Leghidura de sos datos locales…</string>
<string name="previous_run_crashed">Sallumìngiu antepostu de saplicu sest interrùmpidu. Su documentu de su registru est disponìbile in {0}. Imbia una sinnalatzione alliongiende su documentu de su registru.</string> <string name="previous_run_crashed">Sallumìngiu antepostu de saplicu sest interrùmpidu. Su documentu de su registru est disponìbile in {0}. Imbia una sinnalatzione alliongiende su documentu de su registru.</string>
<string name="saving_gpx_tracks">Sarvamentu rastas GPX in sischeda SD</string> <string name="saving_gpx_tracks">Sarvende su documentu GPX</string>
<string name="finished_task">Cumpridu</string> <string name="finished_task">Cumpridu</string>
@ -1399,7 +1399,7 @@ Memòria in proportzione %4$s MB (lìmite de Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</
<string name="osm_settings">Modìficas OSM</string> <string name="osm_settings">Modìficas OSM</string>
<string name="additional_settings">Impostatziones agiuntivas</string> <string name="additional_settings">Impostatziones agiuntivas</string>
<string name="shared_string_settings">Impostatziones</string> <string name="shared_string_settings">Impostatziones</string>
<string name="save_current_track_descr">Sarva como sa rasta currente in sischeda de memòria.</string> <string name="save_current_track_descr">Sarva como sa rasta currente comente unu documentu GPX.</string>
<string name="save_current_track">Sarva sa rasta currente</string> <string name="save_current_track">Sarva sa rasta currente</string>
<string name="save_track_interval">Intervallu de sarvamentu durante su nàvigu</string> <string name="save_track_interval">Intervallu de sarvamentu durante su nàvigu</string>
<string name="save_track_interval_descr">Issèbera sintervallu de positzionamentu pro sa registratzione de sas rastas durante su nàvigu.</string> <string name="save_track_interval_descr">Issèbera sintervallu de positzionamentu pro sa registratzione de sas rastas durante su nàvigu.</string>
@ -1920,7 +1920,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="recent_places">Logos reghentes</string> <string name="recent_places">Logos reghentes</string>
<string name="favourites">Preferidos</string> <string name="favourites">Preferidos</string>
<string name="poi_deleted_localy">Su PDI at a èssere iscantzelladu a pustis de su carrigamentu de sas modìficas tuas</string> <string name="poi_deleted_localy">Su PDI at a èssere iscantzelladu a pustis de su carrigamentu de sas modìficas tuas</string>
<string name="show_gpx">Ammustra GPX</string> <string name="show_gpx">Ammustra sos datos GPX</string>
<string name="saved_at_time">Sarvadu in: %1$s</string> <string name="saved_at_time">Sarvadu in: %1$s</string>
<string name="show_on_start">Ammustra in su cumintzu</string> <string name="show_on_start">Ammustra in su cumintzu</string>
<string name="count_of_lines">Contu de sas lìnias</string> <string name="count_of_lines">Contu de sas lìnias</string>
@ -2341,7 +2341,7 @@ Lon %2$s</string>
<string name="no_inet_connection_desc_map">Nde b\'est bisòngiu pro iscarrigare mapas.</string> <string name="no_inet_connection_desc_map">Nde b\'est bisòngiu pro iscarrigare mapas.</string>
<string name="search_location">Chirchende sa positzione…</string> <string name="search_location">Chirchende sa positzione…</string>
<string name="storage_free_space">Ispàtziu lìberu</string> <string name="storage_free_space">Ispàtziu lìberu</string>
<string name="storage_place_description">"Ispàtziu impreadu pro sos datos de OsmAnd (mapas, rastas etc.): %1$s."</string> <string name="storage_place_description">"Ispàtziu impreadu pro sos datos de OsmAnd (mapas, documentos GPX etc.): %1$s."</string>
<string name="give_permission">Dae su permissu</string> <string name="give_permission">Dae su permissu</string>
<string name="allow_access_location">Dae su permissu pro s\'atzessu a sa positzione</string> <string name="allow_access_location">Dae su permissu pro s\'atzessu a sa positzione</string>
<string name="search_my_location">Agata sa positzione mea</string> <string name="search_my_location">Agata sa positzione mea</string>
@ -2413,9 +2413,9 @@ Lon %2$s</string>
<string name="trip_rec_notification_settings">Abìlita sa registratzione biàgios lestra</string> <string name="trip_rec_notification_settings">Abìlita sa registratzione biàgios lestra</string>
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Ammustra una notìfica chi permitit de incumintzare a registrare su biàgiu.</string> <string name="trip_rec_notification_settings_desc">Ammustra una notìfica chi permitit de incumintzare a registrare su biàgiu.</string>
<string name="shared_string_notifications">Notìficas</string> <string name="shared_string_notifications">Notìficas</string>
<string name="gpx_no_tracks_title">Non tenes galu rastas registradas</string> <string name="gpx_no_tracks_title">Non tenes galu documentos GPX</string>
<string name="gpx_no_tracks_title_folder">Podes fintzas annànghere rastas a sa cartella</string> <string name="gpx_no_tracks_title_folder">Podes fintzas annànghere documentos GPX a sa cartella</string>
<string name="gpx_add_track">Annanghe una rasta</string> <string name="gpx_add_track">Annanghe unu documentu GPX</string>
<string name="gpx_appearance">Aparèntzia</string> <string name="gpx_appearance">Aparèntzia</string>
<string name="rendering_value_fine_name">Bonu</string> <string name="rendering_value_fine_name">Bonu</string>
<string name="route_calculation">Càlculu de s\'àndala</string> <string name="route_calculation">Càlculu de s\'àndala</string>
@ -2569,7 +2569,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="rendering_attr_depthContours_description">Ammustra sas lìnias de profondidade.</string> <string name="rendering_attr_depthContours_description">Ammustra sas lìnias de profondidade.</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Imprea sos datos de s\'artària</string> <string name="routing_attr_height_obstacles_name">Imprea sos datos de s\'artària</string>
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Imprea sos datos de s\'artària frunidos dae SRTM, ASTER e EU-DEM.</string> <string name="routing_attr_height_obstacles_description">Fatore in s\'artària de su terrinu (dae datos SRTM, ASTER e EU-DEM).</string>
<string name="routing_attr_driving_style_name">Istile de ghia</string> <string name="routing_attr_driving_style_name">Istile de ghia</string>
@ -2582,7 +2582,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="total_distance">Distàntzia totale</string> <string name="total_distance">Distàntzia totale</string>
<string name="shared_string_time">Tempus</string> <string name="shared_string_time">Tempus</string>
<string name="shared_string_gpx_tracks">Rastas</string> <string name="shared_string_gpx_tracks">Rastas</string>
<string name="select_gpx_folder">Icherta sa cartella de sas rastas</string> <string name="select_gpx_folder">Ischerta sa cartella de sos GPX</string>
<string name="file_can_not_be_moved">Su documentu non podet èssere mòidu.</string> <string name="file_can_not_be_moved">Su documentu non podet èssere mòidu.</string>
<string name="shared_string_move">Move</string> <string name="shared_string_move">Move</string>
<string name="max_speed">Lestresa màssima</string> <string name="max_speed">Lestresa màssima</string>
@ -2881,14 +2881,14 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="choose_navigation_type">Issèbera su profilu de nàvigu</string> <string name="choose_navigation_type">Issèbera su profilu de nàvigu</string>
<string name="add_route_points">Annanghe puntos a s\'àndala</string> <string name="add_route_points">Annanghe puntos a s\'àndala</string>
<string name="add_line">Annanghe una lìnia</string> <string name="add_line">Annanghe una lìnia</string>
<string name="empty_state_my_tracks">Annanghe e registra rastas</string> <string name="empty_state_my_tracks">Annanghe documentos GPX</string>
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Registra o importa rastas de bìdere.</string> <string name="empty_state_my_tracks_desc">Importa documentos GPX, o registra rastas.</string>
<string name="empty_state_favourites">Annanghe preferidos</string> <string name="empty_state_favourites">Annanghe preferidos</string>
<string name="empty_state_favourites_desc">Importa o marca preferidos in sa mapa.</string> <string name="empty_state_favourites_desc">Importa preferidos, o annanghe·los pro mèdiu de marcadores in sa mapa.</string>
<string name="import_track">Importa una rasta</string> <string name="import_track">Importa unu documentu GPX</string>
<string name="import_track_desc">Su documentu %1$s non cuntenit puntos de coladòrgiu, importare comente rasta?</string> <string name="import_track_desc">Su documentu %1$s non cuntenit puntos de coladòrgiu, importare comente rasta?</string>
<string name="move_point">Move puntu</string> <string name="move_point">Move puntu</string>
<string name="add_segment_to_the_track">Annanghe a una rasta GPX</string> <string name="add_segment_to_the_track">Annanghe a unu documentu GPX</string>
<string name="keep_showing_on_map">Sighi a l\'ammustrare in sa mapa</string> <string name="keep_showing_on_map">Sighi a l\'ammustrare in sa mapa</string>
<string name="exit_without_saving">Essire chene sarvare?</string> <string name="exit_without_saving">Essire chene sarvare?</string>
<string name="do_not_use_animations">Peruna animatzione</string> <string name="do_not_use_animations">Peruna animatzione</string>
@ -2937,8 +2937,8 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="shared_string_sort">Òrdina</string> <string name="shared_string_sort">Òrdina</string>
<string name="coordinate_input">Insertada de sas coordinatas</string> <string name="coordinate_input">Insertada de sas coordinatas</string>
<string name="is_saved">est istadu sarvadu</string> <string name="is_saved">est istadu sarvadu</string>
<string name="marker_save_as_track_descr">Esporta sos marcadores tuos in unu documentu chi podes dislindare inoghe:</string> <string name="marker_save_as_track_descr">Esporta sos marcadores tuos in custu documentu GPX:</string>
<string name="marker_save_as_track">Sarva comente rasta</string> <string name="marker_save_as_track">Sarva comente documentu GPX</string>
<string name="move_to_history">Pone in sa cronologia</string> <string name="move_to_history">Pone in sa cronologia</string>
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Su grupu at a èssere iscantzelladu a pustis de s\'allughìngiu imbeniente de s\'aplicatzione.</string> <string name="group_will_be_removed_after_restart">Su grupu at a èssere iscantzelladu a pustis de s\'allughìngiu imbeniente de s\'aplicatzione.</string>
<string name="osn_modify_dialog_error">Impossìbile modificare sa nota</string> <string name="osn_modify_dialog_error">Impossìbile modificare sa nota</string>
@ -2966,7 +2966,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="shared_string_back">In dae segus</string> <string name="shared_string_back">In dae segus</string>
<string name="shared_string_view">Abbàida</string> <string name="shared_string_view">Abbàida</string>
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Puntos de coladòrgiu annantos a sos marcadores de sa mapa</string> <string name="waypoints_added_to_map_markers">Puntos de coladòrgiu annantos a sos marcadores de sa mapa</string>
<string name="import_gpx_file_description">podet èssere importadu comente preferidu o comente documentu de rasta.</string> <string name="import_gpx_file_description">podet èssere importadu comente preferidu o comente documentu GPX.</string>
<string name="import_as_gpx">Importa comente documentu GPX</string> <string name="import_as_gpx">Importa comente documentu GPX</string>
<string name="import_as_favorites">Importa comente Preferidu</string> <string name="import_as_favorites">Importa comente Preferidu</string>
<string name="import_file">Importa documentu</string> <string name="import_file">Importa documentu</string>
@ -2984,16 +2984,16 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="go_to_next_field">Campu imbeniente</string> <string name="go_to_next_field">Campu imbeniente</string>
<string name="rename_marker">Torra a numenare su marcadore</string> <string name="rename_marker">Torra a numenare su marcadore</string>
<string name="appearance_on_the_map">Visualizatzione in sa mapa</string> <string name="appearance_on_the_map">Visualizatzione in sa mapa</string>
<string name="add_track_to_markers_descr">Sos puntos de coladòrgiu podent èssere annantos a sos marcadores ischertende una de sas rastas chi los tenet.</string> <string name="add_track_to_markers_descr">Issèbera unu documentu GPX pro annànghere sos puntos de coladòrgiu suos a sa mapa.</string>
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Issèbera una categoria de preferidos pro l\'annànghere a sos marcadores.</string> <string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Issèbera una categoria de preferidos pro l\'annànghere a sos marcadores.</string>
<string name="shared_string_gpx_waypoints">Puntos de coladòrgiu</string> <string name="shared_string_gpx_waypoints">Puntos de coladòrgiu</string>
<string name="favourites_group">Categoria de preferidos</string> <string name="favourites_group">Categoria de preferidos</string>
<string name="add_group">Annanghe unu grupu</string> <string name="add_group">Annanghe unu grupu</string>
<string name="add_group_descr">Importa unu grupu de preferidos o puntos de coladòrgiu de una rasta.</string> <string name="add_group_descr">Importa unu grupu de preferidos o puntos de coladòrgiu de unu GPX.</string>
<string name="empty_state_markers_active">Crea marcadores in sa mapa!</string> <string name="empty_state_markers_active">Crea marcadores in sa mapa!</string>
<string name="empty_state_markers_active_desc">Marca logos in sa mapa cun un\'incarcu curtzu o longu in \"Logos\" e, a pustis, incarchende su butone cun sa bandera de sos marcadores.</string> <string name="empty_state_markers_active_desc">Marca logos in sa mapa cun un\'incarcu curtzu o longu in \"Logos\" e, a pustis, incarchende su butone cun sa bandera de sos marcadores.</string>
<string name="empty_state_markers_groups">Importa grupos</string> <string name="empty_state_markers_groups">Importa grupos</string>
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Importa grupos de preferidos o puntos de coladòrgiu de una rasta comente marcadores.</string> <string name="empty_state_markers_groups_desc">Importa grupos de preferidos o puntos de coladòrgiu de unu GPX comente marcadores.</string>
<string name="empty_state_markers_history_desc">Sos marcadores sinnados comente colados ant a aparire in custu ischermu.</string> <string name="empty_state_markers_history_desc">Sos marcadores sinnados comente colados ant a aparire in custu ischermu.</string>
<string name="shared_string_two">Duos</string> <string name="shared_string_two">Duos</string>
<string name="shared_string_one">Unu</string> <string name="shared_string_one">Unu</string>
@ -3002,7 +3002,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="distance_indication_descr">Issèbera comente ammustrare sa distàntzia cun sos marcadores ativos.</string> <string name="distance_indication_descr">Issèbera comente ammustrare sa distàntzia cun sos marcadores ativos.</string>
<string name="active_markers_descr">Issèbera su nùmeru de marcadores ativos de ammustrare.</string> <string name="active_markers_descr">Issèbera su nùmeru de marcadores ativos de ammustrare.</string>
<string name="shared_string_more_without_dots">Àteru</string> <string name="shared_string_more_without_dots">Àteru</string>
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Chirchende rastas cun puntos de coladòrgiu</string> <string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Chirchende documentos GPX cun puntos de coladòrgiu</string>
<string name="empty_state_osm_edits">Crea o modìfica ogetos OSM</string> <string name="empty_state_osm_edits">Crea o modìfica ogetos OSM</string>
<string name="empty_state_osm_edits_descr">Crea o modìfica PDI OSM, aberi o cummenta notas OSM, e contribui cun documentos GPX registrados.</string> <string name="empty_state_osm_edits_descr">Crea o modìfica PDI OSM, aberi o cummenta notas OSM, e contribui cun documentos GPX registrados.</string>
<string name="shared_string_deleted">Iscantzelladu</string> <string name="shared_string_deleted">Iscantzelladu</string>
@ -3017,16 +3017,16 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="by_date">Pro data</string> <string name="by_date">Pro data</string>
<string name="by_type">Pro casta</string> <string name="by_type">Pro casta</string>
<string name="modify_the_search_query">Modìfica sa rechesta de chirca.</string> <string name="modify_the_search_query">Modìfica sa rechesta de chirca.</string>
<string name="release_3_0"> Menù de biàgiu nou: abbàida sos artìculos de WikiVoyage chene impreare sa connessione a ìnternet <string name="release_3_0">• Nou: suportu pro ghias globales de biàgiu non in lìnia. Sos logos numenados sunt ligados a sa mapa. Datos initziales dae WikiVoyage.
\n \n
\n • Wikipedia: aspetu nou, ligàmenes ativos, immàgines \n • Wikipedia: aspetu nou, ligàmenes ativos, immàgines
\n \n
\n • Interfache pro abèrrere sas rastas: ammustra sos puntos de coladòrgiu \n • Interfache pro abèrrere sas rastas: ammustra sos puntos de coladòrgiu
\n \n
\n • Marcadores mapa: importatzione de grupos ischertados dae documentos GPX, aspetu noude s\'insertada de sas coordinatas \n • Marcadores mapa: importatzione de grupos ischertados dae documentos GPX, aspetu noude s\'insertada de sas coordinatas
\n \n
\n • S\'abbonamentu a OsmAnd Live como incluet totu sas funtzionalidades de OsmAnd \n • S\'abbonamentu a OsmAnd Live como incluet totu sas funtzionalidades de OsmAnd
\n \n
\n</string> \n</string>
<string name="what_is_here">Ite b\'est inoghe:</string> <string name="what_is_here">Ite b\'est inoghe:</string>
<string name="parked_at">parchegiadu in</string> <string name="parked_at">parchegiadu in</string>
@ -3128,7 +3128,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="shared_string_travel_guides">Biàgiu</string> <string name="shared_string_travel_guides">Biàgiu</string>
<string name="waypoints_removed_from_map_markers">Puntos de coladòrgiu bogados dae sos marcadores de sa mapa</string> <string name="waypoints_removed_from_map_markers">Puntos de coladòrgiu bogados dae sos marcadores de sa mapa</string>
<string name="purchase_dialog_title">Issèbera unu pianu</string> <string name="purchase_dialog_title">Issèbera unu pianu</string>
<string name="purchase_dialog_travel_description">Còmpora unu de sos elementos imbenientes pro lèghere artìculos de biàgiu chene connessione:</string> <string name="purchase_dialog_travel_description">Còmpora unu de sos elementos imbenientes pro retzire sa funtzionalidade de sas ghias de biàgiu chene connessione:</string>
<string name="purchase_dialog_subtitle">Issèbera s\'elementu adatu:</string> <string name="purchase_dialog_subtitle">Issèbera s\'elementu adatu:</string>
<string name="shared_string_dont">No lu fàghere</string> <string name="shared_string_dont">No lu fàghere</string>
<string name="shared_string_do">Faghe·lu</string> <string name="shared_string_do">Faghe·lu</string>
@ -3142,7 +3142,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="online_webpage_warning">Pàgina disponìbile petzi in lìnia. La cheres abèrrere in un\'eploradore (unu browser) ìnternet?</string> <string name="online_webpage_warning">Pàgina disponìbile petzi in lìnia. La cheres abèrrere in un\'eploradore (unu browser) ìnternet?</string>
<string name="images_cache">Cache de sas immàgines</string> <string name="images_cache">Cache de sas immàgines</string>
<string name="delete_search_history">Iscantzella sa cronologia de sas chircas</string> <string name="delete_search_history">Iscantzella sa cronologia de sas chircas</string>
<string name="download_images">Ammustra sas immàgines</string> <string name="download_images">Iscàrriga sas immàgines</string>
<string name="download_maps_travel">Ghias de biàgiu</string> <string name="download_maps_travel">Ghias de biàgiu</string>
<string name="shared_string_wikivoyage">Wikivoyage</string> <string name="shared_string_wikivoyage">Wikivoyage</string>
<string name="article_removed">Artìculu iscantzelladu</string> <string name="article_removed">Artìculu iscantzelladu</string>
@ -3169,11 +3169,11 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="wikivoyage_travel_guide">Ghia de biàgiu de Wikivoyage</string> <string name="wikivoyage_travel_guide">Ghia de biàgiu de Wikivoyage</string>
<string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Ghias pro sos logos prus interessantes de su mundu, in intro de OsmAnd, chi non tenent bisòngiu de impreare una connessione a ìnternet.</string> <string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Ghias pro sos logos prus interessantes de su mundu, in intro de OsmAnd, chi non tenent bisòngiu de impreare una connessione a ìnternet.</string>
<string name="travel_card_update_descr">Datos noos de Wikivoyage disponìbiles, agiorna·los pro los bìdere.</string> <string name="travel_card_update_descr">Datos noos de Wikivoyage disponìbiles, agiorna·los pro los bìdere.</string>
<string name="travel_card_download_descr">Iscàrriga custas ghias de biàgiu de Wikivoyage pro lèghere artìculos a pitzu de logos in totu su mundu chene tènnere una connessione a ìnternet.</string> <string name="travel_card_download_descr">Iscàrriga sas ghias de biàgiu de Wikivoyage pro lèghere artìculos a pitzu de logos in totu su mundu chene tènnere una connessione a ìnternet.</string>
<string name="update_is_available">Agiornamentu disponìbile</string> <string name="update_is_available">Agiornamentu disponìbile</string>
<string name="download_file">Iscàrriga documentu</string> <string name="download_file">Iscàrriga documentu</string>
<string name="start_editing_card_image_text">Sa ghia turìstica lìbera pro totu su mundu chi totus podent megiorare.</string> <string name="start_editing_card_image_text">Sa ghia turìstica lìbera pro totu su mundu chi totus podent megiorare.</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Sa modalidade Biàgiu est basada in subra de Wikivoyage. Proa totu sas funtzionalidades suas pro su tempus chi at a durare sa beta aberta, de badas. A pustis de sa fine de custu perìodu, imbetzes, at a èssere disponìbile petzi pro abbonados a OsmAnd Unlimited e a chie tenet OsmAnd+</string> <string name="welcome_to_open_beta_description">Sas ghias de biàgiu sunt basadas in subra de Wikivoyage. Proa totu sas funtzionalidades suas de badas pro su tempus chi at a durare sa beta aberta. A pustis de sa fine de custu perìodu, imbetzes, at a èssere disponìbile petzi pro abbonados a OsmAnd Unlimited e a chie tenet OsmAnd+.</string>
<string name="start_editing_card_description">Podes acontzare cale si siat artìculu in Wikivoyage. Cumpartzi connoschèntzias, esperièntzias, talentu e s\'atentzione tua</string> <string name="start_editing_card_description">Podes acontzare cale si siat artìculu in Wikivoyage. Cumpartzi connoschèntzias, esperièntzias, talentu e s\'atentzione tua</string>
<string name="start_editing">Incumintza a modificare</string> <string name="start_editing">Incumintza a modificare</string>
<string name="get_unlimited_access">Otene satzessu illimitadu</string> <string name="get_unlimited_access">Otene satzessu illimitadu</string>
@ -3215,4 +3215,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
<string name="touring_view_render_descr">Istile fatu a sa minuda pro su turismu. Incluit totu sas optziones de configuratzione de s\'istile predefinidu e, in prus: ammustrat totu sas minujas chi est possìbile ammustrare, in particulare totu sas istradas, camineras, e sas àteras maneras de biagiare. Faghet una distintzione crara intre totu sas castas de istrada, in una manera sìmile a medas atlantes pro su turismu. Tenet un\'ischema de colores a cuntrastu artu pro s\'impreu a s\'àera aberta, una modalidade pro sa die e una pro sa note.</string> <string name="touring_view_render_descr">Istile fatu a sa minuda pro su turismu. Incluit totu sas optziones de configuratzione de s\'istile predefinidu e, in prus: ammustrat totu sas minujas chi est possìbile ammustrare, in particulare totu sas istradas, camineras, e sas àteras maneras de biagiare. Faghet una distintzione crara intre totu sas castas de istrada, in una manera sìmile a medas atlantes pro su turismu. Tenet un\'ischema de colores a cuntrastu artu pro s\'impreu a s\'àera aberta, una modalidade pro sa die e una pro sa note.</string>
<string name="shared_string_bookmark">Sinnalibru</string> <string name="shared_string_bookmark">Sinnalibru</string>
<string name="off_road_render_descr">Adatu pro s\'impreu durante sa ghia foras de sas istradas. Adatu pro s\'impreu cun mapas satellitares birdes comente suta-istratos. Caraterìsticas printzipales: grussesa de sas istradas printzipales minimada, grussesa de sas rastas, sas camineras, de sas pistas tziclàbiles e de sas àteras àndalas ismanniada. Basadu in subra de s\'istile topogràficu.</string> <string name="off_road_render_descr">Adatu pro s\'impreu durante sa ghia foras de sas istradas. Adatu pro s\'impreu cun mapas satellitares birdes comente suta-istratos. Caraterìsticas printzipales: grussesa de sas istradas printzipales minimada, grussesa de sas rastas, sas camineras, de sas pistas tziclàbiles e de sas àteras àndalas ismanniada. Basadu in subra de s\'istile topogràficu.</string>
<string name="unirs_render_descr">Modìfica de s\'istile istandard pro frunire unu cuntrastu prus mannu pro sas istradas pedonales e sas pistas tziclàbiles. Imprea sos colores de sa versione betza de Mapnik.</string>
<string name="access_intermediate_arrival_time">Ora de arrivu a sa tapa</string>
<string name="map_widget_intermediate_time">Tempus de arrivu a sa tapa</string>
</resources> </resources>

View file

@ -2976,16 +2976,16 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Sprievodcovia Wikivoyage k najzaujímavejším miestam na planéte, priamo v OsmAnd bez pripojenia na Internet.</string> <string name="wikivoyage_travel_guide_descr">Sprievodcovia Wikivoyage k najzaujímavejším miestam na planéte, priamo v OsmAnd bez pripojenia na Internet.</string>
<string name="wikivoyage_travel_guide">Turistický sprievodca Wikivoyage</string> <string name="wikivoyage_travel_guide">Turistický sprievodca Wikivoyage</string>
<string name="purchase_dialog_title">Vyberte si predplatné</string> <string name="purchase_dialog_title">Vyberte si predplatné</string>
<string name="purchase_dialog_travel_description">Zakúpte si jednu z nasledujúcich položiek pre čítanie cestovných článkov offline:</string> <string name="purchase_dialog_travel_description">Zakúpte si jednu z nasledujúcich položiek pre získanie cestovných článkov offline:</string>
<string name="purchase_dialog_subtitle">Zvoľte vhodnú položku:</string> <string name="purchase_dialog_subtitle">Zvoľte vhodnú položku:</string>
<string name="shared_string_dont">Neurobiť</string> <string name="shared_string_dont">Neurobiť</string>
<string name="shared_string_do">Urobiť</string> <string name="shared_string_do">Urobiť</string>
<string name="shared_string_only_with_wifi">Iba na Wi-Fi</string> <string name="shared_string_only_with_wifi">Iba na Wi-Fi</string>
<string name="wikivoyage_download_pics">Stiahnuť obrázky</string> <string name="wikivoyage_download_pics">Stiahnuť obrázky</string>
<string name="wikivoyage_download_pics_descr">Obrázky v článkoch môžu byť stihanuté pre použitie offline. <string name="wikivoyage_download_pics_descr">Obrázky pre články môžu byť stiahnuté pre použitie offline.
\n Toto nastavenie môžete zmeniť v Preskúmať → Nastavenia.</string> \n Toto nastavenie môžete zmeniť v \"Preskúmať\"\"Nastavenia\".</string>
<string name="shared_string_wifi_only">Len na Wi-Fi</string> <string name="shared_string_wifi_only">Len na Wi-Fi</string>
<string name="select_travel_book">Zvoliť cestovnú knihu</string> <string name="select_travel_book">Zvoľte cestovnú knihu</string>
<string name="shared_string_travel_book">Cestovná kniha</string> <string name="shared_string_travel_book">Cestovná kniha</string>
<string name="download_images">Zobraziť obrázky</string> <string name="download_images">Zobraziť obrázky</string>
<string name="shared_string_read">Čítať</string> <string name="shared_string_read">Čítať</string>
@ -3027,7 +3027,7 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="update_is_available">Je dostupná aktualizácia</string> <string name="update_is_available">Je dostupná aktualizácia</string>
<string name="download_file">Stiahnuť súbor</string> <string name="download_file">Stiahnuť súbor</string>
<string name="start_editing_card_image_text">Voľný cestovný sprievodca po svete, ktorý môže upravovať každý.</string> <string name="start_editing_card_image_text">Voľný cestovný sprievodca po svete, ktorý môže upravovať každý.</string>
<string name="welcome_to_open_beta_description">Cestovanie je založené na Wikivoyage. Vyskúšajte všetky funkcie počas otvoreného betatestovania zadarmo. Potom bude Cestovanie dostupné predplatiteľom Neobmedzeného OsmAnd a používateľom OsmAnd+</string> <string name="welcome_to_open_beta_description">Cestovní sprievodcovia sú založení na Wikivoyage. Vyskúšajte všetky funkcie počas otvoreného betatestovania zadarmo. Potom budú cestovní sprievodcovia dostupní predplatiteľom Neobmedzeného OsmAnd a používateľom OsmAnd+.</string>
<string name="start_editing_card_description">Môžete upravovať články na Wikivoyage. Zdieľajte znalosti, skúsenosti, talent a vašu pozornosť</string> <string name="start_editing_card_description">Môžete upravovať články na Wikivoyage. Zdieľajte znalosti, skúsenosti, talent a vašu pozornosť</string>
<string name="start_editing">Začať upravovať</string> <string name="start_editing">Začať upravovať</string>
<string name="welcome_to_open_beta">Vitajte v otvorenej beta verzii</string> <string name="welcome_to_open_beta">Vitajte v otvorenej beta verzii</string>
@ -3054,4 +3054,7 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
<string name="wiki_article_search_text">Hľadá sa príslušný článok wiki</string> <string name="wiki_article_search_text">Hľadá sa príslušný článok wiki</string>
<string name="wiki_article_not_found">Článok sa nenašiel</string> <string name="wiki_article_not_found">Článok sa nenašiel</string>
<string name="how_to_open_wiki_title">Ako otvoriť články Wikipédie?</string> <string name="how_to_open_wiki_title">Ako otvoriť články Wikipédie?</string>
</resources> <string name="unirs_render_descr">Modifikácia štandardného štýlu pre väčší kontrast ciest pre chodcov a cyklistov. Používa staršie farby z Mapniku.</string>
<string name="access_intermediate_arrival_time">Čas príchodu k prechodnému bodu</string>
<string name="map_widget_intermediate_time">Prechodný čas</string>
</resources>

View file

@ -2958,4 +2958,40 @@
\n • Аутоматско прерачунавање пута када се одаљите са путање \n • Аутоматско прерачунавање пута када се одаљите са путање
\n • Претрага места по адреси, типу (нпр. ресторани, хотели, бензинске пумпе, музеји), или по координатама \n • Претрага места по адреси, типу (нпр. ресторани, хотели, бензинске пумпе, музеји), или по координатама
\n</string> \n</string>
<string name="unirs_render_descr">Измена стандардног стила која даје бољи контраст за пешачке и бициклистичке путеве. Користи старе Mapnik боје.</string>
<string name="osmand_long_description_1000_chars">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions)
\n
\n OsmAnd је is апликација отвореног кода за навођење са приступом разним глобалним подацима OpenStreetMap-а (ОСМ). Сви подаци на карти (векторски или сличице карте) се могу ускладиштити на меморијску картицу телефона за употребу и без интернета. Нуде се могућности навођења и са и без интернет конекције, укључујући у гласовно навођење.
\n
\n Неке од основних могућности:
\n - Комплетна функционалност рада ван мреже (складиштење скинутих векторски карти и сличица на складиште телефона)
\n - Доступне су целокупне векторске карте целог света за рад ван мреже
\n - Преузимање државе или региона директно из апликације
\n - Overlay of several map layers possible, like GPX or navigation tracks, Points of Interest, favorites, contour lines, public transport stops, additional maps with customizable transparency
\n - Претрага ван мреже за адресе и тачке од интереса
\n - Рутирање без потребе за интернетом за удаљености средњег домета
\n - Режими рада за аутомобил, бициклу и пешаке са опционим:
\n - Аутоматским пребацивањем дневног/ноћног режима рада
\n - Зумирањем релативним на брзину
\n - Окретањем мапе према компасу или правцу кретања
\n - Навођењем у праву траку, приказ ограничења брзине, снимљени и синтетизовани гласови за навођење
\n
\n Ограничења бесплатне верзије OsmAnd-а:
\n - Ограничен број скидања карти
\n - Без приступа тачкама од интереса са Викепдије када нема интернета
\n
\n OsmAnd се активно развија и наш пројекат и континуирани напредак се ослања на финансијске прилоге за развој и тестирање нових функционалности. Молимо размислите о куповини OsmAnd+ апликације или финансирању специфичних нових функционалности или давању донације на https://osmand.net.</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">Безбедоносне функционалности
\n • Опционо аутоматско преказивање дневног/ноћног режима
\n • Опциони приказ ограничења брзине, са подсетником ако је прекорачите
\n • Опционо зумирање пута релативно на брзину кретања
\n • Дељење Вашег положаја да пријатељи могу да Вас нађу
\n</string>
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">Функционалности за бициклисте и пешаке
\n • Преглед стаза за пешањење, ходање и бицикле, сјајно за активности ван куће
\n • Посебно тражење пута и режими изгледа за бицикле и пешаке
\n • Опционе станице јавног превоза (аутобус, трамвај, воз) укључујући имена линија
\n • Опционо снимање пута у локални GPX фајл или мрежни сервис
\n • Опциони приказ брзине и надморске висине
\n • Приказ контурних линија и висинских обриса (преко додатног додатка)</string>
</resources> </resources>