Merge branch 'master' of ssh://github.com/osmandapp/Osmand into new_edits_ui
BIN
OsmAnd/res/drawable-hdpi/ic_empty_state_av_notes_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 5 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-hdpi/ic_empty_state_av_notes_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 5.2 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-hdpi/ic_empty_state_osm_edits_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 5.5 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-hdpi/ic_empty_state_osm_edits_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 5.7 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-mdpi/ic_empty_state_av_notes_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 3.5 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-mdpi/ic_empty_state_av_notes_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 3.3 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-mdpi/ic_empty_state_osm_edits_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 3.8 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-mdpi/ic_empty_state_osm_edits_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 3.7 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xhdpi/ic_empty_state_av_notes_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 6.8 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xhdpi/ic_empty_state_av_notes_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 6.8 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xhdpi/ic_empty_state_osm_edits_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 7.5 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xhdpi/ic_empty_state_osm_edits_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 7.5 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xxhdpi/ic_empty_state_av_notes_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 14 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xxhdpi/ic_empty_state_av_notes_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 14 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xxhdpi/ic_empty_state_osm_edits_day.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 15 KiB |
BIN
OsmAnd/res/drawable-xxhdpi/ic_empty_state_osm_edits_night.webp
Normal file
After Width: | Height: | Size: 16 KiB |
|
@ -428,7 +428,7 @@
|
|||
<string name="poi_boat_canoe_rental_rental_yes">Kanu: haj</string>
|
||||
<string name="poi_boat_canoe_rental_rental_no">Kanu: ně</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_fuel_type">typ</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_type">typ ćěriwa</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_avia_type">typ</string>
|
||||
<string name="poi_clothes_type">typ</string>
|
||||
<string name="poi_shoes_type">typ</string>
|
||||
|
@ -1574,4 +1574,392 @@
|
|||
<string name="poi_aerodrome">lětanišćo</string>
|
||||
<string name="poi_helipad">helipad</string>
|
||||
<string name="poi_runway">přizemišćo</string>
|
||||
<string name="poi_smoking">kurjenje</string>
|
||||
<string name="poi_takeaway">k sobuwzaću</string>
|
||||
<string name="poi_cocktails">cocktaile</string>
|
||||
<string name="poi_microbrewery">mikropiwarnja</string>
|
||||
<string name="poi_fireplace">wohnišćo</string>
|
||||
<string name="poi_tents">stany</string>
|
||||
<string name="poi_washing_machine">płokawa</string>
|
||||
<string name="poi_road_obstacle">haćidło na puću</string>
|
||||
<string name="poi_convenience">wobchodźik</string>
|
||||
<string name="poi_pasta">pasta</string>
|
||||
<string name="poi_sports">sportowe wuhotowanje</string>
|
||||
<string name="poi_tableware">grat a sudobjo</string>
|
||||
<string name="poi_swimming_pool_shop">tekstilije</string>
|
||||
<string name="poi_games">hrajki</string>
|
||||
<string name="poi_lighthouse">swětłownja</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_bicycle_rental">wupožčenje kolesow</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_cable_car">powjaznica</string>
|
||||
<string name="poi_tunnel">tunl</string>
|
||||
<string name="poi_bridge">móst</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_speed_camera">błyšćak</string>
|
||||
<string name="poi_junction">křižowanišćo</string>
|
||||
<string name="poi_rest_area">pozastarnja</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_water_well">studnja</string>
|
||||
<string name="poi_wastewater_plant">wodočisćernja</string>
|
||||
<string name="poi_water_tower">wodarnja</string>
|
||||
<string name="poi_weir">spušćadło</string>
|
||||
<string name="poi_dam">nasyp</string>
|
||||
<string name="poi_watermill">młyn</string>
|
||||
<string name="poi_breakwater">mola</string>
|
||||
<string name="poi_power_substation">přepinarnja</string>
|
||||
<string name="poi_power_plant">milinarnja</string>
|
||||
<string name="poi_power_generator">milinowy generator</string>
|
||||
<string name="poi_post_office">póšta</string>
|
||||
<string name="poi_post_box">listowy kašćik</string>
|
||||
<string name="poi_telephone">telefon</string>
|
||||
<string name="poi_observation_tower">wobkedźowanska wěža</string>
|
||||
<string name="poi_bell_tower">zwóńca</string>
|
||||
<string name="poi_cooling_tower">chłódźenska wěža</string>
|
||||
<string name="poi_recycling">recycling</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_recycling_container">kontejner</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_glass">škleńca</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_paper">papjera</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_clothes">drasty</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_cans">tyzki</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_glass_bottles">škleńčane bleše</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_plastic">plastika</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_scrap_metal">šrot</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_batteries">baterije</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_plastic_bottles">plastikowe bleše</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_green_waste">zelene wotpadki</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_newspaper">nowiny</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_cartons">papjerc</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_wood">drjewo</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_books">knihi</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_shoes">črije</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_aluminium">aluminij</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_organic">organiske</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_garden_waste">zahrodkowe wotpadki</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_metal">kow</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_electrical_items">elektriske nastroje</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_cooking_oil">kuchinski wolij</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_engine_oil">motorowy wolij</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_plastic_bags">plastikowe titki</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_mobile_phones">mobilne telefony</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_computers">ličaki</string>
|
||||
<string name="poi_recycling_tyres">wobruče</string>
|
||||
<string name="poi_migration">migracija</string>
|
||||
<string name="poi_newspaper">nowinska redakcija</string>
|
||||
<string name="poi_tax_advisor">dawkowe poradźowanje</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_leisure_track">sportowa čara</string>
|
||||
<string name="poi_running_track">běhanišćo</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_track">kolesowanska čara</string>
|
||||
<string name="poi_horse_track">jěchanišćo</string>
|
||||
<string name="poi_archery">prokanje</string>
|
||||
<string name="poi_american_football">ameriski football</string>
|
||||
<string name="poi_australian_football">awstralski football</string>
|
||||
<string name="poi_baseball">baseball</string>
|
||||
<string name="poi_basketball">basketball</string>
|
||||
<string name="poi_beachvolleyball">bičwolejbul</string>
|
||||
<string name="poi_bmx">BMX</string>
|
||||
<string name="poi_canadian_football">kanadiski football</string>
|
||||
<string name="poi_canoe">kanu</string>
|
||||
<string name="poi_chess">šach</string>
|
||||
<string name="poi_climbing">łaženje</string>
|
||||
<string name="poi_cricket">cricket</string>
|
||||
<string name="poi_cycling">kolesowanje</string>
|
||||
<string name="poi_diving">nurjenje</string>
|
||||
<string name="poi_scuba_diving">scuba-nurjenje</string>
|
||||
<string name="poi_dog_racing">psyče wubědźowanje</string>
|
||||
<string name="poi_field_hockey">pólny hokej</string>
|
||||
<string name="poi_ice_hockey">lodohokej</string>
|
||||
<string name="poi_golf">golf</string>
|
||||
<string name="poi_gymnastics">gymnastika</string>
|
||||
<string name="poi_handball">mjetańca</string>
|
||||
<string name="poi_hockey">hokej</string>
|
||||
<string name="poi_horse_racing">konjace wubědźowanje</string>
|
||||
<string name="poi_ice_skating">smykanje</string>
|
||||
<string name="poi_paragliding">lětanski płachtak</string>
|
||||
<string name="poi_sailing">płachtakowanje</string>
|
||||
<string name="poi_shooting">třělenje</string>
|
||||
<string name="poi_skateboard">skateboard</string>
|
||||
<string name="poi_skiing">sněhakowanje</string>
|
||||
<string name="poi_soccer">kopańca</string>
|
||||
<string name="poi_surfing">surfowanje</string>
|
||||
<string name="poi_swimming">płuwanje</string>
|
||||
<string name="poi_table_tennis">blidotenis</string>
|
||||
<string name="poi_tennis">tenis</string>
|
||||
<string name="poi_artwork">wuměłska twórba</string>
|
||||
<string name="poi_attraction_swing_carousel">karusel</string>
|
||||
<string name="poi_denomination_church_of_christ">Cyrkej Chrysta</string>
|
||||
<string name="poi_denomination_united_church_of_christ">Zjednoćena cyrkej Chrysta</string>
|
||||
<string name="poi_ski_resort">sněhakowanski resort</string>
|
||||
<string name="poi_dog_park">psyči</string>
|
||||
<string name="poi_hunting_stand">łakańca</string>
|
||||
<string name="poi_harbour">přistaw</string>
|
||||
<string name="poi_marina">marina</string>
|
||||
<string name="poi_miniature_golf">minigolf</string>
|
||||
<string name="poi_water_park">wodowy park</string>
|
||||
<string name="poi_village_green">nawjes</string>
|
||||
<string name="poi_fast_food">fast food</string>
|
||||
<string name="poi_drinking_water">pitna woda</string>
|
||||
<string name="poi_barbecue">gril</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_craft_basket_maker">kobjeler</string>
|
||||
<string name="poi_craft_boatbuilder">čołmotwarc</string>
|
||||
<string name="poi_craft_bookbinder">knihiwjazar</string>
|
||||
<string name="poi_craft_carpet_layer">přestrjencar</string>
|
||||
<string name="poi_craft_clockmaker">časnikar</string>
|
||||
<string name="poi_craft_dressmaker">krawc</string>
|
||||
<string name="poi_craft_jeweller">debjenkar</string>
|
||||
<string name="poi_craft_locksmith">zamkar</string>
|
||||
<string name="poi_craft_photographer">fotograf</string>
|
||||
<string name="poi_craft_photographic_laboratory">fotografiski labor</string>
|
||||
<string name="poi_craft_plasterer">gipsowar</string>
|
||||
<string name="poi_craft_plumber">klampnar</string>
|
||||
<string name="poi_craft_pottery">hornčer</string>
|
||||
<string name="poi_craft_roofer">třěchikryjer</string>
|
||||
<string name="poi_craft_saddler">sedłar</string>
|
||||
<string name="poi_craft_sawmill">rězak</string>
|
||||
<string name="poi_craft_scaffolder">róštytwarc</string>
|
||||
<string name="poi_craft_sculptor">sochar</string>
|
||||
<string name="poi_craft_shoemaker">šewc</string>
|
||||
<string name="poi_craft_stonemason">kamjenjećesar</string>
|
||||
<string name="poi_craft_sweep">saznik</string>
|
||||
<string name="poi_craft_tailor">krawc</string>
|
||||
<string name="poi_craft_tiler">kachlicar</string>
|
||||
<string name="poi_craft_tinsmith">blacharnik</string>
|
||||
<string name="poi_craft_upholsterer">polstrowar</string>
|
||||
<string name="poi_funeral_directors">pohrjebne předewzaće</string>
|
||||
<string name="poi_beauty_salon_nails">manikira</string>
|
||||
<string name="poi_hairdresser">frizer</string>
|
||||
<string name="poi_massage">masaže</string>
|
||||
<string name="poi_tattoo">tattoownja</string>
|
||||
<string name="poi_laundry">płokarnja</string>
|
||||
<string name="poi_car_rental">wupožčenje awtow</string>
|
||||
<string name="poi_toilets">nuzniki</string>
|
||||
<string name="poi_smoking_area">kurjenski wobłuk</string>
|
||||
<string name="poi_mortuary">ćěłownja</string>
|
||||
<string name="poi_internet_cafe">internetownja</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_amenity_atm">bankomat</string>
|
||||
<string name="poi_payment_terminal">płaćenski terminal</string>
|
||||
<string name="poi_pawnbroker">zastawnja</string>
|
||||
<string name="poi_bureau_de_change">měnjernja</string>
|
||||
<string name="poi_accountant">knihiwjednik</string>
|
||||
<string name="poi_cave_entrance">zachod prózdnjeńcy</string>
|
||||
<string name="poi_crater">krater</string>
|
||||
<string name="poi_sinkhole">kótleško</string>
|
||||
<string name="poi_rapids">rěčne prohi</string>
|
||||
<string name="poi_stone">kedźbyhódny kamjeń</string>
|
||||
<string name="poi_cape">kap</string>
|
||||
<string name="poi_reef">rif</string>
|
||||
<string name="poi_wetland">włóžna kónčina</string>
|
||||
<string name="poi_wood">lěs</string>
|
||||
<string name="poi_nature_reserve">přirodny rezerwat</string>
|
||||
<string name="poi_strait">přeliw</string>
|
||||
<string name="poi_island">kupa</string>
|
||||
<string name="poi_islet">kupka</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_anchorage">kótwišćo</string>
|
||||
<string name="poi_berth">přistawnišćo</string>
|
||||
<string name="poi_seamark_harbour">přistaw</string>
|
||||
<string name="poi_military_landuse">wojerske pasmo</string>
|
||||
<string name="poi_military_airfield">wojerske lětanišćo</string>
|
||||
<string name="poi_military_danger_area">strašne pasmo</string>
|
||||
<string name="poi_military_office">wojerski běrow</string>
|
||||
<string name="poi_military_naval_base">namórniska baza</string>
|
||||
<string name="poi_military_nuclear_explosion_site">nuklearne testowanišćo</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ar">arabska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_bg">bołharska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ca">katalanska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_da">danska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_el">grjekska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_et">estiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_es">španiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_fi">finska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_fr">francoska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_gl">galiciska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_he">hebrejska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_hi">hindiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_hr">chorwatska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ht">haitiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_hu">madźarska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_id">indoneska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_it">italska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ja">japanska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ko">korejska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_lt">litawska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_lv">letiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ms">malajska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_new">newarska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_nl">nižozemska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_nn">norwegska (Nynorsk) Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_no">norwegska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_pl">pólska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_pt">portugalska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ro">rumunska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ru">ruska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_sk">słowakska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_sl">słowjenska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_sr">serbiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_sv">šwedska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_sw">swahilska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_te">teluguska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_th">thailandska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_tr">turkowska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_uk">ukrainska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_vi">vietnamska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_vo">Volapük Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_zh">chinska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_af">afrikaanska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_als">elsaska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_az">azerbajdźanska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_bn">bengalska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_br">bretonska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_bs">bosniska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_cy">waliziska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_eo">esperantorěčna Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_eu">baskiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_fa">persiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_fy">friziska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ga">irska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_hy">armenska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_is">islandska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ka">georgiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ku">kurdiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_la">łaćonska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_lb">luxemburgska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_mk">makedonska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_nds">delnjoněmska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_os">osetiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_sc">sardiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_sh">serbskochorwatska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_sq">albanska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ta">tamilska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_tl">filipinska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_kk">kazachiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_uz">uzbekska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ce">čečenska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_oc">okcitanska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_tt">tatarska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ky">kirgiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_zhyue">kantonska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_tg">tadźikiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ba">baškirska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_cv">čuwašiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_lmo">lombardiska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_my">burmaska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_an">aragonska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_ne">nepalska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_gu">gudźaratska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_scn">sicilska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_bar">bayerska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_mn">mongolska Wikipedija</string>
|
||||
<string name="poi_wiki_lang_nap">neapolitanska Wikipedija</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_maxheight">maksimalna wysokosć</string>
|
||||
<string name="poi_maxweight">maksimalna waha</string>
|
||||
<string name="poi_seasonal_dry_season">suchi čas</string>
|
||||
<string name="poi_seasonal_wet_season">dešćowy čas</string>
|
||||
<string name="poi_access_permissive">přistup po dowolenju</string>
|
||||
<string name="poi_access_customers">přistup za kupcow</string>
|
||||
<string name="poi_access_delivery">přistup za dodawanje</string>
|
||||
<string name="poi_access_agricultural">přistup za ratarstwo</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_content_silage">wobsah: silaža</string>
|
||||
<string name="poi_content_slurry">wobsah: jił</string>
|
||||
<string name="poi_content_manure">wobsah: hnojiwa</string>
|
||||
<string name="poi_content_sewage">wobsah: wotwody</string>
|
||||
<string name="poi_content_biomass">wobsah: biomasa</string>
|
||||
<string name="poi_content_wastewater">wobsah: wotwody</string>
|
||||
<string name="poi_content_crop">wobsah: žito</string>
|
||||
<string name="poi_content_fodder">wobsah: pica</string>
|
||||
<string name="poi_content_grain">wobsah: žito</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_nudism_obligatory">winowatostne</string>
|
||||
<string name="poi_nudism_customary">zwučene</string>
|
||||
<string name="poi_nudism_permissive">móžne</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_parking_underground">podzemske</string>
|
||||
<string name="poi_trees_almond">mandl</string>
|
||||
<string name="poi_trees_coconut">kokosowe palmy</string>
|
||||
<string name="poi_trees_date">datle</string>
|
||||
<string name="poi_urban">měšćanske</string>
|
||||
<string name="poi_rural">wjesne</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_pump_no">žana klumpa</string>
|
||||
<string name="poi_pump_yes">haj</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_information_guidepost">pućnik</string>
|
||||
<string name="poi_information_board">tafla</string>
|
||||
<string name="poi_information_office">běrow</string>
|
||||
<string name="poi_information_sign">značka</string>
|
||||
<string name="poi_grass">trawnišćo</string>
|
||||
<string name="poi_piste_difficulty_easy">lochko</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_occupancy">kapacita kabiny/woza</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_duration">přerězny pućowanski čas</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_summer_access_entry">přistup w lěću: jenož nutř</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_summer_access_exit">přistup w lěću: jenož won</string>
|
||||
<string name="poi_aerialway_summer_access_both">přistup w lěću: nutř a won</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_stars_1">1 (turist)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_2">2 (standard)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_3">3 (komfort)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_4">4 (prěnja klasa)</string>
|
||||
<string name="poi_stars_5">5 (luksus)</string>
|
||||
<string name="poi_payment_coins_50c12">50 centow, 1 euro, 2 euraj</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_cash_yes">Geldkarte</string>
|
||||
<string name="poi_payment_ep_cash_no">Geldkarte so njeakceptuje</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegetarian_filter_yes">wegetariske</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegetarian_only">jenož wegetariske</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegetarian_yes">wegetariske</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegetarian_no">ničo wegetariskeho</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegan_filter_yes">wegan</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegan_only">jenož wegan</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegan_yes">wegan</string>
|
||||
<string name="poi_diet_vegan_no">ničo weganeho</string>
|
||||
<string name="poi_diet_gluten_free_filter_yes">bjez glutena</string>
|
||||
<string name="poi_diet_gluten_free_only">jenož bjez glutena</string>
|
||||
<string name="poi_diet_gluten_free_yes">bjez glutena</string>
|
||||
<string name="poi_diet_gluten_free_no">ničo bjez glutena</string>
|
||||
<string name="poi_diet_kosher_filter_yes">košer</string>
|
||||
<string name="poi_diet_kosher_only">jenož košer</string>
|
||||
<string name="poi_diet_kosher_yes">košer</string>
|
||||
<string name="poi_diet_kosher_no">košer: ně</string>
|
||||
<string name="poi_diet_lactose_free_filter_yes">bjez laktozy</string>
|
||||
<string name="poi_diet_lactose_free_only">jenož bjez laktozy</string>
|
||||
<string name="poi_diet_lactose_free_yes">bjez laktozy</string>
|
||||
<string name="poi_diet_lactose_free_no">ničo bjez laktozy</string>
|
||||
<string name="poi_brewery_additional">mjeno piwarnje</string>
|
||||
<string name="poi_outdoor_seating_patio">wonka sedźeć: na dworje</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_service_dealer">wikowar</string>
|
||||
<string name="poi_toilets_access_permissive">přistup k nuznikam: dowoleny</string>
|
||||
<string name="poi_diaper_room">rumnosć za měnjenje pjelchow</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_maxstay">časowe wobmjezowanje za parkowanje</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_vending_parking_tickets">parkowanske bilety</string>
|
||||
<string name="poi_vending_animal_food">pica za zwěrjata</string>
|
||||
<string name="poi_architecture_renaissance">architektura: renesansa</string>
|
||||
<string name="poi_bridge_structure_simple_wooden">struktura mosta: drjewjany</string>
|
||||
<string name="poi_service_bicycle_cleaning_yes">čisćenje</string>
|
||||
<string name="poi_service_bicycle_cleaning_no">čisćenje kolesow: ně</string>
|
||||
<string name="poi_monument_yes">wopomnišćo</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_social_facility_for_senior">seniorojo</string>
|
||||
<string name="poi_theatre_genre_musical">musikal</string>
|
||||
<string name="poi_theatre_genre_comedy">komedija</string>
|
||||
<string name="poi_defibrillator">defibrillator</string>
|
||||
<string name="poi_defibrillator_yes">defibrillator: haj</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_historic_civilization_ancient_greek">ciwilizacija: starogrjekska</string>
|
||||
<string name="poi_historic_civilization_roman">ciwilizacija: romska</string>
|
||||
<string name="poi_historic_civilization_byzantine">ciwilizacija: bycantinska (285–1453)</string>
|
||||
<string name="poi_historic_civilization_ancient_egyptian">ciwilizacija: staroegyptowska (do 332 do.Chr.)</string>
|
||||
<string name="poi_historic_civilization_dacian">ciwilizacija: dakiska</string>
|
||||
<string name="poi_historic_period_classical_greece">historiska perioda: klasiska grjeska (5. do 4. ls. do. Chr.)</string>
|
||||
<string name="poi_historic_period_second_persian_period">historiska perioda: druha persiska doba</string>
|
||||
<string name="poi_bridge_ref">čisło mosta</string>
|
||||
<string name="poi_tunnel_ref">čisło tunla</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<string name="access_category_choice">Wubjerće kategoriju</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_name">Zapodajće mjeno</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_category">Zapodajće kategoriju</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_description">Zapodajće wopisanje</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_description">Zapodajće wopisanje.</string>
|
||||
<string name="access_empty_list">Prózdna lisćina</string>
|
||||
<string name="access_shared_string_not_installed">Njeinstalowane</string>
|
||||
<string name="osmo_share_my_location">Městno zdźělić</string>
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<string name="osm_live_hide_user_name">Moje mjeno w rozprawach njepokazać</string>
|
||||
<string name="osm_live_support_region">Region podpěrać</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost">Měsačne košty</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost_desc">Měsačne płaćenje</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost_desc">Měsačne płaćenje.</string>
|
||||
<string name="osm_live_active">Aktiwne</string>
|
||||
<string name="osm_live_not_active">Njeaktiwne</string>
|
||||
<string name="osm_live_enter_email">Prošu zapodajće płaćiwu mejlkowu adresu</string>
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_not_selected">Njeje wubrane</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size">Wulkosć składowaka</string>
|
||||
<string name="available_maps">Přistupne karty</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Wubjerće puće, kiž chceće při nawigaciji wobeńć</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Wubjerće puće, kiž chceće při nawigaciji wobeńć.</string>
|
||||
<string name="shared_string_sound">Zwuk</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Aplikacija nima dowolnosć k wužiwanju kamery.</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Aplikacija nima dowolnosć k wužiwanju mikrofona.</string>
|
||||
|
@ -63,11 +63,11 @@
|
|||
<string name="av_video_quality_low">Najniša kwalita</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_high">Najwyša kwalita</string>
|
||||
<string name="av_video_quality">Kwalita wideja</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_descr">Wubjerće kwalitu wideja</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_descr">Wubjerće kwalitu wideja.</string>
|
||||
<string name="av_audio_format">Format awdijo-dataje</string>
|
||||
<string name="av_audio_format_descr">Wubjerće format awdijo-dataje</string>
|
||||
<string name="av_audio_format_descr">Wubjerće format awdijo-dataje.</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate">awdijo-bitrate</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate_descr">Wubjerće awdijo-bitrate</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate_descr">Wubjerće awdijo-bitrate.</string>
|
||||
<string name="access_from_map">Přistup z karty</string>
|
||||
<string name="show_on_start">Wot započatka pokazać</string>
|
||||
<string name="osm_save_offline">Offline składować</string>
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
|||
<string name="srtm_plugin_disabled">Wysokostne linije wupinjene</string>
|
||||
<string name="favorite_category_add_new">Nowu přidać</string>
|
||||
<string name="favorite_category_select">Kategoriju wubrać</string>
|
||||
<string name="default_speed_system_descr">Měrjensku jednotku spěšnosće postajić</string>
|
||||
<string name="default_speed_system_descr">Měrjensku jednotku spěšnosće postajić.</string>
|
||||
<string name="default_speed_system">Jednotka spěšnosće</string>
|
||||
<string name="si_nm">Nawtiske mile</string>
|
||||
<string name="si_kmh">Kilometrow za hodźinu</string>
|
||||
|
@ -169,25 +169,25 @@
|
|||
<string name="lang_is">Islandšćina</string>
|
||||
<string name="lang_bpy">Bishnupriya</string>
|
||||
<string name="lang_nv">Navajo</string>
|
||||
<string name="lang_ga">Iršćina</string>
|
||||
<string name="lang_la">Łaćonšćina</string>
|
||||
<string name="lang_ku">Kurdišćina</string>
|
||||
<string name="lang_ta">Tamilšćina</string>
|
||||
<string name="lang_ga">iršćina</string>
|
||||
<string name="lang_la">łaćonšćina</string>
|
||||
<string name="lang_ku">kurdišćina</string>
|
||||
<string name="lang_ta">tamilšćina</string>
|
||||
<string name="lang_ml">Malayalam</string>
|
||||
<string name="lang_lb">Luxemburgšćina</string>
|
||||
<string name="lang_os">Osetšćina</string>
|
||||
<string name="lang_lb">luxemburgšćina</string>
|
||||
<string name="lang_os">osetšćina</string>
|
||||
<string name="lang_eo">Esperanto</string>
|
||||
<string name="lang_es_ar">Španišćina (Argentinska)</string>
|
||||
<string name="lang_nb">Norwegska knihowna rěč</string>
|
||||
<string name="lang_es_ar">španišćina (Argentinska)</string>
|
||||
<string name="lang_nb">norwegska knižna rěč</string>
|
||||
<string name="lang_vo">Volapük</string>
|
||||
<string name="lang_th">Thailandšćina</string>
|
||||
<string name="lang_th">thailandšćina</string>
|
||||
<string name="lang_te">Telugu</string>
|
||||
<string name="lang_nn">Norwegšćina (Nynorsk)</string>
|
||||
<string name="lang_nn">norwegšćina (Nynorsk)</string>
|
||||
<string name="lang_new">Newar / Nepal Bhasa</string>
|
||||
<string name="lang_ms">Malajišćina</string>
|
||||
<string name="lang_ht">Haitišćina</string>
|
||||
<string name="lang_gl">Galicišćina</string>
|
||||
<string name="lang_et">Estišćina</string>
|
||||
<string name="lang_ms">malajišćina</string>
|
||||
<string name="lang_ht">haitišćina</string>
|
||||
<string name="lang_gl">galicišćina</string>
|
||||
<string name="lang_et">estišćina</string>
|
||||
<string name="lang_ceb">Cebuano</string>
|
||||
<string name="read_full_article">Cyły zapis čitać (online)</string>
|
||||
<string name="shared_string_wikipedia">Wikipedija</string>
|
||||
|
@ -195,13 +195,13 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_hideHouseNumbers_name">Domowe čisła</string>
|
||||
<string name="application_dir">Městno składowanja datow</string>
|
||||
<string name="storage_directory">Skład kartow</string>
|
||||
<string name="shared_string_show_description">Wopis pokazać</string>
|
||||
<string name="shared_string_show_description">Wopis pokazać.</string>
|
||||
<string name="welmode_download_maps">Karty sćahnyć</string>
|
||||
<string name="welcome_header">Witajće</string>
|
||||
<string name="your_edits">Waše změny</string>
|
||||
<string name="your_edits">Twoje změny</string>
|
||||
<string name="waypoint_visit_after">Potom wopytać</string>
|
||||
<string name="waypoint_visit_before">Do toho wopytać</string>
|
||||
<string name="tips_and_tricks_descr">Časte prašenja, aktualne změny a druhe</string>
|
||||
<string name="tips_and_tricks_descr">Časte prašenja, aktualne změny a druhe.</string>
|
||||
<string name="routing_settings_2">Nastajenja nawigacije</string>
|
||||
<string name="general_settings_2">Powšitkowne nastajenja</string>
|
||||
<string name="shared_string_ellipsis">…</string>
|
||||
|
@ -251,19 +251,19 @@
|
|||
<string name="text_size">Wulkosć teksta</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_border_control">Hranična kontrola</string>
|
||||
<string name="traffic_warning_speed_camera">Błyskač</string>
|
||||
<string name="voice_provider_descr">Rěčny paket za nawigaciju wubrać</string>
|
||||
<string name="voice_provider_descr">Rěčny paket za nawigaciju wubrać.</string>
|
||||
|
||||
<string name="enable_proxy_title">HTTP-Proxy zapinyć</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_descr">HTTP-Proxy za wšě naprašowanja syće aktiwěrować</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_title">HTTP-proxy zapinyć</string>
|
||||
<string name="enable_proxy_descr">HTTP-proxy za wšě naprašowanja syće aktiwěrować.</string>
|
||||
<string name="proxy_host_title">Proxy-Host</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">Mjeno za proxy postajić (n.př. 127.0.0.1)</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Port za proxy postajić (n.př. 8118)</string>
|
||||
<string name="proxy_host_descr">Mjeno za proxy postajić (n.př. 127.0.0.1).</string>
|
||||
<string name="proxy_port_descr">Port za proxy postajić (n.př. 8118).</string>
|
||||
<string name="rendering_value_car_name">Awto</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Koleso</string>
|
||||
<string name="rendering_value_pedestrian_name">Pěši</string>
|
||||
<string name="continue_navigation">Z nawigaciju pokročować</string>
|
||||
<string name="pause_navigation">Nawigaciju na chwilu přetorhnyć</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale_descr">Najlubša rěč za mjena na karće (njeje-li k dispoziciji, pokazaja so lokalne mjena)</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale_descr">Najlubša rěč za mjena na karće (njeje-li k dispoziciji, pokazaja so lokalne mjena).</string>
|
||||
<string name="map_preferred_locale">Najlubša rěč za kartu</string>
|
||||
<string name="local_map_names">Lokalne mjena</string>
|
||||
<string name="lang_sw">Suahelšćina</string>
|
||||
|
@ -347,21 +347,21 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_name">Mawtowe dróhi wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Mawtowe dróhi wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_toll_description">Mawtowe dróhi wobeńć.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_name">Njewobkrućene puće wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Njewobkrućene puće wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_unpaved_description">Njewobkrućene puće wobeńć.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_name">Přewozy wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Přewozne łódźe wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ferries_description">Přewozne łódźe wobeńć.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_name">Awtodróhi wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Awtodróhi wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_motorway_description">Awtodróhi wobeńć.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_name">Schody wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Schody wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_stairs_description">Schody wobeńć.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_name">Hranične přechody wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Přeprěčenje statnych hranicow wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_borders_description">Přeprěčenje statnych hranicow wobeńć.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_name">Wobmjezowanje wahi</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_description">Zapodajće wahu wozydła za wobličenje čary</string>
|
||||
<string name="routing_attr_weight_description">Zapodajće wahu wozydła za wobličenje čary.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_name">Wobmjezowanje wysokosće</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_description">Zapodajće wysokosć wozydła za wobličenje čary</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_description">Zapodajće wysokosć wozydła za wobličenje čary.</string>
|
||||
<string name="guidance_preferences_descr">Nastajenja nawigacije</string>
|
||||
<string name="routing_preferences_descr">Nastajenja za wobličenje čarow</string>
|
||||
<string name="app_mode_hiking">Pućowanje</string>
|
||||
|
@ -371,7 +371,7 @@
|
|||
<string name="about_version">Wersija :</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">Maksimalny zoom: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">Minimalny zoom: %1$s</string>
|
||||
<string name="driving_region_descr">Wubjerće region jězdźenja: Europa, Azija, Zjednoćene staty abo druhe</string>
|
||||
<string name="driving_region_descr">Wubjerće region jězdźenja: Europa, Azija, Zjednoćene staty abo druhe.</string>
|
||||
<string name="driving_region">Region jězdźenja</string>
|
||||
<string name="driving_region_japan">Japanska</string>
|
||||
<string name="driving_region_us">Zjednoćene staty Ameriki</string>
|
||||
|
@ -399,7 +399,7 @@
|
|||
<string name="plugin_distance_point_speed">spěšnosć</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_ele">wysokosć</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point">Dypk</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Redukuje njerunosće pola kompasa, zwyši pak lěnjotu kompasa wo něšto</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass_descr">Redukuje njerunosće pola kompasa, zwyši pak lěnjotu kompasa wo něšto.</string>
|
||||
<string name="use_kalman_filter_compass">Kalmanowy filter wužiwać</string>
|
||||
<string name="install_paid">Połna wersija</string>
|
||||
<string name="clear_destination">Cil wotstronić</string>
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@
|
|||
<string name="hno">Domowe čisło</string>
|
||||
<string name="website">Webstrona</string>
|
||||
<string name="phone">Telefon</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Změńće napohlad aplikacije</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme_descr">Změńće napohlad aplikacije.</string>
|
||||
<string name="choose_osmand_theme">Napohlad aplikacije</string>
|
||||
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps EU</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_maps">Wikipedija</string>
|
||||
|
@ -455,15 +455,15 @@
|
|||
<string name="poi_filter_for_tourists">Za turistow</string>
|
||||
<string name="poi_filter_fuel">Bencin</string>
|
||||
<string name="show_warnings_title">Warnowanja pokazać…</string>
|
||||
<string name="show_warnings_descr">Wobchadne warnowanja (wobmjezowanja spěšnosće, stopowe znački, prohi), informacije wo krutych błyskačach a jězbnych ćěrach</string>
|
||||
<string name="use_compass_navigation_descr">Wužiwać kompas, hdyž hinaše postajenje směra móžne njeje</string>
|
||||
<string name="show_warnings_descr">Wobchadne warnowanja (wobmjezowanja spěšnosće, stopowe znački, prohi), informacije wo krutych błyskačach a jězbnych ćěrach.</string>
|
||||
<string name="use_compass_navigation_descr">Wužiwać kompas, hdyž hinaše postajenje směra móžne njeje.</string>
|
||||
<string name="use_compass_navigation">Kompas wužiwać</string>
|
||||
<string name="avoid_motorway">Awtodróhi wobeńć</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Přiměrja wulkosć karty wotpowědujo aktualnej spěšnosći (karta so z tuchwilnym stejišćom synchronizuje)</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Přiměrja wulkosć karty wotpowědujo aktualnej spěšnosći (karta so z tuchwilnym stejišćom synchronizuje).</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map">Awtomatiski zoom</string>
|
||||
<string name="snap_to_road_descr">W běhu nawigacije poziciski dypk na dróhach zdźeržować</string>
|
||||
<string name="snap_to_road_descr">W běhu nawigacije poziciski dypk na dróhach zdźeržować.</string>
|
||||
<string name="snap_to_road">Na dróze wostać</string>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">Hudźbu za připowědźe nawigacije přetorhować</string>
|
||||
<string name="interrupt_music_descr">Hudźbu za připowědźe nawigacije přetorhować.</string>
|
||||
<string name="interrupt_music">Wothrawanje hudźby přetorhować</string>
|
||||
<string name="osmand_play_title_30_chars">OsmAnd karty a nawigacija</string>
|
||||
<string name="osmand_short_description_80_chars">Globalna kartowa a nawigaciska słužba za OSM-karty (online a offline)</string>
|
||||
|
@ -480,7 +480,7 @@
|
|||
<string name="avoid_unpaved">Njewobkrućene puće wobeńć</string>
|
||||
<string name="avoid_ferries">Přewozy wobeńć</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_title">Wobeńdź…</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr">Wěsty typy pućow wobeńć</string>
|
||||
<string name="avoid_in_routing_descr">Wěsty typy pućow wobeńć.</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_ruler">Měra</string>
|
||||
<string name="map_widget_view_direction">Směr hladanja pokazać</string>
|
||||
<string name="bg_service_sleep_mode_off">Słužbu w pozadku\n zapinyć</string>
|
||||
|
@ -560,7 +560,7 @@
|
|||
<string name="local_openstreetmap_uploading">Nahrawanje …</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_uploadall">Wšě nahrać</string>
|
||||
<string name="free_version_title">Bjezpłatna wersija</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_showdescription">POI-wopis pokazać</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_showdescription">Wopis dypka pokazać.</string>
|
||||
<string name="index_name_north_america">Sewjerna Amerika</string>
|
||||
<string name="index_name_netherlands">Europa - Nižozemska</string>
|
||||
<string name="index_name_us">Sewjerna Amerika - Zjednoćene staty</string>
|
||||
|
@ -577,16 +577,16 @@
|
|||
<string name="amenity_type_osmwiki">Wikipedija (offline)</string>
|
||||
<string name="profile_settings">Specifiske nastajenja za profile</string>
|
||||
<string name="routing_settings">Nawigacija</string>
|
||||
<string name="routing_settings_descr">Nastajenja za nawigaciju (awto, koleso, pěši)</string>
|
||||
<string name="routing_settings_descr">Nastajenja za nawigaciju (awto, koleso, pěši).</string>
|
||||
<string name="global_settings">Powšitkowne nastajenja</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Konfiguracija wobrazowki a druhich powšitkownych nastajenjow</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Konfiguracija wobrazowki a druhich powšitkownych nastajenjow.</string>
|
||||
<string name="user_name">Waše wužiwarske mjeno pola OSM</string>
|
||||
<string name="user_password">Waše hesło pola OSM</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Pozadkowy modus</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku, mjeztym zo je wobrazowka hasnjena</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku dale, mjeztym zo je wobrazowka hasnjena.</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">Njeje dosć swobodneho městna za download %1$s MB (swobodne: %2$s).</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route">Kartu sobuwzać</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čakanski čas hač do synchronizowanja karty z aktualnym stejišćom</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čakanski čas hač do synchronizowanja karty z aktualnym stejišćom.</string>
|
||||
<string name="pref_raster_map">Nastajenja kartowych žórłow</string>
|
||||
<string name="pref_vector_map">Nastajenja wektorowych kartow</string>
|
||||
<string name="city_type_suburb">Měšćanski dźěl</string>
|
||||
|
@ -623,21 +623,21 @@
|
|||
<string name="local_indexes_cat_voice">Hłosowe připowědźe (nahrate)</string>
|
||||
<string name="ttsvoice">TTS hłosowe připowědźe</string>
|
||||
<string name="search_offline_clear_search">Nowe pytanje</string>
|
||||
<string name="map_text_size_descr">Wubjerće wulkosć mjenow na karće</string>
|
||||
<string name="map_text_size_descr">Wubjerće wulkosć mjenow na karće.</string>
|
||||
<string name="map_text_size">Wulkosć kartoweho teksta</string>
|
||||
<string name="gpx_option_destination_point">Tuchwilny cil přewzać</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Hłós nawigacije</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Wašnje wudawanja připowědźow wubrać</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Wašnje wudawanja připowědźow wubrać.</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Kaž telefon</string>
|
||||
<string name="voice_stream_notification">Kaž zdźělenki</string>
|
||||
<string name="voice_stream_music">Kaž medije/hudźba</string>
|
||||
<string name="install_more">Instalować dalše…</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Zmylk so stał při offline-pytanju</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Zmylk so stał při offline-pytanju.</string>
|
||||
<string name="system_locale">Kaž nastroj</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Rěč wubrać (prošu startujće OsmAnd po změnje znowa)</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Rěč wubrać (prošu startujće OsmAnd po změnje znowa).</string>
|
||||
<string name="preferred_locale">Rěč aplikacije a menijow</string>
|
||||
<string name="incomplete_locale">njehotowa</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Wubjerće jednotki dołhosće a spěšnosće</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Wubjerće jednotki dołhosće a spěšnosće.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">Měrjenske jednotki</string>
|
||||
<string name="si_mi_feet">Mile/stopy</string>
|
||||
<string name="si_mi_yard">Mile/yardy</string>
|
||||
|
@ -667,7 +667,7 @@
|
|||
<string name="daynight_mode_night">Nóc</string>
|
||||
<string name="daynight">Dnjowy/nócny modus</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode">Najspěšniša čara</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Wubrać za najspěšnišu čaru abo wupinyć za najkrótšu</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Wubrać za najspěšnišu čaru abo wupinyć za najkrótšu.</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_map">Kartu sćahnyć</string>
|
||||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Sćehnjenje tuteje karty njebě móžne</string>
|
||||
<string name="rendering_exception">Zmylk occurred while rendering selected area</string>
|
||||
|
@ -682,7 +682,7 @@
|
|||
<string name="rotate_map_compass_opt">Po kompasu</string>
|
||||
<string name="rotate_map_bearing_opt">Po směru pohibowanja</string>
|
||||
<string name="rotate_map_none_opt">Žana rotacija (sewjer je horjeka)</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Postajće wašnje wusměrjenja karty</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Postajće wašnje wusměrjenja karty.</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing">Wusměrjenje karty</string>
|
||||
<string name="fav_imported_sucessfully">Fawority wuspěšnje importowane</string>
|
||||
<string name="error_occurred_loading_gpx">Zmylk occurred while loading GPX</string>
|
||||
|
@ -696,7 +696,7 @@
|
|||
<string name="where_am_i">Hdźe sym?</string>
|
||||
<string name="int_seconds">sek.</string>
|
||||
<string name="int_min">min.</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku, zo by nahrawał twoju poziciju při wupinjenej wobrazowce</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">OsmAnd dźěła w pozadku, zo by nahrawał twoju poziciju při wupinjenej wobrazowce.</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Słužba w pozadku</string>
|
||||
<string name="hide_poi_filter">Filter schować</string>
|
||||
<string name="show_poi_filter">Filter pokazać</string>
|
||||
|
@ -722,7 +722,7 @@
|
|||
<string name="map_orientation_portrait">Na wysoko</string>
|
||||
<string name="map_orientation_landscape">Naprěki</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation">Wusměrjenje wobraza</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation_descr">Wusměrjenje karty</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation_descr">Wusměrjenje karty.</string>
|
||||
<string name="opening_hours_not_supported">Změnjenje wotewrjenskich časow njeje móžne</string>
|
||||
<string name="add_new_rule">Dodaj nowe prawidło</string>
|
||||
<string name="transport_Routes">Čary</string>
|
||||
|
@ -737,7 +737,7 @@
|
|||
<string name="transport_stops_to_pass">zbywace zastanišća</string>
|
||||
<string name="transport_route_distance">Dołhosć čary</string>
|
||||
<string name="transport">Zjawny transport</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map_description">Zjawne zastanišća na karće pokazać</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map_description">Zjawne zastanišća na karće pokazać.</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map">Zastanišća pokazać</string>
|
||||
<string name="hello">Nawigacija OsmAnd</string>
|
||||
<string name="update_poi_success">POI-daty su so wuspěšnje zaktualizowali ({0} buchu začitane)</string>
|
||||
|
@ -756,7 +756,7 @@
|
|||
<string name="search_nothing_found">Žadyn wuslědk</string>
|
||||
<string name="searching">Pytam…</string>
|
||||
<string name="searching_address">Pytam adresu…</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Wubjerće online- abo offline-słužbu za nawigaciju</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Wubjerće online- abo offline-słužbu za nawigaciju.</string>
|
||||
<string name="router_service">Słužba nawigacije</string>
|
||||
<string name="address">Adresa</string>
|
||||
<string name="update_existing">Zarunać</string>
|
||||
|
@ -782,16 +782,16 @@
|
|||
<string name="loading_data">Začituja so daty…</string>
|
||||
<string name="saving_gpx_tracks">GPX-čara składuje so na SD-karće…</string>
|
||||
<string name="finished_task">Hotowo</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Wužiwaj internet za nawigaciju</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Wužiwaj internet za wobličenje čary.</string>
|
||||
<string name="use_online_routing">Nawigacija online</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Nastajenja za Openstreetmap.org (OSM)</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Rěč wubrać, daty sćahnyć abo zaktualizować</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Nastajenja za Openstreetmap.org (OSM).</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Rěč wubrać, daty sćahnyć abo zaktualizować.</string>
|
||||
<string name="data_settings">Daty</string>
|
||||
<string name="additional_settings">Přidatne nastajenja</string>
|
||||
<string name="update_tile">Kartowe kachlicy zaktualizować</string>
|
||||
<string name="reload_tile">Kachlicy zaktualizować</string>
|
||||
<string name="mark_point">Cil</string>
|
||||
<string name="use_english_names_descr">Jendźelske abo domjace mjena wužiwać</string>
|
||||
<string name="use_english_names_descr">Jendźelske abo domjace mjena wužiwać.</string>
|
||||
<string name="use_english_names">Jendźelske mjena wužiwać</string>
|
||||
<string name="app_settings">Nastajenja aplikacije</string>
|
||||
<string name="search_address">Adresu pytać</string>
|
||||
|
@ -800,11 +800,11 @@
|
|||
<string name="choose_city">Městno abo póstowe čisło wubrać</string>
|
||||
<string name="ChooseCountry">Kraj wubrać</string>
|
||||
<string name="show_view_angle">Směr hladanja pokazać</string>
|
||||
<string name="map_view_3d_descr">3D-napohlad karty zmóžnić</string>
|
||||
<string name="map_view_3d_descr">3D-napohlad karty zmóžnić.</string>
|
||||
<string name="map_view_3d">3D-napohlad wužiwać</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Njedawno wužiwane POI na karće pokazać</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Pokazaj POI</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Online- abo offline-žórło za kartowe kachlicy wubrać</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Njedawno wužiwane dypki na karće pokazać.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Pokazaj runinu z dypkami</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Online- abo offline-žórło za kartowe kachlicy wubrać.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Žórło kartowych kachlicow</string>
|
||||
<string name="map_source">Žórło karty</string>
|
||||
<string name="use_internet">Internet wužiwać</string>
|
||||
|
@ -895,25 +895,25 @@
|
|||
<string name="map_legend">Legenda karty</string>
|
||||
<string name="current_track">Tuchwilna čara</string>
|
||||
<string name="change_markers_position">Poziciju chorhojčki změnić</string>
|
||||
<string name="lang_es_us">Španišćina (Amerika)</string>
|
||||
<string name="lang_ast">Asturišćina</string>
|
||||
<string name="lang_es_us">španišćina (Amerika)</string>
|
||||
<string name="lang_ast">asturišćina</string>
|
||||
<string name="lang_en_gb">Jendźelšćina (Zjednoćene kralestwo)</string>
|
||||
<string name="lang_be_by">Běłorušćina (łaćonsce)</string>
|
||||
<string name="lang_kn">Kannadašćina</string>
|
||||
<string name="shared_string_is_open_24_7">Bjez přestawki wočinjene</string>
|
||||
<string name="storage_directory_card">Składowanska karta</string>
|
||||
<string name="coords_format">Format koordinatow</string>
|
||||
<string name="coords_format_descr">Format za geografiske koordinaty</string>
|
||||
<string name="coords_format_descr">Format za geografiske koordinaty.</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="shared_string_reload">wobnowić</string>
|
||||
<string name="wrong_user_name">Wopačne wužiwarske mjeno!</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_date_from">Wot</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Datumy</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Datum</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">Wužiwarske mjeno zapodać</string>
|
||||
<string name="shared_string_permissions">Prawa</string>
|
||||
<string name="shared_string_install">Instalować</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_photos">Wobrazy přidać</string>
|
||||
<string name="no_photos_descr">Za tute městno fota nimamy</string>
|
||||
<string name="no_photos_descr">Za tute městno fota nimamy.</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_speed">spěšnosć: %1$s</string>
|
||||
<string name="save_as_route_point">Jako dypki na čarje składować</string>
|
||||
<string name="save_as_line">Jako liniju składować</string>
|
||||
|
@ -929,8 +929,8 @@
|
|||
<string name="measurement_tool">zdalenosć měrić</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Nawigaciju znowa startować/přetorhnyć</string>
|
||||
<string name="shared_string_to">Do</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Wobrazy z wěsteje doby pokazać.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Wobrazy wěsteho wužiwarja pokazać.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Jenož přidate wobrazy pokazać</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Jenož wobrazy wužiwarja</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_username">Wužiwarske mjeno</string>
|
||||
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd njemóže importować dataju. Prošu přepruwuj hač ma OsmAnd dowolnosć za začitanje dataje z tutoho městna.</string>
|
||||
<string name="distance_moving">Zdalenosć skorigowana</string>
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@
|
|||
<string name="restart_search">Pytanje wospjetować</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius">Pytanski radius powjetšić</string>
|
||||
<string name="nothing_found">Žadyn pytanski wuslědk :(</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">Změń pytanske zapřijeće abo powjetš pytanski radius</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">Změń pytanske zapřijeće abo powjetš pytanski radius.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">OSM-noticy pokazać/schować</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">OSM-noticy pokazać</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">OSM-noticy schować</string>
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@
|
|||
<string name="srtm_purchase_header">Dyrbiš plugin \"Contour Lines\" kupić a instalować, zo bychu so wysokostne linije pokazali na karće</string>
|
||||
<string name="srtm_color_scheme">Barbny šema</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_name">Priwatny přistup dowolić</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_description">Přistup do priwatnych kónčin dowolić</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_description">Přistup do priwatnych kónčin dowolić.</string>
|
||||
<string name="display_zoom_level">Pokazać na zoomowej runinje: %1$s</string>
|
||||
<string name="favorite_group_name">Mjeno skupiny</string>
|
||||
<string name="change_color">Barbu změnić</string>
|
||||
|
@ -1018,7 +1018,7 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_description">Woda</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Wodu schować</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Awtodróhi dowolić</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Awtodróhi dowolić</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Awtodróhi dowolić.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Móžeš swoju OSM-noticu anonymnje nahrać abo wužić swój profil na OpenStreetMap.org.</string>
|
||||
<string name="wiki_around">Zapiski Wikipedije w bliskosći</string>
|
||||
<string name="search_map_hint">Město abo region pytać</string>
|
||||
|
@ -1066,7 +1066,7 @@
|
|||
<string name="quick_action_add_category">Kategoriju dodać</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_navigation">Nawigacija</string>
|
||||
<string name="quick_action_bug_message">Powěsć</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Opcionalnu kategoriju wubrać</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Opcionalnu kategoriju wubrać.</string>
|
||||
<string name="quick_action_poi_list">"Lisćina POI"</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_style_action">Kartowy stil dodać</string>
|
||||
<string name="quick_action_empty_param_error">Parametry njedyrbjeli być prózdne</string>
|
||||
|
@ -1088,7 +1088,7 @@
|
|||
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d wot %2$d objektow wuspěšnje nahraty.</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Na OSM pósłać</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail">wjace detailow na karće pokazać</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail_descr">někotre kartowe detaile (n. př. puće) hižo w nišich zoom-runinach pokazać</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail_descr">někotre kartowe detaile (n. př. puće) hižo w nišich zoom-runinach pokazać.</string>
|
||||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Faworitowe dypki wuspěšnje wotstronjene.</string>
|
||||
<string name="favorite_delete_multiple">Chceš %1$d faworit(ow) a %2$d skupin faworitow wotstronić. Sy sej wěsty/a?</string>
|
||||
<string name="basemap_missing">Zakładna karta swěta (pokrywajo cyły swět na niskich zoom-runinach) pobrachuje. Prošu wobstaraj sej World_basemap_x.obf za globalny přehlad.</string>
|
||||
|
@ -1111,13 +1111,13 @@
|
|||
<string name="recording_context_menu_delete">Nahraće wotstronić</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_delete">modifikaciju wotstronić</string>
|
||||
<string name="local_openstreetmap_settings">Lokalnje składowane OSM-dypki/noticy</string>
|
||||
<string name="free_version_message">Tuta bjezpłatna wersija OsmAnd je wobmjezowana na %1$s downloadow a njepodpěruje offline-wužiwanje zapiskow z Wikipedije.</string>
|
||||
<string name="free_version_message">Tuta bjezpłatna wersija OsmAnd je wobmjezowana na %1$s downloadow (přidaće a wobnowjenje kartow) a njepodpěruje offline-wužiwanje zapiskow z Wikipedije.</string>
|
||||
<string name="index_name_other">Swětadaloke a tematiske karte</string>
|
||||
<string name="fav_export_confirmation">Dataja z prjedy eksportowanymi faworitami hižo eksistuje. Chceš ju zarunać?</string>
|
||||
<string name="index_settings">Kartowe dataje zrjadować</string>
|
||||
<string name="general_settings">Powšitkowne</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">Globalne nastajenja aplikacije</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Trěbnej za nahrawanja na openstreetmap.org</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Trěbnej za nahrawanja na openstreetmap.org.</string>
|
||||
<string name="keep_informing">Připokazanki nawigacije wospjetować</string>
|
||||
<string name="delete_confirmation_msg">%1$s wotstronić?</string>
|
||||
<string name="animate_route_off">Simulaciju zastajić</string>
|
||||
|
@ -1126,16 +1126,16 @@
|
|||
<string name="file_with_name_already_exists">Dataja z tutym mjenom hižo eksistuje.</string>
|
||||
<string name="search_position_undefined">njedefinowane</string>
|
||||
<string name="route_successfully_saved_at">Čara wuspěšnje składowana jako \'%1$s\'.</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">Kartowe dataje zrjadować</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">Kartowe dataje zrjadować.</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_poi">POI-daty</string>
|
||||
<string name="installing_new_resources">Wupakuju nowe daty…</string>
|
||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Online-serwis za nawigaciju bu wubrany, njewobsteji pak zwisk do interneta.</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported_title">Rěč so njepodpěruje</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported">Wubrana rěč so ze strony instalowaneho TTS-programa (text-to-speech) njepodpěruje. Chceš za druhim TTS-programom pytać? Hewak so standardna rěč za TTS wužiwa.</string>
|
||||
<string name="tts_missing_language_data_title">Falowace daty</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Transparencu zakładneje karty změnić</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Transparencu zakładneje karty změnić.</string>
|
||||
<string name="map_transparency">Transparenca zakładneje karty</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">Za tutu akciju je zwisk do interneta trěbny, kotryž tuchwilu njewobsteji</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">Za tutu akciju je zwisk do interneta trěbny, kotryž tuchwilu njewobsteji.</string>
|
||||
<string name="search_osm_offline">Městno pytać</string>
|
||||
<string name="send_location_sms_pattern">Městno: %1$s
|
||||
\n%2$s</string>
|
||||
|
@ -1230,11 +1230,11 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">Powjerch pućow pokazać</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">Kolesowarske čary pokazać</string>
|
||||
<string name="local_index_select_gpx_file">Za pokazanje wubrać</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Kneflki za zoomowanje za čas nawigacije pokazać</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Kneflki za zoomowanje za čas nawigacije pokazać.</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Kneflki za zoomowanje pokazać</string>
|
||||
<string name="map_magnifier">Powjetšenje karty</string>
|
||||
<string name="speak_title">Připowědźić…</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Připowědźe pućnych mjenow, wobchadnych warnowanjow, błyskačow, wobmjezowanjow spěšnosće</string>
|
||||
<string name="speak_descr">Připowědźe pućnych mjenow, wobchadnych warnowanjow, błyskačow, wobmjezowanjow spěšnosće.</string>
|
||||
<string name="speak_speed_limit">Wobmjezowanja spěšnosće</string>
|
||||
<string name="cancel_route">Čaru zaćisnyć</string>
|
||||
<string name="recording_context_menu_show">Pokazać</string>
|
||||
|
@ -1243,13 +1243,82 @@
|
|||
<string name="map_widget_reset">Standardne nastajenja wobnowić</string>
|
||||
<string name="left_side_navigation">Jězdźenje nalěwo</string>
|
||||
<string name="plugins_screen">Přidatki</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">Přidatki zmóžnja dalše nastajenja a přidatnu funkcionalitu</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins_descr">Přidatki zmóžnja dalše nastajenja a přidatnu funkcionalitu.</string>
|
||||
<string name="prefs_plugins">Přidatki</string>
|
||||
<string name="arrival_distance">Připowědźenje přijězda</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_descr">Hdy chceće připowědź přijězda?</string>
|
||||
<string name="offline_edition">Wobdźěłanje offline</string>
|
||||
<string name="offline_edition_descr">Přeco offline wobdźěłać</string>
|
||||
<string name="offline_edition_descr">Přeco offline wobdźěłać.</string>
|
||||
<string name="show_current_gpx_title">Tuchwilnu čaru pokazać</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_auto">Schadźenje/chowanje słónca</string>
|
||||
<string name="plugins_menu_group">Přidatki</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Wjace</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Kategorija faworitow</string>
|
||||
<string name="add_group">Skupinu přidać</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Skupiny importować</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">Dwaj</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">Jedyn</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">naprawo</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">nalěwo</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Chorhojčku přemjenować</string>
|
||||
<string name="import_as_gpx">Jako GPX-dataju importować</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Jako faworit importować</string>
|
||||
<string name="import_file">Dataju importować</string>
|
||||
<string name="view">Wobhladać</string>
|
||||
<string name="wrong_format">Wopačny format</string>
|
||||
<string name="shared_string_road">Dróha</string>
|
||||
<string name="route_is_calculated">Čara je so wobličiła</string>
|
||||
<string name="plan_route_no_markers_toast">Dyrbiš znajmjeńša jednu chorhojčku dodać, zo by móhł(a) tutu funkciju wužić.</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">Systemowu tastaturu wužiwać</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Lodowe puće a brody wobeńć</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Lodowe puće a brody wobeńć.</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Twoje stejišćo jako prěni dypk zapodać, zo by čaru planował(a).</string>
|
||||
<string name="shared_string_finish">Wotzamknyć</string>
|
||||
<string name="plan_route">Čaru planować</string>
|
||||
<string name="coordinate_input">Koordinaty zapodać</string>
|
||||
<string name="shared_string_groups">Skupiny</string>
|
||||
<string name="save_filter">Filter składować</string>
|
||||
<string name="delete_filter">Filter wotstronić</string>
|
||||
<string name="new_filter">Nowy filter</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_banner_desc">Njewobmjezowane sćehnjenje kartow, aktualizacijow a zapiski Wikipedije.</string>
|
||||
<string name="search_my_location">Moje stejišćo namakać</string>
|
||||
<string name="no_update_info">Aktualizacije njepokazać</string>
|
||||
<string name="update_all_maps_now">Chceš nětko aktualizować wšitke karty?</string>
|
||||
<string name="replace_favorite_confirmation">Sy sej wěsty/a, zo chceš narunać faworit %1$s?</string>
|
||||
<string name="coords_search">Pytanje koordinatow</string>
|
||||
<string name="advanced_coords_search">Pokročene pytanje koordinatow</string>
|
||||
<string name="back_to_search">Wróćo k pytanju</string>
|
||||
<string name="search_categories">Kategorije</string>
|
||||
<string name="postcode">Póstowe čisło</string>
|
||||
<string name="shared_string_from">wot</string>
|
||||
<string name="city_type_district">wokrjes</string>
|
||||
<string name="city_type_neighbourhood">štwórć</string>
|
||||
<string name="map_widget_search">Pytać</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_title">Noticu wutworić</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_success">Notica je so wuspěšnje wutworiła</string>
|
||||
<string name="osn_add_dialog_error">Zmylk je so stał: notica njeje so wutworiła</string>
|
||||
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Ćmowožołte</string>
|
||||
<string name="lang_hsb">hornjoserbšćina</string>
|
||||
<string name="lang_kab">kabylšćina</string>
|
||||
<string name="lang_ber">berberšćina</string>
|
||||
<string name="download_wikipedia_files">Chceš přidatne daty z Wikipedije sćahnyć (%1$s MB)?</string>
|
||||
<string name="storage_directory_external">Eksterny skład</string>
|
||||
<string name="shared_string_copy">Kopěrować</string>
|
||||
<string name="filter_poi_hint">Po mjenach filtrować</string>
|
||||
<string name="search_poi_category_hint">Mjeno za pytanje zapodać</string>
|
||||
<string name="shared_string_is_open">Nětko wočinić</string>
|
||||
<string name="shared_string_edit">Wobdźěłać</string>
|
||||
<string name="shared_string_places">Městna</string>
|
||||
<string name="shared_string_search">Pytać</string>
|
||||
<string name="shared_string_message">Zdźělenka</string>
|
||||
<string name="osmo_grop_name_length_alert">Mjeno skupiny dyrbjało měć znajmjeńša tři pismiki!</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_hour">h</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_minute">mjeńš</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_time_left">wyše</string>
|
||||
<string name="short_location_on_map">Šěr %1$s
|
||||
\nDołh %2$s</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_actions">Dalše akcije</string>
|
||||
<string name="plugin_distance_point_hdop">akuratnosć</string>
|
||||
<string name="gpx_file_name">Mjeno GPX-dataje</string>
|
||||
<string name="distance_measurement_start_editing">Wobdźěłanje zahajić</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2414,7 +2414,7 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd
|
|||
<string name="restore_purchases">Adnaŭleńnie pakupak</string>
|
||||
<string name="fonts_header">Šryfty dła mapy</string>
|
||||
<string name="right_side_navigation">Pravabakavy ruch</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">Aŭtamatyčny</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">Aŭtamatyčna</string>
|
||||
<string name="do_not_show_startup_messages">Nie pakazvać paviedamlieńni pry starcie</string>
|
||||
<string name="parking_options">Opcyi parkoŭki</string>
|
||||
<string name="full_version_thanks">Dziakuj Vam za nabyćcio poŭnaj versii OsmAnd!</string>
|
||||
|
@ -2702,7 +2702,7 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd
|
|||
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Pakazać dyjaloh ulubionych</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_name_preset">Nazva pieradustaloŭki</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Pry naciskanni na knopku dadasć markier na mapu ŭ centry ekrana.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Pry naciskanni na knopku dadasć GPX-kropku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Pry nacisku na knopku dziejańnia dadaść GPX-kropku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Pry naciskanni na knopku dadasć aŭdyjanatatku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Pry naciskanni na knopku dadasć videanatatku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Pry naciskanni na knopku dadasć fotanatatku na mapu ŭ centry ekrana.</string>
|
||||
|
@ -2836,7 +2836,7 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd
|
|||
<string name="ascendingly">pa ŭzrastańni</string>
|
||||
<string name="date_added">Data dadavańnia</string>
|
||||
<string name="order_by">Sartavać pa:</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Pakazać liniju kirunku</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Pakazać linii kirunku</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Pakazać strełki na karcie</string>
|
||||
<string name="show_passed">Pakazać projdzienyja</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Schavać projdzienyja</string>
|
||||
|
@ -2851,7 +2851,7 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd
|
|||
<string name="marker_save_as_track_descr">Ekspartavać vašy markiery ŭ fajl, jaki vy možacie paznačyć tut:</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Zachavać jak śled</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Pieramiaścić u historyju</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Hrupa budzie vydalenaja paśla pierazapusku</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Hrupa budzie vydalenaja paśla nastupnaha perazapusku prahramy.</string>
|
||||
<string name="shared_string_markers">Markiery</string>
|
||||
<string name="coordinates_format">Farmat kaardynat</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">Vykarystoŭvać systemnuju klavijaturu</string>
|
||||
|
@ -2865,7 +2865,7 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd
|
|||
<string name="osn_modify_dialog_error">Adbyłosia vyklučeńnie: natatka nie była źmienienaja</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Źmianić natatku</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Źmianić OSM-natatku</string>
|
||||
<string name="release_2_8">• Całkam pierapracavanyja markiery z rekamendacyjami i płanavańniem maršruta
|
||||
<string name="release_2_8">• Całkam pierapracavanyja markiery z linijami kirunku i planavańniem maršruta
|
||||
\n
|
||||
\n • Instrument vymiareńnia adlehłaściej z pryviazkaj da darohi i z zachavańniem kropak u śled
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2892,33 +2892,34 @@ U vypadku, kali vy lubіcie OsmAnd і OSM і chočacie padtrymać jaho, heta іd
|
|||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Poŭnyekranny režym</string>
|
||||
<string name="show_on_top_bar">Pakazać na vierchniaj paneli</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Adznačyć prajdzienyja</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Abiarycie, jakija hrupy ŭlubionych vy chočacie dadać da markieraŭ.</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Abiarycie katehoryju ŭlubionych, kab dadać da markieraŭ.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Šliachavyja kropki</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Hrupa ŭlubionych</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Katehoryja ŭlubionych</string>
|
||||
<string name="add_group">Dadać hrupu</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Vy možacie dadać hrupu ŭlubionych ci šlachavyja kropki.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Markiery na mapie!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Adznačyć miesca na mapie dotykam.</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Vy možacie impartavać hrupy z ulubionych ci šlachavych kropak.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Stvarycie markiery mapy!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Dakraniciesia miesca i potym nacisnicie knopku markiera.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Impartavać hrupy</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Vy možacie impartavać hrupy ulubionych ci šlachavyja kropki jak markiery.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Markiery, paznačanyja jak projdziennyja, z\'javiacca na hetym ekranie.</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">Dva</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">Adzin</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Pakazvaje kirunak ad vašaha stanovišča da aktyŭnaha markiera.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Adlustoŭvaje linii kirunku ad vašaha stanovišča da aktyŭnaha markiera.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">Adlustroŭvaie adnu ci dzvie strełki, jakija pakazvajuć kirunak da aktyŭnych markieraŭ.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Vybierycie, jak adlustroŭvać adlehłaść da aktyŭnych markieraŭ.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Vybierycie, kolki indykataraŭ nakirunku budzie adlustravana.</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Kolkaść ličbaŭ</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Kolkaść dziesiatkovych ličbaŭ</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Pakazać ličbavuju paneĺ</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Ustavić</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Aŭtamatyčna pieraklučycca ŭ nastupnaje pole paśla ŭvodu %1$d ličbaŭ paśla dziesiatkovaj kropki.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Aŭtamatyčna pieraklučycca ŭ nastupnaje pole paśla ŭvodu %1$d dziesiatkovych ličbaŭ.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d ličbaŭ</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Parajsci ŭ nastupnaje polie</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Pierajmienavać markier</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Źniešni vyhlad na mapie</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Abrać slied šliachavych kropak, jakija OsmAnd dadasć u markiery</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Abiarycie trek, kab dadać šlachavyja kropki da markieraŭ. (Pieraličanyja tolki treki z šlachavymi kropkami.)</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Naprava</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Nalieva</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Boĺš</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Bolš</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Pošuk sliadoŭ z šliachavymi kropkami</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2606,7 +2606,7 @@
|
|||
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Паказаць дыялёг улюбёных</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_name_preset">Назва перадусталёўкі</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Пры націсканні на кнопку дадасць маркер на мапу ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Пры націсканні на кнопку дадасць GPX-кропку на мапу ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Пры націску на кнопку дзеяньня дадасьць GPX-кропку на мапу ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Пры націсканні на кнопку дадасць аўдыянататку на мапу ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Пры націсканні на кнопку дадасць відэанататку на мапу ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Пры націсканні на кнопку дадасць фотанататку на мапу ў цэнтры экрана.</string>
|
||||
|
@ -2649,7 +2649,7 @@
|
|||
<string name="full_version_thanks">Дякуй вам за набыццё поўнай версіі OsmAnd!</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Абраць перасечанасць мясцовасці</string>
|
||||
<string name="right_side_navigation">Правабаковы рух</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">Аўтаматычны</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">Аўтаматычна</string>
|
||||
<string name="restore_purchases">Аднаўленне пакупак</string>
|
||||
<string name="fonts_header">Шрыфты для мапы</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom">Аўтамаштаб мапы ўкл/адкл</string>
|
||||
|
@ -2885,7 +2885,7 @@
|
|||
<string name="ascendingly">па ўзрастаньні</string>
|
||||
<string name="date_added">Дата дадаваньня</string>
|
||||
<string name="order_by">Сартаваць па:</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Паказаць лінію кірунку</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Паказаць лініі кірунку</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Паказаць стрэлкі на карце</string>
|
||||
<string name="show_passed">Паказаць пройдзеныя</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Схаваць пройдзеныя</string>
|
||||
|
@ -2900,7 +2900,7 @@
|
|||
<string name="marker_save_as_track_descr">Экспартаваць вашы маркеры ў файл, які вы можаце пазначыць тут:</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Захаваць як сьлед</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Перамясьціць у гісторыю</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Група будзе выдаленая пасьля перазапуску</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Група будзе выдаленая пасьля наступнага пэразапуску праграмы.</string>
|
||||
<string name="shared_string_markers">Маркеры</string>
|
||||
<string name="coordinates_format">Фармат каардынат</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">Выкарыстоўваць сыстэмную клявіятуру</string>
|
||||
|
@ -2914,7 +2914,7 @@
|
|||
<string name="osn_modify_dialog_error">Адбылося выключэньне: нататка не была зьмененая</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Зьмяніць нататку</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Зьмяніць OSM-нататку</string>
|
||||
<string name="release_2_8">• Цалкам перапрацаваныя маркеры з рэкамэндацыямі і плянаваньнем маршрута
|
||||
<string name="release_2_8">• Цалкам перапрацаваныя маркеры з лініямі кірунку і плянаваньнем маршрута
|
||||
\n
|
||||
\n • Інструмэнт вымярэньня адлегласьцей з прывязкай да дарогі і з захаваньнем кропак у сьлед
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2941,33 +2941,34 @@
|
|||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Поўныэкранны рэжым</string>
|
||||
<string name="show_on_top_bar">Паказаць на верхняй панэлі</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Адзначыць прайдзеныя</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Колькасьць лічбаў</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Колькасьць дзесятковых лічбаў</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Паказаць лічбавую панэль</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Уставіць</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Аўтаматычна пераключыцца ў наступнае поле пасьля ўводу %1$d лічбаў пасьля дзесятковай кропкі.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Аўтаматычна пераключыцца ў наступнае поле пасьля ўводу %1$d дзесятковых лічбаў.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d лічбаў</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Парайсці ў наступнае поле</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Перайменаваць маркер</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">Два</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">Адзін</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Абярыце, якія групы ўлюбёных вы хочаце дадаць да маркераў.</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Абярыце катэгорыю ўлюбёных, каб дадаць да маркераў.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Шляхавыя кропкі</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Група ўлюбёных</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Катэгорыя ўлюбёных</string>
|
||||
<string name="add_group">Дадаць групу</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Вы можаце дадаць групу ўлюбёных ці шляхавыя кропкі.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Маркеры на мапе!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Адзначыць месца на мапе дотыкам.</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Вы можаце імпартаваць групы з улюбёных ці шляхавых кропак.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Стварыце маркеры мапы!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Дакраніцеся месца і потым націсніце кнопку маркера.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Імпартаваць групы</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Вы можаце імпартаваць групы улюбёных ці шляхавыя кропкі як маркеры.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Маркеры, пазначаныя як пройдзенныя, з\'явяцца на гэтым экране.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Паказвае кірунак ад вашага становішча да актыўнага маркера.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Адлюстроўвае лініі кірунку ад вашага становішча да актыўнага маркера.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">Адлюстроўвае адну ці дзьве стрэлкі, якія паказваюць кірунак да актыўных маркераў.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Выберыце, як адлюстроўваць адлегласьць да актыўных маркераў.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Выберыце, колькі індыкатараў накірунку будзе адлюстравана.</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Зьнешні выгляд на мапе</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Абраць след шляхавых кропак, якія OsmAnd дадасць у маркеры</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Абярыце трэк, каб дадаць шляхавые кропкі да маркераў. (Пералічаныя толькі трэкі з шляхавымі кропкамі.)</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Направа</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Налева</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Больш</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Пошук слядоў з шляхавымі кропкамі</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2294,7 +2294,7 @@ L\'ús de memòria serà de {3} MB temporalment i {1} MB permanentment.
|
|||
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Mostra el diàleg de preferides</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_name_preset">Configuració de nom</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà un marcador a la posició del centre de la pantalla.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà una fita de GPX a la posició del centre de la pantalla.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Prement el botó de l\'acció s\'afegirà, al centre de la pantalla, una fita GPX.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà una nota d\'àudio a la posició del centre de la pantalla.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">"Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà una nota de vídeo a la posició del centre de la pantalla."</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Si premeu el botó de l\'acció s\'afegirà una nota fotogràfica a la posició del centre de la pantalla.</string>
|
||||
|
@ -2638,7 +2638,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="date_added">S\'ha afegit la data</string>
|
||||
<string name="order_by">Ordena segons:</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Seleccioneu com indicar la distància i direcció vers els marcadors de mapa a la pantalla del mapa:</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Mostra la línia guia</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Mostra les línies guia</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Mostra fletxes sobre el mapa</string>
|
||||
<string name="show_passed">Mostra ja passat</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Amaga ja passat</string>
|
||||
|
@ -2653,7 +2653,7 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="marker_save_as_track">Desa com una traça</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Mou a l\'historial</string>
|
||||
<string name="plan_route">Planifica la ruta</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Ss\'esborrarà el grup després de reiniciar</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">S\'esborrarà el grup un cop es reiniciï l\'aplicació.</string>
|
||||
<string name="shared_string_markers">Marcadors</string>
|
||||
<string name="coordinates_format">Format de coordenades</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">Utilitza el teclat del sistema</string>
|
||||
|
@ -2667,10 +2667,10 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="osn_modify_dialog_error">S\'ha produït una excepció: la nota no s\'ha modificat</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Modifica nota</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Modifica nota d\'OSM</string>
|
||||
<string name="release_2_8">\\022 Marcadors revisats totalment amb orientacions i planificació de la ruta
|
||||
\n
|
||||
\n • Eina de mesura de distàncies amb capacitat per resseguir les vies i desar els punts com una traça
|
||||
\n
|
||||
<string name="release_2_8">\\022 Marcadors revisats totalment amb orientacions i planificació de la ruta
|
||||
\n
|
||||
\n • Eina de mesura de distàncies amb capacitat per resseguir les vies i desar els punts com una traça
|
||||
\n
|
||||
\n • OsmAnd Live: correcció d\'errors, actualització de dades al servidor cada 30 minuts, implementació d\'actualitzacions durant la navegació
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
|
@ -2694,24 +2694,24 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Mode de pantalla completa</string>
|
||||
<string name="show_on_top_bar">Mostra a la barra superior</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Marca com passat</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Nombre de dígits</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Nombre de dígits decimals</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Dreta</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Esquerra</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Mostra el teclat numèric</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Enganxa</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Canvia automàticament al següent camp després d\'introduïr %1$d dígits decimals.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Canvia automàticament al següent camp després d\'introduir %1$d dígits decimals.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d dígits</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Vés al camp següent</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Reanomena el marcador</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Aparença al mapa</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Seleccioneu les fites de la traça que OsmAnd afegirà als marcadors</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Seleccioneu els grups preferits que voleu afegir als marcadors.</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Seleccioneu una traça per afegir les seves fites als marcadors. (Només es llisten les traces amb fites).</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Seleccioneu una categoria preferida per afegir-la als marcadors.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Fites de la traça</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Grup de preferits</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Categoria de preferits</string>
|
||||
<string name="add_group">Afegeix un grup</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Podeu afegir un grup de preferits o fites de la traça.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Marcadors al mapa!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Destaca llocs al mapa per prémer-hi.</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Podeu importar grups des de preferits o des de fites d\'una traça.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Creeu marcadors de mapa!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Premeu més o menys temps sobre els llocs i després el botó tipus bandera del marcador.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Importa grups</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Podeu importar com marcadors a grups de preferits o a fites de la traça.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
|
@ -2723,4 +2723,5 @@ Abasta l\'àrea: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="distance_indication_descr">Seleccioneu com indicar la distància als marcadors actius.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Trieu quants indicadors de direcció es mostren.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Més</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Recerca de traces amb fites</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2885,7 +2885,7 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="ascendingly">stigende</string>
|
||||
<string name="date_added">Dato tilføjet</string>
|
||||
<string name="order_by">Sorter efter:</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Vis vejledningslinje</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Vis vejledningslinjer</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Vis pile på kortet</string>
|
||||
<string name="show_passed">Vis passeret</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Skjul passeret</string>
|
||||
|
@ -2942,12 +2942,12 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="show_on_top_bar">Vis på topbjælken</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Marker som passeret</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Omdøb markør</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Antal cifre</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Antal decimaler</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Højre</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Venstre</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Vis numerisk tastatur</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Indsæt</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Skift automatisk til det næste felt efter indtastning af %1$d cifre efter decimaltegnet.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Skift automatisk til det næste felt efter indtastning af %1$d decimaler.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d cifre</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Gå til næste felt</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">To</string>
|
||||
|
@ -2956,17 +2956,19 @@ Repræsenterer område: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="show_arrows_descr">Viser en eller to pile der angiver retningen til de aktive markører.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Vælg hvordan afstanden til de aktive markører skal vises.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Vælg hvor mange retningsindikatorer der vises.</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Vælg et spor af rutepunkter, som skal tilføjes til markører</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Vælg favoritgrupper, der skal tilføjes markører.</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Vælg et spor for at tilføje dets rutepunkter til markører (Kun spor med rutepunkter er angivet.)</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Vælg favoritkategori, der skal tilføjes markører.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Spor af rutepunkter</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Favoritgruppe</string>
|
||||
<string name="add_group">Tilføj gruppe</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Tilføjer en gruppe af favoritter eller et spor af rutepunkter.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Markører på kortet!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Marker steder på kortet med et tryk.</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Favoritkategorier</string>
|
||||
<string name="add_group">Tilføj en gruppe</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Importer grupper fra favoritter eller et spor af rutepunkter.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Opret kortmarkører!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Lange eller korte tryk steder, og tryk derefter på markør flag knappen.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Importer grupper</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Importer favoritgrupper eller et spor af rutepunkter som markører.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Markører, der er markeret som passeret vises på denne skærm.</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Udseende på kortet</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Find spor med rutepunkter</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Mere</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2893,4 +2893,20 @@ Abgedeckte Fläche: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_right">Rechts</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Links</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Einfügen</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Suche nach Spuren mit Wegpunkten</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Mehr</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Darstellung auf der Karte</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Favoriten Kategorie</string>
|
||||
<string name="add_group">Gruppe hinzufügen</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Kartenmarkierungen erstellen!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Gruppen importieren</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Markierungen, die als passiert gekennzeichnet sind, werden auf diesem Bildschirm angezeigt.</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Anzahl der Dezimalstellen</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Nummernblock anzeigen</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Automatisch in das nächste Feld wechseln nach der Eingabe von \" %1$d Dezimalstellen.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d Ziffern</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Zum nächsten Feld</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Markierung umbenennen</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Markierung passiert</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,8 @@
|
|||
This file is manually maintained in res/values-en-rGB and should ONLY contain strings where a different spelling should be used for English as used in the United Kingdom
|
||||
-->
|
||||
<!-- categories -->
|
||||
<string name="poi_books">Bookshop</string>
|
||||
<string name="poi_soccer">Football</string>
|
||||
<string name="poi_shop">Shop</string>
|
||||
<string name="poi_filling_station">Filling station</string>
|
||||
<string name="poi_trash_disposal">Waste disposal</string>
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,18 @@
|
|||
This file is manually maintained in res/values-en-rGB and should ONLY contain strings where a different spelling should be used for English as used in the United Kingdom
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Select a Favourite category to add to the markers.</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Favourites category</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">You can import groups from favourites or track waypoints.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">You can import favourite groups or track waypoints as markers.</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites">Add Favourites</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites_desc">Add favourites on the map or import them from a file.</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">can be imported as Favourites points, or as track file.</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Import as Favourites</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Search favourites</string>
|
||||
<string name="favourites_edit_dialog_title">Favourite information</string>
|
||||
<string name="save_as_favorites_points">Save as group of favourites</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_favorite">Add favourite</string>
|
||||
<string name="change_color">Change colour</string>
|
||||
<string name="srtm_color_scheme">Colour scheme</string>
|
||||
<string name="towards">towards</string>
|
||||
|
@ -62,5 +74,15 @@
|
|||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Tapping the action button will add a destination at the screen centre location.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Tapping the action button will replace the destination with the screen centre location.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Tapping the action button will add a first intermediate point at the screen centre location.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_parking_descr">Tapping the action button will add a parking place at the screen centre location.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_osm_bug_descr">Tapping the action button will add an OSM note at the screen centre location.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_poi_descr">Tapping the action button will add a POI at the screen centre location.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Tapping the action button will add a map marker at the screen centre location.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Tapping the action button will add a GPX waypoint at the screen centre location.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_descr">Tapping the action button will show or hide the favourite points on the map.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_favorites_title">Show/hide favourites</string>
|
||||
<string name="quick_action_favorites_show">Show Favourites</string>
|
||||
<string name="quick_action_favorites_hide">Hide Favourites</string>
|
||||
<string name="quick_action_category_descr">Select the category to save the favourite in.</string>
|
||||
<string name="analyze_on_map">Analyse on map</string>
|
||||
</resources>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2762,7 +2762,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="add_route_points">Aldoni kurspunktojn</string>
|
||||
<string name="add_line">Aldoni linion</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks">Aldoni kaj registri spurojn</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Registri aŭ enporti spurojn por vidigi.</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Registru aŭ enportu spurojn por vidigi.</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites">Aldoni ŝatatajn</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites_desc">Aldonu ŝatatajn punktojn al la mapo aŭ enportu ilin el dosiero.</string>
|
||||
<string name="import_track">Enporti spuron</string>
|
||||
|
@ -2799,7 +2799,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="ascendingly">kreskante</string>
|
||||
<string name="date_added">Dato de aldono</string>
|
||||
<string name="order_by">Ordigi laŭ:</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Montri gvidan linion</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Montri gvid-liniojn</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Montri sagetojn sur la mapo</string>
|
||||
<string name="show_passed">Montri malaktivajn</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Kaŝi malaktivajn</string>
|
||||
|
@ -2828,7 +2828,7 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="osn_modify_dialog_error">Eraro okazis: rimarko ne estis ŝanĝita</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Redakti rimarkon</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Redakti OSM-rimarkon</string>
|
||||
<string name="release_2_8">• Tute refaritaj map-markoj kun helpo pri planado de vojaĝo
|
||||
<string name="release_2_8">• Tute refaritaj map-markoj kun gvid-linioj kaj planado de vojaĝo
|
||||
\n
|
||||
\n• Ilo por mezuri distancoj kun ebloj proksimumigi pozicion al vojo kaj konservi punktojn kiel kurson
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2856,23 +2856,23 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="show_on_top_bar">Montri en supra breto</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Marki pasigitajn</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Alinomi markon</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Nombro da ciferoj</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Nombro da dekumaj pozicioj</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Dekstre</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Maldekstre</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Montri nombran klavaron</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Englui</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Aŭtomate baskuli al la sekva kampo post entajpi %1$d ciferojn post la komo.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Aŭtomate baskuli al la sekva kampo post entajpi %1$d dekumajn ciferojn.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d ciferoj</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Iri al la sekva kampo</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Aspekto sur la mapo</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Elekti navigadpunktojn por aldoni al map-markoj</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Elekti grupon de ŝatataj por aldoni al map-markoj.</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Elektu kurson por aldoni ĝiajn navigadpunktojn al map-markoj. (Nur kursoj kun navigadpunktoj vidiĝas.)</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Elektu grupon de ŝatataj por aldoni al map-markoj.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Navigadpunktoj de kurso</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Ŝatataro</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Kategorio de ŝatataj</string>
|
||||
<string name="add_group">Aldoni grupon</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Vi povas aldoni grupon da ŝatataj aŭ navigadpunktojn de kurso.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Map-markoj!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Vi povas marki ejojn sur la mapo per frapeti.</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Vi povas enporti grupon el ŝatataj aŭ navigadpunktoj de kurso.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Krei map-markoj!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Frapetu aŭ frapetadu ejojn kaj poste frapetu la butonon de flago.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Enporti grupojn</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Vi povas enporti grupojn de ŝatataj aŭ kurs-navigadpunktojn kiel map-markojn.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Markoj markitaj kiel pasigitajn montriĝos sur tiu ĉi ekrano.</string>
|
||||
|
@ -2882,4 +2882,6 @@ Indikas lokon: %1$s x %2$s"</string>
|
|||
<string name="show_arrows_descr">Vidigi unu aŭ du sagetojn indikantajn direkton al map-markoj.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Elekti kiel vidigi distancon al aktivaj map-markoj.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Elekti nombron da direkt-indikiloj por vidigi.</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Serĉado de kursoj kun navigadpunktoj</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Pli</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1924,7 +1924,7 @@ Se aprecia la participación activa, y las contribuciones pueden hacerse directa
|
|||
<string name="shared_string_commit">Confirmar</string>
|
||||
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">¿Borrar el punto GPX?</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Editar el punto GPX</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Editar punto GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Color del GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Ancho del GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Estilo del camino</string>
|
||||
|
@ -2763,7 +2763,7 @@ Proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="ascendingly">ascendente</string>
|
||||
<string name="date_added">Fecha de adición</string>
|
||||
<string name="order_by">Ordenar por:</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Mostrar línea guía</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Mostrar líneas guía</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Mostrar flechas en el mapa</string>
|
||||
<string name="show_passed">Mostrar descartados</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Ocultar descartados</string>
|
||||
|
@ -2778,7 +2778,7 @@ Proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="marker_save_as_track_descr">Exporta los marcadores a un archivo que puedes nombrar aquí:</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Guardar como traza</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Mover al historial</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">El grupo se quitará al reiniciar</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">El grupo se quitará al reiniciar la aplicación.</string>
|
||||
<string name="shared_string_markers">Marcadores</string>
|
||||
<string name="coordinates_format">Formato de coordenadas</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">Usar teclado del sistema</string>
|
||||
|
@ -2792,10 +2792,10 @@ Proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="osn_modify_dialog_error">Excepción ocurrida: el informe de problema no se modificó</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Modificar informe</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Modificar informe de problema OSM</string>
|
||||
<string name="release_2_8">• Marcadores del mapa totalmente rediseñados con directrices y planificación de rutas
|
||||
\n
|
||||
\n • La herramienta de medición de distancias permite el ajuste al camino y guardar puntos como una traza
|
||||
\n
|
||||
<string name="release_2_8">• Marcadores del mapa totalmente rediseñados con líneas guía y planificación de rutas
|
||||
\n
|
||||
\n • La herramienta de medición de distancias permite el ajuste al camino y guardar puntos como una traza
|
||||
\n
|
||||
\n • OSM Live: corrección de errores, nuevos datos en el servidor cada 30 minutos, actualizaciones implementadas en la navegación
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
|
@ -2820,22 +2820,22 @@ Proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="show_on_top_bar">Mostrar en la barra superior</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Descartar marcador</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Renombrar marcador</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Cantidad de dígitos</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Número de dígitos decimales</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Derecha</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Izquierda</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Mostrar teclado numérico</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Pegar</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Cambiar automáticamente al campo siguiente al ingresar %1$d dígitos después del punto decimal.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Cambiar automáticamente al campo siguiente al ingresar %1$d dígitos decimales.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d dígitos</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Ir al campo siguiente</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Elige los puntos de referencia de la traza que se añadirán a los marcadores.</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Elige grupos de favoritos para añadir a los marcadores.</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Elige una traza y sus puntos de referencia se añadirán a los marcadores. (Sólo se listan las trazas con puntos de referencia.)</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Elige una categoría de favoritos para añadir a los marcadores.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Puntos de referencia de la traza</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Grupo de favoritos</string>
|
||||
<string name="add_group">Añadir grupo</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Puedes añadir un grupo de favoritos o puntos de referencia de la traza.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">¡Marcadores del mapa!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Marca los lugares del mapa con una pulsación.</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Categoría de favoritos</string>
|
||||
<string name="add_group">Añadir un grupo</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Puedes importar grupos desde favoritos o puntos de referencia de la traza.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">¡Crea marcadores del mapa!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Haz una pulsación corta o larga sobre los lugares, luego pulsa la bandera del marcador.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Importar grupos</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Puedes importar grupos de favoritos o puntos de referencias de la traza como marcadores.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Los marcadores descartados aparecerán en esta pantalla.</string>
|
||||
|
@ -2847,4 +2847,6 @@ Proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="active_markers_descr">Elige cuántos indicadores de dirección mostrar.</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Aspecto en el mapa</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Búsqueda de trazas con puntos de referencia</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Más</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1924,7 +1924,7 @@ Se aprecia la participación activa, y las contribuciones pueden hacerse directa
|
|||
<string name="shared_string_commit">Confirmar</string>
|
||||
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">¿Borrar el punto GPX?</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Editar el punto GPX</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Editar punto GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackColor_description">Color del GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_currentTrackWidth_description">Ancho del GPX</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_roadStyle_description">Estilo del camino</string>
|
||||
|
@ -2764,7 +2764,7 @@ Proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="ascendingly">ascendente</string>
|
||||
<string name="date_added">Fecha de adición</string>
|
||||
<string name="order_by">Ordenar por:</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Mostrar línea guía</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Mostrar líneas guía</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Mostrar flechas en el mapa</string>
|
||||
<string name="show_passed">Mostrar descartados</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Ocultar descartados</string>
|
||||
|
@ -2779,7 +2779,7 @@ Proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="marker_save_as_track_descr">Exporta los marcadores a un archivo que puedes nombrar aquí:</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Guardar como traza</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Mover al historial</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">El grupo se quitará al reiniciar</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">El grupo se quitará al reiniciar la aplicación.</string>
|
||||
<string name="shared_string_markers">Marcadores</string>
|
||||
<string name="coordinates_format">Formato de coordenadas</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">Usar teclado del sistema</string>
|
||||
|
@ -2793,10 +2793,10 @@ Proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="osn_modify_dialog_error">Excepción ocurrida: el informe de problema no se modificó</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Modificar informe</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Modificar informe de problema OSM</string>
|
||||
<string name="release_2_8">• Marcadores del mapa totalmente rediseñados con directrices y planificación de rutas
|
||||
\n
|
||||
\n • La herramienta de medición de distancias permite el ajuste al camino y guardar puntos como una traza
|
||||
\n
|
||||
<string name="release_2_8">• Marcadores del mapa totalmente rediseñados con líneas guía y planificación de rutas
|
||||
\n
|
||||
\n • La herramienta de medición de distancias permite el ajuste al camino y guardar puntos como una traza
|
||||
\n
|
||||
\n • OSM Live: corrección de errores, nuevos datos en el servidor cada 30 minutos, actualizaciones implementadas en la navegación
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
|
@ -2820,23 +2820,23 @@ Proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Modo de pantalla completa</string>
|
||||
<string name="show_on_top_bar">Mostrar en la barra superior</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Descartar marcador</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Cantidad de dígitos</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Número de dígitos decimales</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Derecha</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Izquierda</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Mostrar teclado numérico</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Pegar</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Cambiar automáticamente al campo siguiente al ingresar %1$d dígitos después del punto decimal.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Cambiar automáticamente al campo siguiente al ingresar %1$d dígitos decimales.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d dígitos</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Ir al campo siguiente</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Renombrar marcador</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Elige los puntos de referencia de la traza que se añadirán a los marcadores.</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Elige grupos de favoritos para añadir a los marcadores.</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Elige una traza y sus puntos de referencia se añadirán a los marcadores. (Sólo se listan las trazas con puntos de referencia.)</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Elige una categoría de favoritos para añadir a los marcadores.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Puntos de referencia de la traza</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Grupo de favoritos</string>
|
||||
<string name="add_group">Añadir grupo</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Puedes añadir un grupo de favoritos o puntos de referencia de la traza.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">¡Marcadores en el mapa!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Marca los lugares del mapa con una pulsación.</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Categoría de favoritos</string>
|
||||
<string name="add_group">Añadir un grupo</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Puedes importar grupos desde favoritos o puntos de referencia de la traza.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">¡Crea marcadores del mapa!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Haz una pulsación corta o larga sobre los lugares, luego pulsa la bandera del marcador.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Importar grupos</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Puedes importar grupos de favoritos o puntos de referencias de la traza como marcadores.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Los marcadores descartados aparecerán en esta pantalla.</string>
|
||||
|
@ -2847,4 +2847,7 @@ Proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="distance_indication_descr">Elige cómo mostrar la distancia a los marcadores activos.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Elige cuántos indicadores de dirección mostrar.</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Aspecto en el mapa</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Búsqueda de trazas con puntos de referencia</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Más</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
<string name="fav_export_confirmation">Ya existe un archivo anterior con favoritos exportados. ¿Quiere sustituirlo?</string>
|
||||
<string name="profile_settings">Ajustes específicos por perfil</string>
|
||||
<string name="settings_preset">Perfil predeterminado</string>
|
||||
<string name="settings_preset_descr">Ajustes de la vista y navegación del mapa son recordados por perfil usado. Establezca su perfil predeterminado aquí.</string>
|
||||
<string name="settings_preset_descr">Los ajustes de vista del mapa y de navegación se recuerdan por perfil de uso. Establece tu perfil predeterminado aquí.</string>
|
||||
<string name="routing_settings">Navegación</string>
|
||||
<string name="routing_settings_descr">Opciones específicas para la navegación.</string>
|
||||
<string name="global_settings">Ajustes globales</string>
|
||||
|
@ -333,9 +333,9 @@ El espacio de almacenamiento usado es {1} MB.
|
|||
<string name="poi_context_menu_modify">Modificar PDI</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_delete">Borrar PDI</string>
|
||||
<string name="rotate_map_compass_opt">A la brújula</string>
|
||||
<string name="rotate_map_bearing_opt">En dirección al movimiento</string>
|
||||
<string name="rotate_map_none_opt">No rotar (norte arriba)</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Selecciona la alineación del mapa.</string>
|
||||
<string name="rotate_map_bearing_opt">A la dirección del movimiento</string>
|
||||
<string name="rotate_map_none_opt">No rotar (norte está arriba)</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing_descr">Selecciona la alineación de la pantalla del mapa.</string>
|
||||
<string name="rotate_map_to_bearing">Orientación del mapa</string>
|
||||
<string name="show_route">Detalle de la ruta</string>
|
||||
<string name="fav_imported_sucessfully">Favoritos importados correctamente</string>
|
||||
|
@ -2311,7 +2311,7 @@ El espacio de almacenamiento usado es {3} MB temporalmente y {1} MB permanenteme
|
|||
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Mostrar diálogo de favoritos</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_name_preset">Nombre predefinido</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Pulsar el botón de acción agregará un marcador de mapa en la ubicación del centro de la pantalla.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Pulsar el botón de acción agregará un punto intermedio GPX en la ubicación del centro de la pantalla.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">"Pulsar el botón de acción agregará un punto de referencia GPX en la ubicación del centro de la pantalla."</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Pulsar el botón de acción agregará una nota de audio en la ubicación del centro de la pantalla.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Pulsar el botón de acción agregará una nota de video en la ubicación del centro de la pantalla.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Pulsar el botón de acción agregará una nota de la foto en el lugar del centro de la pantalla.</string>
|
||||
|
@ -2677,7 +2677,7 @@ Por favor proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="show_direction">Indicación de distancia</string>
|
||||
<string name="sort_by">Ordenar por</string>
|
||||
<string name="marker_options">Opciones del marcador</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Elige cómo se indica la distancia y dirección a los marcadores del mapa en la pantalla del mapa:</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Elige cómo se indica la distancia y la dirección a los marcadores del mapa en la pantalla del mapa:</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Umbral de orientación del mapa</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Elije la velocidad a partir de la cual la orientación del mapa cambia de «Dirección del movimiento» a «Brújula».</string>
|
||||
<string name="all_markers_moved_to_history">Todos los marcadores del mapa movidos al historial</string>
|
||||
|
@ -2693,11 +2693,11 @@ Por favor proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="this_year">Este año</string>
|
||||
<string name="widget">Control</string>
|
||||
<string name="top_bar">Barra superior</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Mostrar las directrices</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Mostrar las flechas en el mapa</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Mostrar indicaciones</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Mostrar flechas en el mapa</string>
|
||||
<string name="show_passed">Mostrar descartados</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Ocultar descartados</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">Eliminar de Map Markers</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">Eliminar de Marcadores de mapa</string>
|
||||
<string name="descendingly">descendente</string>
|
||||
<string name="ascendingly">ascendente</string>
|
||||
<string name="date_added">Fecha añadida</string>
|
||||
|
@ -2710,7 +2710,7 @@ Por favor proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="shared_string_sort">Ordenar</string>
|
||||
<string name="coordinate_input">Entrada de coordenadas</string>
|
||||
<string name="is_saved">está guardado</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track_descr">Exporte sus marcadores a un archivo que puede nombrar aquí:</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track_descr">Exporte sus marcadores a un archivo que puedes indicar aquí:</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Guardar como traza</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Mover al historial</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">El grupo se quitará al reiniciar</string>
|
||||
|
@ -2721,64 +2721,67 @@ Por favor proporciona un código completo</string>
|
|||
<string name="fast_coordinates_input">Entrada rápida de coordenadas</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Evitar carreteras de hielo, vados</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Evita carreteras de hielo y vados.</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_error">Excepción ocurrida: nota no modificada</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_error">Ha ocurrido una excepción: la nota no se ha modificado</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Modificar nota</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Modificar nota OSM</string>
|
||||
<string name="make_round_trip_descr">Duplica el punto de inicio y lo añade como destino.</string>
|
||||
<string name="make_round_trip">Viaje de ida y vuelta</string>
|
||||
<string name="make_round_trip_descr">Añade una copia del punto de inicio como destino.</string>
|
||||
<string name="make_round_trip">Hacer ruta circular</string>
|
||||
<string name="shared_string_navigate">Navegar</string>
|
||||
<string name="wrong_format">Formato incorrecto</string>
|
||||
<string name="shared_string_road">Carretera</string>
|
||||
<string name="show_map">Mostrar mapa</string>
|
||||
<string name="route_is_calculated">Ruta calculada</string>
|
||||
<string name="round_trip">Viaje de ida y vuelta</string>
|
||||
<string name="round_trip">Ruta circular</string>
|
||||
<string name="plan_route_no_markers_toast">Debes añadir al menos un marcador para usar esta función.</string>
|
||||
<string name="release_2_8">• Marcadores del mapa totalmente rediseñados con directrices y planificación de rutas
|
||||
<string name="release_2_8">"• Marcadores del mapa totalmente rediseñados con indicaciones y planificación de rutas
|
||||
\n
|
||||
\n • La herramienta de medición de distancias permite el ajuste al camino y guardar puntos como una traza
|
||||
\n
|
||||
\n • OSM Live: corrección de errores, nuevos datos en el servidor cada 30 minutos, actualizaciones implementadas en la navegación
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
\n • OSM Live: corrección de errores, nuevos datos en el servidor cada 30 minutos, actualizaciones implementadas en la navegación
|
||||
\n
|
||||
\n"</string>
|
||||
<string name="rendering_value_darkyellow_name">Amarillo oscuro</string>
|
||||
<string name="wrong_input">Entrada incorrecta</string>
|
||||
<string name="enter_new_name">Ingresar nombre nuevo</string>
|
||||
<string name="shared_string_back">Atrás</string>
|
||||
<string name="view">Ver</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Puntos de referencia añadidos a marcadores de mapa</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Una pulsación en el mapa alterna la vista de la interfaz y los controles.</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Una pulsación en el mapa alterna los botones y los controles.</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Modo de pantalla completa</string>
|
||||
<string name="show_on_top_bar">Mostrar en la barra superior</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Descartar marcador</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">puede importarse como puntos de favoritos, o como un archivo de trazas.</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">puede importarse como puntos Favoritos, o como un archivo de traza.</string>
|
||||
<string name="import_as_gpx">Importar como archivo GPX</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Importar como favoritos</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Importar como Favoritos</string>
|
||||
<string name="import_file">Importar archivo</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Cantidad de dígitos</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Número de dígitos decimales</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Derecha</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Izquierda</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Mostrar teclado numérico</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Pegar</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Cambiar automáticamente al campo siguiente al ingresar %1$d dígitos después del punto decimal.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Cambia automáticamente al campo siguiente después de escribir %1$d dígitos decimales.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d dígitos</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Ir al campo siguiente</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Renombrar marcador</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Apariencia en el mapa</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Seleccione los puntos de referencia de la traza que se añadirán a los marcadores.</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Seleccione el grupo de favoritos que se añadirán a los marcadores.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Puntos de referencia de la traza</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Selecciona una traza para añadir sus puntos de referencia a los marcadores. (Sólo se muestran las trazas con puntos de referencia)</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Selecciona un grupo de favoritos para añadirlos a marcadores.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Puntos de referencia de traza</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Grupo de favoritos</string>
|
||||
<string name="add_group">Añadir grupo</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Puedes añadir un grupo de favoritos o puntos de referencia de la traza.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">¡Marcadores del mapa!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Marca lugares del mapa con una pulsación.</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Puedes importar grupos desde favoritos o puntos de referencia de traza.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">¡Crea marcadores de mapa!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Pulsa en lugares en el mapa y luego pulsa en el botón de bandera del marcador.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Importar grupos</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Puede importar grupos de favoritos o puntos de referencias de la traza como marcadores.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Puedes importar grupos de favoritos o puntos de referencia de traza como marcadores.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Los marcadores descartados aparecerán en esta pantalla.</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">Dos</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">Uno</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Se mostrará en el mapa una línea que conecta su ubicación con la de los marcadores activos.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">Se mostrará en el mapa una o dos flechas indicando la dirección a los marcadores activos.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Seleccione cómo desea ver la distancia a los marcadores activos.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Seleccione cuántos indicadores de dirección desea ver.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Muestra indicaciones desde tu ubicación hasta las posiciones de los marcadores activos.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">Muestra una o dos flechas indicando la dirección hacia los marcadores activos.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Elige cómo mostrar la distancia hasta los marcadores activos.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Elige cuántos indicadores de dirección se muestran.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Más</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Buscando trazas con puntos de referencia</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -188,7 +188,7 @@
|
|||
<string name="av_use_external_recorder_descr">برای ویدئو از ضبطکنندهٔ خود دستگاه استفاده کن.</string>
|
||||
<string name="recording_open_external_player">بازکردن پخشکنندهٔ خارجی</string>
|
||||
<string name="recording_unavailable">موجود نیست</string>
|
||||
<string name="map_widget_distancemeasurement">اندازهگیری فاصله</string>
|
||||
<string name="map_widget_distancemeasurement">اندازهگیری مسافت</string>
|
||||
<string name="index_srtm_parts">بخشها</string>
|
||||
<string name="map_widget_show_destination_arrow">نشاندادن جهت مقصد</string>
|
||||
<string name="no_route">مسیری وجود ندارد</string>
|
||||
|
@ -514,7 +514,7 @@
|
|||
<string name="context_menu_item_first_intermediate_point">افزودن بهعنوان اولین مقصد میانی</string>
|
||||
<string name="add_as_last_destination_point">افزودن بهعنوان آخرین مقصد میانی</string>
|
||||
<string name="add_as_first_destination_point">افزودن بهعنوان اولین مقصد میانی</string>
|
||||
<string name="intermediate_point_too_far">مقصد میانی %1$s با نزدیکترین جاده فاصلهٔ زیادی دارد.</string>
|
||||
<string name="intermediate_point_too_far">مقصد میانی %1$s از نزدیکترین جاده خیلی دور است.</string>
|
||||
<string name="arrived_at_intermediate_point">به مقصد میانی خود رسیدهاید</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_intermediate_point">افزودن بهعنوان مقصد میانی</string>
|
||||
<string name="add_waypoint_dialog_added">نقطهٔ بینراهی GPX، «{0}»، افزوده شد</string>
|
||||
|
@ -678,8 +678,8 @@
|
|||
<string name="osm_settings">ویرایش نقشهٔ OSM</string>
|
||||
<string name="save_current_track_descr">مسیر جاری را همین الآن روی کارت حافظه ذخیره کن.</string>
|
||||
<string name="save_current_track">ذخیرهٔ مسیر GPX جاری</string>
|
||||
<string name="save_track_interval">فاصلهٔ زمانی ثبت دادهها در هنگام راهبری</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">مشخص کنید فاصلهٔ زمانی ورود دادهها برای ضبط مسیر در هنگام راهبری چقدر باشد.</string>
|
||||
<string name="save_track_interval">بازهٔ زمانی ثبت دادهها در هنگام راهبری</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_descr">مشخص کنید در هنگام راهبری بازهٔ زمانی ورود دادهها برای ضبط مسیر چقدر باشد.</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_descrp">هنگام راهبری، مسیر GPX بهصورت خودکار ضبط میشود و در پوشهٔ مسیرها (tracks) ذخیره میگردد.</string>
|
||||
|
||||
<string name="osm_settings_descr">تنظیمات لازم برای ارتباط با (OpenStreetMap.org (OSM را مشخص کنید.</string>
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@
|
|||
<string name="tile_source_already_installed">نقشه قبلاً نصب شده است، تنظیمات بهروز خواهد شد.</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">برای این عملیات ارتباط اینترنتی لازم است ولی اکنون وجود ندارد.</string>
|
||||
<string name="install_more">نصب بیشتر…</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">حداقل زوم برای استفاده از نقشههای بُرداری.</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">کمترین زوم برای استفاده از نقشههای بُرداری.</string>
|
||||
|
||||
<string name="error_doing_search">در هنگام جستوجوی آفلاین خطایی رخ داد.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -958,7 +958,7 @@
|
|||
\nتنها میتوانید نقشههای ازپیشبارگیریشده را ببینید و نمیتوانید از اینترنت دانلود کنید.</string>
|
||||
<string name="process_navigation_service">سرویس راهبری OsmAnd</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">بازهٔ بیدارباش سرویس پسزمینه را تنظیم کنید.</string>
|
||||
<string name="background_service_int">فاصلهٔ زمانی بیدارباش GPS</string>
|
||||
<string name="background_service_int">بازهٔ زمانی بیدارباش GPS</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">مشخص کنید سرویس پسزمینه اطلاعات مکانی را چگونه دریافت کند.</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">ارائهدهندهٔ موقعیت</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">برنامهٔ OsmAnd در پسزمینه اجرا میماند تا در زمانیکه صفحه خاموش است موقعیت شما را ردگیری کند.</string>
|
||||
|
@ -1180,7 +1180,7 @@
|
|||
<string name="map_transparency_descr">شفافیت نقشهٔ پایه را تغییر دهید.</string>
|
||||
<string name="map_transparency">شفافیت نقشهٔ پایه</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">نقشهها (کاشی) را برای نصب یا بهروزرسانی انتخاب کنید.</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">حداقل سطح زوم بُرداری</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">کمترین سطح زوم بُرداری</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">نشانی جغرافیایی \'%s\' قابلتجزیه نیست.</string>
|
||||
|
@ -1251,12 +1251,12 @@
|
|||
<string name="local_index_tile_data_expire">انقضا (به دقیقه): %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_downloadable">قابلدانلود: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_maxzoom">حداکثر زوم: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">حداقل زوم: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_minzoom">کمترین زوم: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_tile_data_name">دادههای کاشی: %1$s</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_successfully">منبع کاشی %1$s ذخیره شد</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_maxzoom">حداکثر زوم</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_expiration_time">انقضا (به دقیقه)</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_minzoom">حداقل زوم</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_minzoom">کمترین زوم</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_choose_existing">انتخاب از بین موارد موجود…</string>
|
||||
<string name="maps_define_edit">تعریف/ویرایش…</string>
|
||||
<string name="driving_region">منطقهٔ رانندگی</string>
|
||||
|
@ -1619,9 +1619,9 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_showSurfaces_name">نمایش سطح جاده</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_showCycleRoutes_name">نمایش مسیرهای دوچرخه</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval_descr">بازهٔ زمانی برای ضبط مسیر را انتخاب کنید (که از طریق ابزارک ضبط جیپیایکس روی نقشه فعال میشود).</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval">فاصلهٔ زمانی برای ورود دادهها</string>
|
||||
<string name="save_global_track_interval">بازهٔ زمانی ورود دادهها (سراسری)</string>
|
||||
<string name="save_track_to_gpx_globally_descr">میتوانید ثبت موقعیت در فایل GPX را با استفاده از ابزارک ضبط GPX روی صفحهٔ نقشه، خاموش یا روشن کنید.</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_globally">فاصلهٔ زمانی ورود</string>
|
||||
<string name="save_track_interval_globally">بازهٔ زمانی ثبت</string>
|
||||
<string name="record_plugin_description">با این افزونه میتوانید همهٔ مسیرهایتان را ضبط و در قالب فایل GPX ذخیره کنید؛ چه آن مسیرهایی که خودتان میروید و چه مسیرهایی که با مسیریابی خواهید پیمود. برای این منظور ابزارک ضبط جیپیایکس را بر روی صفحهٔ نقشه لمس کنید.
|
||||
\n
|
||||
\nمیتوانید مسیرهای ضبطشده را با دوستان یا برای استفاده در مشارکتهای OSM بهاشتراک بگذارید. ورزشکاران میتوانند برای کنترل تمرینهایشان از مسیرهای ضبطشده استفاده کنند. برنامهٔ OsmAnd آنالیزهای سادهای مانند مدت مسیر، سرعت متوسط و... را انجام میدهد و البته میتوانید این مسیرها را در سایر نرمافزارهای تحلیلگر نیز آنالیز کنید.</string>
|
||||
|
@ -2034,7 +2034,7 @@
|
|||
<string name="access_smart_autoannounce">اعلام هوشمند خودکار</string>
|
||||
<string name="access_smart_autoannounce_descr">فقط اگر جهتم از سمت نقطهٔ مقصد منحرف شد، اعلام کن.</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period">بازهٔ زمانی اعلام خودکار</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period_descr">حداقل فاصلهٔ زمانی بین تکرار پیامها.</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period_descr">کمترین فاصله بین اعلام پیامها.</string>
|
||||
<string name="access_default_color">رنگ پیشفرض</string>
|
||||
<string name="access_category_choice">انتخاب دسته</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_name">نام</string>
|
||||
|
@ -2183,7 +2183,7 @@
|
|||
<string name="gpx_logging_no_data">اطلاعاتی وجود ندارد</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourColorScheme_description">رنگبندی منحنیهای تراز</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed">کمترین سرعت برای ورود به سیستم</string>
|
||||
<string name="save_track_precision">حداقل دقت برای ثبت</string>
|
||||
<string name="save_track_precision">کمترین دقت برای ثبت</string>
|
||||
<string name="christmas_poi">نقطهٔ POI کریسمس</string>
|
||||
<string name="christmas_desc">پیشبینی کریسمس و تعطیلات سال نو. برای نمایش POIهای مرتبط با کریسمس: درخت کریسمس، فروشگاهها و غیره.</string>
|
||||
<string name="christmas_desc_q">آیا POIهای مربوط به کریسمس نمایش داده شود؟</string>
|
||||
|
@ -2206,7 +2206,7 @@
|
|||
<string name="enter_gpx_name">نام فایل GPX:</string>
|
||||
<string name="show_on_map_after_saving">مشاهده بر روی نقشه پس از ذخیرهشدن</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_action_bar">نقشه را بپیمایید و نقاط را اضافه کنید</string>
|
||||
<string name="measurement_tool">اندازهگیری فاصله</string>
|
||||
<string name="measurement_tool">اندازهگیری مسافت</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">ادامه/مکث راهبری</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">نمایش پیغام پایانیافتن راهبری</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation">شروع/اتمام راهبری</string>
|
||||
|
@ -2598,7 +2598,7 @@
|
|||
<string name="move_to_history">فرستادن به سابقه</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">گروه بعد از راهاندازی مجدد حذف میشود</string>
|
||||
<string name="descendingly">نزولی</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">فاصله تا نشانهها و جهتگیری بهسمت آنها چگونه روی نقشه نشان داده شود:</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">مسافت تا نشانهها و جهتگیری بهسمت آنها چگونه روی نقشه نشان داده شود:</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">آستانهٔ تغییر جهت نقشه</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">مشخص کنید که در چه سرعتی جهت نقشه از «در جهت حرکت» به «در جهت قطبنما» تغییر کند.</string>
|
||||
<string name="all_markers_moved_to_history">همهٔ نشانههای نقشه به سابقه منتقل شد</string>
|
||||
|
@ -2696,14 +2696,14 @@
|
|||
<string name="upload_osm_note_description">میتوانید ویرایشهای OSM خود را بهصورت ناشناس یا با نام کاربری سایت OpenStreetMap.org آپلود کنید.</string>
|
||||
<string name="route_roundabout_short">خروجی %1$d را بگیرید و بروید</string>
|
||||
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">در نوار اعلان دستگاه یک اعلان نشان میدهد که بتوانید ضبط سفر را شروع کنید.</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed_descr">فیلتر: حداقل سرعتی که یک نقطه باید داشته باشد تا ثبت شود.</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance_descr">فیلتر: حداقل فاصلهای که یک نقطه باید از موقعیت قبلی داشته باشد تا ثبت شود.</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">فیلتر: حداقل دقتی که یک نقطه باید داشته باشد تا ثبت شود.</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed_descr">فیلتر: کمترین سرعتی که یک نقطه باید داشته باشد تا ثبت شود.</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance_descr">فیلتر: کمترین مسافتی که یک نقطه باید از موقعیت قبلی داشته باشد تا ثبت شود.</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">فیلتر: کمترین دقتی که یک نقطه باید داشته باشد تا ثبت شود.</string>
|
||||
<string name="find_parking">پیداکردن پارکینگ</string>
|
||||
<string name="add_time_span">افزودن بازهٔ زمانی</string>
|
||||
<string name="shared_string_undo_all">خنثیکردن همه</string>
|
||||
<string name="auto_split_recording_title">قطعهکردن ضبطها پس از وقفه</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">حداقل جابهجایی برای ثبت</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">کمترین جابهجایی برای ثبت</string>
|
||||
<string name="translit_names">نویسهگردانی نامها</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length">مدت کلیپ</string>
|
||||
<string name="shared_string_sound">صدا</string>
|
||||
|
@ -2759,7 +2759,7 @@
|
|||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">برای مشاهده مسیری را وارد کنید یا ضبط کنید.</string>
|
||||
<string name="import_track">واردکردن مسیر</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input">ورود فوری مختصات</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">نمایش خط راهنما</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">نمایش خطوط راهنما</string>
|
||||
<string name="keep_showing_on_map">به نمایشش روی نقشه ادامه بده</string>
|
||||
<string name="save_as_route_point">ذخیره بهعنوان نقاط مسیر</string>
|
||||
<string name="route_point">نقطهٔ مسیر</string>
|
||||
|
@ -2791,9 +2791,9 @@
|
|||
<string name="show_legacy_search">نمایش جستوجوی موروثی</string>
|
||||
<string name="show_legacy_search_desc">جستوجوی موروثی را به منو اضافه میکند.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part3">نقشه • نقاط محبوب (POI یا Points of interest) اطرافتان را نشان میدهد • نقشه را در راستای حرکتتان (یا قطبنما) تنظیم میکند • موقعیتتان یا جایی را که جستوجو کردهاید، نشانتان میدهد • موقعیتتان را با دوستانتان بهاشتراک بگذارید تا شما را پیدا کنند • جاهایی را که دوست دارید در قسمت نقاط برگزیده ذخیره کنید • شیوهٔ نمایش نامهای روی نقشه را انتخاب کنید: انگلیسی، محلی یا نویسهگردانیشده • نمایش نقشههای تخصصی آنلاین، تصاویر ماهوارهای (بینگ) و رولایههای مختلف مانند مسیرهای گردشگردی یا راهبری GPX با امکان تنظیم شفافیت</string>
|
||||
<string name="release_2_8">• نشانههای نقشه ضمن اضافهشدن قابلیتهای خطوط راهنما و طرحریزی مسیر بهصورت کامل بازسازی شد
|
||||
<string name="release_2_8">• نشانههای نقشه را بهصورت کامل بازسازی کردیم و قابلیتهای خطوط راهنما و طرحریزی مسیر نیز به آن افزوده شد
|
||||
\n
|
||||
\n • قابلیت چسبیدن به جاده و ذخیرهکردن نقاط بهعنوان مسیر، به ابزار اندازهگیری فاصله اضافه شد
|
||||
\n • قابلیت چسبیدن به جاده و ذخیرهکردن نقاط بهعنوان مسیر، به ابزار مسافتسنج اضافه شد
|
||||
\n
|
||||
\n • بهروزرسانی پویا (OsmAnd Live): رفع ایرادات - دادههای سرور هر ۳۰ دقیقه بهروز میشود - بهروزرسانیها در مسیریابی استفاده میشود
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2933,30 +2933,32 @@
|
|||
<string name="show_on_top_bar">در نوار بالا نشان بده</string>
|
||||
<string name="mark_passed">از این عبور کردم</string>
|
||||
<string name="rename_marker">تغییر نام نشانه</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">تعداد ارقام</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">تعداد رقمهای اعشاری</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">راست</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">چپ</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">نمایش صفحهکلید عددی</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">الصاق</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">با واردکردن %1$d رقم پس از ممیز، خانۀ بعدی بهصورت خودکار فعال شود.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">با واردکردن %1$d رقم اعشار، خانۀ بعدی بهصورت خودکار فعال شود.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d رقم</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">پرش خودکار به خانهٔ بعدی</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">دو</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">یک</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">نمایش خطوط راهنما از موقعیت شما بهسوی نشانههای فعال.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">نمایش خطوط راهنما از موقعیت شما بهسمت نشانههای فعال.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">نمایش سمت قرارگیری نشانههای فعال روی نقشه با یک یا دو پیکان.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">مشخص کنید که فاصلهٔ شما تا نشانههای فعال چگونه نشان داده شود.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">مشخص کنید که مسافت شما تا نشانههای فعال چگونه نشان داده شود.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">مشخص کنید چند پیکانِ جهتنما نشان داده شود.</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">ظاهر بر روی نقشه</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">نقاط بینراهی موردنظرتان را انتخاب کنید تا به نشانهها اضافه شوند</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">گروه موردنظرتان از نقاط برگزیده را انتخاب کنید تا به نشانهها اضافه شود.</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">مسیری را انتخاب کنید تا نقاط بینراهیِ آن به نشانهها اضافه شود. (فقط مسیرهای دارای نقطهٔ بینراهی فهرست شدهاند.)</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">یک گروه از نقاط برگزیده را انتخاب کنید تا به نشانهها اضافه شود.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">نقاط بینراهی مسیر</string>
|
||||
<string name="favourites_group">گروه نقاط برگزیده</string>
|
||||
<string name="add_group">افزودن گروه</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">میتوانید گروهی از نقاط برگزیده یا نقاط بینراهی را اضافه کنید.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">نشانهگذاری روی نقشه!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">با لمسِ نقشه، مکانهای مختلف را نشانه بزنید.</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">میتوانید گروهی از نقاط برگزیده یا نقاط بینراهی را وارد کنید.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">روی نقشه نشانهگذاری کنید!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">مکانها بهصورت کوتاه یا طولانی لمس کنید و سپس دکمهٔ پرچم را بزنید.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">واردکردن گروهها</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">میتوانید گروههای نقاط برگزیده یا نقاط بینراهی را بهعنوان نشانه وارد کنید.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">نشانههایی که بهعنوان عبورکرده مشخص شدهاند در این صفحه نشان داده میشوند.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">بیشتر</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">جستوجو برای مسیرهای دارای نقطهٔ بینراهی</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@
|
|||
<string name="fav_export_confirmation">Un fichier de favoris précédemment exporté existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?</string>
|
||||
<string name="profile_settings">Paramètres pour le profil</string>
|
||||
<string name="settings_preset">Profil par défaut</string>
|
||||
<string name="settings_preset_descr">Les paramètres d’affichage et de navigation sont mémorisés dans un profil. Créez votre profil par défaut ici.</string>
|
||||
<string name="settings_preset_descr">Les paramètres d’affichage et de navigation sont mémorisés dans un profil. Définissez votre profil par défaut ici.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="routing_settings">Navigation</string>
|
||||
|
@ -333,7 +333,7 @@ Au-delà la navigation bascule automatiquement sur le service en ligne CloudMade
|
|||
<string name="phone">Téléphone</string>
|
||||
<string name="download_type_to_filter">Filtre</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps">Carte haute résolution</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">Utilisez des cartes de haute résolution pour les appareils les mieux équipés</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">Ne pas étirer (et rendre flou) les tuiles de carte sur les écrans haute résolution.</string>
|
||||
<string name="unknown_location">Position inconnue</string>
|
||||
|
||||
<string name="context_menu_item_search_transport">Chercher un transport public</string>
|
||||
|
@ -378,7 +378,7 @@ Au-delà la navigation bascule automatiquement sur le service en ligne CloudMade
|
|||
<string name="shared_string_favorites">Favoris</string>
|
||||
<string name="layer_osm_bugs">Notes OSM (en ligne)</string>
|
||||
|
||||
<string name="layer_poi">Points d\'intérêt…</string>
|
||||
<string name="layer_poi">Sur-couche des points d\'intérêt…</string>
|
||||
<string name="layer_map">Carte en ligne…</string>
|
||||
<string name="menu_layers">Couches</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_poi">Rechercher un Point d\'Intérêt</string>
|
||||
|
@ -567,8 +567,8 @@ Au-delà la navigation bascule automatiquement sur le service en ligne CloudMade
|
|||
<string name="show_view_angle">Afficher l\'angle de vue</string>
|
||||
<string name="map_view_3d_descr">Activer la vue 3D de la carte</string>
|
||||
<string name="map_view_3d">Vue 3D</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Afficher les points d\'intérêt sur la carte (utiliser le dernier filtre)</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Afficher point d\'intérêt</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Afficher sur la carte la dernière sur-couche de points d\'intérêt sélectionnée.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Afficher la sur-couche points d\'intérêt</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Sélectionnez la source des cartes dites tuiles (en ligne ou en cache).</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Carte en ligne (tuiles)</string>
|
||||
<string name="map_source">Source cartographique</string>
|
||||
|
@ -1466,7 +1466,7 @@ Mémoire proportionnelle %4$s Mo (limite Android %5$s Mo, Dalvik %6$s Mo).</stri
|
|||
<string name="loading_smth">Chargement de %1$s…</string>
|
||||
<string name="save_as_favorites_points">Enregistrer comme groupe de favoris</string>
|
||||
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Sélectionnez les étapes</string>
|
||||
<string name="layer_amenity_label">Libellés de point</string>
|
||||
<string name="layer_amenity_label">Libellés de la sur-couche des points d\'intérêt</string>
|
||||
<string name="route_descr_destination">Destination</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Afficher les boutons de zoom pendant la navigation.</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Afficher les boutons de zoom</string>
|
||||
|
@ -2541,7 +2541,7 @@ Si vous appréciez OsmAnd et OSM et que vous souhaitez soutenir ces projets, c\'
|
|||
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Déplacer le bouton</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Appui long pour déplacer le bouton sur l\'écran</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Appuyez sur le bouton d\'action pour ajouter une marque au centre de la carte.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Appuyez sur le bouton d\'action pour ajouter une étape GPX au centre de la carte.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Un appui sur le bouton d\'action ajoutera une étape GPX au centre de la carte.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Appuyez sur le bouton d\'action pour ajouter une note Audio au centre de la carte.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Appuyez sur le bouton d\'action pour ajouter une note Vidéo au centre de la carte.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Appuyez sur le bouton d\'action pour ajouter une note Photo au centre de la carte.</string>
|
||||
|
@ -2951,7 +2951,7 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="marker_save_as_track_descr">Exporte vos marques dans un fichier portant le nom :</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Enregistrer comme trace</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Déplacer vers l\'historique</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Le groupe sera supprimé au prochain démarrage</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Le groupe sera supprimé au prochain démarrage de l\'application.</string>
|
||||
<string name="shared_string_markers">Marques</string>
|
||||
<string name="coordinates_format">Format des coordonnées</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">Utiliser le clavier système</string>
|
||||
|
@ -2971,11 +2971,11 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="round_trip">Boucle</string>
|
||||
<string name="plan_route_no_markers_toast">Vous devez ajouter au minimum une marque pour utiliser cette fonction.</string>
|
||||
<string name="shared_string_road">Route</string>
|
||||
<string name="release_2_8">\\022 Refonte complète des marques sur la carte avec indications de directions et planification d\'itinéraire
|
||||
\n
|
||||
\n • Outil de mesure de distance permettant un alignement sur la route et un enregistrement des points comme trace
|
||||
\n
|
||||
\n • OsmAnd Live: corrections de bugs, actualisation des données toutes les 30 minutes, prises en compte des mises à jour dans la navigation
|
||||
<string name="release_2_8">\\022 Refonte complète des marques sur la carte avec indications de directions et planification d\'itinéraire
|
||||
\n
|
||||
\n • Outil de mesure de distance permettant un alignement sur la route et un enregistrement des points comme trace
|
||||
\n
|
||||
\n • OsmAnd Live : corrections de bugs, actualisation des données toutes les 30 minutes, prises en compte des mises à jour dans la navigation
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
<string name="wrong_format">Format incorrect</string>
|
||||
|
@ -2993,23 +2993,23 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="show_on_top_bar">Afficher dans la barre supérieure</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Marquer comme visité</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Renommer la marque</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Nombre de chiffres</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Nombre de chiffres décimaux</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Droite</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Gauche</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Afficher le pavé numérique</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Coller</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Aller automatiquement au champ suivant après avoir saisi %1$d chiffres après la virgule.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Passer automatiquement au champ suivant après avoir saisi %1$d chiffres après la virgule.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d chiffres</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Aller au champ suivant</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Apparence sur la carte</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Sélectionnez des points de passage qu\'OsmAnd ajoutera aux marques</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Sélectionnez les groupes de favoris à ajouter aux marques.</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Sélectionnez une trace afin d\'ajouter ses points de passage comme marques (seules les traces avec points de passage figurent dans la liste).</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Sélectionnez une catégorie de favoris à ajouter aux marques.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Points de passage</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Groupe de favoris</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Catégorie de favoris</string>
|
||||
<string name="add_group">Ajouter un groupe</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Vous pouvez ajouter un groupe de favoris ou des points de passage.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Marques sur la carte !</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Marquez des emplacements sur la carte par simple appui.</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Vous pouvez importer des groupes depuis les favoris ou les points de passage.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Ajoutez des marques sur la carte !</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Sélectionnez des emplacements sur la carte puis appuyez sur le drapeau de marque.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Importer des groupes</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Vous pouvez importer des groupes de favoris ou des points de passage comme marques.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
|
@ -3020,4 +3020,6 @@ représentant la zone : %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="show_arrows_descr">Afficher une ou deux flèches indiquant la direction vers les marques actives.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Indiquez comment afficher la distance avec les marques actives.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Indiquez le nombre d\'indicateurs de direction à afficher.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Plus</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Rechercher des traces avec points de passage</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -854,7 +854,7 @@
|
|||
<string name="map_view_3d">הצגת המפה בתלת־ממד</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">הצגת נ״ע על גבי המפה (שימוש במסנן האחרון שנבחר)</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">הצגת נ״ע</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">נא לבחור את המקור של אריחי מפה מקוונים או שמורים</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">נא לבחור מקור של אריחי מפה מקוונים או שמורים.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">מקור אריחי המפה</string>
|
||||
<string name="map_source">מקור המפה</string>
|
||||
<string name="use_internet">להשתמש באינטרנט</string>
|
||||
|
@ -931,7 +931,7 @@
|
|||
|
||||
<string name="poi_edit_title">עריכת נ״ע</string>
|
||||
<string name="poi_create_title">יצירת נ״ע</string>
|
||||
<string name="poi_error_poi_not_found">לא ניתן למצוא את המפרק או שנותן השירות מפוזר על פני מספר מפרקים</string>
|
||||
<string name="poi_error_poi_not_found">לא ניתן למצוא את המפרק או שהמתחם מורכב ממספר מפרקים, מצב שלא נתמך עדיין.</string>
|
||||
<string name="poi_remove_confirm_template">האם למחוק את {0} (להזין הערה)?</string>
|
||||
<string name="poi_remove_title">מחיקת נ״ע</string>
|
||||
<string name="shared_string_delete">מחיקה</string>
|
||||
|
@ -1134,7 +1134,7 @@
|
|||
<string name="starting_point">נקודת המוצא</string>
|
||||
<string name="shared_string_not_selected">לא נבחר</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length">אורך סרטון</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length_desc">האורך של כל סרטון מוקלט לא יהיה גדול ממרווח הזמן המוגדר</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length_desc">הגבול העליון לאורך סרטונים מוקלטים.</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size_desc">כמות המקום שמותר לנצל לצורך אחסון כל הסרטונים המוקלטים.</string>
|
||||
<string name="live_updates">עדכונים חיים</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider">בחירת הנחיה קולית</string>
|
||||
|
@ -1210,10 +1210,10 @@
|
|||
<string name="wrong_user_name">שם המשתמש שגוי!</string>
|
||||
<string name="shared_string_to">עד</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_date_from">מ־</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">הצגת תמונות שנוספו בתקופה מסוימת.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">תאריכים</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">הצגת תמונות שנוספו בלבד</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">תאריך</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">הקלדת שם משתמש</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">הצגת תמונות שנוספו על ידי משתמש מסוים.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">הצגת תמונות שנוספו רק על ידי</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_username">שם משתמש</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_filter_description">אפשר לסנן תמונות לפי השולח או לפי תאריך. המסננים חלים רק על תקריב בגודל מסוים.</string>
|
||||
<string name="map_widget_ruler_control">מד זווית</string>
|
||||
|
@ -1489,16 +1489,16 @@
|
|||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">ניתן לייבא קבוצות מועדפים או נקודות דרך במסלול כסמנים.</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">שניים</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">אחד</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">על המפה יופיע קו שמחבר בין המיקום שלך למיקומים של הסמנים הפעילים.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">על המפה יופיעו חץ או שניים המציינים את כיוון הסמנים הפעילים.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">ניתן לבחור איך ברצונך להציג את המרחק עד לסמנים הפעילים.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">נא לבחור כמה מחווני כיוון ברצונך לראות.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">הצגת קווים מנחים מהמיקום שלך למיקומים של הסמנים הפעילים.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">הצגת חץ או שניים המציינים את כיוון הסמנים הפעילים.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">ניתן לבחור כיצד להציג את המרחק עד לסמנים הפעילים.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">נא לבחור כמה מחווני כיוון יופיעו.</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">כמות הספרות</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">ימין</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">שמאל</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">הצגת מקלדת ספרות</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">הדבקה</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">מעבר אוטומטי לשדה הבא לאחר הזנת %1$d ספרות אחרי הנקודה העשרונית</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">מעבר אוטומטי לשדה הבא לאחר הזנת %1$d ספרות אחרי הנקודה העשרונית.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d ספרות</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">מעבר לשדה הבא</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">נוספו נקודות דרך לסמני המפה</string>
|
||||
|
@ -1989,4 +1989,10 @@
|
|||
<string name="feedback">משוב</string>
|
||||
<string name="contact_us">יצירת קשר אתנו</string>
|
||||
<string name="map_legend">מקרא מפה</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">הצגת חצים על המפה</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">הסרה מסמני המפה</string>
|
||||
<string name="descendingly">יורד</string>
|
||||
<string name="ascendingly">עולה</string>
|
||||
<string name="date_added">תאריך ההוספה</string>
|
||||
<string name="order_by">סידור לפי:</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -98,7 +98,7 @@
|
|||
<string name="max_speed_none">Ոչ</string>
|
||||
<string name="index_name_openmaps">OpenMaps - Եվրոպա</string>
|
||||
<string name="local_indexes_cat_srtm">Կոնտուրային գծերի/եզրագծերի տվյալներ</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">Միացնել ճշգրիտ ճանապարհի հաշվարկի ռեժիմը։ Այս ռեժիմը աշխատում է կարճ հեռավորությունների վրա և չի օգտագործում սեփական գրադարանը</string>
|
||||
<string name="precise_routing_mode_descr">Միացնել ճշգրիտ երթուղիների հաշվարկի ռեժիմը։ Այս ռեժիմը դեր սահմանափակված է հեռավորությամբ և դանդախ է։</string>
|
||||
<string name="dropbox_plugin_name">Dropbox փլագին</string>
|
||||
<string name="av_def_action_choose">Ընտրել ըստ հարցման</string>
|
||||
<string name="av_widget_action_descr">Ընտրել default Widget գործողություն։</string>
|
||||
|
@ -233,10 +233,10 @@
|
|||
<string name="wrong_user_name">Սխալ օգտագործողի անուն!</string>
|
||||
<string name="shared_string_to">Մինչև</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_date_from">Սկսած</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Դիտել լուսանկարներ ավելացրած որոշակի ժամանակահատվածում:</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Ամսաթվեր</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Դիտել միայն ավելացրած լուսանկարներ</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Ամսաթիվ</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_edit_text_hint">"Մուտքագրեք օգտատերի անունը"</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Դիտել որոշակի օգտագործողի կողմից վերբեռնված լուսանկարները:</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Դիտել լուսանկարները ավելացրած օգտագործողի կողմից</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_username">Օգտատերի անունը</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Դուք կարող եք դասավորել լուսանկարներ ըստ ուղարկողի կամ ամսաթվի: Զտիչները օգտագործվում են միայն մեծ չափերի համար:</string>
|
||||
<string name="map_widget_ruler_control">Շառավիղ-քանոն</string>
|
||||
|
@ -619,7 +619,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_sound">Ձայն</string>
|
||||
<string name="consider_turning_polygons_off">Ցանկալի է անջատել պոլիգենների ցուցադրումը։</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length">"Clip երկարությունը"</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length_desc">Յուրաքանչյուր ձայնագրված տեսահոլովակի(clip) երկարությունը չի նշանակվի ավելի երկար ընտրված ժամանակահատվածից</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length_desc">Ձայնագրված տեսահոլովակի(clip) երկարության սահմանաչափը։</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size_desc">Հիշողության ծավալը, որը կարող է զբաղեցված լինի բոլոր clips-ներով։</string>
|
||||
<string name="route_distance">Հեռավորություն։</string>
|
||||
<string name="route_duration">Ժամանակ՝</string>
|
||||
|
@ -1077,7 +1077,7 @@
|
|||
<string name="version_settings">Հավաքներ</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_streetLighting_name">Փողոցային լուսավորություն</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_title">Proxy սերվեր</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_descr">Ինտերնետային կապի հաստատում proxy սերվերի միջոցով</string>
|
||||
<string name="proxy_pref_descr">Նշեք Ինտերնետային proxy սերվերը։</string>
|
||||
<string name="settings_privacy">Գաղտնիություն</string>
|
||||
<string name="points">Կետեր</string>
|
||||
<string name="navigation_over_track">Ցանկանում եք սկսել նավարկությունը ըստ տրեկի?</string>
|
||||
|
@ -1326,7 +1326,7 @@
|
|||
<string name="osmo_session_id_share">Նիստի URL սարքի հետեւելու համար</string>
|
||||
<string name="osmo_tracker_id_share">"Թիրախային սարքին միանալու համար %2$s, սեխմել հղման վրա %3$s կամ նշեք track ID-ն (%1$s)"</string>
|
||||
<string name="osmo_track_interval">Մուտքագրման ընդմիջում</string>
|
||||
<string name="osmo_track_interval_descr">Ընտրեք ժամանակի ընդմիջում դիրքը ուղղարկելու համար</string>
|
||||
<string name="osmo_track_interval_descr">Ընտրեք ժամանակի ընդմիջումը գտնվելու վայրի տվյալները ուղղարկելու համար։</string>
|
||||
<string name="int_days">օրեր</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_menu">Միացում</string>
|
||||
<string name="osmo_expire_group">Սպառվում է</string>
|
||||
|
@ -1785,7 +1785,7 @@
|
|||
<string name="gpx_visibility_txt">Տեսանելիություն</string>
|
||||
<string name="gpx_tags_txt">Թեգեր(Tags)</string>
|
||||
<string name="gpx_description_txt">Նկարագրություն</string>
|
||||
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Նշեք OSM-ի օգտվողի անունը և գաղտնաբառը, GPX ֆայլերը OpenStreetMap-ին վերբեռնելու համար:</string>
|
||||
<string name="validate_gpx_upload_name_pwd">Նշեք OSM-ի օգտվողի անունը և գաղտնաբառը, GPX ֆայլերը OpenStreetMap վերբեռնելու համար:</string>
|
||||
<string name="default_buttons_support">Աջակցում</string>
|
||||
<string name="support_new_features">Աջակցել նոր հատկությունների զարգացումը</string>
|
||||
<string name="support_new_features_descr">Նվիրատվություն կատարեք նոր հատկությունները հավելվածում տեսնելու համար։</string>
|
||||
|
@ -1896,17 +1896,17 @@
|
|||
<string name="general_settings">Ընդհանուր</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Էկրանի պարամետրերը, տեղայնացում, միավորներ և այլն։</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">Հավելվածի ընդհանուր կարգավորումները</string>
|
||||
<string name="user_name">Ձեր OSM օգտվողի անունը (user name)</string>
|
||||
<string name="user_name">Ձեր OSM օգտվողի անունը (username)</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Նշեք OSM-ի օգտվողի անունը (պահանջվում է OSM-ի հետ աշխատելու համար)։</string>
|
||||
<string name="user_password">Ձեր OSM գաղտնաբառը</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Ֆոնային ռեժիմ</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">Միացնում է OsmAnd-ը ֆոնային ռեժիմում երբ էկրանը անջատված է</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">Աշխատեցնում է OsmAnd-ը ֆոնային ռեժիմում երբ էկրանը անջատված է։</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">Ներբեռնելու համար բավարար ազատ տեղ չկա %1$s ՄԲ (ազատ է: %2$s)։</string>
|
||||
<string name="use_transparent_map_theme">Թափանցիկ թեմա</string>
|
||||
<string name="native_library_not_supported">Հիմնական գրադարանը չի աջակցվում այս սարքում:</string>
|
||||
<string name="init_native_library">Տեղական գրադարանի ստեղծում …</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route">Քարտեզի ավտոմատ վերադարձման կարգավորումները</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Ընտրեք այն ժամանակը, երբ քարտեզը կվերադառնա ընթացիկ դիրքին</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Ընտրեք այն ժամանակը, երբ քարտեզը կվերադառնա ընթացիկ դիրքին։</string>
|
||||
<string name="keep_informing_never">Միայն ձեռքով (սեղմելով «սլաքը»)</string>
|
||||
<string name="keep_informing_descr">Կրկնել նավիգացիոն հրահանգները պարբերաբար։</string>
|
||||
<string name="keep_informing">Կրկնել նավիգացիոն հրահանգները</string>
|
||||
|
@ -2105,7 +2105,7 @@
|
|||
<string name="daynight_mode_night">Գիշերային</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_auto">Արևածագ/մայրամուտ</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_sensor">Լույսի սենսոր</string>
|
||||
<string name="daynight_descr">Ընտրեք քարտեզի ցերեկային/գիշերային ռեժիմը</string>
|
||||
<string name="daynight_descr">Ընտրեք քարտեզի ցերեկային/գիշերային ռեժիմը։</string>
|
||||
<string name="daynight">Ցերեկային/գիշերային ռեժիմ</string>
|
||||
<string name="download_files_question">Ներբերնել {0} ֆայլ(եր) ({1} ՄԲ)?</string>
|
||||
<string name="items_were_selected">Ընտրվեց {0}</string>
|
||||
|
@ -2178,7 +2178,7 @@
|
|||
<string name="int_seconds">վայրկյան</string>
|
||||
<string name="int_min">րոպ․</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">Ընտրեք արթնացման ժամանակի ընդմիջումը ֆոնային ծառայության համար։</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Ֆոնային ծառայության համար ընտրել դիրքորոշման աղբյուր</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Ֆոնային ծառայության համար ընտրել դիրքորոշման աղբյուր։</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">Դիրքորոշման աղբյուր</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Միացնում է OsmAnd-ը ֆոնային ռեժիմում, ձեր գտնվելու վայրը հետեւելու համար, երբ էկրանը անջատված է։</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Միացնում է OsmAnd-ը ֆոնին ռեժիմում</string>
|
||||
|
@ -2325,8 +2325,8 @@
|
|||
<string name="ChooseCountry">Ընտրեք երկիրը</string>
|
||||
<string name="map_view_3d_descr">Միացնել քարտեզի 3D ռեժիմը:</string>
|
||||
<string name="map_view_3d">Քարտեզի 3D տեսք</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Ցուցադրել POI-ի քարտեզի վրա (օգտագործել վերջին ընտրված ֆիլտրը):</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Ցույց տալ POI</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Ցուցադրել վերջին ընտրած POI-ին քարտեզի վրա:</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Ցույց տալ POI-ի</string>
|
||||
<string name="map_source">Քարտեզի աղբյուրը</string>
|
||||
<string name="use_internet">Օգտագործել Ինտերնետը</string>
|
||||
<string name="show_location">Ցույց տալ ձեր դիրքը</string>
|
||||
|
@ -2597,9 +2597,9 @@
|
|||
<string name="retry">Կրկնել</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Տրեկի (track) կետերը</string>
|
||||
<string name="add_group">Ավելացնել խումբ</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Դուք կարող եք ավելացնել «Սիրված»-ի խումբ կամ տրեկի կետեր:</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Դուք կարող եք ավելացնել «Սիրված» խումբ կամ տրեկի կետեր:</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Ներմուծել խմբերը</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Դուք կարող եք ներմուծել «Սիրված»-ի խմբերը կամ տրեկի կետերը որպես մարկերներ:</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Դուք կարող եք ներմուծել «Սիրված» խմբեր կամ տրեկի կետերը որպես մարկերներ:</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">Երկու</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">Մեկ</string>
|
||||
<string name="add_waypoint">Ավելացնել կետ</string>
|
||||
|
@ -2616,4 +2616,16 @@
|
|||
<string name="import_track_desc">Ֆայլ %1$s չի պարունակում կետեր, ներմուծել այդ որպես տրեկ?</string>
|
||||
<string name="move_point">Տեղափոխել կետը</string>
|
||||
<string name="add_segment_to_the_track">Ավելացնել սեգմենտը GPX-ին</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Ավելին</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Տեսքը քարտեզի վրա</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Ընտրել տրեկը որը OsmAnd-ը կավելացնի մարկերներին</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Ընտրեք «Սիրված» խումբը, որը ցանկանում եք ավելացնել մարկերներին</string>
|
||||
<string name="favourites_group">«Սիրված»-ի խումբը</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Մարկերները քարտեզի վրա է!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Կետերի նշում քարտեզի վրա սխմելով էկրանին։</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Այս էկրանին կհայտնվեն մարկերներ, որոնք նշված են ինչպես անցած։</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Թվերի քանակը</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Ցուցադրել թվային վահանակը</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d թվեր</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Նշել անցած</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1429,7 +1429,7 @@ Memoria in proporzione %4$s MB (limite di Android %5$s MB, Dalvik %6$s MB).</str
|
|||
<string name="map_widget_plain_time">Orario attuale</string>
|
||||
<string name="save_as_favorites_points">Salva come gruppo di preferiti</string>
|
||||
<string name="select_destination_and_intermediate_points">Scegli le destinazioni</string>
|
||||
<string name="layer_amenity_label">Sovrapposizione etichette PDI</string>
|
||||
<string name="layer_amenity_label">Visualizza etichette PDI</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation">Mostra i pulsanti dello zoom</string>
|
||||
<string name="show_zoom_buttons_navigation_descr">Mostra i pulsanti dello zoom durante la navigazione.</string>
|
||||
|
||||
|
@ -2599,24 +2599,41 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="auto_split_recording_title">Divisione automatica delle registrazioni dopo un periodo</string>
|
||||
<string name="auto_split_recording_descr">Inizia un nuovo segmento dopo 6 minuti, una nuova traccia dopo 2 ore, o un nuovo file dopo un intervallo maggiore.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_depthContours_description">Mostra contorni e punti in profondità.</string>
|
||||
<string name="release_2_6">"• Nuove funzionalità: Pulsante azione veloce
|
||||
<string name="release_2_6">"\\022 Nuove funzionalità: Pulsante azione veloce
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n • Migliorata la risposta del touch screen ai gesti (es. zoommare e allargare)
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n • Nuovi caratteri della mappa mappa per estendere la copertura di più lingue
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n • Supporto TTS per le lingue locali (e accenti)
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n • Miglioramento della visibilità in molti stili mappa e wikipedia
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n • Supporto all\'Open Location Code (OLC)
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n • Visualizzazione di un profilo altimetrico, pendenza, e velocità per i GPX registrati e percorsi calcolati
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n • Impostazione e miglioramenti della logica dello \"Stile guida\" nella guida svolta per svolta in bicicletta
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n • Molti altri miglioramenti e correzioni di errori
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n
|
||||
\n e altro ancora…"</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_name">Stile di guida</string>
|
||||
|
||||
|
@ -2809,11 +2826,11 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="max_min">Max/Min</string>
|
||||
<string name="min_max">Min/Max</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation">Riprendi/sospendi la navigazione</string>
|
||||
<string name="release_2_7">• Componente aggiuntivo Mapillary con immagini stradali
|
||||
<string name="release_2_7">\\022 Componente aggiuntivo Mapillary con immagini stradali
|
||||
\n
|
||||
\n • Widget righello per la misurazione della distanza
|
||||
\n
|
||||
\n • Scelta degli intervalli delle tracce GPX con informazioni dettagliate sul tuo percorso
|
||||
\n • Scelta degli intervalli delle tracce GPX con informazioni dettagliate sul tuo percorso
|
||||
\n
|
||||
\n • Altre migliorie e correzioni di errori
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2939,37 +2956,39 @@ Rappresenta l\'area: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="import_as_gpx">Importa come file GPX</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Importa come Preferito</string>
|
||||
<string name="import_file">Importa file</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Un tap sulla mappa per modificare i pulsanti di controllo e i widgets.</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Un tap sulla mappa per visualizzare o meno i pulsanti di controllo e i widgets.</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Modalità a schermo intero</string>
|
||||
<string name="show_on_top_bar">Mostra nella barra superiore</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Marcatore superato</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">può essere importato come Luogo Preferito oppure come file traccia.</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Visualizzazione nella mappa</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Scegli i punti intermedi della traccia che OsmAnd aggiungerà ai marcatori</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Scegli quali gruppo di luoghi preferiti che OsmAnd aggiungerà ai marcatori</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Scegli una traccia per aggiungere punti intermedi ai marcatori. (Saranno elencate solo tracce con punti intermedi.)</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Scegli quale gruppo di luoghi preferiti da aggiungere ai marcatori.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Punti intermedi della traccia</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Gruppo di luoghi preferiti</string>
|
||||
<string name="add_group">Aggiungi gruppo</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Puoi aggiungere un gruppo di preferiti o i punti intermedi di una traccia.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Marcatori nella mappa!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Marca i luoghi sulla mappa tappando su di essi.</string>
|
||||
<string name="add_group">Aggiungi un gruppo</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Puoi importare un gruppo dai preferiti o i punti intermedi di una traccia.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Crea i marcatori nella mappa!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Tap lungo o breve nel luogo, poi tappa il pulsante bandiera del marcatore.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Importa gruppi</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Puoi importare, come marcatori, gruppi di luoghi preferiti o punti intermedi di tracce.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Marcatori indicati come superati appariranno su questa schermata.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Marcatori indicati come passati appariranno su questa schermata.</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">Due</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">Uno</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Una linea di collegamento fra la tua posizione e le posizioni dei marcatori attivi verrà visualizzata sulla mappa.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">Una o due frecce, indicanti la direzione verso i marcatori attivi, verranno visualizzate sulla mappa.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Scegli come vorresti visualizzare la distanza verso marcatori attivi.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Scegli quante indicazioni di direzione vuoi vedere.</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Numero di cifre</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Una linea-guida fra la tua posizione e le posizioni dei marcatori attivi verrà visualizzata sulla mappa.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">Visualizza una o due frecce, indicanti la direzione verso i marcatori attivi.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Scegli come visualizzare la distanza verso marcatori attivi.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Scegli quante indicazioni di direzione sono visualizzate.</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Numero di cifre decimali</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Destra</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Sinistra</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Mostra la tastiera numerica</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Incolla</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Spostati automaticamente nel campo successivo dopo l\'immissione di %1$d cifre dopo il punto decimale</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Spostati automaticamente nel campo successivo dopo l\'immissione di %1$d cifre decimali.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d cifre</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Vai al campo successivo</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Rinomina il marcatore</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Cerco tracce con punti intermedi</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Altro</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3060,4 +3060,9 @@ OsmAndとOSMをサポートする方法として現状最適な方法である
|
|||
<string name="moving_time">移動時間</string>
|
||||
<string name="max_min">最大/最小</string>
|
||||
<string name="min_max">最小/最大</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">経由地点のある経路を探す</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">もっと見る</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">マップの外観</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">マーカーに経由地点を追加する経路を選択します。(経由地点を含む経路のみリストアップされます)</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">マーカーに追加するお気に入りのカテゴリを選択します。</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -3670,4 +3670,6 @@
|
|||
<string name="poi_map_size_city">Rozmiar mapy: miasto</string>
|
||||
<string name="poi_map_size_region">Rozmiar mapy: region</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_charging_station_filter">Stacja ładowania</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2269,7 +2269,7 @@ Długość %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_move_up">Przenieś w górę</string>
|
||||
<string name="shared_string_move_down">Przenieś w dół</string>
|
||||
<string name="finish_navigation">Zakończ nawigację</string>
|
||||
<string name="shared_string_topbar">Belka górna</string>
|
||||
<string name="shared_string_topbar">Górny pasek</string>
|
||||
<string name="osm_user_stat">Edycji %1$s, range %2$s, zmian łącznie %3$s</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription">Subskrypcja OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="osm_live_email_desc">Wymagany, aby dostarczyć informacje o wkładzie</string>
|
||||
|
@ -2880,7 +2880,7 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="marker_save_as_track">Zapisywanie śladu</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Przenieś do historii</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Grupa zostanie usunięta po ponownym uruchomieniu</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">Użyj klawiatury systemowej</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">Użycie klawiatury systemowej</string>
|
||||
<string name="is_saved">jest zapisany</string>
|
||||
<string name="wrong_format">Błędny format</string>
|
||||
<string name="shared_string_road">Droga</string>
|
||||
|
@ -2909,16 +2909,25 @@ Reprezentuje obszar: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="shared_string_back">Wróć</string>
|
||||
<string name="view">Wyświetl</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Dodano punkty pośrednie do znaczników mapy</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Punkty trasy</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Punkty śladu</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Grupa ulubionych</string>
|
||||
<string name="add_group">Dodawanie grupy</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Dodaje grupę ulubionych miejsc lub punktów trasy.</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Dodaje grupę ulubionych miejsc lub punktów śladu.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Znaczniki na mapie!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Oznacza miejsca na mapie dotknięciem.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Proszę dotknąć miejsce a następnie przycisk znacznika opatrzony flagą.</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">Dwa</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">Jeden</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Wyświetla na mapie linię łączącą aktualne położenie z położeniem aktywnego znacznika.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">Wyświetla na mapie jedną lub dwie strzałki wskazujące kierunek do aktywnych znaczników.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Wybiera sposób wyświetlania odległości od aktywnego znacznika.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Wybiera ilość wyświetlanych wskaźników kierunku.</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Wyszukiwanie śladów z punktami</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Więcej</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Wygląd na mapie</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Proszę wybrać ślad, którego punkty zostaną dodane do znaczników.</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Wklej</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Przechodzi automatycznie do następnego pola po wprowadzeniu %1$d cyfr za przecinkiem.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d cyfr</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Przechodzenie do następnego pola</string>
|
||||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Tryb pełnego ekranu</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1,33 +1,33 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="favorite_empty_place_name">Место</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">Пункт назначения находится в области с частным доступом. Вы хотите разрешить доступ к частным дорогам для этой поездки?</string>
|
||||
<string name="private_access_routing_req">Ваш пункт назначения находится на частной территории. Вы хотите разрешить доступ к частным дорогам для этой поездки?</string>
|
||||
<string name="restart_search">Искать снова</string>
|
||||
<string name="increase_search_radius">Увеличить радиус поиска</string>
|
||||
<string name="nothing_found">Ничего не найдено :(</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">Изменить запрос или увеличить радиус поиска</string>
|
||||
<string name="nothing_found_descr">Изменить запрос или увеличить радиус поиска.</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_title">Показать/скрыть заметки OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_show">Показать заметки OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_osmbugs_hide">Скрыть заметки OSM</string>
|
||||
<string name="quick_action_showhide_osmbugs_descr">Нажатие на кнопку действия отобразит/скроет заметки OSM с карты.</string>
|
||||
<string name="sorted_by_distance">Отсортировано по расстоянию</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Поиск в избранном</string>
|
||||
<string name="search_favorites">Поиск в избранных</string>
|
||||
<string name="hillshade_menu_download_descr">Для того, чтобы отобразить затенение рельефа, вам нужно загрузить специальную карту для этой области.</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Для того, чтобы отобразить затенение рельефа, вам нужно купить и установить плагин</string>
|
||||
<string name="hillshade_purchase_header">Для того, чтобы отобразить затенение рельефа, вам нужно приобрести и установить плагин \"Contour Lines\"</string>
|
||||
<string name="srtm_menu_download_descr">Для того, чтобы отобразить линии контуров рельефа, вам нужно загрузить специальную карту для этой области.</string>
|
||||
<string name="shared_string_plugin">Плагин</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">Для того, чтобы отобразить линии контуров рельефа, вам нужно купить и установить плагин</string>
|
||||
<string name="srtm_purchase_header">Для того, чтобы отобразить линии контуров рельефа, вам нужно приобрести и установить плагин \"Contour Lines\"</string>
|
||||
<string name="srtm_color_scheme">Цветовая схема</string>
|
||||
<string name="show_from_zoom_level">Отображать с масштаба</string>
|
||||
<string name="animate_my_location">Анимация моей позиции</string>
|
||||
<string name="animate_my_location_desc">Включить анимацию прокрутки карты с моей позицией во время навигации</string>
|
||||
<string name="animate_my_location_desc">Включить анимацию прокрутки карты с моей позицией во время навигации.</string>
|
||||
<string name="display_zoom_level">Масштаб: %1$s</string>
|
||||
<string name="favorite_group_name">Имя группы</string>
|
||||
<string name="change_color">Изменить цвет</string>
|
||||
<string name="edit_name">Изменить имя</string>
|
||||
<string name="route_is_too_long_v2">Возможно, потребуется очень много времени для локального (оффлайн) расчёта маршрута. Пожалуйста, добавьте один или более промежуточных пунктов на маршруте, если расчет не закончен через 10 или более минут.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_name">Разрешить частный доступ</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_description">Разрешить доступ к частным владениям</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_private_description">Разрешить доступ на частную территорию.</string>
|
||||
<string name="shared_string_overview">Обзор</string>
|
||||
<string name="select_street">Выберите улицу</string>
|
||||
<string name="shared_string_in_name">в %1$s</string>
|
||||
|
@ -46,49 +46,49 @@
|
|||
<string name="parking_options">Опции парковки</string>
|
||||
<string name="full_version_thanks">Спасибо за покупку полной версии OsmAnd!</string>
|
||||
<string name="do_not_show_startup_messages">Не показывать сообщения при старте</string>
|
||||
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">Отображаются скидки и специальные сообщения о местных событиях</string>
|
||||
<string name="do_not_show_startup_messages_desc">Подавляет отображение сообщений о скидках и специальных локальных событиях.</string>
|
||||
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd отсылает общую информацию об использовании программы. Мы не собираем местонахождения пользователей или их запросы, относящиеся к личным данным.</string>
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage_desc">OsmAnd собирает информацию о том, какие вы используете части приложения. Ваше местоположение никогда не отправляется, как и все, что вы вводите, какие области читаете, что ищете или скачиваете.</string>
|
||||
<string name="do_not_send_anonymous_app_usage">Не отсылать анонимную статистику использования</string>
|
||||
<string name="driving_region_automatic">Авто</string>
|
||||
<string name="right_side_navigation">Правосторонняя навигация</string>
|
||||
<string name="shared_string_visible">Видимые</string>
|
||||
<string name="restore_purchases">Восстановить покупки</string>
|
||||
<string name="fonts_header">Доп.шрифты для карты</string>
|
||||
<string name="fonts_header">Шрифты для карты</string>
|
||||
<string name="analyze_on_map">Посмотреть на карте</string>
|
||||
<string name="nautical_maps">Морские карты</string>
|
||||
<string name="download_depth_countours">Морские контуры глубин</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Морские контуры глубин</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Морские отметки глубин южного полушария</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Морские отметки глубин северного полушария</string>
|
||||
<string name="depth_contour_descr">Контуры и точки глубин.</string>
|
||||
<string name="download_depth_countours">Контуры морских глубин</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_contours_osmand_ext">Контуры морских глубин</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_points_southern_hemisphere">Отметки морских глубин южного полушария</string>
|
||||
<string name="index_item_depth_points_northern_hemisphere">Отметки морских глубин северного полушария</string>
|
||||
<string name="depth_contour_descr">Набор карт, содержащих контуры и точки морских глубин.</string>
|
||||
<string name="subscribe_email_desc">Подпишитесь на нашу email рассылку про скидки на OsmAnd и получите 3 дополнительные загрузки карт!</string>
|
||||
<string name="subscribe_email_error">Ошибка</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom">Автомасштаб карты вкл/выкл</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Нажатие на кнопку действия переключит автомасштаб карты.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_desc">Нажатие на кнопку действия вкл/выкл автомасштаб карты в зависимости от скорости.</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_on">Включение автомасштаба</string>
|
||||
<string name="quick_action_auto_zoom_off">Отключение автомасштаба</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination">Добавить пункт назначения</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination">Заменить пункт назначения</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate">Добавить первую промежуточную точку</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Нажатие на кнопку действия добавит пункт назначения в центр экрана. Ранее установленный пункт становится последней промежуточной точкой.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Нажатие на кнопку действия установит пункт назначения в центр экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Нажатие на кнопку действия добавит в центр экрана первую промежуточную точку маршрута.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">Карта покрытия выключена</string>
|
||||
<string name="no_underlay">Подложка выключена</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Холмы</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">Равнины</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">Больше равнин</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Скоростной</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_destination_desc">Нажатие на кнопку действия добавит пункт назначения по центру экрана. Предыдущий пункт назначения станет последней промежуточной точкой.</string>
|
||||
<string name="quick_action_replace_destination_desc">Нажатие на кнопку действия установит пункт назначения по центру экрана.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_first_intermediate_desc">Нажатие на кнопку действия добавит по центру экрана первую промежуточную точку маршрута.</string>
|
||||
<string name="no_overlay">Нет покрытия</string>
|
||||
<string name="no_underlay">Нет подложки</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_hills_name">Холмистый</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_plains_name">Менее холмистый</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_more_plains_name">Равнинный</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_speed_name">Короткие маршруты</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_balance_name">Сбалансированный</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Безопасный</string>
|
||||
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Приоритет равнинам или холмам</string>
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_safety_name">Предпочитать переулком</string>
|
||||
<string name="relief_smoothness_factor_descr">Предпочтительный рельеф: равнинный или холмистый.</string>
|
||||
<string name="shared_string_slope">Уклон</string>
|
||||
<string name="add_new_folder">Добавить новую папку</string>
|
||||
<string name="points_delete_multiple_succesful">Точки успешно удалены.</string>
|
||||
<string name="points_delete_multiple">Вы собираетесь удалить %1$d точку(и). Вы уверены?</string>
|
||||
<string name="route_points_category_name">Точки для прохождения</string>
|
||||
<string name="track_points_category_name">Важные точки маршрута</string>
|
||||
<string name="route_points_category_name">Повороты на маршруте</string>
|
||||
<string name="track_points_category_name">Важные точки на этом маршруте</string>
|
||||
<string name="gpx_track">Трек</string>
|
||||
<string name="max_speed">Макс. скорость</string>
|
||||
<string name="average_speed">Средняя скорость</string>
|
||||
|
@ -110,10 +110,10 @@
|
|||
|
||||
<string name="routing_attr_driving_style_name">Стиль вождения</string>
|
||||
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Степень пересечённости рельефа</string>
|
||||
<string name="routing_attr_relief_smoothness_factor_name">Выберите пересеченность местности</string>
|
||||
|
||||
<string name="routing_attr_height_obstacles_name">Использовать данные о высотах</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Использовать данные о рельефе земной поверхности, предоставленные SRTM, ASTER и EU-DEM</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_obstacles_description">Использовать данные о высоте местности, предоставленные SRTM, ASTER и EU-DEM.</string>
|
||||
|
||||
<string name="quick_action_duplicates">Указанное имя для быстрого действия уже используется. Действие будет сохранено как %1$s чтобы избежать дублирования.</string>
|
||||
<string name="quick_action_duplicate">Обнаружен дубликат имени</string>
|
||||
|
@ -144,8 +144,8 @@
|
|||
<string name="quick_action_map_source_switch">Источник карты изменён на \"%s\".</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Долгое нажатие и перетаскивание позволит переместить кнопку</string>
|
||||
|
||||
<string name="rendering_attr_depthContours_description">Отображать данные о глубинах</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_depthContours_name">Контуры глубин</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_depthContours_description">Показывать контуры и точки глубины.</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_depthContours_name">Контуры морских глубин</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_description">Частота горизонталей</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_contourDensity_name">Частота горизонталей</string>
|
||||
<string name="rendering_value_high_name">Высокая</string>
|
||||
|
@ -157,9 +157,9 @@
|
|||
<string name="rendering_attr_hideWaterPolygons_name">Скрыть воду</string>
|
||||
<string name="legacy_search">Старый поиск</string>
|
||||
<string name="show_legacy_search">Показывать старый поиск</string>
|
||||
<string name="show_legacy_search_desc">Разрешить старый поиск в меню</string>
|
||||
<string name="show_legacy_search_desc">Добавить старый поиск в меню.</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_name">Разрешить автомагистрали</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Разрешить автомагистрали</string>
|
||||
<string name="routing_attr_allow_motorway_description">Разрешить автомагистрали.</string>
|
||||
<string name="wiki_around">Статьи Википедии рядом</string>
|
||||
<string name="search_map_hint">Поиск города или страны</string>
|
||||
<string name="route_roundabout_short">Сверните на %1$d съезд</string>
|
||||
|
@ -174,8 +174,8 @@
|
|||
<string name="osmo_share_location">Поделиться</string>
|
||||
<string name="osmo_pause_location">Пауза</string>
|
||||
<string name="osmo_service_running">OsMo запущен</string>
|
||||
<string name="trip_rec_notification_settings">Запись поездки (нет данных)</string>
|
||||
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Показывать уведомление, которое позволит начать запись с помощью кнопки \"Запись поездки\"</string>
|
||||
<string name="trip_rec_notification_settings">Включить быстрый запуск записи</string>
|
||||
<string name="trip_rec_notification_settings_desc">Показывать уведомление, которое позволит начать запись путешествия.</string>
|
||||
<string name="shared_string_notifications">Уведомления</string>
|
||||
<string name="shared_string_continue">Продолжить</string>
|
||||
<string name="shared_string_pause">Пауза</string>
|
||||
|
@ -183,21 +183,25 @@
|
|||
<string name="shared_string_recorded">Записано</string>
|
||||
<string name="shared_string_record">Запись</string>
|
||||
<string name="gpx_logging_no_data">Нет данных</string>
|
||||
<string name="release_2_5">
|
||||
\u2022 Нажимаемые иконки на карте\n\n
|
||||
\u2022 Гибкая фильтрация POI в поиске: ищите рестораны по типу кухни, кемпинги по наличию удобств\n\n
|
||||
\u2022 Новый стиль карты Topo для пешего туризма и велосипедистов\n\n
|
||||
\u2022 Улучшена запись поездки (новые настройки)\n\n
|
||||
\u2022 Улучшенные навигационные уведомления (Android Wear)\n\n
|
||||
\u2022 Множество других улучшений и исправлений ошибок\n\n
|
||||
и многое другое…
|
||||
</string>
|
||||
<string name="release_2_5">• Нажимаемые иконки на карте
|
||||
\n
|
||||
\n • Гибкая фильтрация POI в поиске: ищите рестораны по типу кухни, кемпинги по наличию удобств
|
||||
\n
|
||||
\n • Новый стиль карты Topo для пешего туризма и велосипедистов
|
||||
\n
|
||||
\n • Улучшена запись поездки (новые настройки)
|
||||
\n
|
||||
\n • Улучшенные навигационные уведомления (Android Wear)
|
||||
\n
|
||||
\n • Множество других улучшений и исправлений ошибок
|
||||
\n
|
||||
\n и многое другое…</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed">Минимальная скорость для записи</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed_descr">Выберите минимальную скорость, при превышении которой точка будет записана в трек</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">Минимальная дистанция для записи</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance_descr">Фильтр: выберите минимальное расстояние от последней позиции для записи точки</string>
|
||||
<string name="save_track_precision">Минимально допустимая точность</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">Выберите минимально допустимую точность определения координат</string>
|
||||
<string name="save_track_min_speed_descr">Фильтр: задайте минимальную скорость для записи точки.</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance">Минимальное перемещение для записи</string>
|
||||
<string name="save_track_min_distance_descr">Фильтр: выберите минимальное расстояние от последней позиции для записи точки.</string>
|
||||
<string name="save_track_precision">Минимально точность для записи</string>
|
||||
<string name="save_track_precision_descr">Фильтр: задайте минимальную точность для записи точки.</string>
|
||||
<string name="christmas_poi">Рождественские POI</string>
|
||||
<string name="christmas_desc">В преддверии рождественских и новогодних праздников, вы можете выбрать для отображения POI, связанные с Рождеством: елки, ярмарки и т. п.</string>
|
||||
<string name="christmas_desc_q">Показать рождественские POI?</string>
|
||||
|
@ -214,7 +218,7 @@
|
|||
<string name="edit_filter">Редактировать категории</string>
|
||||
<string name="subcategories">Подкатегории</string>
|
||||
<string name="selected_categories">Выбранные категории</string>
|
||||
<string name="create_custom_poi">Настройка поиска</string>
|
||||
<string name="create_custom_poi">Создать настраиваемый фильтр</string>
|
||||
<string name="custom_search">Настроить поиск</string>
|
||||
<string name="shared_string_filters">Фильтры</string>
|
||||
<string name="apply_filters">Применить фильтры</string>
|
||||
|
@ -247,14 +251,14 @@
|
|||
<string name="av_video_quality_low">Низкое качество</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_high">Высокое качество</string>
|
||||
<string name="av_video_quality">Качество видео</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_descr">Выберите качество видео</string>
|
||||
<string name="av_video_quality_descr">Выберите качество видео.</string>
|
||||
<string name="shared_string_commit">Подтвердить</string>
|
||||
<string name="looking_up_address">Поиск адреса</string>
|
||||
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Пожалуйста, укажите корректный тип POI из списка, или оставьте его пустым</string>
|
||||
<string name="please_specify_poi_type_only_from_list">Пожалуйста, укажите корректный тип POI или оставьте его пустым.</string>
|
||||
<string name="av_audio_format">Формат аудио</string>
|
||||
<string name="av_audio_format_descr">Выберите формат аудио</string>
|
||||
<string name="av_audio_format_descr">Выберите формат аудио.</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate">Битрейт аудио</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate_descr">Выберите битрейт аудио</string>
|
||||
<string name="av_audio_bitrate_descr">Выберите битрейт аудио.</string>
|
||||
<string name="shared_string_hide">Скрыть</string>
|
||||
<string name="no_address_found">Адрес не определён</string>
|
||||
<string name="shared_string_near">Около</string>
|
||||
|
@ -427,7 +431,7 @@
|
|||
<string name="global_settings">Общие настройки</string>
|
||||
<string name="global_app_settings">Общие настройки приложения</string>
|
||||
<string name="download_files_not_enough_space">Недостаточно места на диске для загрузки %1$s MB (свободно: %2$s).</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Загрузить {0} файл(ов)? Необходимо {1} Мб на постоянной основе. В настоящее время доступно {2} Мб свободного места.</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space">Скачать {0} файл (ов)? Используется {1} Мб. (Свободного места - {2} Мб.)</string>
|
||||
<string name="use_transparent_map_theme">Прозрачная тема</string>
|
||||
<string name="native_library_not_supported">Нативная библиотека не поддерживается на этом устройстве.</string>
|
||||
<string name="init_native_library">Инициализация нативной библиотеки…</string>
|
||||
|
@ -534,7 +538,7 @@
|
|||
<string name="system_locale">Системная</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Выбор языка программы (перезапустите OsmAnd после изменения)</string>
|
||||
<string name="preferred_locale">Локализация</string>
|
||||
<string name="shared_string_next">След.</string>
|
||||
<string name="shared_string_next">Далее</string>
|
||||
<string name="shared_string_previous">Предыдущий</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Единицы измерения длины и скорости</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">Единицы измерения</string>
|
||||
|
@ -1007,7 +1011,7 @@
|
|||
<string name="animate_route">Начать моделирование</string>
|
||||
<string name="file_can_not_be_renamed">Файл не может быть переименован.</string>
|
||||
<string name="file_with_name_already_exists">Файл с таким именем уже существует.</string>
|
||||
<string name="shared_string_name">Имени</string>
|
||||
<string name="shared_string_name">Имя</string>
|
||||
<string name="favourites_edit_dialog_category">Категория</string>
|
||||
<string name="contribution_activity">Установка версии</string>
|
||||
<string name="process_navigation_service">Навигационный сервис OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -1421,7 +1425,11 @@
|
|||
<string name="share_route_as_gpx">Поделиться маршрутом используя файл GPX</string>
|
||||
<string name="osmo_settings_uuid">Ключ доступа</string>
|
||||
<string name="osmo_settings_descr">Настройка параметров мониторинга и установка персонального канала мониторинга</string>
|
||||
<string name="osmo_plugin_description">"Плагин обеспечивает функциональность для расширенного живого мониторинга OsMo, см. http://osmo.mobi.\n\nОн позволяет отслеживать другие устройства и отслеживаться самому. Вы можете создавать анонимные группы, делиться друг с другом местоположением и общаться. Возможны различные варианты опций для отслеживания сессии или постоянного слежения.\n\nАнонимные группы создаются для указанного количества дней и ограниченным функционалом, то есть нет дистанционного управления и нет администратора группы. Полностью функциональные группы, с другой стороны, могут быть созданы на веб-сайте и только зарегистрированные пользователи имеют к ним доступ. "</string>
|
||||
<string name="osmo_plugin_description">Этот плагин предоставляет некоторые функциональные возможности для мониторинга OpenStreetMap см. https://osmo.mobi
|
||||
\n
|
||||
\nВы можете отслеживать все устройства, включенные в группу в режиме реального времени. Вы также можете увидеть точки и маршруты, загруженные в вашу группу.
|
||||
\n
|
||||
\nЧтобы группа не была удалена после нескольких месяцев, необходимо привести ее в соответствие с правилами, с которыми вы создаете группы на сайте OsMo.mobi</string>
|
||||
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap Мониторинг</string>
|
||||
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
|
||||
<string name="navigation_intent_invalid">Неправильный формат: %s</string>
|
||||
|
@ -1451,11 +1459,11 @@
|
|||
<string name="osmo_mode_off">Старт сессии</string>
|
||||
<string name="osmo_settings_debug">Отладочная информация</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_device_tracker_id">Трекер ID</string>
|
||||
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Автоматический старт поездки и отправка местоположения после запуска приложения</string>
|
||||
<string name="osmo_auto_send_locations_descr">Автоматический старт поездки и отправка местоположения после запуска приложения.</string>
|
||||
<string name="osmo_auto_send_locations">Автоматический старт поездки</string>
|
||||
<string name="osmo_tracker_id">ID трекера</string>
|
||||
<string name="osmo_session_token">Токен сессии: %1$s</string>
|
||||
<string name="osmo_tracker_id_descr">Нажмите для просмотра ID трекера</string>
|
||||
<string name="osmo_tracker_id_descr">Нажмите для просмотра ID трекера.</string>
|
||||
<string name="index_item_world_bitcoin_payments">Мировые пункты обмена bitcoin</string>
|
||||
<string name="osmo_connect_to_group_id">ID группы</string>
|
||||
<string name="osmo_group_name">Название группы</string>
|
||||
|
@ -1603,7 +1611,13 @@
|
|||
<string name="arrival_distance_factor_normally">Как обычно</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_factor_late">Попозже</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_factor_at_last">На последних метрах</string>
|
||||
<string name="osmo_group_information_desc">" - Все созданные группы являются открытыми! Если вы хотите сохранить анонимность, подключите устройства непосредственно через ID трекера.\n - Приватные группы ограничены 8 человеками.\n - Если в группе не будет активным хотя бы 1 человек в течении 2-х недель группа будет удалена.\n - Вы можете ограничить вход в группу, только по приглашениям, но для управления группой вы должны войти в консоль администратора.\n - Если вам нужно создать группу, но с другими условиями, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки http://osmo.mobi</string>
|
||||
<string name="osmo_group_information_desc">- Введите название и описание группы при создании
|
||||
\n - С приложением создаются только группы простого типа, подробнее на сайте https://osmo.mobi/g/new
|
||||
\n - Группами можно управлять через веб-сайт, предоставляя маршруты и точки доступные всем
|
||||
\n - Мы не поддерживаем использование только одного пользователя, если эта группа не POI
|
||||
\n - Частные группы ограничены до 8 человек
|
||||
\n - Подробные условия всегда есть на сайте osMo.mobi
|
||||
\n - Если вам нужны специальные условия, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки: osmo.mobi @ gmail.com</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_alpineHiking_name">Пеший горный туризм по шкале (SAC)</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hikingRoutesOSMC_name">Визуализация пути согласно трассам OSMC</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_coloredBuildings_name">Цветовая маркировка зданий по типу</string>
|
||||
|
@ -1620,7 +1634,7 @@
|
|||
<string name="speak_poi">Близлежащие POI</string>
|
||||
<string name="index_tours">Туры</string>
|
||||
<string name="shared_string_all">Все</string>
|
||||
<string name="distance">Расстоянию</string>
|
||||
<string name="distance">Расстояние</string>
|
||||
<string name="gpx_info_subtracks">"Подтрек: %1$s "</string>
|
||||
<string name="route_descr_destination">Пункт назначения</string>
|
||||
<string name="record_plugin_name">Запись поездки</string>
|
||||
|
@ -1736,7 +1750,7 @@
|
|||
<string name="edit_group">Редактировать группу</string>
|
||||
<string name="plugin_install_needs_network">Вам необходимо интернет соединение для установки этого плагина.</string>
|
||||
<string name="shared_string_enable">Включить</string>
|
||||
<string name="shared_string_disable">Выключить</string>
|
||||
<string name="shared_string_disable">Отключить</string>
|
||||
<string name="get_plugin">Получить</string>
|
||||
<string name="plugin_ski_name">Лыжные карты</string>
|
||||
<string name="plugin_nautical_name">Морские карты</string>
|
||||
|
@ -1762,7 +1776,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_select_all">Выбрать все</string>
|
||||
<string name="shared_string_clear">Очистить</string>
|
||||
<string name="shared_string_save">Сохранить</string>
|
||||
<string name="shared_string_save_as_gpx">Сохранить как GPX трек</string>
|
||||
<string name="shared_string_save_as_gpx">Сохранить как новый GPX трек</string>
|
||||
<string name="shared_string_rename">Переименовать</string>
|
||||
<string name="shared_string_delete">Удалить</string>
|
||||
<string name="shared_string_delete_all">Удалить все</string>
|
||||
|
@ -1815,7 +1829,7 @@
|
|||
<string name="drawer">Плоский список</string>
|
||||
<string name="short_location_on_map">Широта %1$s
|
||||
Долгота %2$s</string>
|
||||
<string name="tips_and_tricks_descr">Часто задаваемые вопросы, последние изменения и другое</string>
|
||||
<string name="tips_and_tricks_descr">Часто задаваемые вопросы, последние изменения и другое.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location">Моделировать ваше местоположение</string>
|
||||
<string name="shared_string_collapse">Свернуть</string>
|
||||
<string name="action_delete">Удалить действие</string>
|
||||
|
@ -1831,7 +1845,7 @@
|
|||
<string name="waypoint_visit_before">Посетить до</string>
|
||||
<string name="plugin_touringview_name">Туристическая карта</string>
|
||||
<string name="osmand_parking_overdue">просрочено</string>
|
||||
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Укажите время задержки на экране планирования маршрута</string>
|
||||
<string name="delay_to_start_navigation_descr">Укажите время задержки на экране планирования маршрута.</string>
|
||||
<string name="delay_to_start_navigation">Задержка начала навигации…</string>
|
||||
<string name="shared_string_go">Поехали</string>
|
||||
<string name="plugin_nautical_descr">"Плагин расширяет возможности OsmAnd, делая доступными морские карты для катания на лодках, парусного спорта и других видов спорта.
|
||||
|
@ -1854,7 +1868,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_do_not_use">Не использовать</string>
|
||||
<string name="shared_string_address">Адрес</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_pisteRoutes_name">Горнолыжные маршруты</string>
|
||||
<string name="shared_string_show_description">Показать описание</string>
|
||||
<string name="shared_string_show_description">Показать описание.</string>
|
||||
<string name="shared_string_places">Места</string>
|
||||
<string name="shared_string_search">Поиск</string>
|
||||
<string name="shared_string_is_open">Открыто</string>
|
||||
|
@ -1884,8 +1898,8 @@
|
|||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Перерасчет только начальной части маршрута для длительных поездок</string>
|
||||
<string name="osm_edit_context_menu_delete">Удалить правки OSM</string>
|
||||
<string name="rendering_value_disabled_name">Отключено</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Раскраска в соответствии с легендой маршрута</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Раскраска в соответствии с OSMC</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesScopeOSMC_name">Раскраска по сетевой принадлежности</string>
|
||||
<string name="rendering_value_walkingRoutesOSMC_name">Раскраска туристических меток по OSMC</string>
|
||||
<string name="osmo_share_my_location">Передача местоположения</string>
|
||||
<string name="shared_string_logoff">Выход</string>
|
||||
<string name="index_name_netherlands">Европа - Нидерланды</string>
|
||||
|
@ -1999,11 +2013,11 @@
|
|||
<string name="show_on_start">Показывать при запуске</string>
|
||||
<string name="are_you_sure">Вы уверены?</string>
|
||||
<string name="unsaved_changes_will_be_lost">Все несохраненные изменения будут потеряны. Продолжить?</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_descr">Моделировать, используя рассчитанный маршрут или записанный GPX</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Остановить моделирование</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_descr">Моделировать вашу позицию, используя рассчитанный маршрут или записанный GPX.</string>
|
||||
<string name="simulate_your_location_stop_descr">Остановить моделирование своей позиции.</string>
|
||||
<string name="favorite_category_add_new">Добавить новую</string>
|
||||
<string name="favorite_category_select">Выберите категорию</string>
|
||||
<string name="default_speed_system_descr">Выберите единицы измерения скорости</string>
|
||||
<string name="default_speed_system_descr">Выберите единицы измерения скорости.</string>
|
||||
<string name="default_speed_system">Единицы измерения скорости</string>
|
||||
<string name="si_nm">Морские мили</string>
|
||||
<string name="si_kmh">Километр в час</string>
|
||||
|
@ -2049,14 +2063,14 @@
|
|||
<string name="share_menu_location">Поделиться местоположением</string>
|
||||
<string name="shared_string_send">Отправить</string>
|
||||
<string name="application_dir_description">Выберите, где вы хотите хранить файлы карт и другие данные.</string>
|
||||
<string name="show_on_start_description">\"Отключено\" непосредственно запускает экран карты</string>
|
||||
<string name="show_on_start_description">\"Отключено\" непосредственно запускает экран карты.</string>
|
||||
<string name="map_downloaded">Карта загружена</string>
|
||||
<string name="shared_string_qr_code">QR-код</string>
|
||||
<string name="go_to_map">Перейти к карте</string>
|
||||
<string name="go_to_map">Показать карту</string>
|
||||
<string name="world_map_download_descr">Базовая карта мира (покрывающая весь мир при малом увеличении) отсутствует или устарела. Пожалуйста, загрузите базовую карту мира для полноты рабочего окружения.</string>
|
||||
<string name="map_downloaded_descr">Карта %1$s загружена. Вернитесь к карте, чтобы начать её использовать.</string>
|
||||
<string name="map_downloaded_descr">Карта %1$s была загружена, теперь вы можете начать её использовать.</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup">Имитировать первый запуск</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup_descr">Устанавливает признак первого запуска приложения, не изменяет других настроек</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup_descr">Устанавливает признак первого запуска приложения, не изменяет других настроек.</string>
|
||||
<string name="feedback">Опрос</string>
|
||||
<string name="contact_us">Связаться с нами</string>
|
||||
<string name="versions_item">Версии</string>
|
||||
|
@ -2091,7 +2105,7 @@
|
|||
<string name="save_poi_without_poi_type_message">Вы действительно хотите сохранить POI без указания типа?</string>
|
||||
<string name="route_distance">Расстояние:</string>
|
||||
<string name="route_duration">Время:</string>
|
||||
<string name="access_from_map_description">Кнопка меню открывает домашнюю страницу</string>
|
||||
<string name="access_from_map_description">Кнопка меню открывает домашнюю страницу, а не меню.</string>
|
||||
<string name="access_from_map">Доступ с карты</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_delete_waypoint">Удалить точку GPX?</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_edit_waypoint">Редактировать точку GPX</string>
|
||||
|
@ -2117,7 +2131,7 @@
|
|||
<string name="weekly">Еженедельно</string>
|
||||
<string name="select_month_and_country">Выберите месяц и страну</string>
|
||||
<string name="poi_dialog_reopen">Открыть повторно</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Выберите дороги, которых следует избегать при навигации</string>
|
||||
<string name="impassable_road_desc">Выберите дороги, которых следует избегать при навигации.</string>
|
||||
<string name="shared_string_undo_all">ОТМЕНИТЬ ВСЁ</string>
|
||||
<string name="shared_string_type">Тип</string>
|
||||
<string name="share_osm_edits_subject">OSM правки отправлены через OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -2126,12 +2140,12 @@
|
|||
<string name="number_of_edits">Количество правок</string>
|
||||
<string name="night">Ночь</string>
|
||||
<string name="morning">Утро</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size_desc">Объём памяти, который может быть занят всеми видеоклипами</string>
|
||||
<string name="rec_split_storage_size_desc">Объём памяти, который может быть занят всеми видеоклипами.</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length">Длина ролика</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length_desc">Продолжительность каждого записанного клипа не будет больше выбранного значения</string>
|
||||
<string name="rec_split_clip_length_desc">Верхний предел продолжительности записанного клипа.</string>
|
||||
<string name="rec_split">Разбиение на клипы</string>
|
||||
<string name="rec_split_title">Использовать разбиение на клипы</string>
|
||||
<string name="rec_split_desc">Циклическая перезапись клипов при превышении заданного объема хранилища</string>
|
||||
<string name="rec_split_desc">Циклическая перезапись клипов при превышении заданного объема хранилища.</string>
|
||||
<string name="switch_start_finish">Поменять местами пункт отправления и пункт назначения</string>
|
||||
<string name="shared_string_remove">Удалить</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideUnderground_name">Подземные объекты</string>
|
||||
|
@ -2147,7 +2161,7 @@
|
|||
<string name="osm_live_subscribe_btn">Подписаться</string>
|
||||
<string name="osm_live_hide_user_name">Не показывать мое имя в отчетах</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost">Стоимость в месяц</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost_desc">Ежемесячный платеж</string>
|
||||
<string name="osm_live_month_cost_desc">Ежемесячный платеж.</string>
|
||||
<string name="osm_live_enter_email">Пожалуйста, введите корректный адрес электронной почты</string>
|
||||
<string name="osm_live_thanks">Благодарим вас за подписку на автообновления!</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_settings">Параметры подписки</string>
|
||||
|
@ -2179,15 +2193,15 @@
|
|||
<string name="item_removed">Запись удалена</string>
|
||||
<string name="n_items_removed">элементы удалены</string>
|
||||
<string name="live_updates">Автообновления</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider_descr">Выберите или скачайте голосовое сопровождение для вашего языка</string>
|
||||
<string name="select_voice_provider_descr">Выберите или скачайте голосовые оповещения для вашего языка.</string>
|
||||
<string name="full_report">Полный отчет</string>
|
||||
<string name="recalculate_route">Пересчитать маршрут</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_and_pass">Имя пользователя и пароль OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="number_of_recipients">Количество получателей</string>
|
||||
<string name="osm_live_active">Активные</string>
|
||||
<string name="osm_live_not_active">Неактивные</string>
|
||||
<string name="osm_live_region_desc">Часть вашего пожертвования будет направляться пользователям OpenStreetMap внесшим изменения в карту этого региона</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Недостаточно места! Необходимо {3} Мб временно и {1} Мб на постоянной основе. В настоящее время доступно только {2} Мб свободного места.</string>
|
||||
<string name="osm_live_region_desc">Часть вашего пожертвования будет направляться пользователям OSM внесшим изменения в карту этого региона.</string>
|
||||
<string name="download_files_error_not_enough_space">Недостаточно места! Необходимо {3} Мб временно и {1} Мб на постоянной основе. Свободного места - {2} Мб.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note_description">Можно отправить заметку OSM анонимно или используя свой профиль OpenStreetMap.org.</string>
|
||||
<string name="upload_osm_note">Загрузить OSM заметку</string>
|
||||
<string name="use_drawer_btn">Использовать меню</string>
|
||||
|
@ -2197,7 +2211,17 @@
|
|||
<string name="updates_size">Размер обновления</string>
|
||||
<string name="reports_for">Отчет для</string>
|
||||
<string name="storage_permission_restart_is_required">Приложение получило разрешение на запись во внешнее хранилище. Требуется перезагрузка приложения.</string>
|
||||
<string name="release_2_3">" • OSM Live. Поддержка авторов и разработчиков карт и получение почасовых обновлений карты.\n\n• Маркеры. Новый способ для быстрого выбора мест на карте.\n\n• Более подробные OSM карты со специфическими дорожными знаками стран и с большим количеством новых функций.\n\n• Улучшен внешний вид и подготовка маршрута.\n\n• Множество улучшений в контекстном меню карты таких как поиск адреса.\n\nИ многое другое... "</string>
|
||||
<string name="release_2_3">• OSM Live. Поддержка авторов и разработчиков карт и получение почасовых обновлений карты.
|
||||
\n
|
||||
\n• Маркеры. Новый способ для быстрого выбора мест на карте.
|
||||
\n
|
||||
\n• Более подробные OSM карты со специфическими дорожными знаками стран и с большим количеством новых функций.
|
||||
\n
|
||||
\n• Улучшен внешний вид и подготовка маршрута.
|
||||
\n
|
||||
\n• Множество улучшений в контекстном меню карты таких как поиск адреса.
|
||||
\n
|
||||
\nИ многое другое…</string>
|
||||
<string name="report">Отчёт</string>
|
||||
<string name="shared_string_move_up">Переместить вверх</string>
|
||||
<string name="shared_string_move_down">Переместить вниз</string>
|
||||
|
@ -2212,7 +2236,7 @@
|
|||
<string name="no_waypoints_found">Путевых точек не найдено</string>
|
||||
<string name="add_points_to_map_markers_q">Вы хотите добавить маркеры для всех точек?</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_to_map_markers">Добавить к маркерам</string>
|
||||
<string name="show_map_markers_description">Использовать маркеры на карте</string>
|
||||
<string name="show_map_markers_description">Активирует функцию маркеров карты.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_readonly_desc">Папка, выбранная для хранения данных, доступна только для чтения. Вместо нее временно будет использоваться внутренняя память. Пожалуйста, выберите подходящее хранилище.</string>
|
||||
<string name="storage_directory_shared">Общее хранилище</string>
|
||||
<string name="access_sort">Сортировать</string>
|
||||
|
@ -2226,24 +2250,24 @@
|
|||
<string name="access_map_linked_to_location">Карта привязана к местоположению</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_name">Введите имя</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_category">Введите категорию</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_description">Введите описание</string>
|
||||
<string name="access_hint_enter_description">Введите описание.</string>
|
||||
<string name="access_category_choice">Выберите категорию</string>
|
||||
<string name="access_default_color">Цвет по умолчанию</string>
|
||||
<string name="access_smart_autoannounce">Интеллектуальное автооповещение</string>
|
||||
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Говорить только при изменении направления на целевую точку</string>
|
||||
<string name="access_smart_autoannounce_descr">Уведомлять только при изменении направления на целевую точку.</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period">Период автооповещений</string>
|
||||
<string name="access_autoannounce_period_descr">Минимальное время между оповещениями</string>
|
||||
<string name="access_disable_offroute_recalc">Не менять маршрут при сходе с пути</string>
|
||||
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Предотвращает автоматический пересчет маршрута при значительном удалении от заданного пути</string>
|
||||
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Не менять маршрут при неверном направлении движения</string>
|
||||
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Предотвращает автоматический пересчет маршрута при неверном направлении движения</string>
|
||||
<string name="access_disable_offroute_recalc">Не пересчитывать маршрут при сходе с него</string>
|
||||
<string name="access_disable_offroute_recalc_descr">Предотвращает автоматический пересчет маршрута после того, как вы покинули его.</string>
|
||||
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc">Не пересчитывать маршрут при обратном направлении движения</string>
|
||||
<string name="access_disable_wrong_direction_recalc_descr">Предотвращает автоматический пересчет маршрута при обратном направлении движения.</string>
|
||||
<string name="access_no_destination">Пункт назначения не задан</string>
|
||||
<string name="access_direction_audio_feedback">Звуковая индикация направления</string>
|
||||
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Индицировать звуком направление на целевую точку</string>
|
||||
<string name="access_direction_audio_feedback_descr">Индицировать звуком направление на целевую точку.</string>
|
||||
<string name="access_direction_haptic_feedback">Тактильная индикация направления</string>
|
||||
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Индицировать вибрацией направление на целевую точку</string>
|
||||
<string name="access_direction_haptic_feedback_descr">Индицировать вибрацией направление на целевую точку.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription">Подписка OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_routing_description">Включить навигацию с учетом автообновлений OsmAnd Live</string>
|
||||
<string name="use_osm_live_routing_description">Включить навигацию с учетом автообновлений OsmAnd Live.</string>
|
||||
<string name="lang_es_us">Испанский (американский)</string>
|
||||
<string name="lang_en_gb">Английский (Соединенное Королевство)</string>
|
||||
<string name="lang_hu_formal">Венгерский (официальный)</string>
|
||||
|
@ -2253,7 +2277,7 @@
|
|||
<string name="coords_search">Поиск по координатам</string>
|
||||
<string name="advanced_coords_search">Расширенный поиск по координатам</string>
|
||||
<string name="back_to_search">Вернуться в поиск</string>
|
||||
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Удалить выбранное из истории поиска?</string>
|
||||
<string name="confirmation_to_delete_history_items">Удалить выбранные элементы из истории?</string>
|
||||
<string name="show_something_on_map">Показать %1$s на карте</string>
|
||||
<string name="dist_away_from_my_location">Искать за %1$s от местоположения</string>
|
||||
<string name="share_history_subject"> поделились через OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -2265,7 +2289,7 @@
|
|||
<string name="shared_string_is_open_24_7">Открыто 24/7</string>
|
||||
<string name="storage_directory_card">Карта памяти</string>
|
||||
<string name="coords_format">Формат координат</string>
|
||||
<string name="coords_format_descr">Формат для географических координат</string>
|
||||
<string name="coords_format_descr">Формат для географических координат.</string>
|
||||
<string name="app_mode_bus">Автобус</string>
|
||||
<string name="app_mode_train">Поезд</string>
|
||||
<string name="release_2_4">
|
||||
|
@ -2279,20 +2303,20 @@
|
|||
</string>
|
||||
<string name="rendering_attr_hideOverground_name">Надземные объекты</string>
|
||||
|
||||
<string name="no_update_info_desc">Не проверять информацию о новых версиях и скидках от OsmAnd</string>
|
||||
<string name="no_update_info_desc">Не проверять информацию о новых версиях и скидках от OsmAnd.</string>
|
||||
<string name="no_update_info">Не показывать обновления</string>
|
||||
<string name="update_all_maps_now">Вы хотите обновить все карты сейчас?</string>
|
||||
<string name="clear_tile_data">Очистить всю плитку</string>
|
||||
<string name="routing_attr_short_way_name">Экономичный путь</string>
|
||||
<string name="routing_attr_short_way_description">Использование экономичного пути (обычно короче)</string>
|
||||
<string name="routing_attr_short_way_description">Использование топливо-сберегающего пути (обычно короче).</string>
|
||||
<string name="replace_favorite_confirmation">Вы уверены, что хотите заменить любимые %1$s?</string>
|
||||
<string name="shared_string_change">Изменить</string>
|
||||
<string name="get_started">Начать</string>
|
||||
<string name="shared_string_from">от</string>
|
||||
<string name="follow_us">Подписывайтесь на нас</string>
|
||||
<string name="osm_live_email_desc">Она нужна нам, чтобы предоставить вам информацию о взносах</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Действительно загрузить {0} файл (ов)? Для этого необходимо {3} Мб временно и {1} Мб на постоянной основе. В настоящее время существует {2} Мб свободного места.</string>
|
||||
<string name="search_my_location">Определить моё местоположение</string>
|
||||
<string name="download_files_question_space_with_temp">Скачать {0} файл (ов)? Используется {3} Мб временной и {1} Мб постоянной памяти. (Свободного места - {2} Мб.)</string>
|
||||
<string name="search_my_location">Найти мою позицию</string>
|
||||
<string name="first_usage_greeting">Прокладывайте маршруты и открывайте новые для себя места без подключения к интернету</string>
|
||||
<string name="allow_access_location">Разрешить доступ к местоположению</string>
|
||||
<string name="give_permission">Дать разрешение</string>
|
||||
|
@ -2303,7 +2327,7 @@
|
|||
<string name="no_inet_connection">Соединение с интернетом отсутствует</string>
|
||||
<string name="location_not_found">Не удалось определить местоположение</string>
|
||||
<string name="first_usage_wizard_desc">OsmAnd определит ваше местоположение и предложит загрузить карты для этой области.</string>
|
||||
<string name="search_map">Поиск карты…</string>
|
||||
<string name="search_map">Поиск карт…</string>
|
||||
<string name="search_another_country">Выберите другой регион</string>
|
||||
<string name="skip_map_downloading">Пропустить загрузку карт</string>
|
||||
<string name="skip_map_downloading_desc">У вас нет загруженных карт. Вы можете выбрать карту из списка или загрузить её позже с помощью меню - %1$s.</string>
|
||||
|
@ -2318,8 +2342,8 @@
|
|||
<string name="osm_live_payment_desc">Абонентская плата будет взиматься ежемесячно. Отменить подписку можно на Google Play в любой момент.</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm">Пожертвование для сообщества OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="donation_to_osm_desc">Часть вашего пожертвования будет отправлена пользователям OSM, вносящим изменения в OpenStreetMaps. Стоимость подписки при этом остаётся прежней.</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_desc">Подписка включает в себя ежечасные, ежедневные и еженедельные обновления, а также неограниченное количество доступных загрузок для всех карт со всего мира.</string>
|
||||
<string name="av_locations_descr">Файл GPX с координатами заметок</string>
|
||||
<string name="osm_live_subscription_desc">Подписка позволяет получать ежечасные, ежедневные, еженедельные обновления и неограниченные загрузки для всех карт по всему миру.</string>
|
||||
<string name="av_locations_descr">Файл GPX с координатами заметок.</string>
|
||||
<string name="lang_ast">Астурийский</string>
|
||||
<string name="lang_hsb">Верхнелужицкий</string>
|
||||
<string name="lang_be_by">Белорусский (латиница)</string>
|
||||
|
@ -2361,57 +2385,55 @@
|
|||
<string name="quick_action_map_styles">Стили карты</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Изменить положение кнопки</string>
|
||||
<string name="shared_string_action_name">Название действия</string>
|
||||
<string name="release_2_6">"
|
||||
• Новая функция: кнопка быстрого действия
|
||||
|
||||
• Улучшенный ответ на жесты сенсорного экрана
|
||||
|
||||
• Новый шрифт карты, охватывающий больше языков
|
||||
|
||||
• Поддержка TTS для вариантов региональных языков
|
||||
|
||||
• Улучшение видимости в нескольких стилях карт и Википедии
|
||||
|
||||
• Поддержка Open Location Code (OLC)
|
||||
|
||||
• Отображение профиля высоты, уклона для записанного GPX (также профиль скорости) и построенного маршрута
|
||||
|
||||
• Настройка \"Стиль вождения\" и улучшение логики для велосипедного роутинга
|
||||
|
||||
• Настройки для использования данных о высотах в велосипедном роутинге
|
||||
|
||||
• Множество других улучшений и исправлений ошибок
|
||||
|
||||
и многое другое…
|
||||
"</string>
|
||||
<string name="release_2_6">• Новая функция: кнопка быстрого действия
|
||||
\n
|
||||
\n• Улучшенный ответ на жесты сенсорного экрана
|
||||
\n
|
||||
\n• Новый шрифт карты, охватывающий больше языков
|
||||
\n
|
||||
\n• Поддержка TTS для вариантов региональных языков
|
||||
\n
|
||||
\n• Улучшение видимости в нескольких стилях карт и Википедии
|
||||
\n
|
||||
\n• Поддержка Open Location Code (OLC)
|
||||
\n
|
||||
\n• Отображение профиля высоты, уклона для записанного GPX (также профиль скорости) и построенного маршрута
|
||||
\n
|
||||
\n• Настройка \"Стиль вождения\" и улучшение логики для велосипедного роутинга
|
||||
\n
|
||||
\n• Настройки для использования данных о высотах в велосипедном роутинге
|
||||
\n
|
||||
\n• Множество других улучшений и исправлений ошибок
|
||||
\n
|
||||
\nи многое другое…</string>
|
||||
<string name="lang_sr_latn">Сербский (латиница)</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice">Голос вкл/выкл</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_off">Голос выключен</string>
|
||||
<string name="quick_action_navigation_voice_on">Голос включен</string>
|
||||
<string name="file_can_not_be_moved">Файл не может быть перемещен.</string>
|
||||
<string name="sea_depth_thanks">Благодарим вас за покупку морских контуров глубин!</string>
|
||||
<string name="sea_depth_thanks">Благодарим вас за покупку контуров морских глубин!</string>
|
||||
<string name="shared_string_add_photos">Добавить фотографии</string>
|
||||
<string name="shared_string_permissions">Разрешения</string>
|
||||
<string name="online_photos">Онлайн фото</string>
|
||||
<string name="no_photos_descr">У нас нет фотографий для этого места</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Поделиться своим собственным уличным видом этого места через Mapillary.</string>
|
||||
<string name="online_photos">Онлайн фотографии</string>
|
||||
<string name="no_photos_descr">У нас нет фотографий для этого места.</string>
|
||||
<string name="mapillary_action_descr">Поделиться своими собственными уличными видами этого места через Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget">Виджет Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget_descr">Позволяет быстро внести свой вклад в Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary_descr">Уличные онлайн фотографии для всех. Исследуйте места, сотрудничайте, снимайте мир.</string>
|
||||
<string name="mapillary_widget_descr">Позволяет быстро внести свой вклад в Mapillary.</string>
|
||||
<string name="mapillary_descr">Уличные онлайн фотографии для всех. Открывайте для себя места, сотрудничайте, снимайте мир.</string>
|
||||
<string name="mapillary">Mapillary</string>
|
||||
<string name="plugin_mapillary_descr">Уличные фотографии для всех. Исследуйте места, сотрудничайте, снимайте мир.</string>
|
||||
<string name="plugin_mapillary_descr">Уличные фотографии для всех. Открывайте для себя места, сотрудничайте, снимайте мир.</string>
|
||||
<string name="save_poi_too_many_uppercase">Название содержит слишком много заглавных букв. Вы действительно хотите продолжить?</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Нажмите эту кнопку, чтобы приостановить навигацию или возобновить ее.</string>
|
||||
<string name="quick_action_resume_pause_navigation_descr">Нажмите эту кнопку, чтобы приостановить или возобновить навигацию.</string>
|
||||
<string name="quick_action_show_navigation_finish_dialog">Показывать диалог завершения навигации</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation">Запуск/остановка навигации</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Нажмите эту кнопку, чтобы начать навигацию, или остановить ее.</string>
|
||||
<string name="quick_action_start_stop_navigation_descr">Нажмите эту кнопку, чтобы начать или остановить навигацию.</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories">Сохранять записанные треки в папках помесячно</string>
|
||||
<string name="store_tracks_in_monthly_directories_descrp">Сохранять записанные треки в подпапках с записью месяца (например, 2017-01).</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_tile_cache">Кэш тайлов</string>
|
||||
<string name="wrong_user_name">Неверное имя пользователя!</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Просмотр фотографий, добавленных в определенный период.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Даты</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Просмотр фотографий, добавленных определенным пользователем.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_dates">Просмотр только добавленных фотографий</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_dates">Дата</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_descr_username">Просмотр только фотографий, добавленных</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_title_username">Имя пользователя</string>
|
||||
<string name="map_widget_ruler_control">Радиус-линейка</string>
|
||||
<string name="open_mapillary">Открыть Mapillary</string>
|
||||
|
@ -2439,17 +2461,19 @@
|
|||
<string name="shared_string_to">До</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_date_from">От</string>
|
||||
<string name="shared_string_reload">Обновить</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Вы можете фильтровать изображения по отправителю или по дате. Фильтры применяются только для больших масштабов.</string>
|
||||
<string name="mapillary_menu_filter_description">Вы можете фильтровать фотографии по отправителю или по дате. Фильтры применяются только для больших масштабов.</string>
|
||||
<string name="import_gpx_failed_descr">OsmAnd не удается импортировать файл. Проверьте имеет ли OsmAnd разрешение на чтение файла из его местоположения.</string>
|
||||
<string name="distance_moving">Откорректированное расстояние</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Вы можете взять ваши собственные фотографии или серии фотографий и прикрепить их к этому месту на карте. Для этого Вам необходимо установить с Goggle Play маркета приложение Mapillary.</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_install_mapillary_desc">Вы можете взять ваши собственные фотографии или серии фотографий и прикрепить их к этому месту на карте.
|
||||
\n
|
||||
\nДля этого Вам необходимо установить с Goggle Play маркета приложение Mapillary.</string>
|
||||
<string name="route_altitude">Высота маршрута</string>
|
||||
<string name="enter_gpx_name">Имя GPX файла:</string>
|
||||
<string name="show_on_map_after_saving">Показать на карте после сохранения</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_action_bar">Просмотрите карту и добавьте точки</string>
|
||||
<string name="measurement_tool">Измерить расстояние</string>
|
||||
<string name="none_point_error">Необходимо добавить хотя бы одну точку.</string>
|
||||
<string name="mapillary_image">Отправить изображение в Mapillary</string>
|
||||
<string name="mapillary_image">Отправить фотографию в Mapillary</string>
|
||||
<string name="improve_coverage_mapillary">Улучшить фотопокрытие через Mapillary</string>
|
||||
<string name="hide_from_zoom_level">Скрыть от шкалы приближения</string>
|
||||
<string name="release_2_2">"\\022 Новый контекстно-зависимый Графический Интерфейс для выделения локаций на карте и других экранов
|
||||
|
@ -2475,7 +2499,7 @@
|
|||
<string name="sort_by">Сортировать по</string>
|
||||
<string name="marker_options">Параметры маркера</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations">Не использовать анимацию</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">Отключение анимации в приложении</string>
|
||||
<string name="do_not_use_animations_descr">Отключение анимации в приложении.</string>
|
||||
<string name="exit_without_saving">Выйти без сохранения?</string>
|
||||
<string name="save_as_route_point">Сохранить как точки маршрута</string>
|
||||
<string name="save_as_line">Сохранить как линию</string>
|
||||
|
@ -2490,7 +2514,7 @@
|
|||
<string name="of">%1$d из %2$d</string>
|
||||
<string name="shared_string_list">Список</string>
|
||||
<string name="shared_string_groups">Группы</string>
|
||||
<string name="passed">Пройдено: %1$s</string>
|
||||
<string name="passed">Последнее использование: %1$s</string>
|
||||
<string name="make_active">Сделать активным</string>
|
||||
<string name="today">Сегодня</string>
|
||||
<string name="yesterday">Вчера</string>
|
||||
|
@ -2506,10 +2530,10 @@
|
|||
<string name="ascendingly">по возрастанию</string>
|
||||
<string name="coordinates_format">Формат координат</string>
|
||||
<string name="use_system_keyboard">Использовать системную клавиатуру</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Выбор формата координат для ввода. Вы всегда можете изменить его, нажав опции.</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input_descr">Выбор формата координат для ввода. Вы всегда можете изменить его, нажав \"Параметры\".</string>
|
||||
<string name="fast_coordinates_input">Быстрый ввод координат</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_name">Избегать ледовых дорог, бродов</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Избегать ледовых дорог и бродов</string>
|
||||
<string name="routing_attr_avoid_ice_roads_fords_description">Избегать ледовых дорог и бродов.</string>
|
||||
<string name="my_location">Моя позиция</string>
|
||||
<string name="shared_string_finish">Финиш</string>
|
||||
<string name="shared_string_sort">Сортировать</string>
|
||||
|
@ -2521,14 +2545,14 @@
|
|||
<string name="make_round_trip">Сделать маршрут круговым</string>
|
||||
<string name="shared_string_navigate">Навигация</string>
|
||||
<string name="use_location">Использовать позицию</string>
|
||||
<string name="date_added">Дате добавления</string>
|
||||
<string name="order_by">Сортировать по:</string>
|
||||
<string name="date_added">Дата добавления</string>
|
||||
<string name="order_by">Критерий сортировки:</string>
|
||||
<string name="marker_show_distance_descr">Выберите способ указания расстояния и направления до маркеров на экране карты:</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed">Смена ориентации карты</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Выберите скорость с которой ориентация карты переключится с \"По направлению движения\" на \"По направлению компаса\"</string>
|
||||
<string name="map_orientation_change_in_accordance_with_speed_descr">Выберите ниже, на которой скорости ориентация карты переключается с \"По направлению движения\" на \"По направлению компаса\".</string>
|
||||
<string name="all_markers_moved_to_history">Все маркеры перемещены в историю</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_history">Маркер перемещен в историю</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_active">Маркер перемещен в действующие</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_history">Маркер карты перемещен в историю</string>
|
||||
<string name="marker_moved_to_active">Маркер карты перемещен в действующие</string>
|
||||
<string name="show_direction">Указатель расстояния</string>
|
||||
<string name="release_2_8">• Полностью переработанные маркеры карты, с направляющими линиями и планированием маршрута
|
||||
\n
|
||||
|
@ -2562,11 +2586,11 @@
|
|||
<string name="enter_new_name">Введите новое имя</string>
|
||||
<string name="shared_string_back">Назад</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Внешний вид на карте</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Выберите группы избранных, которые вы хотите добавить к маркерам.</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Группа избранных</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Выберите категорию избранных для добавления к маркерам.</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Категория избранных</string>
|
||||
<string name="add_group">Добавить группу</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Вы можете добавить группу из избранных или путевых точек.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Маркеры на карте!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Создайте маркеры карт!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Отмечайте места на карте нажатием.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Импорт групп</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Вы можете импортировать группы избранных или путевых точек как маркеры.</string>
|
||||
|
@ -2586,7 +2610,7 @@
|
|||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Полноэкранный режим</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Отметить пройденным</string>
|
||||
<string name="import_track_desc">Файл %1$s не содержит путевых точек, импортировать его как трек?</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Выбрать трек путевых точек, которые OsmAnd добавит в маркеры</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Выберите трек для добавления путевых точек к маркерам. (Показаны только треки с путевыми точками).</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Трек путевых точек</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Направо</string>
|
||||
|
@ -2595,4 +2619,129 @@
|
|||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface_descr">Нажатие на карте переключает кнопки управления и виджеты.</string>
|
||||
<string name="show_on_top_bar">Показать на верхней панели</string>
|
||||
<string name="import_gpx_file_description">могут быть импортированы как избранные точки или как трек файл.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Больше</string>
|
||||
<string name="import_as_gpx">Импортировать как файл GPX</string>
|
||||
<string name="import_as_favorites">Импортировать как избранные</string>
|
||||
<string name="import_file">Импорт файла</string>
|
||||
<string name="wrong_input">Неправильный ввод</string>
|
||||
<string name="view">Просмотр</string>
|
||||
<string name="waypoints_added_to_map_markers">Путевые точки добавлены в маркеры карты</string>
|
||||
<string name="route_is_calculated">Маршрут рассчитан</string>
|
||||
<string name="round_trip">Путешествие</string>
|
||||
<string name="add_location_as_first_point_descr">Добавить вашу позицию как первую точку при планировании маршрута.</string>
|
||||
<string name="is_saved">сохранено</string>
|
||||
<string name="show_passed">Показывать пройденные</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Скрыть пройденные</string>
|
||||
<string name="remove_from_map_markers">Удалить из маркеров карты</string>
|
||||
<string name="keep_showing_on_map">Продолжать показывать на карте</string>
|
||||
<string name="line">Линия</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Поиск треков с путевыми точками</string>
|
||||
<string name="plugin_touringview_descr">Активация этого вида меняет стиль карты OsmAnd на «Туристическую карту\", это особый высоко детализированный вид для путешественников и профессиональных водителей.
|
||||
\n
|
||||
\nЭтот стиль на любом масштабе карты показывает максимальное количество подробностей для поездки, имеющихся в картографических данных (в частности, дороги, дорожки, тропинки, и ориентиры).
|
||||
\n
|
||||
\n Он также ясно показывает все виды дорог через цветовое кодирование, что полезно, для, например, управления большими транспортными средствами.
|
||||
\n
|
||||
\n И он добавляет специальные туристические настройки, такие как велосипедные маршруты или альпийские горные маршруты.
|
||||
\n
|
||||
\nДополнительное скачивание не требуется, вид создается из наших стандартных карт.
|
||||
\n
|
||||
\nЭтот вид может быть отменен путем деактивации его здесь или путем изменения «Стиля карты» в разделе «Настройки карты» по желанию.</string>
|
||||
<string name="navigate_point_olc">Открытый код местоположения (OLC)</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part1">OsmAnd (OSM Automated Navigation Directions) - картографическая и навигационная программа с доступом к свободным, мировым и высококачественным данным OpenStreetMap (OSM). Получайте наслаждение от голосовой и визуальной навигации, просматривайте точки интереса (англ. POI, points of interest), создавайте и управляйте GPX треками, используйте визуализацию контурных линий и данных высот (через плагин), переключайтесь между режимами автомобиль, велосипед и пешеход, редактируйте OSM данные и многое другое.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part2">GPS-навигация
|
||||
\n• Вы можете выбрать между автономным режимом (без платы за роуминг) и через Интернет (быстрее)
|
||||
\n• Пошаговые голосовые подсказки (записанные или синтезированные голоса) доставят вас к месту назначения
|
||||
\n• Повторный расчет маршрута после значительного отклонения от существующего
|
||||
\n• Полосы движения, названия улиц и приблизительное время прибытия помогут в дороге
|
||||
\n• Для того, чтобы сделать ваше путешествие более безопасным, режим дня/ночи переключается автоматически
|
||||
\n• Вы можете настроить отображение ограничений скорости и получать предупреждения при ее превышении
|
||||
\n• Карта масштабируется соответственно вашей скорости
|
||||
\n• Вы можете искать места по адресу, типу (паркинг, ресторан, отель, заправка, музей и т.д.) или географическим координатам
|
||||
\n• Поддержка промежуточных точек маршрута
|
||||
\n• Вы можете записать собственный GPX трек или загрузить готовый и придерживаться его</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part3">Карта
|
||||
\n• Отображает POI (точки интереса) около вас
|
||||
\n• Адаптирует карту в направлении вашего движения (или компаса)
|
||||
\n• Показывает, где вы находитесь и куда вы смотрите
|
||||
\n• Делитесь своим расположением, чтобы друзья смогли найти вас
|
||||
\n• Сохраняет ваши самые важные места в избранных
|
||||
\n• Позволяет вам выбрать как отображать названия на карте: на английском, местным или с фонетическим написанием
|
||||
\n• Отображает специальные онлайн тайлы, спутниковые снимки (с Bing), различные метки, как туристические/навигационные GPX треки и дополнительные слои с настраиваемой прозрачностью</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part4">Катание на лыжах
|
||||
\n• OsmAnd плагин лыжные карты позволяет видеть лыжные трассы с уровнем сложности и некоторой дополнительной информацией, как расположение подъемников и других объектов.</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part5">Езда на велосипеде
|
||||
\n• Вы можете найти велосипедные дорожки на карте
|
||||
\n• GPS навигация в велосипедном режиме строит маршрут используя велосипедные дорожки
|
||||
\n• Вы можете видеть вашу скорость и высоту над уровнем моря • Опция GPX записи позволяет вам записывать ваше путешествие и делиться им
|
||||
\n• Через приложение вы можете включить отображение контурных линий и затемнение рельефа</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part6">Прогулки, походы, экскурсии
|
||||
\n• Карта показывает пешеходные и треккинговые тропы
|
||||
\n• Википедия на предпочитаемом вами языке может многое рассказать вам во время экскурсии по городу
|
||||
\n• Остановки общественного транспорта (автобус, трамвай, поезд), включая названия маршрутов, помогут ориентироваться в новом городе
|
||||
\n• GPS навигация в пешеходном режиме высчитывает маршрут, используя пешеходные тропы
|
||||
\n• Вы можете загрузить и следовать GPX маршруту или записать и делиться своим собственным</string>
|
||||
<string name="osmand_extended_description_part7">Внесение вклада в OSM
|
||||
\n• Сообщения об ошибках
|
||||
\n• Загрузка GPX треков в OSM напрямую из программы
|
||||
\n• Добавление точек интереса (POI) и загрузка их в OSM (или позже, если оффлайн)</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part1">"OsmAnd+ (OSM Automated Navigation Directions) - картографическая и навигационная программа с доступом к свободным, мировым и высококачественным данным OpenStreetMap (OSM). Получайте наслаждение от голосовой и визуальной навигации, просматривайте точки интереса (англ. POI, points of interest), создавайте и управляйте GPX треками, используйте визуализацию контурных линий и данных высот, переключайтесь между режимами автомобиль, велосипед и пешеход, редактируйте OSM данные и многое другое. OsmAnd + - платная версия программы. При приобретении, вы поддержите проект, финансируете разработку новых возможностей и получите последние обновления. Некоторые из главных возможностей:"</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part2">Навигация
|
||||
\n• Работает через Интернет (быстрее) или автономно (без платы за роуминг за границей)
|
||||
\n• Пошаговые голосовые подсказки (записанные или синтезированные голоса)
|
||||
\n• Полосы движения, отображение названия улицы и приблизительное время прибытия
|
||||
\n• Поддержка промежуточных точек на вашем маршруте
|
||||
\n• Автоматическое перестройка маршрута при отклонении от существующего
|
||||
\n• Поиск мест по адресу, типу (например, ресторан, гостиница, заправка, музей) или географическим координатам</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part3">Просмотр карты
|
||||
\n• Отображение вашей позиции и ориентации
|
||||
\n• Возможность ориентирования карты по компасу или по направлению вашего движения
|
||||
\n• Сохранение ваших самых важных мест в качестве избранных
|
||||
\n• Отображение POI (точек интереса) вокруг вас
|
||||
\n• Отображение специализированных онлайн тайлов, спутниковые снимки (от Bing ), различные наложения, такие как туристические/навигационные GPX треки и дополнительные слои с настраиваемой прозрачностью.
|
||||
\n• Возможность отображения географических названий на английском, местном или фонетическом написании</string>
|
||||
<string name="quick_action_item_screen">Экран %d</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Показать диалог избранных</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_name_preset">Название предустановки</string>
|
||||
<string name="favorite_autofill_toast_text">" было сохранено в "</string>
|
||||
<string name="retry">Повторить</string>
|
||||
<string name="add_route_points">Добавить точки маршрута</string>
|
||||
<string name="add_waypoint">Добавить путевую точку</string>
|
||||
<string name="add_line">Добавить линию</string>
|
||||
<string name="save_gpx_waypoint">Сохранить GPX путевую точку</string>
|
||||
<string name="save_route_point">Сохранить точку маршрута</string>
|
||||
<string name="waypoint_one">Путевая точка 1</string>
|
||||
<string name="route_point_one">Точка маршрута 1</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks">Добавить и записать треки</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Запись или импорт треков для просмотра.</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites">Добавить избранные</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites_desc">Добавить избранные на карту или импортировать из файла.</string>
|
||||
<string name="import_track">Импортировать трек</string>
|
||||
<string name="move_point">Переместить точку</string>
|
||||
<string name="add_segment_to_the_track">Добавить в GPX трек</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part4">Используйте данные OSM и Википедии
|
||||
\n• Высококачественная информация из лучших совместных проектов мира
|
||||
\n• Данные OSM доступны по каждой стране или региону
|
||||
\n• Интересные места (POI) из Википедии прекрасно подходят для осмотра достопримечательностей
|
||||
\n• Неограниченное количество бесплатных скачиваний непосредственно из приложения
|
||||
\n• Компактные автономные векторные карты, обновляемые как минимум раз в месяц
|
||||
\n• Выбор между полными данными региона и только дорожной сетью (пример: вся Япония занимает 700 Мб, а дорожная сеть - 200 Мб)</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part5">Функции безопасности
|
||||
\n• Возможность автоматического переключения режима день/ночь
|
||||
\n• Возможность отображения ограничения скорости с напоминанием при превышении
|
||||
\n• Возможность изменения масштаба в зависимости от скорости
|
||||
\n• Возможность делиться своим местоположением, чтобы друзья смогли найти вас</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part6">Возможности для пешеходов и велосипедистов
|
||||
\n• Просмотр пешеходных, туристических и велосипедных дорожек, прекрасно подходит для активного отдыха
|
||||
\n• Специальный режимы маршрутизации и отображения для велосипедистов и пешеходов
|
||||
\n• Опционально остановки общественного транспорта (автобус, трамвай, поезд), включая названия маршрутов
|
||||
\n• Возможность записи путешествие в локальный GPX файл или интернет-сервис
|
||||
\n• Возможность отображения скорости и высоты
|
||||
\n• Отображение контурных линий и затенения высот (через дополнительный плагин)</string>
|
||||
<string name="osmand_plus_extended_description_part7">Непосредственный вклад в OSM
|
||||
\n• Сообщения об ошибках в данных
|
||||
\n• Загрузка GPX треков в OSM непосредственно из приложения
|
||||
\n• Добавление точек интереса (POI) и непосредственная загрузка их в OSM (или позже, если в автономном режиме)
|
||||
\n• Возможность записи путешествие в фоновом режиме (в то время, как устройство находится в спящем режиме)
|
||||
\nOsmAnd - открытое программное обеспечение в активной разработке. Каждый может внести вклад сообщая об ошибках, улучшая перевод или разрабатывая новые возможности. Проект находится в состоянии постоянного совершенствования форм взаимодействия разработчиков и пользователей. Ход проекта зависит также от финансовых взносов для обеспечения продолжения кодирования и тестирования новой функциональности.</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2785,7 +2785,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="marker_show_distance_descr">Issèbera comente indicare sa distàntzia e sa diretzione a sos marcadores in sa mapa:</string>
|
||||
<string name="passed">Ùrtimu impreu: %1$s</string>
|
||||
<string name="make_active">Ativa</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Ammustra sa lìnia de ghia</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Ammustra sas lìnias de ghia</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Ammustra sas fritzas in sa mapa</string>
|
||||
<string name="show_passed">Ammustra sos colados</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Istichi sos colados</string>
|
||||
|
@ -2807,7 +2807,7 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="marker_save_as_track_descr">Esporta sos marcadores tuos in unu documentu chi podes dislindare inoghe:</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Sarva comente rasta</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Pone in sa cronologia</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Su grupu at a èssere iscantzelladu a pustis de s\'allughìngiu imbeniente</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Su grupu at a èssere iscantzelladu a pustis de s\'allughìngiu imbeniente de s\'aplicatzione.</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_error">B\'est istadu un\'errore: sa nota no est istada modificada</string>
|
||||
<string name="osn_modify_dialog_title">Modìfica sa nota</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_modify_note">Modìfica sa nota OSM</string>
|
||||
|
@ -2819,10 +2819,10 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="route_is_calculated">Àndala torrada a calculare</string>
|
||||
<string name="round_trip">Àndala tzirculare</string>
|
||||
<string name="plan_route_no_markers_toast">Depes annànghere a su mancu unu marcadore pro impreare custa funtzionalidade.</string>
|
||||
<string name="release_2_8">\\022 Marcadores de mapa noos cun lìnias de ghia e càlculu de s\'àndala
|
||||
\n
|
||||
\n • Aina pro sa medidura de sas distàntzias chi permitit de ischertare puntos particulares de sa mapa e de sarvare puntos comente una rasta
|
||||
\n
|
||||
<string name="release_2_8">\\022 Marcadores de mapa noos cun lìnias de ghia e càlculu de s\'àndala
|
||||
\n
|
||||
\n • Aina pro sa medidura de sas distàntzias chi permitit de ischertare puntos particulares de sa mapa e de sarvare puntos comente una rasta
|
||||
\n
|
||||
\n • OsmAnd Live: curretzione de errores, agiornamentu de sos datos in su server cada 30 minutos, agiornamentos impostados in su mentres de su nàvigu
|
||||
\n
|
||||
\n</string>
|
||||
|
@ -2841,24 +2841,24 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="tap_on_map_to_hide_interface">Modalidade a ischermu intreu</string>
|
||||
<string name="show_on_top_bar">Ammustra in sa barra superiore</string>
|
||||
<string name="mark_passed">Sinna comente coladu</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Nùmeru de tzifras</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Nùmeru de tzifras detzimales</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Destra</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Manca</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Ammustra tecladu numèricu</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Incolla</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Cola automaticamente a su campu imbeniente a pustis de àere iscritu %1$d tzifras a pustis de sa vìrgula.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Cola automaticamente a su campu imbeniente a pustis de àere iscritu %1$d tzifras detzimales.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d tzifras</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Cola a su campu imbeniente</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Torra a numenare su marcadore</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Visualizatzione in sa mapa</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Issèbera sos puntos de coladòrgiu chi OsmAnd at a annànghere a sos marcadores</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Issèbera sos grupos de preferidos chi cheres annànghere a sos marcadores.</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Issèbera una rasta pro annànghere sos puntos de coladòrgiu suos a sos marcadores (petzi sas rastas cun puntos de coladòrgiu sunt allistadas)</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Issèbera una categoria de preferidos pro l\'annànghere a sos marcadores.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Puntos de coladòrgiu</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Grupu de preferidos</string>
|
||||
<string name="add_group">Annanghe grupu</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Podes annànghere unu grupu de preferidos o puntos de coladòrgiu de una rasta.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Marcadores in sa mapa!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Marca logos in sa mapa cun un\'incarcu.</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Categoria de preferidos</string>
|
||||
<string name="add_group">Annanghe unu grupu</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Podes importare unu grupu de preferidos o puntos de coladòrgiu de una rasta.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Crea marcadores in sa mapa!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Marca logos in sa mapa cun un\'incarcu curtzu o longu e, a pustis, incarchende su butone cun sa bandera de sos marcadores.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Importa grupos</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Podes importare grupos de preferidos o puntos de coladòrgiu de una rasta comente marcadores.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
|
@ -2869,4 +2869,6 @@ Pro praghere iscrie su còdighe intreu</string>
|
|||
<string name="show_arrows_descr">Ammustra una o duas fritzas chi indicant sa diretzione cara a sos marcadores ativos.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Issèbera comente ammustrare sa distàntzia cun sos marcadores ativos.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Issèbera cantos indicadores de diretzione cheres ammustrare.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Àteru</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Chirchende rastas cun puntos de coladòrgiu</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -203,7 +203,7 @@
|
|||
<string name="native_library_not_supported">Natívna knižnica nie je podporovaná na tomto zariadení.</string>
|
||||
<string name="init_native_library">Inicializácia natívnej knižnice…</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route">Automatické centrovanie</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čas pokiaľ sa mapové zobrazenie zosynchronizuje s pozíciou</string>
|
||||
<string name="choose_auto_follow_route_descr">Čas pokiaľ sa mapové zobrazenie zosynchronizuje s pozíciou.</string>
|
||||
|
||||
<string name="auto_follow_route_navigation">Automatické centrovanie iba pri navigácii</string>
|
||||
<string name="auto_follow_route_navigation_descr">Povoliť automatické centrovanie pozície iba v režime navigácie.</string>
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@
|
|||
<string name="local_index_items_uploaded">%1$d z %2$d položky(iek) úspešne nahraných.</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_upload_gpx">Poskytnúť pre OSM</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail">Zobraziť podrobnejšiu mapu</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail_descr">Zobrazí viac detailov offline vektorovej mapy (cesty, atď.) už pri nižších priblíženiach</string>
|
||||
<string name="show_more_map_detail_descr">Zobraziť viac detailov offline vektorovej mapy (cesty, atď.) už pri nižších priblíženiach.</string>
|
||||
<string name="favourites_delete_multiple_succesful">Obľúbené miesta boli úspešne odstránené.</string>
|
||||
<string name="favorite_delete_multiple">Idete zmazať %1$d obľúbených bodov a %2$d skupín obľúbených. Ste si istý?</string>
|
||||
<string name="favorite_home_category">Doma</string>
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@
|
|||
<string name="local_index_items_restored">%1$d položiek z %2$d úspešne obnovených.</string>
|
||||
<string name="local_index_no_items_to_do">Žiadne položky pre akciu: %1$s</string>
|
||||
<string name="local_index_action_do">Chcete %1$s %2$s položiek. Ste si istý?</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">Správca mapových súborov</string>
|
||||
<string name="local_index_descr_title">Spravovať mapové súbory.</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_restore">Obnoviť</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_backup">Zálohovať (vypnúť)</string>
|
||||
<string name="local_index_mi_reload">Znovu načítať z karty SD</string>
|
||||
|
@ -280,10 +280,10 @@
|
|||
<string name="local_indexes_cat_poi">POI údaje</string>
|
||||
<string name="ttsvoice">TTS hlas</string>
|
||||
<string name="search_offline_clear_search">Nové hľadanie</string>
|
||||
<string name="map_text_size_descr">Výber veľkosti písma pre názvy na mape</string>
|
||||
<string name="map_text_size_descr">Vybrať veľkosť písma pre názvy na mape.</string>
|
||||
<string name="map_text_size">Veľkosť písma</string>
|
||||
<string name="trace_rendering">Ladiace info vykresľovania</string>
|
||||
<string name="trace_rendering_descr">Zobrazí údaje výkonu vykresľovania pre ladiace účely</string>
|
||||
<string name="trace_rendering_descr">Zobraziť údaje výkonu vykresľovania pre účely ladenia.</string>
|
||||
<string name="installing_new_resources">Rozbaľujú sa nové údaje…</string>
|
||||
<string name="internet_connection_required_for_online_route">Je vybratá online navigačná služba, ale nie je dostupné pripojenie na Internet.</string>
|
||||
<string name="tts_language_not_supported_title">Nepodporovaný jazyk</string>
|
||||
|
@ -295,34 +295,34 @@
|
|||
<string name="gpx_option_from_start_point">Prejsť pozdĺž celej trasy</string>
|
||||
<string name="switch_to_vector_map_to_see">Pre túto oblasť je dostupná offline vektorová mapa.\n\t\n\tNa jej použitie aktivujte Menu → Zobrazenie → Zdroj mapy… → Vektorové OSM mapy.</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream">Výstup hlasových pokynov</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Výber reproduktora pre prehrávanie hlasových pokynov</string>
|
||||
<string name="choose_audio_stream_descr">Vybrať reproduktor pre prehrávanie hlasových pokynov.</string>
|
||||
<string name="voice_stream_voice_call">Zvuk telefónneho hovoru (tiež preruší Bluetooth stereo v aute)</string>
|
||||
<string name="voice_stream_notification">Oznámenia</string>
|
||||
<string name="voice_stream_music">Hudba/médiá</string>
|
||||
<string name="warning_tile_layer_not_downloadable">Aplikácia nemôže stiahnuť mapovú vrstvu %1$s, prosím skúste ju preinštalovať.</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency_descr">Úprava priehľadnosti prekrývacej mapy</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency_descr">Zmeniť priehľadnosť prekrývacej mapy.</string>
|
||||
<string name="overlay_transparency">Priehľadnosť prekrývacej mapy</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Úprava priehľadnosti základnej mapy</string>
|
||||
<string name="map_transparency_descr">Upraviť priehľadnosť základnej mapy.</string>
|
||||
<string name="map_transparency">Priehľadnosť mapy</string>
|
||||
<string name="modify_transparency">Upravte priehľadnosť (0 - priehľadný, 255 - nepriehľadný)</string>
|
||||
<string name="layer_underlay">Podkladová mapa…</string>
|
||||
<string name="map_underlay">Podkladová mapa</string>
|
||||
<string name="map_underlay_descr">Výber podkladovej mapy</string>
|
||||
<string name="map_underlay_descr">Vybrať podkladovú mapu.</string>
|
||||
<string name="layer_overlay">Prekrývacia mapa…</string>
|
||||
<string name="map_overlay">Prekrývacia mapa</string>
|
||||
<string name="map_overlay_descr">Výber mapy na prekrytie</string>
|
||||
<string name="tile_source_already_installed">Mapa je už nainštalovaná, nastavenia budú zaktualizované</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">Vyberte mapy na inštaláciu alebo aktualizáciu</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">Pre túto operáciu je potrebné internetové pripojenie, avšak nie je dostupné</string>
|
||||
<string name="map_overlay_descr">Vybrať mapu na prekrytie základnej.</string>
|
||||
<string name="tile_source_already_installed">Mapa je už nainštalovaná, nastavenia budú zaktualizované.</string>
|
||||
<string name="select_tile_source_to_install">Vyberte (dlaždicové) mapy na inštaláciu alebo aktualizáciu.</string>
|
||||
<string name="internet_not_available">Pre túto operáciu je potrebné internetové pripojenie, avšak nie je dostupné.</string>
|
||||
<string name="install_more">Inštalovať viac…</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Min. úroveň priblíženia pre použitie vektorových máp</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster_descr">Minimálna úroveň priblíženia pre použitie vektorových máp.</string>
|
||||
<string name="level_to_switch_vector_raster">Min. úroveň vektorového zoomu</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc">" "<u>Online OSM</u> mapová klasifikácia s obrázkami"</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Prihodila sa chyba pri offline hľadaní</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Nedá sa parsovať geo obsah: "%s"</string>
|
||||
<string name="create_poi_link_to_osm_doc"><u>Online OSM</u> mapová klasifikácia s obrázkami.</string>
|
||||
<string name="error_doing_search">Vyskytla sa chyba pri offline hľadaní.</string>
|
||||
<string name="search_offline_geo_error">Nedá sa parsovať geo obsah: \'%s\'.</string>
|
||||
<string name="search_osm_offline">Nájsť adresu použitím stiahnutých máp</string>
|
||||
<string name="system_locale">Systémový</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Zmeniť zobrazovaný jazyk (po zmene je potrebné reštartovať OsmAnd)</string>
|
||||
<string name="preferred_locale_descr">Zmeniť jazyk zobrazenia (po zmene je potrebné reštartovať OsmAnd).</string>
|
||||
<string name="preferred_locale">Jazyk zobrazenia</string>
|
||||
<string name="unit_of_length_descr">Zmeniť jednotky dĺžky.</string>
|
||||
<string name="unit_of_length">Jednotky dĺžky</string>
|
||||
|
@ -396,38 +396,38 @@
|
|||
<string name="daynight_mode_night">Nočný režim</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_auto">Východ/Západ slnka</string>
|
||||
<string name="daynight_mode_sensor">Svetelný senzor</string>
|
||||
<string name="daynight_descr">Výber medzi denným/nočným režimom</string>
|
||||
<string name="daynight_descr">Vybrať pravidlo prepínania denného/nočného režimu.</string>
|
||||
<string name="daynight">Denný/nočný režim</string>
|
||||
<string name="download_files_question">Stiahnuť {0} súbor/y/ov ({1} MB)?</string>
|
||||
<string name="items_were_selected">Bolo vybraných {0} položiek</string>
|
||||
<string name="filter_existing_indexes">Zobraziť stiahnuté</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Konfigurácia zobrazenia a iných globálnych nastavení</string>
|
||||
<string name="general_settings_descr">Konfigurovať zobrazenie a iné globálne nastavenia.</string>
|
||||
<string name="general_settings">Všeobecné nastavenia</string>
|
||||
<string name="index_settings_descr">Stiahnutie, zobrazenie podrobností a správa máp na zariadení.</string>
|
||||
<string name="index_settings">Spravovať mapové súbory</string>
|
||||
<string name="osmand_service">Režim na pozadí</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd bude bežať v systéme aj počas vypnutej obrazovky</string>
|
||||
<string name="osmand_service_descr">OsmAnd bude bežať v systéme aj počas vypnutej obrazovky.</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode">Najrýchlejšia trasa</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Zapnite na výpočet najrýchlejšej trasy alebo vypnite pre ekonomickú trasu</string>
|
||||
<string name="fast_route_mode_descr">Zapnite pre výpočet najrýchlejšej trasy alebo vypnite pre ekonomickú trasu.</string>
|
||||
<string name="tiles_to_download_estimated_size">Pri priblížení {0} sa stiahne {1} dlaždíc ({2} Mb )</string>
|
||||
<string name="shared_string_download_map">Stiahnuť mapu</string>
|
||||
<string name="select_max_zoom_preload_area">Vybrať max. priblíženie viditeľnej oblasti na načítanie</string>
|
||||
<string name="maps_could_not_be_downloaded">Táto mapa sa nedá stiahnuť</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering">Postupné vykresľovanie</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering_descr">Výber medzi postupným alebo celoobrazovým vykresľovaním</string>
|
||||
<string name="continuous_rendering_descr">Použiť postupné vykresľovanie namiesto celoobrazového.</string>
|
||||
<string name="rendering_exception">Nastala chyba pri vykresľovaní vybranej oblasti</string>
|
||||
<string name="show_point_options">Použiť umiestnenie…</string>
|
||||
<string name="renderer_load_sucess">Vykresľovač bol úspešne načítaný</string>
|
||||
<string name="renderer_load_exception">Nastala výnimka: vykresľovač nebol načítaný</string>
|
||||
<string name="renderers">Vektorový vykresľovač</string>
|
||||
<string name="renderers_descr">Výber vzhľadu (stiahnutej) vektorovej mapy</string>
|
||||
<string name="renderers_descr">Vybrať vzhľad vykreslenia vektorovej mapy.</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_website">Zobraziť web stránku POI</string>
|
||||
<string name="poi_context_menu_call">Zobraziť telefónny kontakt POI</string>
|
||||
<string name="website">Web stránka</string>
|
||||
<string name="phone">Telefónny kontakt</string>
|
||||
<string name="download_type_to_filter">sem zadajte čo chcete nájsť</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps">Mapa s vysokým rozlíšením</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">Použitie mapy s vysokým rozlíšením pre zariadenia s vysokou hustotou bodov</string>
|
||||
<string name="use_high_res_maps_descr">Nerozťahovať (a nerozmazať) mapové dlaždice na obrazovkách s vysokou hustotou bodov.</string>
|
||||
<string name="unknown_location">Umiestnenie zatiaľ nenájdené</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_transport">Hľadať hromadnú dopravu</string>
|
||||
<string name="transport_searching_transport">Hľadá sa preprava (bez cieľa):</string>
|
||||
|
@ -465,13 +465,13 @@
|
|||
<string name="layer_route">Cesta</string>
|
||||
<string name="layer_osm_bugs">OSM Poznámky (online)</string>
|
||||
|
||||
<string name="layer_poi">Body záujmu (POI)…</string>
|
||||
<string name="layer_poi">Vrstva bodov záujmu (POI)…</string>
|
||||
<string name="layer_map">Zdroj mapy…</string>
|
||||
<string name="menu_layers">Zobrazenie</string>
|
||||
<string name="context_menu_item_search_poi">Hľadať bod záujmu (POI)</string>
|
||||
<string name="use_trackball_descr">Použitie trackballu na pohyb po mape</string>
|
||||
<string name="use_trackball_descr">Použiť trackball na pohyb mapy.</string>
|
||||
<string name="use_trackball">Použiť trackball</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Nastaví max. čakaciu dobu pre každú ustálenú pozíciu na pozadí</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int_descr">Nastaviť max. čakaciu dobu pre každé ustálenie pozície na pozadí.</string>
|
||||
<string name="background_service_wait_int">Max. doba čakania na fix</string>
|
||||
<string name="where_am_i">Kde som?</string>
|
||||
<string name="process_navigation_service">Navigačná služba OsmAnd</string>
|
||||
|
@ -479,14 +479,14 @@
|
|||
<string name="gps_provider">GPS</string>
|
||||
<string name="int_seconds">sekúnd</string>
|
||||
<string name="int_min">min.</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">Nastaví interval rozpoznávania pozície službou v pozadí</string>
|
||||
<string name="background_service_int_descr">Nastaviť interval rozpoznávania pozície službou v pozadí.</string>
|
||||
<string name="background_service_int">Interval zisťovania pozície z GPS</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Výber poskytovateľa umiestnenia pre službu v pozadí</string>
|
||||
<string name="background_service_provider_descr">Vybrať poskytovateľa umiestnenia pre službu v pozadí.</string>
|
||||
<string name="background_service_provider">Poskytovateľ umiestnenia</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Spustí OsmAnd v pozadí systému, aby mohol sledovať polohu keď je obrazovka vypnutá</string>
|
||||
<string name="background_router_service_descr">Spustí OsmAnd v pozadí systému, aby mohol sledovať polohu, keď je obrazovka vypnutá.</string>
|
||||
<string name="background_router_service">Spustiť OsmAnd v pozadí</string>
|
||||
<string name="off_router_service_no_gps_available">Služba pre navigovanie v pozadí vyžaduje zapnutý zdroj umiestnenia.</string>
|
||||
<string name="routing_settings_descr">Určiť možnosti navigácie</string>
|
||||
<string name="routing_settings_descr">Určiť možnosti navigácie.</string>
|
||||
<string name="routing_settings">Navigácia</string>
|
||||
<string name="hide_poi_filter">Skryť filter</string>
|
||||
<string name="show_poi_filter">Zobraziť filter</string>
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@
|
|||
<string name="map_orientation_portrait">Na výšku</string>
|
||||
<string name="map_orientation_landscape">Na šírku</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation">Orientácia zobrazenia mapy</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation_descr">Výber orientácie obrazovky</string>
|
||||
<string name="map_screen_orientation_descr">Na výšku, na šírku alebo podľa zariadenia.</string>
|
||||
<string name="opening_hours_not_supported">Formát otváracích hodín nie je podporovaný na úpravu</string>
|
||||
<string name="add_new_rule">Pridať nové pravidlo</string>
|
||||
<string name="transport_Routes">Linky</string>
|
||||
|
@ -535,7 +535,7 @@
|
|||
<string name="transport_stops_to_pass">zastávky na prejdenie</string>
|
||||
<string name="transport_route_distance">Vzdialenosť trasy</string>
|
||||
<string name="transport">Hromadná doprava</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map_description">Zobrazenie zastávok hromadnej dopravy na mape</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map_description">Zobraziť zastávky hromadnej dopravy na mape.</string>
|
||||
<string name="show_transport_over_map">Zobraziť zastávky hrom.dopravy</string>
|
||||
<string name="hello">Navigačná aplikácia OsmAnd</string>
|
||||
<string name="update_poi_success">Údaje POI boli úspešne aktualizované ({0} bolo načítaných)</string>
|
||||
|
@ -560,9 +560,9 @@
|
|||
<string name="search_offline_address">Offline hľadanie</string>
|
||||
<string name="search_online_address">Online hľadanie</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile">Max. online úroveň priblíženia</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Výber maximálnej úrovne priblíženia na stiahnutie online dlaždíc</string>
|
||||
<string name="max_level_download_tile_descr">Zadajte maximálnu úroveň priblíženia, kedy budú sťahované online dlaždice.</string>
|
||||
<string name="route_general_information">Celková vzdialenosť %1$s, čas cestovania %2$d hod. %3$d min.</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Výber online alebo offline navigačnej služby</string>
|
||||
<string name="router_service_descr">Vybrať online alebo offline navigačnú službu.</string>
|
||||
<string name="router_service">Navigačná služba</string>
|
||||
<string name="sd_dir_not_accessible">Priečinok pre uloženie na SD karte nie je prístupný!</string>
|
||||
<string name="download_question">Stiahnuť {0} - {1} ?</string>
|
||||
|
@ -605,12 +605,12 @@
|
|||
<string name="previous_run_crashed">Predošlé spustenie aplikácie malo kritickú chybu. Záznamový súbor je v {0}. Prosím, nahláste problém a priložte záznamový súbor.</string>
|
||||
<string name="saving_gpx_tracks">Ukladajú sa GPX stopy na SD kartu…</string>
|
||||
<string name="finished_task">Dokončené</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Použiť Internet na výpočet trasy</string>
|
||||
<string name="use_online_routing_descr">Použiť Internet na výpočet trasy.</string>
|
||||
<string name="use_online_routing">Použiť online navigáciu</string>
|
||||
|
||||
<string name="user_password">OSM heslo</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Určenie nastavení Openstreetmap.org (OSM) pre OSM nahrávanie</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Výber jazyka, stiahnutie/znovu načítanie údajov</string>
|
||||
<string name="osm_settings_descr">Určiť nastavenia Openstreetmap.org (OSM) potrebné pre prispievanie do OSM.</string>
|
||||
<string name="data_settings_descr">Vybrať jazyk, stiahnutie/znovu načítanie údajov.</string>
|
||||
<string name="data_settings">Údaje</string>
|
||||
<string name="osm_settings">OSM upravovanie</string>
|
||||
<string name="auto_zoom_map_descr">Automatické priblíženie mapy podľa Vašej rýchlosti (keď je mapa synchronizovaná s aktuálnou polohou).</string>
|
||||
|
@ -626,10 +626,10 @@
|
|||
<string name="save_track_to_gpx">Automaticky zaznamenávať stopu počas navigácie</string>
|
||||
<string name="update_tile">Aktualizovať mapu</string>
|
||||
<string name="reload_tile">Znovu načítať dlaždicu</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Meno potrebné pre prispievanie do openstreetmap.org</string>
|
||||
<string name="user_name">OSM používateľské meno</string>
|
||||
<string name="open_street_map_login_descr">Potrebné pre prispievanie do openstreetmap.org.</string>
|
||||
<string name="user_name">Vaše používateľské meno v OSM</string>
|
||||
<string name="mark_point">Cieľ</string>
|
||||
<string name="use_english_names_descr">Výber medzi domácimi a anglickými názvami</string>
|
||||
<string name="use_english_names_descr">Vybrať medzi domácimi a anglickými názvami.</string>
|
||||
<string name="use_english_names">Použiť anglické názvy v mapách</string>
|
||||
<string name="app_settings">Nastavenia aplikácie</string>
|
||||
<string name="search_address">Hľadať adresu</string>
|
||||
|
@ -638,11 +638,11 @@
|
|||
<string name="choose_city">Vybrať mesto alebo PSČ</string>
|
||||
<string name="ChooseCountry">Vybrať krajinu</string>
|
||||
<string name="show_view_angle">Zobraziť uhol pohľadu</string>
|
||||
<string name="map_view_3d_descr">Zapnutie 3D zobrazenia mapy</string>
|
||||
<string name="map_view_3d_descr">Zapnúť 3D zobrazenie mapy.</string>
|
||||
<string name="map_view_3d">3D zobrazenie mapy</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Zobrazenie POI na mape (použije sa posledný vybraný filter)</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Zobraziť POI</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Vybraný zdroj dlaždíc</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map_description">Zobraziť naposledy vybrané body záujmu ako vrstvu na mape.</string>
|
||||
<string name="show_poi_over_map">Zobraziť vrstvu POI</string>
|
||||
<string name="map_tile_source_descr">Vybrať zdroj online mapových dlaždíc.</string>
|
||||
<string name="map_tile_source">Zdroj dlaždíc mapy</string>
|
||||
<string name="map_source">Zdroj mapy</string>
|
||||
<string name="use_internet">Použiť internet</string>
|
||||
|
@ -1048,7 +1048,7 @@ Niektoré z hlavných funkcií:
|
|||
<string name="clear_intermediate_points">Zmazať prechodné body</string>
|
||||
<string name="osb_author_dialog_password">Heslo k OSM (voliteľné)</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus">Typ ostrenia fotoaparátu</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_descr">Výber typu ostrenia vstavaného fotoaparátu</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_descr">Vybrať režim zaostrovania vstavaného fotoaparátu.</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_auto">Automatické ostrenie</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_hiperfocal">Hyperfokálne ostrenie</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_edof">Rozšírená hĺbka poľa (EDOF)</string>
|
||||
|
@ -1056,7 +1056,7 @@ Niektoré z hlavných funkcií:
|
|||
<string name="av_camera_focus_macro">Makro (z blízka) režim ostrenia</string>
|
||||
<string name="av_camera_focus_continuous">Fotoaparát sa bude pokúšať ostriť priebežne</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound">Prehrať zvuk pri zachytení snímky</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Zvoľte, či sa má prehrať zvuk pri odfotografovaní snímky</string>
|
||||
<string name="av_photo_play_sound_descr">Zvoľte, či sa má prehrať zvuk pri odfotografovaní snímky.</string>
|
||||
<string name="edit_tilesource_elliptic_tile">Eliptický mercator</string>
|
||||
<string name="base_world_map">Základná mapa sveta</string>
|
||||
<string name="map_magnifier">Zväčšenie mapy</string>
|
||||
|
@ -1257,7 +1257,7 @@ Afganistan, Albánsko, Alžírsko, Andora, Angola, Anguilla, Antigua a Barbuda,
|
|||
<string name="osmo_plugin_name">OpenStreetMap sledovanie</string>
|
||||
<string name="osmo_settings">OsMo</string>
|
||||
<string name="keep_informing_never">Len ručne (použiť šípku)</string>
|
||||
<string name="keep_informing_descr">Opakovať navigačné pokyny v pravidelných intervaloch</string>
|
||||
<string name="keep_informing_descr">Opakovať navigačné pokyny v pravidelných intervaloch.</string>
|
||||
<string name="keep_informing">Opakovať navigačné pokyny</string>
|
||||
<string name="arrival_distance">Oznámenie príjazdu</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_descr">Ako skoro má byť oznámený príjazd do cieľa?</string>
|
||||
|
@ -1447,7 +1447,7 @@ Chcete pokračovať v novej registrácii?</string>
|
|||
<string name="arrival_distance_factor_late">Neskoro</string>
|
||||
<string name="arrival_distance_factor_at_last">V posledných metroch</string>
|
||||
<string name="av_camera_pic_size">Veľkosť fotografie</string>
|
||||
<string name="av_camera_pic_size_descr">Zvoľte veľkosť obrázka interného fotoaparátu</string>
|
||||
<string name="av_camera_pic_size_descr">Vybrať veľkosť obrázka interného fotoaparátu.</string>
|
||||
<string name="rendering_value_browse_map_name">Štandardná</string>
|
||||
<string name="rendering_value_car_name">Automobil</string>
|
||||
<string name="rendering_value_bicycle_name">Bicykel</string>
|
||||
|
@ -1755,7 +1755,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
|
|||
<string name="routing_attr_height_name">Výškový limit</string>
|
||||
<string name="routing_attr_height_description">Zadajte výšku vozidla, ktorá musí byť povolená na cestách.</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation">Inteligentné prepočítanie trasy</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pri dlhých výletoch prepočítať iba začiatočný úsek trasy</string>
|
||||
<string name="use_fast_recalculation_desc">Pri dlhých výletoch prepočítať iba začiatočný úsek trasy.</string>
|
||||
<string name="osmo_share_my_location">Odosielať polohu</string>
|
||||
<string name="shared_string_logoff">Odhlásiť</string>
|
||||
<string name="rendering_value_disabled_name">Vypnuté</string>
|
||||
|
@ -1903,7 +1903,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
|
|||
<string name="osmand_running_in_background">Beh v pozadí</string>
|
||||
<string name="srtm_plugin_disabled">Vrstevnice vypnuté</string>
|
||||
<string name="show_free_version_banner">Zobraziť nápis verzie zdarma</string>
|
||||
<string name="show_free_version_banner_description">Aj keď používate platenú verziu, môžete vidieť nápis z verzie zadarmo</string>
|
||||
<string name="show_free_version_banner_description">Zobraziť nápis z verzie zadarmo, aj keď používate platenú verziu.</string>
|
||||
<string name="downloading_number_of_files">Sťahovanie - súbor %1$d</string>
|
||||
<string name="regions">Oblasti</string>
|
||||
<string name="region_maps">Mapy celých oblastí</string>
|
||||
|
@ -1923,7 +1923,7 @@ Dĺžka %2$s</string>
|
|||
<string name="file_size_in_mb">%.1f MB</string>
|
||||
<string name="update_all">Aktualizovať všetko (%1$s MB)</string>
|
||||
<string name="free_downloads_used">Počet použitých voľných stiahnutí</string>
|
||||
<string name="free_downloads_used_description">Zobrazuje počet využitých stiahnutí</string>
|
||||
<string name="free_downloads_used_description">Zobrazuje počet využitých stiahnutí zdarma.</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup_descr">Nastaví príznak indikujúci prvý štart aplikácie, ostatné nastavenia ponechá nezmenené.</string>
|
||||
<string name="simulate_initial_startup">Simulovať prvé spustenie aplikácie</string>
|
||||
<string name="share_geo">geo:</string>
|
||||
|
@ -1946,8 +1946,8 @@ Dĺžka %2$s</string>
|
|||
<string name="other_menu_group">Iné</string>
|
||||
<string name="plugins_menu_group">Zásuvné moduly</string>
|
||||
<string name="first_usage_item">Prvé použitie</string>
|
||||
<string name="first_usage_item_description">Ako sťahovať mapy, urobiť základné nastavenia</string>
|
||||
<string name="navigation_item_description">Nastavenie navigácie</string>
|
||||
<string name="first_usage_item_description">Ako sťahovať mapy, urobiť základné nastavenia.</string>
|
||||
<string name="navigation_item_description">Nastaviť navigáciu.</string>
|
||||
<string name="faq_item">Otázky</string>
|
||||
<string name="faq_item_description">Často kladené otázky</string>
|
||||
<string name="map_viewing_item">Prezeranie mapy</string>
|
||||
|
@ -2442,11 +2442,11 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_add_create_items">Vytvoriť položky</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_configure_map">Nastaviť mapu</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_navigation">Navigácia</string>
|
||||
<string name="quick_action_fav_name_descr">Ak ponecháte prázdne, automaticky sa použije adresa alebo názov miesta</string>
|
||||
<string name="quick_action_fav_name_descr">Ak ponecháte prázdne, automaticky sa použije adresa alebo názov miesta.</string>
|
||||
<string name="quick_action_bug_descr">Táto správa bude automaticky dokončená v poli komentára.</string>
|
||||
<string name="quick_action_bug_message">Správa</string>
|
||||
<string name="quick_action_category_descr">Vyberte kategóriu pre uloženie obľúbeného bodu</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Vyberte voliteľnú kategóriu</string>
|
||||
<string name="quick_action_category_descr">Vyberte kategóriu pre uloženie obľúbeného bodu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_gpx_category_descr">Vyberte voliteľnú kategóriu.</string>
|
||||
<string name="quick_action_poi_list">Zoznam POI</string>
|
||||
<string name="quick_action_sh_poi_descr">Môžete pridať jednu alebo viac kategórií POI, ktoré sa zobrazia na mape.</string>
|
||||
<string name="quick_action_page_list_descr">Aktivovaním tlačidla akcie sa posunie zoznam na ďalšiu stranu.</string>
|
||||
|
@ -2466,7 +2466,7 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="quick_action_map_source_action">Pridať zdroj mapy</string>
|
||||
<string name="quick_action_map_source_switch">Zdroj mapy sa zmenil na \"%s\".</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_title">Zmeniť polohu tlačidla</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Podržte a potiahnite tlačidlo pre zmenu jeho pozície na obrazovke</string>
|
||||
<string name="quick_action_btn_tutorial_descr">Podržte a potiahnite tlačidlo pre zmenu jeho pozície na obrazovke.</string>
|
||||
<string name="shared_string_action_name">Názov akcie</string>
|
||||
<string name="auto_split_recording_title">Automaticky prerušiť nahrávku po medzere</string>
|
||||
<string name="auto_split_recording_descr">Začať nový úsek po prestávke 6 minút, novú stopu po prestávke 2 hodín alebo nový súbor po dlhšej prestávke ak sa zmenil dátum.</string>
|
||||
|
@ -2815,7 +2815,7 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="min_max">Min/Max</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send">Časový zásobník pre online sledovanie</string>
|
||||
<string name="live_monitoring_max_interval_to_send_desrc">Zadajte čas pokiaľ budú udržované pozície na odoslanie kým nie je pripojenie</string>
|
||||
<string name="mappilary_no_internet_desc">Na zobrazovanie fotografií z Mapillary potrebujete pripojenie na Internet</string>
|
||||
<string name="mappilary_no_internet_desc">Na zobrazovanie fotografií z Mapillary potrebujete pripojenie na Internet.</string>
|
||||
<string name="retry">Skúsiť znova</string>
|
||||
<string name="measurement_tool_action_bar">Prezerať mapu a pridať body</string>
|
||||
<string name="measurement_tool">Merať vzdialenosť</string>
|
||||
|
@ -2846,9 +2846,9 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="add_route_points">Pridať body trasy</string>
|
||||
<string name="add_line">Pridať čiaru</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks">Pridať a nahrať stopy</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Nahrať alebo importovať stopy na zobrazenie</string>
|
||||
<string name="empty_state_my_tracks_desc">Nahrať alebo importovať stopy na zobrazenie.</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites">Pridať obľúbené</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites_desc">Pridať obľúbené na mape alebo ich naimportovať zo súboru</string>
|
||||
<string name="empty_state_favourites_desc">Pridať obľúbené na mape alebo ich naimportovať zo súboru.</string>
|
||||
<string name="import_track">Importovať stopu</string>
|
||||
<string name="import_track_desc">Súbor %1$s neobsahuje body trasy, naimportovať ako stopu?</string>
|
||||
<string name="move_point">Presunúť bod</string>
|
||||
|
@ -2950,13 +2950,13 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="rename_marker">Premenovať značku</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Vzhľad na mape</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Zvoľte body stopy, z ktorých má OsmAnd vytvoriť značky</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Zvoľte skupinu obľúbených bodov, z ktorých majú byť vytvorené značky.</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Zvoľte skupinu obľúbených bodov, z ktorých majú byť vytvorené značky. Zobrazuj[ sa iba stopy s waypointami</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Body stopy</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Skupina obľúbených bodov</string>
|
||||
<string name="add_group">Pridať skupinu</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">Môžete pridať skupinu obľúbených bodov alebo bodov trasy.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Značky na mape!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Stlačením označte miesta na mape.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Vytvoriť mapové značky!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Stlačením označte miesta na mape, potom stlačte tlačidlo s vlajkou značky.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Importovať skupiny</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">Môžete importovať skupiny obľúbených bodov alebo body stopy ako značky.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Značky označené ako prejdené sa zobrazia na tejto obrazovke.</string>
|
||||
|
@ -2966,4 +2966,6 @@ Zodpovedá oblasti: %1$s x %2$s</string>
|
|||
<string name="show_arrows_descr">Zobraziť jednu alebo dve šípky smerujúce k aktívnym značkám.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Zvoľte ako chcete zobraziť vzdialenosť k aktívnym značkám.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Zvoľte koľko ukazovateľov smeru chcete zobraziť.</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">Viac</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Hľadajú sa stopy s waypointami</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -2418,8 +2418,8 @@
|
|||
<string name="poi_seamark_dyke">防波堤</string>
|
||||
<string name="poi_historic_period_villager">"歷史時期:村民 (新時代 I, II, 西元前 1580 年 – 西元 133 年)"</string>
|
||||
<string name="poi_historic_period_urban">歷史時期:城市(新時代 III,西元 133 年 - 西元 374 年)</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_type">類型</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_avia_type">類型</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_type">燃料類型</string>
|
||||
<string name="poi_fuel_avia_type">燃料類型 (avia)</string>
|
||||
<string name="poi_payment_type">支付型式</string>
|
||||
<string name="poi_payment_fuel_type">燃料卡</string>
|
||||
<string name="poi_additional_type">附加</string>
|
||||
|
@ -3530,4 +3530,151 @@
|
|||
<string name="poi_operational_status">操作狀態</string>
|
||||
<string name="poi_water_supply_type">供水類型</string>
|
||||
<string name="poi_water_purification">水淨化</string>
|
||||
</resources>
|
||||
<string name="poi_water_place_access">水體通行</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_gorge">峽谷</string>
|
||||
<string name="poi_couloir">走廊</string>
|
||||
<string name="poi_mountain_area">山區</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_surface_clay">粘土</string>
|
||||
<string name="poi_surface_tartan">格子花呢</string>
|
||||
<string name="poi_surface_artificial_turf">人工草坪</string>
|
||||
<string name="poi_surface_decoturf">DecoTurf</string>
|
||||
<string name="poi_surface_metal_grid">金屬網格</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_location_underground">位置:地下</string>
|
||||
<string name="poi_location_underwater">位置:水下</string>
|
||||
<string name="poi_location_overground">位置:地上</string>
|
||||
<string name="poi_location_overhead">位置:高架</string>
|
||||
<string name="poi_location_roof">位置:屋頂</string>
|
||||
<string name="poi_location_rooftop">位置:屋頂上</string>
|
||||
<string name="poi_location_outdoor">位置:戶外</string>
|
||||
<string name="poi_location_indoor">位置:室內</string>
|
||||
<string name="poi_location_platform">位置:平台</string>
|
||||
<string name="poi_location_kiosk">位置:涼亭</string>
|
||||
<string name="poi_location_bridge">位置:橋樑</string>
|
||||
<string name="poi_location_wall">位置:牆</string>
|
||||
<string name="poi_location_entrance">位置:入口</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_visibility_house">能見度:房子</string>
|
||||
<string name="poi_visibility_street">能見度:街道</string>
|
||||
<string name="poi_visibility_area">能見度:區域</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_operational_status_open">開放</string>
|
||||
<string name="poi_operational_status_closed">關閉</string>
|
||||
<string name="poi_operational_status_restricted">受限制</string>
|
||||
<string name="poi_operational_status_broken">毀損</string>
|
||||
<string name="poi_operational_status_needs_maintenance">需要維修</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_water_place_durability_durable">水體耐用度:耐用</string>
|
||||
<string name="poi_water_place_durability_emergency">水體耐用度:緊急</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_water_purification_none">無</string>
|
||||
<string name="poi_water_purification_chlorine">氯</string>
|
||||
<string name="poi_water_purification_reverse_osmosis">反滲透</string>
|
||||
<string name="poi_water_purification_aquatabs">Aquatabs</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_water_supply_water_well">水井</string>
|
||||
<string name="poi_water_supply_pipeline">水管</string>
|
||||
<string name="poi_water_supply_running_water">自來水</string>
|
||||
<string name="poi_water_supply_pump">泵</string>
|
||||
<string name="poi_water_supply_borehole">炮眼</string>
|
||||
<string name="poi_water_supply_water_trucking">運水車</string>
|
||||
<string name="poi_water_supply_water_tank">水塔</string>
|
||||
<string name="poi_water_supply_bottled_water">瓶裝水</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_water_place_access_community">社區</string>
|
||||
<string name="poi_water_place_access_family">家庭</string>
|
||||
<string name="poi_water_place_access_multifamilies">多個家庭</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_socket_cee_blue">插座:CEE 藍色</string>
|
||||
<string name="poi_socket_cee_blue_current">插座:CEE 藍色:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_cee_blue_output">插座:CEE 藍色:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_cee_red_16a">插座:CEE 紅色 16A</string>
|
||||
<string name="poi_socket_cee_red_16a_current">插座:CEE 紅色:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_cee_red_16a_output">插座:CEE 紅色 16A:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_cee_red_32a">插座:CEE 紅色 32A</string>
|
||||
<string name="poi_socket_cee_red_32a_current">插座:CEE 紅色 32A:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_cee_red_32a_output">插座:CEE 紅色 32A:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_cee_red_64a">插座:CEE 紅色 64A</string>
|
||||
<string name="poi_socket_cee_red_64a_current">插座:CEE 紅色 64A:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_cee_red_64a_output">插座:CEE 紅色 64A:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_cee_red_125a">插座:CEE 紅色 125A</string>
|
||||
<string name="poi_socket_cee_red_125a_current">插座:CEE 紅色 125A:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_cee_red_125a_output">插座:CEE 紅色 125A:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type1">插座:種類 1</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type1_current">插座:種類 1:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type1_output">插座:種類 1:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type1_combo">插座:種類 1 二合一</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type1_combo_current">插座:種類 1 二合一:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type1_combo_output">插座:種類 1 二合一:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2">插座:種類 2</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2_current">插座:種類 2:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2_output">插座:種類 2:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2_combo">插座:種類 2 二合一</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2_combo_current">插座:種類 2 二合一:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type2_combo_output">插座:種類 2 二合一:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type3">插座:種類 3</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type3_current">插座:種類 3:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_type3_output">插座:種類 3:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_chademo">插座:CHAdeMO</string>
|
||||
<string name="poi_socket_chademo_current">插座:CHAdeMO:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_chademo_output">插座:CHAdeMO:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_tesla_standard">插座:特斯拉標準</string>
|
||||
<string name="poi_socket_tesla_standard_current">插座:特斯拉標準:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_tesla_standard_output">插座:特斯拉標準:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_tesla_supercharger">插座:特斯拉超級充電器</string>
|
||||
<string name="poi_socket_tesla_supercharger_current">插座:特斯拉超級充電器:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_tesla_supercharger_output">插座:特斯拉超級充電器:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_tesla_roadster">插座:特斯拉 Roadster</string>
|
||||
<string name="poi_socket_tesla_roadster_current">插座:特斯拉 Roadster:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_tesla_roadster_output">插座:特斯拉 Roadster:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_nema_5_15">插座:NEMA 5-15R</string>
|
||||
<string name="poi_socket_nema_5_15_current">插座:NEMA 5-15R:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_nema_5_15_output">插座:NEMA 5-15R:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_nema_5_20">插座:NEMA 5-20</string>
|
||||
<string name="poi_socket_nema_5_20_current">插座:NEMA 5-20:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_nema_5_20_output">插座:NEMA 5-20:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_nema_14_30">插座:NEMA 14-30</string>
|
||||
<string name="poi_socket_nema_14_30_current">插座:NEMA 14-30:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_nema_14_30_output">插座:NEMA 14-30:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_nema_14_50">插座:NEMA 14-50</string>
|
||||
<string name="poi_socket_nema_14_50_current">NEMA 14-50:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_nema_14_50_output">NEMA 14-50:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_schuko">插座:Schuko</string>
|
||||
<string name="poi_socket_schuko_current">插座:Schuko:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_schuko_output">插座:Schuko:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_bs1363">插座:BS 1363</string>
|
||||
<string name="poi_socket_bs1363_current">插座:BS 1363:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_bs1363_output">插座:BS 1363:輸出</string>
|
||||
<string name="poi_socket_as3112">插座:AS/NZS 3112</string>
|
||||
<string name="poi_socket_as3112_current">插座:AS/NZS 3112:電流</string>
|
||||
<string name="poi_socket_as3112_output">插座:AS/NZS 3112:輸出</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_car_yes">汽車:是</string>
|
||||
<string name="poi_car_no">汽車:否</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_yes">單車:是</string>
|
||||
<string name="poi_bicycle_no">單車:否</string>
|
||||
<string name="poi_scooter_yes">摩托車:是</string>
|
||||
<string name="poi_scooter_no">摩托車:否</string>
|
||||
<string name="poi_truck_yes">貨車:是</string>
|
||||
<string name="poi_truck_no">貨車:否</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_parking_fee_yes">停車費用:是</string>
|
||||
<string name="poi_parking_fee_no">停車費用:否</string>
|
||||
<string name="poi_parking_fee">停車費用</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_amperage">安培</string>
|
||||
<string name="poi_charging_station_output">充電站輸出</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_map_type_topo">地圖類型:拓撲</string>
|
||||
<string name="poi_map_type_street">地圖類型:街道</string>
|
||||
<string name="poi_map_type_scheme">地圖類型:大略</string>
|
||||
<string name="poi_map_type_toposcope">地圖類型:高處圖</string>
|
||||
<string name="poi_map_size_site">地圖大小:地點</string>
|
||||
<string name="poi_map_size_city">地圖大小:城市</string>
|
||||
<string name="poi_map_size_region">地圖大小:區域</string>
|
||||
|
||||
<string name="poi_charging_station_filter">充電站</string>
|
||||
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -1163,7 +1163,7 @@ OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式
|
|||
<string name="driving_region_us">美國</string>
|
||||
<string name="driving_region_canada">加拿大</string>
|
||||
<string name="driving_region_europe_asia">歐洲、亞洲、拉丁美洲和同類的</string>
|
||||
<string name="driving_region_uk">英國、印度和其他</string>
|
||||
<string name="driving_region_uk">英國、印度和同類的</string>
|
||||
<string name="driving_region">駕駛區域</string>
|
||||
<string name="map_widget_fps_info">FPS 除錯資訊</string>
|
||||
|
||||
|
@ -2926,7 +2926,7 @@ OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式
|
|||
<string name="show_on_top_bar">在頂列上顯示</string>
|
||||
<string name="mark_passed">已經過標記</string>
|
||||
<string name="rename_marker">重新命名標記</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">數位量</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">小數位數</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">右方</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">左方</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">顯示數字鍵盤</string>
|
||||
|
@ -2935,14 +2935,14 @@ OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式
|
|||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d 個數字</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">到下一段</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">顯現在地圖上</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">選擇 OsmAnd 將哪個軌跡航點增加到標記</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">選擇您想增加標記的我的收藏群組。</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">選擇一個軌跡將航點增加到標記 (只有軌跡的航點才會列出)</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">選擇您想增加標記的收藏類別。</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">軌跡航點</string>
|
||||
<string name="favourites_group">我的收藏群組</string>
|
||||
<string name="favourites_group">我的收藏類別</string>
|
||||
<string name="add_group">新增群組</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">您可以增加一個我的收藏群組或軌跡航點。</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">在地圖上標記!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">在地圖上點一下標記地點。</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">您可以從我的收藏匯入群組或軌跡航點。</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">建立地圖標記!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">長按或點一下地點,然後點擊標記標誌按鈕。</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">匯入群組</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">您可以匯入我的收藏群組或軌跡航點作為標記。</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">\@string/shared_string_history</string>
|
||||
|
@ -2954,4 +2954,5 @@ OsmAnd (Automated Navigation Directions) 是一個地圖和導航的應用程式
|
|||
<string name="show_guide_line_descr">從您的位置顯示指引路線到現行的標記位置。</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">顯示一個或兩個箭頭指示方向到現行的標記。</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">更多</string>
|
||||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">尋找軌跡跟航點</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -15,30 +15,30 @@
|
|||
<string name="looking_for_tracks_with_waypoints">Looking for tracks with waypoints</string>
|
||||
<string name="shared_string_more_without_dots">More</string>
|
||||
<string name="appearance_on_the_map">Appearance on the map</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Select track waypoints of which OsmAnd will add to markers</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Select favorite group you want to add to markers. We show only tracks with waypoints</string>
|
||||
<string name="add_track_to_markers_descr">Select a track to add its waypoints to the markers. (Only tracks with waypoints are listed.)</string>
|
||||
<string name="add_favourites_group_to_markers_descr">Select a favorite category to add to the markers.</string>
|
||||
<string name="track_waypoints">Track waypoints</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Favorites group</string>
|
||||
<string name="add_group">Add group</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">You can add a group of favorites or track waypoints.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Markers on map!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Mark places on the map by a tap.</string>
|
||||
<string name="favourites_group">Favorites category</string>
|
||||
<string name="add_group">Add a group</string>
|
||||
<string name="add_group_descr">You can import groups from favorites or track waypoints.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active">Create map markers!</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_active_desc">Long or short tap places, then tap the marker flag button.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups">Import groups</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_groups_desc">You can import favorite groups or track waypoints as markers.</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history">@string/shared_string_history</string>
|
||||
<string name="empty_state_markers_history_desc">Markers marked as passed will appear on this screen.</string>
|
||||
<string name="shared_string_two">Two</string>
|
||||
<string name="shared_string_one">One</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Display guidelines from your position to the active marker locations.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line_descr">Display guide lines from your position to the active marker locations.</string>
|
||||
<string name="show_arrows_descr">Display one or two arrows indicating the direction to the active markers.</string>
|
||||
<string name="distance_indication_descr">Choose how to display the distance to active markers.</string>
|
||||
<string name="active_markers_descr">Choose how many direction indicators are displayed.</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Digits quantity</string>
|
||||
<string name="digits_quantity">Number of decimal digits</string>
|
||||
<string name="shared_string_right">Right</string>
|
||||
<string name="shared_string_left">Left</string>
|
||||
<string name="show_number_pad">Show number pad</string>
|
||||
<string name="shared_string_paste">Paste</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Automatically switch to the next field after entering %1$d digits after the decimal point.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy_description">Automatically switch to the next field after entering %1$d decimal digits.</string>
|
||||
<string name="coordinate_input_accuracy">%1$d digits</string>
|
||||
<string name="go_to_next_field">Go to next field</string>
|
||||
<string name="rename_marker">Rename marker</string>
|
||||
|
@ -85,8 +85,8 @@
|
|||
<string name="marker_save_as_track_descr">Export your markers to a file you can specify here:</string>
|
||||
<string name="marker_save_as_track">Save as track</string>
|
||||
<string name="move_to_history">Move to history</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Group will be removed after restart</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Show guide line</string>
|
||||
<string name="group_will_be_removed_after_restart">Group will be removed after the next app restart.</string>
|
||||
<string name="show_guide_line">Show guide lines</string>
|
||||
<string name="show_arrows_on_the_map">Show arrows on the map</string>
|
||||
<string name="show_passed">Show passed</string>
|
||||
<string name="hide_passed">Hide passed</string>
|
||||
|
@ -300,7 +300,7 @@
|
|||
\u2022 Other improvements and bug fixes\n\n
|
||||
</string>
|
||||
<string name="release_2_8">
|
||||
\u2022 Completely reworked map markers with guidelines and route planning\n\n
|
||||
\u2022 Completely reworked map markers with guide lines and route planning\n\n
|
||||
\u2022 Measure distance tool offering snap to road feature and saving points as track\n\n
|
||||
\u2022 OsmAnd Live: bug fixes, fresh data on the server every 30 minutes, updates implemented into the navigation\n\n
|
||||
</string>
|
||||
|
@ -2736,7 +2736,7 @@
|
|||
<string name="quick_favorites_show_favorites_dialog">Show favorites dialog</string>
|
||||
<string name="quick_favorites_name_preset">Name preset</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_marker_descr">Tapping the action button will add a map marker at the screen center location.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Tapping the action button will add a GPX waypiont at the screen center location.</string>
|
||||
<string name="quick_action_add_gpx_descr">Tapping the action button will add a GPX waypoint at the screen center location.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_audio_note_descr">Tapping the action button will add an audio note at the screen center location.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_video_note_descr">Tapping the action button will add a video note at the screen center location.</string>
|
||||
<string name="quick_action_take_photo_note_descr">Tapping the action button will add a photo note at the screen center location.</string>
|
||||
|
|